Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil STYLUS PHOTO TX800FW EPSON au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Imprimante multifonction au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice STYLUS PHOTO TX800FW - EPSON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil STYLUS PHOTO TX800FW de la marque EPSON.
Chargement du papier20 Chargement d’un CD/DVD24 Insertion d’une carte mémoire26 Mise en place des originaux28
Copie d’un CD/DVD38 Liste de menus du mode Copier40
Impression de photos46 Différentes dispositions d’impression48 Impression sur un CD/DVD50 Impression de cartes de vœux photo53 Impression de photos à partir d’une feuille d’index56 Lecture d’un film et impression de photos59 Liste de menus du mode Photos62
Impression sur du papier réglé66 Impression d’une feuille de coloriage68 Numérisation vers une carte mémoire71 Numérisation vers un ordinateur72 Sauvegarde vers un périphérique de stockage externe73 Liste de menus des autres modes74
Vérification de l’état de la cartouche d’encre78 Vérification/nettoyage de la tête d’impression80 Alignement de la tête d’impression82 Configuration PictBridge84 Liste de menus du mode Config86
Messages d’erreur90 Remplacement des cartouches d’encre94 Bourrage papier98 Erreur imprimante 105 Placez le produit à proximité d’une prise de courant permettant de débrancher aisément le cordon d’alimentation.
Maintenez les cartouches d’encre hors de portée des enfants et ne buvez pas l’encre.
Si une gêne ou des problèmes de vision persistent, consultez immédiatement un médecin.
Gerätes keine Sprays, die entzündliche Gase enthalten. Dies könnte einen Brand verursachen. L’écran LCD affiche les photos et les menus.
Neem contact op met uw leverancier als het glas schade oploopt. Raak het kapotte glas niet aan en probeer het niet zelf te verwijderen.
Activez le menu de copie.
L’image est légèrement agrandie et rognée de manière à remplir la feuille de papier. La qualité d’impression peut être amoindrie dans le haut et le bas de la page imprimée. Ces zones peuvent également être tachées lors de l’impression. *5 Sélectionnez PhotoEnhance pour régler automatiquement la luminosité, le contraste et la saturation de vos photos. *6 Vous pouvez régler le mode couleur des images sur N&B.
Papier- und Kopiereinst.
Indiquez le nombre de copies.
Sélectionnez la taille du papier.
Indiquez le nombre de copies.
*4 Sélectionnez Texte app. pour imprimer le texte ajouté à la photo à l’aide de l’appareil photo numérique. Sélectionnez Param. caméra pour imprimer la durée d’exposition (vitesse d’obturation), l’ouverture et la vitesse ISO de l’appareil photo. *5 Sélectionnez Oui pour recadrer automatiquement la photo afin de l’adapter à l’espace disponible pour la disposition sélectionnée. Sélectionnez Non pour désactiver le recadrage automatique et laisser une marge blanche sur les bords de la photo. *6 Sélectionnez Oui pour accroître la vitesse d’impression. Sélectionnez Non pour améliorer la qualité d’impression. *7 Sélectionnez PhotoEnhance pour régler automatiquement la luminosité, le contraste et la saturation de vos photos. Sélectionnez P.I.M. pour utiliser les paramètres PRINT Image Matching ou Exif Print de votre appareil photo. *8 En fonction du type de photo, il est possible que des parties de l’image autres que les yeux soient également corrigées. *9 Vous pouvez régler le mode couleur des images sur Sépia ou N&B. *10 Permet d’ajuster l’image et d’améliorer la qualité lorsque l’option Oui est sélectionnée. Cette fonction est uniquement disponible lorsque l’option Sélect. une trame de film à imprimer. est sélectionnée.
*1 Diese Funktionen wirken sich nur auf Ausdrucke aus. Sie verändern die ursprünglichen Bilder nicht. Lancez le nettoyage de la tête.
Pour plus de détails, reportez-vous au Guide de télécopie.
à la liste de menus du mode Photos. R & 62
Notif finalisation et Volume. *4 Vous pouvez sélectionner un des formats d’affichage de l’écran LCD suivants : 1/1 ac infos, 1/1 ss infos et Afficher miniatures.
Reportez-vous à la documentation du périphérique de transmission des données. (Cause : les données ne sont pas disponibles en raison d’une anomalie de fonctionnement du périphérique.)
(Cause : une partie des données est corrompue ou ne peut être mise en mémoire tampon.)
Reportez-vous au guide Mise en réseau du Guide d’utilisation en ligne pour plus de détails.
Epson pour procéder aux réparations. Si les buses sont toujours obstruées, vous pouvez poursuivre l’impression en désactivant la fonction Maintenance auto tête dans le menu Maintenance du mode Config.
O N’ouvrez pas l’emballage de la cartouche d’encre avant d’être prêt à l’installer dans l’imprimante. Pour conserver une fiabilité optimale, la cartouche est emballée sous vide. O La garantie Epson ne pourra s’appliquer si votre imprimante est détériorée par suite de l’utilisation de produits non fabriqués par Epson. En outre, les produits non fabriqués par Epson peuvent entraîner un fonctionnement imprévisible au niveau de l’imprimante. O Vous ne pouvez pas poursuivre une opération d’impression si l’une des cartouches est vide, même si les autres ne le sont pas.
Til de scannereenheid niet op wanneer het deksel open is.
O La cartouche d’encre doit être utilisée dans les six mois qui suivent l’ouverture de l’emballage sous vide. R & 94 O Utilisez des cartouches d’encre d’origine Epson et du papier recommandé par Epson. Probieren Sie nacheinander die folgenden Lösungen in der vorgegebenen Reihenfolge aus. Weitere Informationen finden Sie im Online-Benutzerhandbuch. O Druckkopf reinigen. R & 80 O Si les bords de la copie ou de la photo sont rognés, éloignez légèrement le document original du coin. O Nettoyez la vitre d’exposition. Reportez-vous au Guide d’utilisation en ligne. Folgende Aspekte überprüfen. O Sicherstellen, dass für das eingelegte Papier die richtige Einstellung für Pap.größe, Layout und Zoom gewählt ist. R & 40, 62 O Sicherstellen, dass Papier und die Vorlage richtig eingelegt sind. R & 20, 28