STYLUS OFFICE SX600FW - Imprimante multifonction EPSON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil STYLUS OFFICE SX600FW EPSON au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices

Visionnez et téléchargez la notice : STYLUS OFFICE SX600FW - EPSON


Télécharger la notice

Téléchargez la notice de votre Imprimante multifonction au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice STYLUS OFFICE SX600FW - EPSON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil STYLUS OFFICE SX600FW de la marque EPSON.



FOIRE AUX QUESTIONS - STYLUS OFFICE SX600FW EPSON

Comment installer l'imprimante EPSON STYLUS OFFICE SX600FW ?
Pour installer l'imprimante, déballer l'appareil, brancher le cordon d'alimentation, allumer l'imprimante et suivre les instructions à l'écran. Installez les cartouches d'encre et le logiciel fourni avec l'imprimante sur votre ordinateur.
Comment résoudre les problèmes de connexion sans fil ?
Vérifiez que l'imprimante et le routeur sont allumés. Assurez-vous que l'imprimante est connectée au même réseau Wi-Fi que votre ordinateur. Vous pouvez réinitialiser les paramètres réseau de l'imprimante et reconfigurer la connexion sans fil si nécessaire.
Que faire si l'imprimante ne reconnaît pas les cartouches d'encre ?
Vérifiez que les cartouches d'encre sont correctement installées et qu'elles ne sont pas vides. Nettoyez les contacts de la cartouche avec un chiffon doux et réinstallez-la. Si le problème persiste, essayez de remplacer la cartouche par une nouvelle.
Comment imprimer en recto verso ?
Pour imprimer en recto verso, ouvrez le document que vous souhaitez imprimer, allez dans les paramètres d'impression et activez l'option d'impression recto verso. Assurez-vous que l'imprimante prend en charge cette fonctionnalité.
Que faire si l'imprimante imprime des pages blanches ?
Vérifiez le niveau d'encre et remplacez les cartouches si nécessaire. Assurez-vous que le papier est correctement chargé dans le bac et que l'imprimante n'est pas en mode 'brouillon'. Vous pouvez également essayer de nettoyer les têtes d'impression.
Comment effectuer un nettoyage des têtes d'impression ?
Accédez au menu de l'imprimante, sélectionnez 'Entretien' puis 'Nettoyage des têtes d'impression'. Suivez les instructions à l'écran pour terminer le processus.
Comment mettre à jour le logiciel de l'imprimante ?
Visitez le site web d'Epson, recherchez le modèle SX600FW et téléchargez la dernière version du logiciel. Suivez les instructions d'installation pour mettre à jour le logiciel de l'imprimante.
Que faire en cas de bourrage papier ?
Ouvrez le couvercle de l'imprimante et retirez délicatement le papier coincé. Vérifiez également le chemin du papier pour tout morceau de papier déchiré. Assurez-vous que le papier est correctement chargé dans le bac.
L'imprimante ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que le cordon d'alimentation est correctement branché et que la prise fonctionne. Essayez de brancher l'imprimante à une autre prise. Si l'imprimante ne s'allume toujours pas, il pourrait y avoir un problème matériel nécessitant une assistance technique.
Comment réinitialiser l'imprimante aux paramètres d'usine ?
Accédez au menu des paramètres de l'imprimante, recherchez l'option 'Réinitialiser' ou 'Réinitialiser aux paramètres d'usine' et suivez les instructions à l'écran. Cela effacera tous les réglages personnalisés.

MODE D'EMPLOI STYLUS OFFICE SX600FW EPSON

Réglage de l’angle du panneau11 Fonction d’économie d’énergie11 Utilisation de l’écran LCD12 Redémarrage automatique après une panne d’électricité15

Mise en place des originaux24

Copie de documents28 Réimpression/restauration de photos30 Liste de menus du mode Copier33

Impression de photos38 Impression à l’aide de différentes dispositions40 Impression de cartes de voeux photographiques42 Impression de photos à partir d’une feuille d’index45 Liste de menus du mode Photos48

Impression de papier réglé54 Numérisation vers une carte mémoire56 Numérisation vers un ordinateur57 Sauvegarde vers un périphérique de stockage externe58 Liste de menus des autres modes60

Mode Config (Maintenance)

Vérification de l’état de la cartouche d’encre64 Vérification/nettoyage de la tête d’impression66 Alignement de la tête d’impression68 Configuration PictBridge70 Liste de menus du mode Config72

Contacter le service clientèle89 Index91

DE Inhaltsverzeichnis

Placez le produit à proximité d’une prise de courant permettant de débrancher aisément le cordon d’alimentation.

Utilisez uniquement le cordon d’alimentation livré avec l’imprimante. L’utilisation d’un autre cordon pourrait provoquer un incendie ou une électrocution. N’utilisez pas le cordon sur un autre

Utilisez uniquement le type de source d’alimentation indiqué sur l’étiquette.

Veillez à éviter la détérioration ou l’usure du cordon d’alimentation.

N’ouvrez pas le module scanner lorsqu’une opération de copie, d’impression ou de numérisation est en cours.

Stellen Sie sicher, dass das

Maintenez les cartouches d’encre hors de portée des enfants et ne buvez pas l’encre.

En cas de contact de l’encre avec la peau, nettoyez à l’eau et au savon. En cas de contact de l’encre avec les yeux, rincez-les abondamment avec de l’eau.

Si une gêne ou des problèmes de vision persistent, consultez immédiatement un médecin.

Afin d’éviter tout risque de fuite, ne secouez pas les cartouches d’encre une fois les emballages ouverts.

Si vous retirez une cartouche d’encre pour la réutiliser ultérieurement, protégez la zone d’alimentation en encre contre les salissures et la poussière et stockez-la dans le même environnement que l’imprimante. Ne touchez pas l’orifice d’alimentation en encre de la cartouche, ni la zone qui l’entoure.

Verwenden Sie innerhalb oder in der Nähe des Druckers keine Sprühprodukte, die entzündliche Gase enthalten.

Dies kann zu Feuerentwicklung führen.

Permet d’annuler/de retourner au menu précédent.

Permet de définir le nombre de copies.

Permet de définir la date/l’heure ou le nombre de copies, ainsi que les numéros de télécopieur.

Zeigt detaillierte Einstellungen für jeden Modus an.

Appuyez sur u ou sur d pour sélectionner l’élément de menu. La surbrillance se déplace vers le haut ou vers le bas.

Appuyez sur r pour ouvrir la liste des éléments de paramétrage.

Appuyez sur l ou sur r pour changer la photo affichée sur l’écran LCD.

Drücken Sie Copies + oder -, um die Anzahl der Kopien für das ausgewählte Foto festzulegen.

Sélectionnez ce type de papier sur

l’écran LCD Capacité de chargement

Vor dem Einlegen des Papiers die

Kanten ausrichten. Maak de randen van het papier mooi recht vóór het laden. O Documents sur lesquels du ruban adhésif ou du papier est collé. Photos, feuilles pour rétroprojecteur ou papier à transfert thermique. O Papier déchiré, froissé ou perforé.

Espacez les photos de 5 mm.

Horizontal, mit der Druckseite nach unten einlegen.

Réglez la densité.

*2 Déterminez le degré d’agrandissement de l’image lors de l’impression de photos sans marges.

Indiquez le nombre de copies.

Textstil auswählen.

Sélectionnez une impression avec ou sans marges.

Sélectionnez une impression avec ou sans horodatage.

Sicherstellen, dass u zur Ecke ausgerichtet ist.

*3 Sélectionnez Oui pour rogner automatiquement la photo en fonction de l’espace disponible au sein de la disposition sélectionnée. Sélectionnez Non pour désactiver le rognage automatique et laisser de l’espace blanc au niveau des bords de la photo. *4 Sélectionnez Oui pour accroître la vitesse d’impression. Sélectionnez Non pour améliorer la qualité d’impression (et réduire la vitesse d’impression des photos). *5 Sélectionnez PhotoEnhance pour ajuster automatiquement la luminosité, le contraste et la saturation de vos photos. Sélectionnez P.I.M. pour utiliser les paramètres PRINT Image Matching ou Exif Print de l’appareil photo. *6 Selon le type de photo, il est possible que des sections de l’image autres que les yeux soient corrigées. *7 Sélectionnez Oui pour imprimer en noir et blanc.

*1 Diese Funktionen wirken sich nur auf Ausdrucke aus. Sie verändern die ursprünglichen Bilder nicht.

*2 Wählen Sie den Umfang, um den das Bild beim randlosen Fotodruck erweitert wird. Vous pouvez imprimer les photos à partir du périphérique de stockage. Retirez la carte mémoire de l’imprimante, connectez le périphérique, puis imprimez les photos. R & 37

Um die Schreibgeschwindigkeit zu ändern, drücken Sie x, wählen

Sie Schreibgeschw. und stellen EN

Sélectionnez le numéro du motif.

Kopfausrichtung wählen.

Finalisez l’alignement de la tête d’impression.

Wenn nötig, Schritte 7 und 8 wiederholen.

Reportez-vous à la documentation du périphérique de transmission des données (cause : les données ne sont pas disponibles en raison d’une anomalie de fonctionnement du périphérique).

Erreur données. Possible que doc ne soit pas imprimé correctement.

Reportez-vous à la documentation du périphérique de transmission des données

(cause : une partie des données est corrompue ou ne peut être mise en mémoire tampon).

Imp reconnaître périph USB.

Assurez-vous que le disque de stockage a été inséré correctement.

O N’ouvrez pas l’emballage de la cartouche d’encre avant d’être prêt à l’installer dans l’imprimante. Pour conserver une fiabilité optimale, la cartouche est emballée sous vide. O La garantie Epson ne pourra s’appliquer si votre imprimante est détériorée par suite de l’utilisation de produits non fabriqués par Epson. En outre, les produits non fabriqués par Epson peuvent entraîner un fonctionnement imprévisible au niveau de l’imprimante. O Ne mettez pas le produit hors tension lors du chargement de l’encre car cette opération consomme de l’encre. O Vous ne pouvez pas poursuivre une opération d’impression si l’une des cartouches est vide, même si les autres ne le sont pas.

c Vorsichtsmaßnahmen beim Austausch von Tintenpatronen

O Pour nettoyer l’intérieur de l’imprimante, réalisez une copie sans placer aucun document sur la vitre d’exposition.

O La cartouche d’encre doit être utilisée dans les six mois qui suivent l’ouverture de l’emballage sous vide. R & 80 O Utilisez des cartouches d’encre d’origine Epson et du papier recommandé par Epson. Probieren Sie nacheinander die folgenden Lösungen in der vorgegebenen Reihenfolge aus. Weitere Informationen finden Sie im Online-Benutzerhandbuch. O Druckkopf reinigen. R & 66 O Si les bords de la copie ou de la photo sont rognés, éloignez légèrement le document original du coin. O Nettoyez la vitre d’exposition. Reportez-vous au Guide d’utilisation en ligne. Folgende Aspekte überprüfen: O Sicherstellen, dass für das eingelegte Papier die richtige Einstellung für Pap.größe, Layout und Zoom gewählt ist. R & 33, 48, 60 Sauvegarde sur une carte mémoire58.61 Son73 Ss marges/Marge34