STYLUS PHOTO PX800FW - Imprimante multifonction EPSON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil STYLUS PHOTO PX800FW EPSON au format PDF.
| Type de produit | Imprimante multifonction |
| Marque | EPSON |
| Modele | STYLUS PHOTO PX800FW |
| Fonctions | Impression, copie, numerisation, telecopie |
| Technologie d'impression | Jet d'encre |
| Resolution maximale d'impression | 5760 x 1440 dpi (estimation) |
| Type de cartouche d'encre | Cartouches individuelles (origine Epson recommandees) |
| Capacite du bac principal | Jusqu'a 120 feuilles de papier ordinaire |
| Formats de papier supportes | A4, A5, 10x15 cm, 13x18 cm, Legal, Letter |
| Impression sans marges | Oui |
| Ecran tactile | Oui, avec verre de protection |
| Connectivite | USB, reseau Ethernet, Bluetooth (optionnel) |
| Dimensions approximatives (L x P x H) | 466 x 345 x 240 mm |
| Poids approximatif | 12 kg |
| Alimentation | 220-240 V AC, 50/60 Hz |
| Fonctions speciales | Impression sur CD/DVD, feuille de coloriage, sauvegarde sur peripherique USB |
| Entretien | Nettoyage et alignement de la tete d'impression, verification des buses |
| Securite | Ne pas utiliser d'objets pointus sur l'ecran, eviter tout contact avec l'encre |
| Pieces detachees | Cartouches d'encre originales Epson (references variables selon pays) |
| Service apres-vente | Contacter le service client Epson ou le revendeur |
FOIRE AUX QUESTIONS - STYLUS PHOTO PX800FW EPSON
Questions des utilisateurs sur STYLUS PHOTO PX800FW EPSON
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Imprimante multifonction au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice STYLUS PHOTO PX800FW - EPSON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil STYLUS PHOTO PX800FW de la marque EPSON.
MODE D'EMPLOI STYLUS PHOTO PX800FW EPSON
Guide des opérations de base
- Pour l'utilisation sans l'aide d'un ordinateur.
UberHandbuch
Respectez les directives suivantes lorsque vous lisez les instructions :
Informations complémentaires
Sélection du papier 18 Chargement du papier 20 Chargement d'un CD/DVD 24 Insertion d'une carte mémoire 26 Mise en place des originaux 28
Mode copie
Copie de documents 34 Réimpression/restauration de photos 36 Copie d'un CD/DVD 38 Liste de menu du mode Copier 40
Mode photos
Impression de photos 46 Différentes dispositions d'impression 48 Impression sur un CD/DVD 50 Impression de cartes de vœux photo 53 Impression de photos à partir d'une feuille d'index 56 Lecture d'un film et impression de photos 59 Liste des menus du mode Photos 62
Autres modes
Impression sur du papier réglé 66 Impression d'une feuille de coloriage 68 Numérisation vers une carte mémoire 71 Numérisation vers un ordinateur 72 Sauvegarde vers un périphérique de stockage externe 73
Mode config (maintenance)
Vérification de l'état de la cartouche d'encre 78 Vérification/nettoyage de la tête d'impression 80 Alignement de la tête d'impression 82 Configuration PictBridge 84 Liste des menus du mode Config 86
Résolution des problèmes
Messages d'erreur 90 Remplacement des cartouches d'encre 94 Bouclage papier 98 Erreur imprimante 105 Problèmes de qualité d'impression 106 Problèmes de disposition de l'impression 107 Autres problèmes 108 Contacter le service clientèle 109
Boubage papier 98
Erreur d'imprimante 105
Consignes de sécurité importantes
Guide du panneau de contrôle
Précautions relatives à l'utilisation de l'écran tactile
Appuyez doucement sur l'écran tactile avec le bout du doigt. N'appuyez pas trop fort et n'utilisez pas vos ongles. N'utilisez pas d'objets pointus, tels que des stylos à bille ou des crayons pointus. La surface de l'écran tactile est en verre et risque de se casser en cas d'impact violent.
Contactez votre revendeur en cas de fissure ou de craquelure du verre. De même, ne touchez pas et ne tentez pas de retirer le verre cassé.
Utilisation de l'écran LCD
L'icône s'affiche au niveau des images rognées. L'icône s'affiche lorsque le paramètre Corry xrgs est réglé sur "Oui - Cette ph." ou "Oui - Ts photos". L'icône ADF s'affiche lorsqu'un document est placé dans le chargeur automatique de documents.
Les écrans affichés peuvent être légèrement différents de ceux indiqués dans ce guide.
Si votre carte mémoire contient plus de 999 images, les images sont automatiquement réparties en groupes et l'écran de sélection des groupes s'affiche. Sélectionnez le groupe contenant l'image que vous souhaitez imprimer. Les images sont classées en fonction de la date à laquelle elles ont été prises. Pour sélectionner un autre groupe, désélectionnez Config dans le menu Base, Sélect. empl., puis Sélect. grpe.
L'écran s'éteint à l'issue de 13 minutes d'inactivité afin d'économiser l'énergie. Touchez l'écran pour rétablir l'état antérieur.
Réglage de l'angle du panneau de contrôle
Soulevez manuellement.
Appuyez sur le bouton de déverrouillage pour abaisser.
Redémarrage automatique après une panne d'électricité
En cas de panne d'électricité lorsque l'imprimante est en mode veille du télécopieur ou en cours d'impression, elle redémarre automatiquement, puis émet un signal sonore.
Ne placez pas la main dans l'imprimante avant que la tête d'impression se soit immobilisée.
Le redémarrage est interrompu si vous appuyez sur une des touches du panneau de contrôle avant l'allumage de l'écran LCD.
Selon les conditions de la panne d'électricité, il est possible que l'imprimante ne redémarre pas. Procédez au redémarrage en appuyant sur On.
Sélection du papier
La disponibilité du papier spécial varie selon les pays.
| Si vous souhaitez imprimer sur ce papier... | Sélectionnez ce type de papier sur l'écran LCD | Capacité de chargement (feuilles) | Bac |
| (a) Papier ordinaire | Pap ordi | [12 mm] *1 *2 | Princ. |
| (b) Papier ordinaire jet d'encre Premium Epson | Pap ordi | 120 *2 | Princ. |
| (c) Papier jet d'encre blanc brillant Epson | Pap ordi | 100 *2 | Princ. |
| (d) Papier couché qualité photo Epson | Mat | 100 | Princ. |
| (e) Papier mat épais Epson | Mat | 20 | Princ. |
| (f) Papier photo glacé Premium Epson | Glacé Prem | 20 | A4 : principal Sinon, photo |
| (g) Papier photo semi-glacé Premium Epson | Glacé Prem | ||
| (h) Papier photo glacé Epson | Glacé | ||
| (i) Papier photo ultra-glacé Epson | Ultra-glacé | ||
| (j) Papier mat recto versus Epson | Mat | 1 | Princ. |
| (k) Autocollants photo Epson | Autocol ph | 1 | Photo |
1. Papier dont le grammage est compris entre 64 et 90 g/m². 2. La capacité de chargement est de 30 feuilles lors de l'impression recto-verso manuelle.
Chargement du papier

Flip down.
Dépliez.

Fermez le bac de sortie s'il est déployé.
Vérifiez que le bac photo ne contient pas de papier.
Faites glisser et soulevez.
Appuyez et faites glisser sur les côtés.
Chargez le côté imprimable vers le bas.
Faites glisser contre les bords du papier.
Faites glisser selon la taille du papier.
Appuyez et faites glisser sur les côtés.
Chargez le côté imprimable vers le bas.
Faites glisser contre les bords du papier.
Faites glisser selon la taille du papier.
Insérez en maintenant l'unité à plat.
Faites glisser et soulevez.
Alignez les bords du papier avant de le charger.
N'utilisez pas de papier perforé.
Lors de l'utilisation de papier au format Legal, reportez-vous au Guide d'utilisation en ligne.
Ne retirez et n'insérez pas l'unité papier lorsque l'imprimante fonctionne.
Lors du chargement d'une feuille d'Autocollants photo, placez la feuille face orientée vers le bas, comme indiqué sur la droite. N'utilisez pas la feuille d'aide au chargement fournie avec les Autocollants photo.
Chargement d'un CD/DVD
Soulevez le plateau autant que possible.
Éjectez le plateau CD/DVD.
Ne tirez pas sur le plateau CD/DVD. Il ne peut être éjecté ou déployé davantage.
Reportez-vous au Guide d'utilisation en ligne pour procéder à l'impression sur des mini-CD de 8 cm.
Le plateau CD/DVD se ferme automatiquement après un certain laps de temps. Appuyez sur le bouton pour l'éjecter de nouveau.
Insérez le disque. (Ne tirez pas sur le plateau CD/DVD.)
Appuyez délicatement.
Appuyez délicatement.
Fermez le plateau CD/DVD.
Fermez le plateau CD/DVD.
Insertion d'une carte mémoire
Speicherkarte
Insérez une carte à la fois.
N'essayez pas d'insérer complètement la carte dans l'emplacement. Elle ne doit pas être insérée complètement.
Retrait d'une carte mémoire
Si la carte mémoire nécessite un adaptateur, installez l'adaptateur avant d'insérer la carte dans l'emplacement, faute de quoi la carte risque de rester coincée.
Mise en place des originaux
Mise en place des originaux
Insérez les inserts d'origine.


Placez dans le coin.
Vous pouvez réimprimer les photos dont le format est de 30 × 40 mm ou plus.
Vous pouvez copier simultanément des photos de différentes tailles, dans la mesure où leur taille est supérieure à 30 × 40 mm.
Lorsque la vitre d'exposition et le chargeur ADF sont tous les deux chargés, la priorité est donnée au document inséré dans le chargeur ADF.
Placez la première page.
Vous pouvez imprimer deux pages d'un livre sur un côté d'une feuille de papier. Sélectionnez la disposition Livre/2/1 ou Livre/RV et placez le livre comme indiqué sur la gauche.
Chargeur automatique de documents (ADF)
Originaux pouvant être utilisés
| Taille | A4/Letter/Legal |
| Type | Pap ordi |
| Grammage | De 64 g/m2 à 95 g/m2 |
| Capacité | 30 feuilles ou 3 mm maximum (A4, Letter)/10 feuilles (Legal) |
Afin d'éviter les bourrages, n'utilisez pas les documents suivants. Ces documents sont réservés à la vente ou à l'exposition. Documents reliés par un trombone, une agrafe, etc. Documents sur lesquels du ruban adhésif ou du papier est collé. Photos, feuilles de rétroprojecteur, papier à transfert thermique. Papier déchiré, froissé ou perforé.
Tapez pour égaliser les bords.
Insérez face vers le haut.
Pour les dispositions Copie 2 en 1 et 2 en 1 R/V, placez les documents originaux comme indiqué sur la droite.
Lorsque vous utilisez la fonction de copie avec le chargeur ADF, les paramètres d'impression définis sont les suivants : Réduire/agrandir - Réel ou Ajuster page, Type de papier - Papier ordinaire et Taille du papier - A4. L'impression est rognée lors de la copie d'un document original de taille supérieure au format A4.
Sélectionnez Copier.
Sélectionnez Copier.

Select a color mode.
Sélectionnez un mode de couleur.
Définissez le nombre de copies.
Activez le menu de copie.
Activez le menu des paramètres.
Définissez les paramètres de copie adaptés.
Vérifiez que les paramètres Taille papier et Type papier ont été définis.
Finalisez les paramètres.
Si vous souhaitez copier des documents avec différentes dispositions, sélectionnez Assist. dispo cop. à l'étape 7. (→41)
L'unité Auto Duplexer en option vous permet d'imprimer automatiquement des deux côtés du papier (→41). Pour plus de détails, reportez-vous au Guide d'utilisation en ligne.
Sélectionnez Copier.
Sélectionnez Copier.

Entrez dans le menu de copie.
Activez le menu de copie.
Sélectionnez Réimpr./répt. photos.
Sélectionnez Oui ou Non.
Définissez le nombre de copies.
Si vous numérisez deux photos, répétez l'étape 8 pour la deuxième photo.
Activez le menu de copie.
Activez le menu des paramètres.
Définissez les paramètres de copie adaptés.
Vérifiez que les paramètres Taille papier et Type papier ont été définis.
Sélectionnez Copier.
Sélectionnez Copier.
Sélectionner copie.

Entrez dans le menu de copie.
Activez le menu de copie.
Sélectionnez Copie CD/DVD.
Définissez la zone d'impression.
Si vous imprimez sur les zones colorées indiquées sur la droite (valeurs exprimées en millimètres), le disque ou le plateau CD/DVD risque d'être taché d'encre.
Sélectionnez Impr. CD/DVD.
Si vous souhaitez imprimer un test sur papier, sélectionnez Impr. test sur pap. A4.
Sélectionnez un mode de couleur.
Pour ajuster la position d'impression, sélectionnez Config dans le menu Base, Config imprim, puis CD/DVD. → 86
Liste des menus du mode Copier
Paramètres d'impression
| Param papier et copie | Dispo. | Marge, Ss marges *4, Copie 2 en 1, Livre/2/1, Livre/RV *1 |
| Impression R/V *1 | Non, Oui | |
| Réduire/ag. | Personnalisé, Réel, Ajuster page, 10×15cm->A4, A4->10×15cm, 13×18->10×15, 10×15->13×18, A5->A4, A4->A5 | |
| Taille pap | A4, A5, 10×15cm (4×6"), 13×18cm (5×7") | |
| Type pap | Pap ordi, Mat, Glacé Prem, Ultra-glacé, Glacé | |
| Type document | Txt, Txt et image, Photo | |
| Qualité | Brouillon, Qualité standard, Supérieur | |
| Sens de reliure *1 | Long vertical, Court vertical, Long horizontal, Court horizontal | |
| Tps séché *1 *2 | Standard, Long, + long | |
| Extension *3 | Standard, Moyen, Minimum | |
| Réimpr./rét. photos | Param papier et copie | Taille pap, Type pap, Ss marges, Extension, Amél. *5, Filtre *6 |
| Copie CD/DVD | Param papier et copie | Type document, Qualité |
| Assist. dispo cop. | Marge, Ss marges, Copie 2 en 1, 1 en 1 R/V *1, 2 en 1 R/V *1, Livre/2/1, Livre/RV *1 | |
| Maintenance | ☐ ➔ 86 | |
| Dépannage | ||
1 Ces éléments s'affichent uniquement lorsque l'unité Auto Duplexer en option est installée. 2 Si la partie avant du papier est tachée d'encre, augmentez la durée de séchage. 3 Déterminez le degré d'agrandissement de l'image lors de l'impression de photos sans marges. 4 L'image est légèrement agrandie et rognée de manière à remplir la feuille de papier. La qualité d'impression peut être amoindrie dans le haut et le bas de la page imprimée. Ces zones peuvent également être tachées lors de l'impression. 5 Sélectionnez PhotoEnhance pour régler automatiquement la luminosité, le contraste et la saturation de vos photos. 6 Vous pouvez régler le mode couleur des images sur N&B.
Chargez du papier photo.
Insérez une carte mémoire.
Sélectionnez Photos.
Fotos wahlen.

Sélectionnez Afficher et imprimer les photos.
Sélectionnez une photo.
Sélectionner une photo.
Vous pouvez rogner et agrandir la photo. Appuyez sur OK et définissez les paramètres.
Répétez l'étape 5 pour sélectionner d'autres photos.
Sélectionnez et définissez les paramètres.
Vérifiez que les paramètres Taille papier et Type papier ont été définis.
Si vous souhaitez corriger les images, sélectionnez Réglages photo et définissez les paramètres à l'objet 7.
Différentes dispositions d'impression
Insérez une carte mémoire.
Sélectionnez Photos.
Fotos wahlen.

Sélectionnez Feuille dispo ph.
Appuyez sur jusqu'à ce que l'option Feuille disponible s'affiche.
Sélectionnez une disposition.
Sélectionner la mise en page.


Sélectionnez une taille et un type de papier.
Sélectionnez Disposition auto.
Si vous sélectionnez Placer photos à la main, placez les photos comme indiqué sous (1) ou laissez un espace comme indiqué sous (2).
Sélectionnez une photo.
Pour sé , répétez l'étape 8.
Répétez l'étape 8 pour sélectionner d'autres photos.
Définissez le nombre de copies.
Impression sur un CD/DVD
Insérez une carte mémoire.
Sélectionnez Photos.
Fotos wahlen.

Sélectionnez Impr. CD/DVD.
Appuyez jusqu'à ce que l'option Impr. CD/DVD s'affiche.
Sélectionnez une disposition.
Sélectionner la mise en page.

Sé matique.
Sélectionnez Disposition automatique.
Si vous sélectionnez Placer photos à la main, placez les photos comme indiqué sous (1) ou laissez un espace comme indiqué sous (2).
Sélectionnez une photo.
Sélectionner une photo.

Pour sé , répétez l'étape 7.
Répétez l'étape 7 pour sélectionner d'autres photos.
Vous pouvez rogner et agrandir la photo après l'étape 7. Appuyez sur % et définissez les paramètres.
Finalisez la sélection des photos.
Définissez la zone d'impression et poursuivez.
Sélectionnez Impr. CD/DVD.
Si vous souhaitez imprimer un test sur papier, sélectionnez Impr. test sur pap. A4.
Pour définir les paramètres d'impression en option, appuyez sur ≡.
Pour imprimer une pochette de CD/DVD, sélectionnez Photos dans le menu Base, Feuille dispos ph., puis la disposition Boîtier sup ou Index boît.
Pour ajuster la position d'impression, reportez-vous à la section « Copie d'un CD/DVD » page 38.
Impression de cartes de vœux photo
Vous pouvez facilement imprimer des dessins ou des messages manuscrits sur une photo.
Chargez du papier photo ou ordinaire A4.
Insérez une carte mémoire.
Sélectionnez Photos.
Fotos wahlen.

Sélectionnez l'élément "Imprimer carte de vœux photo".
Sélectionnez l'élément supérieur.
Sélectionnez une photo.
Sélectionner la photo.





Définisse les paramètres et poursuivez.
Définisse les paramètres et poursuivez.
Vérifiez que le repère est placé dans le coin.
Sélectionnez le style du texte.
Sélectionnez le type.
Typauswahlen.

Indiquez le nombre de copies.
Rédigez un message ou tracez un dessin.
Placez le modèle face à imprimer vers le bas.
Sélectionnez l'élément inférieur.
Impression de photos à partir d'une feuille d'index
Sélectionnez les photos sur la feuille d'index (A4), puis numérisez la feuille pour procéder à l'impression des photos.
Chargez du papier photo ou ordinaire au format A4.
Insérez une carte mémoire.
Sélectionnez Photos.
Fotos wahlen.
Sélectionner les photos.


Sélectionnez .
Appuyez jusqu'à ce que l'option Imp feuille index s'affiche.
Sélectionnez Imp feuille index.
Sélectionnez la série de photos.
Imprimez la feuille d'index.



Vérifiez que le repère ▲ est placé dans le coin.
Sélectionnez la taille du papier.
Sélectionnez le format du papier.
Sélectionner le format de papier.

Selectionnez une impression avec ou sans marges.
Selectionnez une impression avec ou sans horodatage.
Indiquez le nombre de copies.
Placez la feuille d'index face à imprimer vers le bas.
Sélectionnez l'élément inférieur.
Lecture d'un film et impression de photos
Chargez du papier photo.
Insérez une carte mémoire.
Sélectionnez Photos.
Fotos wahlen.

Select Play Movie and Print Photos.
Sélectionnez .
Appuyez sur ou jusqu'à ce que l'option s'affiche.
Indiquez le nombre de trames.
Choisissez Select. Le 1er cadre (sur 12) à imprimer sert à diviser la plage du film sélectionnée en 12 trames et à imprimer 12 images miniatures. Sélectionnez la première et la dernière scènes de la plage à l'étape 7.
Sélectionnez un film.
Sélectionner un film.



Sélectionnez une/des scène(s).
Sélectionnez une ou plusieurs scènes.
Sélectionnez une ou plusieurs scènes.

Selon les données du film et le taux de transfert de la carte mémoire ou du périphérique de stockage, il est possible que l'imprimante ne lise pas le film en continu.
Appuyez sur « ← » ou « → » pour reculer ou avancer rapidement dans le film.
Activez le menu des paramètres.
Définissez les paramètres.
d'impression.
Vérifiez que les paramètres Taille papier et Type papier ont été définis.
Définissez le nombre de copies.
Liste de menus du mode Photos
Afficher et imprimer des photos, Imprimer toutes les photos, Imprimer une carte de vœux photo, Feuille de disposition photo, Imprimer CD/DVD, Imprimer une feuille d'index, Imprimer une feuille de vérification, Lire un film et imprimer les photos, Animation

Menu imprimé.
| Sélec. photo | Sélect. tts ph., Sélect./date, Annuler sélection ph. |
| Param impr | Taille pap, Type pap, Ss marges *2, Dispo. *2, Qualité, Extension *3, Date,Infos impr sur photos *4, Aj. cadre *5, Bidirect. *6, Densité CD |
| Réglages photo *1 | Amél. *7, Détection scène, Corr yx rgs *8, Filtré *9, Luminosité, Contr., Nettété, Saturation, Composition film *10 |
| Maintenance | ☐ ➔ 86 |
| Dépannage | |
1 Ces fonctions affectent uniquement les impressions. Les images originales ne sont pas modifiées. 2 Lorsque l'option Sans marges est sélectionnée ou réglée sur Oui, l'image est légèrement agrandie et rognée conformément au papier. La qualité d'impression peut être amoindrie dans les zones supérieure et inférieure. Ces zones peuvent également être tachées lors de l'impression. 3 Détermine le degré d'agrandissement de l'image lors de l'impression de photos Sans marges. 4 Sélectionnez Texte app. pour imprimer le texte ajouté à la photo à l'aide de l'appareil photo numérique. Sélectionnez Param. camera pour imprimer la durée d'exposition (vitesse d'obturation), l'ouverture et la vitesse ISO de l'appareil photo. 5 Sélectionnez Oui pour recadrer automatiquement la photo afin de l'adapter à l'espace disponible pour la disposition sélectionnée. Sélectionnez Non pour désactiver le recadrage automatique et laisser une marge blanche sur les bords de la photo. 6 Sélectionnez Oui pour accroître la vitesse d'impression. Sélectionnez Non pour améliorer la qualité d'impression. 7 Sélectionnez PhotoEnhance pour régler automatiquement la luminosité, le contraste et la saturation de vos photos. Sélectionnez P. I. M. pour utiliser les paramètres PRINT Image Matching ou Exif Print de votre appareil photo. 8 En fonction du type de photo, il est possible que des parties de l'image autres que les yeux soient également corrigées. 9 Vous pouvez régler le mode couleur des images sur Sépia ou N&B. 10 Permet d'ajuster l'image et d'améliorer la qualité lorsque l'option Oui est sélectionnée. Cette fonction est uniquement disponible lorsque l'option Sélect. une trame de film à imprimer, est sélectionnée.
Fotosmodus
Printing Ruled Paper Impression sur du papier régle
Vous pouvez procéder à l'i é ou millimétré avec ou sans photo en arrière-plan.
Chargez du papier ordinaire de format A4.
Sélectionnez Impr pap règles.
Appuyez jusqu'à ce que l'option Impr pap régles s'affiche.
Sélectionnez un format.
Format wahlen.
Sélectionnez le type.

Si vous sélectionnez Règle large A4, Règle fine A4 ou Papier mm A4, passez à l'étape 6.
Sélectionnez les photos.
Fotos wahlen.
Sélectionner les photos.

If you want to rotate the frame, press Rotate.
Si vous souhaitez faire pivoter le cadre, appuyez sur Pivoter.
Définissez le nombre de copies.
Impression d'une feuille de coloriage


Vous pouvez imprimer une feuille de coloriage à partir de vos photos ou dessins au trait.
N'utilisez la fonction Livre coloriage que pour les dessins ou les images que vous avez vous-même créés. Lors de l'utilisation de matériaux protégés par des droits d'auteur, veillez à respecter la législation régissant l'impression à des fins personnelles.
Chargez du papier ordinaire A4 ou du papier Mat.
Sélectionnez le livre de couleurs.
Appuyez sur jusqu'à ce que l'option Livre de couleurs s'affiche.
Sélectionnez le type d'original.
Sélectionner le type d'origine.

Si vous sélectionnez Pers., utilisez des photos de grande taille, lumineuses et claires.
Sélectionnez le type de papier.
Papiertype wahlen.
Si vous souhaitez modifier la densité des contours, appuyez sur « et définissez les paramètres adaptés après l'étape 6. Si les contours de l'impression ne s'affichent pas lors de la sélection de l'option Décor, sélectionnez Pers. à l'étape 5.
Numérisation vers une carte mémoire
Numérisation vers une
Speicherkarte
Scannen en
Insérez une carte mémoire.
Sélectionnez Num vers carte mémoire.
Sélectionnez les paramètres et lancez la numérisation.
Si les bords de la photo sont pâles, modifiez la Zone num à l'étape 5.

Numérisation vers un ordinateur
Computer
Vérifiez que le logiciel de l'imprimante est installé sur l'ordinateur et que la connexion a été effectuée conformément aux instructions de l'affichage "Démarrez ici".
Sélectionnez Numériser vers PC.
Sélectionnez Num vers PC.
Reportez-vous au Guide
d'utilisation pour la suite.
Sauvegarde vers un périphérique de stockage externe
Insérez et connectez le .
Sélectionnez Données SVG.
Sélectionnez Sauvegarde carte mémoire.
Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran.
Pour modifier la vitesse d'écriture, appuyez sur la touche, sélectionnez Vitesse écr. et réglez.
Vous pouvez imprimer les photos à partir du périphérique de stockage de sauvegarde. Retirez la carte mémoire de l'imprimante, connectez le périphérique et imprimez les photos.
| Num vers carte=mém | Format | JPEG, PDF |
| Zone num | Rognage auto, Zone max | |
| Taille originale | A4 | |
| Document | Txt, Photo | |
| Qualité | Standard, Supérieur | |
| Capac.=mém | ||
| Num vers PC | ||
| Num vers PDF | ||
| Num vers email | ||
Mode données SVG
Sauvegarde carte mémoire
Mode Livre color.
Personnalisé, Décor, Dessin au trait
Papier ordinaire A4, A4 mat
Vérification de l'état de la cartouche d'encre
Sélectionnez Configuration.
Setup wahlen.

Sélectionnez Niveau d'encre.
Sélectionnez Niveau d'encre.
Epson ne peut garantir la qualité ou la fiabilité des encres non d'origine. Si des encres non d'origine sont installées, il est possible que leur état ne s'affiche pas.
Vérification et
Le consomme de l'encre. Par conséquent, ne nettoyez la tête que si la qualité d'impression décline.
Chargez du papier ordinaire de format A4.
Sélectionnez Config.
Setup wahlen.
Sélectionner Installation.


Sélectionnez Maintenance.
Sélectionnez Maintenance.
Sélectionnez Maintenance.
Sélectionnez Vérification des buses.
Sélectionnez Vérification des buses.
Sélectionner le contrôle de la buse.


Start
Print the nozzle check pattern.
Imprimez le motif de vérification des buses.
Dusentestmuster drucken.
Sélectionnez une action.

Start
Sélectionnez Terminer nettoyage tête.
Si la qualité de l'impression ne s'améliore pas à l'issue de quatre nettoyages, laissez l'imprimante sous tension pendant au moins six heures. Nettoyez ensuite de nouveau la tête d'impression. Si la qualité d'impression ne s'améliore toujours pas, contactez le service d'assistance de Epson.
Alignement de la tête d'impression
Justieren des
Druckkopfes
Printkop uitlijnen

Load a A4-size plain paper.
Chargez du papier ordinaire de format A4.
Sélectionnez Config.
Setup wahlen.

Sélectionnez Maintenance.
Sélectionnez Maintenance.
Sélectionnez Maintenance.
Sélectionnez Alignement tête.
Imprimez les motifs.


Sélectionnez le motif numéro.
- Sélectionnez le numéro du motif.
- Sélectionnez le numéro du motif.
- Sélectionnez le numéro du motif.


Repeat steps 7 and 8 if necessary. Si nécessaire, repétez les étapes 7 et 8. Wenn nôtig, Schritte 7 und 8 wiederholen. Stap 7 en 8 zo nodig opniewuuitvoeren.

Finalisez l'alignement de la tête d'impression.
PictBridge-instellingen

Remove.
Retirez.
Entfernen.
Verwijderen.

Select Setup.
Sélectionnez Configuration.
Setup wahlen.

Sélectionnez les paramètres Pictbridge.
Sélectionnez Param PictBridge.
Sélectionner l'installation PictBridge.

Appuyez jusqu'à ce que l'option Param. PictBridge s'affiche.
Sélectionnez Param. impr.
Sélectionnez .
Définissez les paramètres d'impression.
Connectez et mettez l'appareil photo sous tension.
Reportez-vous au guide de l'appareil photo pour l'impression.
Selon les paramètres de l'imprimante et , il est possible que certaines associations de types de papier, de tailles de papier et de dispositions ne soient pas prises en charge.
Il est possible que certains paramètres définis au niveau ne soient pas visibles sur l'impression.
Liste des menus du mode Config
| Niveau d'encre | ||
| Maintenance | Vérif. des buses, Nettoy. tête, Align. tête, Maintenance auto tête *1 | |
| Config imprim | CD/DVD, Autocol, Pap. écais *2, Son *3, Param économiseur, Format affich *4, Date/hre, Heure d'été, Pays/région, Langue/Language | |
| Param réseau | Pour plus de détails, reportez-vous au Guide d'utilisation en ligne. | |
| Param impréseau maison | Pour plus de détails, reportez-vous au Guide d'utilisation en ligne. | |
| Param fax | Pour plus de détails, reportez-vous au Guide de télécopie. | |
| Param Bluetooth | Pour plus de détails, reportez-vous au Guide d'utilisation en ligne. | |
| Param Pictbridge | Param impr | Pour plus de détails au sujet des éléments de paramétrage, reportez-vous à la liste de menus du mode Photos. □ ➔ 62 |
| Réglages photo | ||
| Sélect. empl. | Sélec dossier, Sélect. grpe | |
| Rét valeurs déf | Rét. param envoi/reception fax, Réinitial. données fax, Rétablit param réseau, Réinit. tt sf paramètres réseau et fax, Rétablit ts param | |
1. L'imprimante vérifie automatiquement les buses de la tête d'impression sans imprimer aucun motif et nettoie les buses obstruées. La vérification des buses de la tête d'impression consomme de l'encre. 2. Si l'impression est tachée, réglez cette fonction sur Oui. 3. Vous pouvez régler les paramètres sonores des options App. touche, Notif. err., Notif. finalisation et Volume. 4. Vous pouvez sélectionner un des formats d'affichage de l'écran LCD suivants : 1/1 ac_infos, 1/1 ss_infos et Afficher miniatures.
Setup-Modus
Résolution des problèmes
Problemelös
Résolution des problèmes













Précautions lors de la manipulation des cartouches d'encre
Ne déplacez jamais la tête d'impression à la main. Il est possible que de l'encre soit consommée lors de l'insertion des cartouches car l'imprimante effectue automatiquement un test de fiabilité. Pour une efficacité optimale, ne retirez une cartouche que lorsque vous êtes prêt à la replacer. Il est possible que les cartouches d'encre dont le niveau est faible ne puissent pas être utilisées lorsqu'elles sont réinsérées. Nous vous recommandons d'utiliser des cartouches d'origine Epson. Epson ne peut garantir la qualité ou la fiabilité des encres non d'origine. La garantie Epson ne pourra s'appliquer si votre imprimante est détériorée par suite de l'utilisation de cartouches d'encre non d'origine. En outre, les produits non fabriqués par Epson peuvent entraîner un fonctionnement imprévisible au niveau de l'imprimante. Il est possible que les informations relatives aux encres non d'origine ne soient pas affichées. De même, l'utilisation d'encres non d'origine est enregistrée et peut éventuellement servir dans le cadre de l'assistance. Veillez à disposer d'une cartouche d'encre neuve avant de commencer le remplacement. Une fois le remplacement de la cartouche commencé, vous devez effectuer l'ensemble des étapes en une fois. Laissez la cartouche vide dans le produit jusqu'à l'installation de la cartouche de remplacement. Dans le cas contraire, l'encre présente dans les buses de la tête d'impression risque de sécher. N'ouvrez pas l'emballage de la cartouche d'encre avant d'être prêt à l'insérer dans l'imprimante. Pour conserver une fiabilité optimale, la cartouche est emballée sous vide. Vous ne pouvez pas poursuivre une opération d'impression si l'une des cartouches est vide, même si les autres ne le sont pas.
Identifiez la couleur à remplacer.
Désélectionnez Rempl. imméd.
Ne soulevez pas le module scanner lorsque le capot est ouvert.
Veillez à ne pas casser les crochets situés sur le côté de la cartouche d'encre.
Retirez la bande adhésive jaune.
Fermez. Le chargement de l'encre démarre.
Si vous devez remplac u cours d'une opération de copie, pour garantir la qualité de la copie une fois le chargement de l'encre terminé, annulez le travail en cours de copie et redémarrez la procédure depuis la mise en place des documents originaux.
Pour remplac vant qu'elle soit vide, suivez les instructions à partir de l'étape 3 lorsque l'imprimante est sous tension.
Passez à l'écran suivant.
Retirez délicatement.
Insérez en maintenant l'unité à plat.
Si le message d'erreur ne s'efface pas, procédez comme suit.
Il est possible que l'imprimante soit endommagée si vous n'ouvrez pas le capot du chargeur ADF.
Pour plus de détails au sujet du retrait du papier coincé dans l'unité Auto Duplexer en option, reportez-vous au Guide d'utilisation en ligne.
Si le message d'erreur indiqué sur la gauche s'affiche, mettez l'imprimante hors tension et vérifiez que l'imprimante ne contient pas de papier.
Si les matériaux de protection sont en position initiale, retirez-les et installez-les comme indiqué sur la droite. Remettez ensuite l'imprimante sous tension. Si le message d'erreur s'affiche toujours, contactez votre revendeur.
Problèmes de qualité d'impression
Utilisez une ou plusieurs des solutions suivantes, dans l'ordre. Pour plus d'informations, reportez-vous au Guide d'utilisation en ligne.
Nettoyez la tête d'impression. Alignez la tête d'impression. Pour nettoyer l'intérieur de l'imprimante, réalisez une copie sans placer aucun document sur la vitre d'exposition. La cartouche d'encre doit être utilisée dans les six mois qui suivent l'ouverture de l'emballage sous vide. Utilisez des cartouches d'encre d'origine Epson et du papier recommandé par Epson.
Problèmes de disposition de l'impression
Vérifiez les points suivants.
Vérifiez que les paramètres Taille papier, Disposition et Réduire/agrandir sélectionnés sont adaptés au papier chargé. Vérifiez que vous avez chargé du papier et placé l'original correctement. Ajustez la position d'impression du CD/DVD si le CD/DVD n'est pas aligné. Si les bords de la copie ou de la photo sont rognés, éloignez légèrement le document original du coin. Nettoyez la vitre d'exposition. Reportez-vous au Guide d'utilisation en ligne.
Contacter le service clientèle
Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème à l'aide des informations de dépannage, contactez les services d'assistance clientèle pour obtenir de l'aide. Vous pouvez trouver les coordonnées du service d'assistance clientèle de votre pays dans votre Guide d'utilisation en ligne ou sur votre carte de garantie. Si votre service d'assistance clientèle n'est pas répertorié, contactez le revendeur auprès duquel vous avez acheté le produit.
appareil photo numérique, impression à partir de...
Bac photo. 20
Bac principal. 20
Bidirectionnel (vitesse d'impression) 63
bip. 87
Bloc-notes A4.
Carte mémoire 26
Carte mémoire de sauvegarde.
Chargeur automatique de documents (ADF) 30
Densité (feuille de coloriage) : 70
Densté CD. 63
Détecteur de fumée.
Extension (photos sans marges) : 41.63
Filtre (Sépia, N&B) 41.63
Format d'affichage : 87
Heure d'ete 87
Horodatage (Date)
impression en N&B 41.63
Impression en sépia. 41.63
Impression recto/verso 41
Imprimer toutes les photos 63
Index des miniatures, impressions 63
Infos photo 63
Langue, changement. 87
Livre/2/1 29.41
Livre/RV. 29.41
Livre de coloriage 68
Luminosite 63
Maintenance auto tête.
Netteté 63
Nettoyage de l'intérieur de l'imprimante. 106
Niveau d'encre. 87
Num vers email. 72. 75
Num vers PC. 72
Num vers PDF. 72
options 3
PI. M. 41.63
pages blanches 108
Panneau de contrôle. 8.12.15
Panneau de contrôle 8.11.12
Panneau de contrôle. 8.11.12 Panne d'électricité 16 Pap. épais 87
Pap. épais 87
Papier épais 87 g/m², format A4.
Papier pris en charge
Param Bluetooth. 87
Param économiseur. 87
Param fax. 87
Param impr réseau maison 87
Paramètre réseau 87
PhotoEnhance 12.41.63
pochette CD/DVD, impression 52
Position d'impression CD/DVD, ajustement. 39
Règle fine A4 75
Règle large A4 75
Restauration de la couleur 36
Restauration d'une photo passée
Rétablir les valeurs par défaut.
Rogner la photo.
Saturation. 63
Sélection dossier 87
Sélection/date (photo) 63
Sélection empl. 14.87
Sélect. groupe 14.87
Sens de rotation 41
Son. 87
Touches, panneau de contrôle 8.12
Tps sech 41
Vérification des buses 87
Zone d'impression CD/DVD, ajustement 51
Zone num. 75
zoom 41
Zoom 41
Mise en garde relative aux droits d'auteur
Les tailles des cartouches d'encre disponibles varient d'un pays à l'autre.