La Nordica Helga Evo - Poêle

Helga Evo - Poêle La Nordica - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Helga Evo La Nordica au format PDF.

📄 100 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice La Nordica Helga Evo - page 62
Caractéristiques Détails
Type de poêle Poêle à bois
Puissance nominale 8 kW
Rendement énergétique 80%
Dimensions (L x P x H) 1000 x 500 x 1100 mm
Poids 150 kg
Capacité du réservoir 30 kg
Matériau de construction Acier et fonte
Couleur Noir
Système de ventilation Convection naturelle
Utilisation Chauffage d'appoint pour maisons et appartements
Entretien Nettoyage régulier du foyer et des conduits
Réparation Pièces de rechange disponibles auprès du fabricant
Sécurité Equipé d'un système de sécurité thermique
Normes Conforme aux normes européennes en matière de sécurité
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - Helga Evo La Nordica

Comment allumer la poêle La Nordica Helga Evo ?
Pour allumer la poêle, ouvrez la porte du foyer, placez du papier journal et des petites bûches de bois dans le foyer. Utilisez un allume-feu si nécessaire. Fermez la porte et ouvrez légèrement les tiroirs d'air pour favoriser la circulation.
Quels types de combustible puis-je utiliser avec la poêle La Nordica Helga Evo ?
La poêle La Nordica Helga Evo est conçue pour utiliser du bois sec, des bûches de bois et des granulés de bois. Évitez d'utiliser des matériaux non recommandés comme le charbon ou les déchets plastiques.
Comment nettoyer ma poêle La Nordica Helga Evo ?
Pour nettoyer la poêle, attendez qu'elle soit complètement refroidie. Retirez les cendres du foyer et nettoyez les surfaces extérieures avec un chiffon humide. N'utilisez pas de produits abrasifs.
Que faire si la poêle fume trop ?
Si votre poêle fume trop, vérifiez que le conduit de cheminée n'est pas obstrué. Assurez-vous également que le bois est sec et bien ventilé. Ajustez les tiroirs d'air pour améliorer la combustion.
Comment régler la température de la poêle La Nordica Helga Evo ?
Pour régler la température, utilisez les tiroirs d'air. Ouvrir le tiroir d'air primaire augmente l'apport d'air et la température, tandis que le tiroir secondaire peut être ajusté pour contrôler la combustion.
Quelle est la capacité de chauffage de la poêle La Nordica Helga Evo ?
La poêle La Nordica Helga Evo est conçue pour chauffer efficacement des espaces allant jusqu'à 120 m², selon l'isolation de la maison et les conditions climatiques.
Comment éviter l'accumulation de créosote dans le conduit de cheminée ?
Pour éviter l'accumulation de créosote, utilisez uniquement du bois sec, maintenez une bonne ventilation et effectuez un ramonage de votre conduit de cheminée au moins une fois par an.
Y a-t-il des accessoires recommandés pour la poêle La Nordica Helga Evo ?
Il est recommandé d'utiliser un thermomètre de cheminée pour surveiller la température et un bac à cendres pour faciliter le nettoyage.

Téléchargez la notice de votre Poêle au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Helga Evo - La Nordica et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Helga Evo de la marque La Nordica.

MODE D'EMPLOI Helga Evo La Nordica

  • Nicht vorschriftsmäßig erfolgte Installierungen bewirken einen Verfall der Produktgarantie. Gleiches gilt für nicht sachgemäßen Einsatz oder Wartung entsprechend der Vorgaben des Herstellers. 56FRANCAIS ATTENTION LES SURFACES PEUVENT DEVENIR TRÈS CHAUDES ! UTILISER TOUJOURS DES GANTS DE PROTECTION ! Une énergie thermique est emprisonnée pendant la combustion et rend les surfaces, les portes, les poignées, les commandes, les vitres, le tuyau d’évacuation des fumées et éventuellement la partie antérieure de l’appareil considérablement chaudes. Il ne faut pas toucher les éléments en question sans être muni de vêtements de protection (gants de protection fournis). Il faut faire en sorte de bien expliquer ce danger aux enfants et de ne pas les faire approcher du foyer pendant le fonctionnement.

NOUS DÉCLARONS QUE TOUS NOS PRODUITS, LES MATÉRIAUX DESTINÉS À ENTRER EN CONTACT AVEC LES ALIMENTS SONT INDIQUÉS POUR L’USAGE DES ALIMENTS, CONFORMÉMENT AU RÈGLEMENT CE CITÉ À L’OBJET. regLes POur La Mise en PLace L’INSTALLATION DE L’APPAREIL ET DES ÉLÉMENTS AUXILIAIRES RELATIFS À L’INSTALLATION DU CHAUFFAGE, DOIT ÊTRE CONFORME À TOUTES LES NORMES ET AUX RÉGLEMENTATIONS ACTUELLES PRÉVUES PAR LA LOI. L’INSTALLATION, LES RELATIFS BRANCHEMENTS DE L’INSTALLATION, LA MISE EN SERVICE AINSI QUE LE CONTRÔLE DU CORRECT FONCTIONNEMENT DOIVENT ÊTRE SCRUPULEUSEMENT EFFECTUÉS PAR UN PERSONNEL AUTORISÉ EN RESPECTANT LES INSTRUCTIONS SUIVANTES AINSI QUE LES NORMES EN VIGUEUR (NATIONALES, RÉGIONALES, PROVINCIALES ET MUNICIPALES) PRÉSENTES DANS LE PAYS OÙ EST INSTALLÉ L’APPAREIL. L’INSTALLATION DOIT ÊTRE EFFECTUÉE PAR UN PERSONNEL AUTORISÉ, QUI REMETTRA À L’ACHETEUR UNE DÉCLARATION DE CONFORMITÉ DE L’INSTALLATION, ET QUI ASSUMERA L’ENTIÈRE RESPONSABILITÉ DE L’INSTALLATION DÉFINITIVE ET PAR CONSÉQUENT DU BON FONCTIONNEMENT DU PRODUIT INSTALLÉ. L’appareil est assemblé et prêt pour le raccordement; il doit être relié au moyen d’un raccordement au conduit d’évacuation de la fumée de la maison. Le raccord doit être de préférence court, rectiligne, horizontal ou positionné légèrement en montée. Les raccordements doivent être hermétiques. 59FRANCAIS Avant l’installation, effectuer les vérications suivantes:

  • sortie de fumées SUPÉRIEUR - POSTÉRIEUR - LATÉRAL;
  • s’assurer que la structure est en mesure de supporter le poids de votre appareil. Si la portée est insufsante, adopter les mesures appropriées (par exemple une plate-forme pour distribuer le poids) pour augmenter la portée. LaNORDICA S.p.A responsabilité se limite à la fourniture de l’appareil DESCRIPTION TECHNIQUE.
  • S’assurer que le sol puisse supporter le poids de l’appareil et procéder à son isolation dans le cas où il serait construit en matériel inammable (DIMENSIONS SELON LA LÉGISLATION RÉGIONALE).
  • S’assurer que la pièce où sera installé l’appareil soit sufsamment ventilée, à ce propos, il est fondamental de faire attention aux fenêtres et aux portes à fermeture étanche (joints d’étanchéité).
  • ÉVITER D’INSTALLER L’APPAREIL DANS DES LOCAUX OÙ SE TROUVENT DES CONDUITS DE VENTILATION COLLECTIVE, DES HOTTES AVEC OU SANS EXTRACTEUR, DES APPAREILS À GAZ TYPE B, DES POMPES DE CHALEUR OU DES APPAREILS DONT LE FONCTIONNEMENT SIMULTANÉ POURRAIT PROVOQUER LA DÉPRESSION DU LOCAL (réf. Norme UNI 10683).
  • S’assurer que le tuyau d’évacuation de la fumée et les conduits auxquels sera raccordé l’appareil soient adéquats pour le fonctionnement de cet appareil, IL N’EST PAS PERMIS DE RACCORDER PLUSIEURS APPAREILS À LA MÊME CHEMINÉE.
  • Le diamètre d’ouverture pour la connexion à la cheminée doit correspondre au moins avec le diamètre du tuyau de la fumée. L’ouverture devrait être dotée d’une connexion murale pour introduire le tuyau d’échappement et d’une rosace.

FRANCAIS ExigEncEs d'informations applicablEs aux dispositifs dE chauffagE décEntralisés à combustiblE solidE ((rÈglEmEnt (uE) 2015/1185 dE la commission) Référence(s) du modèle Fonction de chauage indirect NON Puissance thermique directe Puissance thermique indirecte Combustible Bûches de bois ayant un taux d'humidité ≤25 % Ecacité énergétique saisonnière pour le chauage des locaux Émissions dues au chauage des locaux à la puissance thermique nominale(*) Émissions dues au chauage des locaux à la puissance thermique minimale(*) Puissance thermique nominale Puissance thermique minimale (indicative) N.D. Rendement utile à la puissance thermique nominale Rendement utile à la puissance thermique minimale (indicatif) N.D. Consommation d'électricité auxiliaire - À la puissance thermique nominale Consommation d'électricité auxiliaire - À la puissance thermique minimale Consommation d'électricité auxiliaire - En mode veille Type de contrôle de la puissance thermique/de la température de la pièce contrôle de la puissance thermique à un palier, pas de contrôle de la température de la pièce Autres options de contrôle --- (*)P= particules, COG= composés organiques gazeux, CO= monoxyde de carbone, NOx= oxydes d'azote 62FRANCAIS ESCRIPTION TECHNIQUE Les poêles à cheminée La NORDICA sont parfaits pour réchauer des espaces habités pendant certaines périodes de l’année. LES COMBUSTIBLES UTILISÉS SONT DES BÛCHES DE BOIS. L’APPAREIL EST UN APPAREIL À ALIMENTATION INTERMITTENTE. Le poêle est constitué de plaques en tôle d’acier vernis et zingué, en fonte (grille et porte-grille du foyer, anneau fumée), de décors en faïence et de panneaux en verre. Le foyer est complètement revêtu à l’intérieur de plaques en fonte et réfractaire (NORDIKER). A l’intérieur s’y trouvent un porte-grille et une grille plate en fonte, de grande épaisseur, amovibles. Toute la chambre de combustion est rendue hermétique grâce à une soudure et protégée par un carter en acier verni. Le déecteur interne en vermiculite rééchit le rayonnement du feu et augmente ultérieurement la température à l’intérieur de la chambre de combustion. Ce qui permet, grâce aux ux des gaz d’échappement, d’optimiser la combustion et d’augmenter le niveau d’ecience. La vitrocéramique de la porte, faite en une seule pièce (résistant jusqu’à 700 °C) ore une vue fascinante des ammes ardentes et empêche les étincelles et la fumée de sortir. Sous la porte du foyer est situé un cendrier (tiroir) escamotable (Figure 8 - B). ACCESSOIRES BAGUE Ø 100 mm raccord air TISONNIER GANT

SÉRIES SÉRIES SÉRIES

LE RÉCHAUFFEMENT DU LOCAL SE FAIT PAR RAYONNEMENT : la chaleur se propage dans le local environnant à travers l’écran vitré panoramique et les surfaces chaudes externes du poêle (Voir le chapitre DÉTERMINATION DE LA PUISSANCE THERMIQUE). LE POÊLE EST ÉQUIPÉ AVEC REGISTRES D’AIR PRIMAIRE ET SECONDAIRE, AVEC LES QUELS ON RÈGLE L’AIR DE COMBUSTION: 1A - Régulateur air PRIMAIRE (Figure 6) Le régulateur à gauche, situé sous la porte du foyer, permet de régler le passage de l’air à travers le tiroir des cendres et la grille en direction du combustible. L’air primaire est nécessaire au processus de combustion en phase d’allumage. Il faut vider régulièrement le tiroir cendrier de façon à ce que les cendres ne puissent pas empêcher l’entrée de l’air primaire pour la combustion. AVEC LA MANETTE COMPLÈTEMENT SORTIE, LE RÉGULATEUR EST OUVERT, AVEC LA MANETTE RENTRÉE, LE RÉGULATEUR EST FERMÉ. Pendant la combustion du bois, le régulateur de l’air primaire ne doit être ouvert qu’un peu puisque autrement le bois brûle trop rapidement et l’appareil pourrait se surchauer (voir chapitre FONCTIONNEMENT NORMAL).

IMPORTANT: APRÈS AVOIR UTILISÉ LE DISPOSITIF POUR SECOUER LA GRILLE, VÉRIFIEZ TOUJOURS QUE LES TROUS DE LA GRILLE EN FONTE ET CEUX DU PORTEGRILLE SOIENT CORRESPONDANTS POUR QUE L’AIR PRIMAIRE PUISSE PASSER LIBREMENT. 2A - Régulateur air SECONDAIRE (Figure 6) Le levier de commande du registre de l’air secondaire est situé sous la porte du foyer à gauche. L’air secondaire, qui circule à l’intérieur des deux montants latéraux de la façade se réchaue et déclenche la double combustion tout en gardant la vitre propre (le registre étant ouvert). CE RÉGLAGE PERMET DE RÉGULER LE COMPORTEMENT DU POÊLE. Avec la manette complètement sortie, le régulateur est fermé, avec la manette rentrée, le régulateur est ouvert (v. Chap. FONCTIONNEMENT NORMAL).

L’air SECONDAIRE peut être prise directement de l’extérieur avec un tuyau exible (ignifuge qui n’est PAS fourni) (v. Chap. VENTILATION ET AÉRATION DES PIÈCES POUR L’INSTALLATION - Figure 9 - A). LE RÉGLAGE DES REGISTRES, NÉCESSAIRE POUR OBTENIR LA PERFORMANCE CALORIFIQUE NOMINALE est le suivant: Consommation horaire en kg/h Air PRIMAIRE Air SECONDAIRE Air TERTIAIRE HELGA EVO 2,0 FERMÉE OUVERTE PRE-TARÉE 63FRANCAIS

Dénition selon Type Puissance nominale utile en kW Rendement en % Diamètre du tuyau de sorties des fumées en mm Conduit de fumée: Hauteur ≥ (m) - Dimensions Min (mm) Consommation horaire de bois en kg/h (bois avec 20% d’humidité) Dépression à la cheminée en Pa (mm H

CO mesuré à 13% d’oxygène en % Émission de gaz d’échappement en g/s – bois Température du gaz d’échappement au milieu en °C - bois Dimensions d’ouverture du foyer mm (L x H) Dimensions du foyer en mm (L x H x P) Dimensions four en mm (L x H x P) Type de grille Grille plate Hauteur en mm Largeur en mm Profondeur en mm Poids en kg Distances de sécurité Chapitre SÉCURITÉ

que l’on peut chauer (30 kcal/h x m

(*)Dans tous les cas, l’installation doit être dimensionnée et vériée conformément a la méthode générale de calcul de la norme UNI EN13384-1 ou selon d’autres méthodes dont l’ecience a été prouvée. (**) Pour des édifices dont l’isolation thermique ne correspond pas aux dispositions du Règlement sur les isolations thermiques, la capacité de chauffage est de: type de construction favorable (30 kcal/h x m

Une isolation thermique adéquate aux dispositions sur la protection de la chaleur permet d’obtenir un volume de chauage supérieur. Avec un chauage temporaire, en cas d’interruption de plus de 8h, la capacité de chauage diminue de 25% environ. LES DONNÉES TECHNIQUES DÉCLARÉES ONT ÉTÉ OBTENUES EN UTILISANT L’ESSENCE D’HÊTRE EN CLASSE “A1” SELON LA NORME UNI EN ISO 172255 ET HUMIDITÉ AU DESSOUS DE 20%. UTILISER D’AUTRE ESSENCE POURRAIT EXIGER DES RÉGULATIONS SPÉCIFIQUES ET PROCURER DES RENDEMENTS DU PRODUIT DIFFÉRENTS. HELGA EVO EN 13240

  • la section interne doit être circulaire de préférence;
  • être thermiquement isolée imperméable et construite avec des matériaux aptes à résister à la chaleur, aux produits de la combustion et aux éventuelles vapeurs de la condensation;
  • ne pas comporter d’étranglements et posséder un développement vertical avec des déviations ne dépassant pas 45°;
  • si elle est déjà utilisée, elle doit être propre;
  • toutes les parties du conduit des fumées doivent pouvoir être inspectées;
  • des ouvertures d’inspection doivent être prévues pour le nettoyage.
  • respecter les données techniques de la notice d’emploi; SI LES CONDUITS DE FUMÉE SONT À SECTION CARRÉE OU RECTANGULAIRE, LES ANGLES INTERNES DOIVENT ÊTRE ARRONDIS AVEC UN RAYON NON INFÉRIEUR À 20 MM. POUR LA SECTION RECTANGULAIRE LE RAPPORT MAX. ENTRE LES CÔTÉS DOIT ÊTRE ≤ 1,5. Une section trop petite provoque une diminution du tirage On conseille une hauteur minimale de 4 m. Le brociment, l’acier galvanisé, et les surfaces internes rugueuses et poreuses SONT INTERDITS car ils compromettent le bon fonctionnement de l’appareil. Sur la Figure 1 on a reporté certains exemples de solutions.

LES SECTIONS/LONGUEURS DU CONDUIT DE FUMÉE INDIQUÉES DANS LE TABLEAU DES DONNEES TECHNIQUES SONT DES INDICATIONS POUR UNE INSTALLATION CORRECTE. LA NORME EN133841 VAUT POUR TOUTE INSTALLATION AVEC DIMENSIONS DIFFÉRENTES. LE TIRAGE CRÉÉ PAR LE CONDUIT DE FUMÉE DOIT ÊTRE SUFFISANT MAIS NON PAS EXCESSIF. Une section du conduit de fumée trop importante peut présenter un volume trop grand à chauer et, par conséquent, provoquer des dicultés de fonctionnement de l’appareil; pour éviter cela, le tuber sur toute sa longueur. Une section trop petite provoque une diminution du tirage. ATTENTION: EN CE QUI CONCERNE LA RÉALISATION DU BRANCHEMENT AU CONDUIT DES FUMÉES ET LES MATÉRIAUX INFLAMMABLES IL FAUT SE CONFORMER À LA NORME UNI10683. LE CONDUIT DE FUMÉE DOIT ÊTRE DISTANCÉ DE FAÇON APPROPRIÉE DES MATÉRIAUX INFLAMMABLES OU DES COMBUSTIBLES AU MOYEN D’UNE ISOLATION ADÉQUATE OU D’UN MATELAS D’AIR. IL N’EST PAS PERMIS DE FAIRE TRANSITER À L’INTÉRIEUR DE LA CHEMINÉE DES TUYAUTERIES D’INSTALLATIONS OU DE CANAUX D’AMENÉE D’AIR. IL EST EN OUTRE INTERDIT DE PRATIQUER DES OUVERTURES MOBILES OU FIXES SUR LA CHEMINÉE, POUR CONNECTER DES APPAREILS DIFFÉRENTS ET SUPPLÉMENTAIRES (chapitre CONNEXION AU CONDUIT DE FUMÉE D’UNE CHEMINÉE OU D’UN FOYER OUVERT). POSITION DU POT DE LA CHEMINÉE LE TIRAGE DU CONDUIT DE FUMÉE DÉPEND ÉGALEMENT DE LA JUSTESSE DU POT DE LA CHEMINÉE. IL EST DONC INDISPENSABLE QUE, S’IL EST CONSTRUIT DE FAÇON ARTISANALE, LA SECTION DE SORTIE SOIT ÉGALE À PLUS DE DEUX FOIS LA SECTION INTERNE DU CONDUIT DE FUMÉE (Figure 2). Le pot de la cheminée, qui doit toujours dépasser le faîte du toit, devra garantir l’échappement même en cas de vent (Figure 3). Le pot de la cheminée doit correspondre aux conditions requises suivantes:

  • Avoir une section interne équivalente à celle de la cheminée.
  • Avoir une section utile de sortie deux fois celle interne du conduit de fumée.
  • Être construit de façon à empêcher la pénétration de pluie, neige et de n’importe quel corps étranger dans le conduit de fumée.
  • Être facile à vérier, pour les éventuelles opérations d’entretien et de nettoyage.

CONNEXION AVEC LA CHEMINÉE

Les appareils avec la fermeture automatique (type 1) de la porte doivent obligatoirement fonctionner, pour des raisons de sûreté, avec la porte du foyer ouverte (exception faite pour la phase de remplissage du combustible ou l’éventuelle élimination des cendres). Les appareils dont les portes n’ont pas de fermeture automatique (type 2) doivent être connectées à un propre conduit de cheminée. Le fonctionnement avec la porte ouverte est autorisé uniquement sur surveillance. LE TUYAU DE CONNEXION AU CONDUIT DE LA CHEMINÉE DOIT ÊTRE LE PLUS COURT POSSIBLE, TOUT DROIT HORIZONTAL OU QUI MONTE TRÈS PEU ET ÉTANCHE. LE BRANCHEMENT DOIT ÊTRE RÉALISÉE AVEC DES TUBES STABLES ET SOLIDES, CONFORME À TOUTES LES NORMES ET AUX RÉGLEMENTATIONS ACTUELLES PRÉVUES PAR LA LOI, , ET ÊTRE FIXÉ HERMÉTIQUEMENT AU CONDUIT DES FUMÉES. Le diamètre interne du tube de connexion doit correspondre au diamètre extérieur de la buse de décharge des fumées de l’appareil (DIN 1298). ATTENTION: EN CE QUI CONCERNE LA RÉALISATION DU BRANCHEMENT AU CONDUIT DES FUMÉES ET LES MATÉRIAUX INFLAMMABLES IL FAUT SE CONFORMER À LA NORME UNI10683. LE CONDUIT DE FUMÉE DOIT ÊTRE DISTANCÉ DES MATÉRIAUX INFLAMMABLES OU COMBUSTIBLES À TRAVERS UNE APPROPRIÉE ISOLATION OU UNE INTERSTICE D’AIR. DISTANCES MINIMALES DE SÉCURITÉ 25 CM. La dépression à la cheminée (TIRAGE) doit être d’au moins - Pascal (voir chap. FICHE TECHNIQUE) . Le mesure doit être fait toujours avec appareil chaud (rendement calorique nominal). Quand la dépression dépasse 17 Pa (=1.7 mm de colonne d’eau) il faut réduire la même avec l’installation d’un régulateur de tirage supplémentaire (vanne papillon) sur le tuyau d’échappement ou dans la cheminée selon les normatives en vigueur. 65FRANCAIS

POUR UN BON FONCTIONNEMENT DE L’APPAREIL IL EST IMPORTANT D’INTRODUIRE ASSEZ D’AIR POUR LA COMBUSTION DANS LE LIEU D’INSTALLATION (voir le paragraphe VENTILATION ET AÉRATION DES PIÈCES POUR L’INSTALLATION). CONNEXION AU CONDUIT DE FUMÉE D’UNE CHEMINÉE OU D’UN FOYER OUVERT Le canal des fumées est une partie de tuyau qui connecte le produit au conduit de fumée, dans cette connexion respecte ces principes simples mais fondamentaux:

  • LE RÈGLEMENT UNI 10683 ITALIE PRÉVOIT QUE LES COURBES OU LES VARIATIONS DE DIRECTION NE DOIVENT EN AUCUN CAS ÊTRE SUPÉRIEURES À 2 Y COMPRIS L’INTRODUCTION DANS LE CONDUIT DE FUMÉE. Si l’on veut utiliser le conduit de fumée d’une cheminée ou d’un foyer ouvert, il faudra fermer hermétiquement le hotte sous le point d’entrée du canal de fumée pos. A Figure 5. Si, ensuite le conduit de fumée est trop grand (ex. 30x40 cm ou 40x50) il faut le tuber avec un tuyau en acier d’au moins 200 mm de diamètre, pos. B, en ayant soin de bien fermer l’espace restant entre le tuyau et le conduit de fumée immédiatement sous le pot de la cheminée pos. C. VENTILATION ET AÉRATION DES PIÈCES POUR L’INSTALLATION Vu que les appareils prennent leur air de combustion de la pièce d’installation, il est OBLIGATOIRE qu’il existe une quantité susante d’air dans ce lieu. En cas de fenêtre et portes étanches (ex. Maisons construites avec le critère de l’épargne énergétique) il est possible que l’entrée d’air frais ne soit plus garantie et ceci compromet le tirage de l’appareil, votre bien-être et votre sécurité. IMPORTANT: Pour un meilleur bien-être et une meilleure oxygénation de l’ambiante, l’air de combustion peut être prise directement de l’extérieur avec un raccord de connexion à un tuyau exible. Le tuyau de connexion (qui n’est PAS fourni) doit être poli, avec un diam. min. de Figure 9 et longueur max. 3 m et avec pas plus de trois courbes. Dans le cas où il soit branché directement avec l’extérieur il faut prévoir un brisevent. POUR UN BON FONCTIONNEMENT DE L’APPAREIL IL EST OBLIGATOIRE QUE DANS LE LIEU D’INSTALLATION ON INTRODUIT DE L’AIR SUFFISANT POUR LA COMBUSTION ET LA RÉOXYGÉNATION DE L’ENVIRONNEMENT MÊME. Cela signie que, à travers des ouvertures appropriées en communication avec l’extérieur, l’air pour la combustion doit pouvoir circuler même avec les portes et les fenêtres fermées. Les prises d’air doivent répondre aux exigences suivantes:
  • SI DANS LA PIÈCE OÙ L’APPAREIL EST INSTALLÉ IL Y A DES HOTTES D’ASPIRATION, CELLESCI NE DOIVENT PAS FONCTIONNER AU MÊME TEMPS QUE L’APPAREIL. Il pourrait se vérier une sortie de fumée dans la pièce, même avec porte fermée de l’appareil. L’aux de l’air propre et non contaminé peut être obtenu aussi d’une pièce adjacente à celle de l’installation (aération et ventilation indirecte), à condition que le ux puisse se faire librement à travers des ouvertures permanentes en communication avec l’extérieur. LA PIÈCE ADJACENTE NE PEUT PAS ÊTRE UTILISÉE COMME GARAGE, STOCK DE MATÉRIAU COMBUSTIBLE OU AUTRES ACTIVITÉS COMPORTANT UN DANGER D’INCENDIE, SALLE DE BAINS, CHAMBRE À COUCHER OU PIÈCE COMMUNE DE L’IMMEUBLE. La ventilation est susante quand la pièce est équipée de prises d’air selon le tableau: les catégories d'appareils la norme de référence Le pourcentage de la section nette d'ouverture par rapport à la section de sortie des fumées de l'appareil La valeur minimale nette d'ouverture du conduit de ventilation Cheminées UNI EN 13229 50% 200 cm² Poêles UNI EN 13240 50% 100 cm² Cuisinière UNI EN 12815 50% 100 cm² L’INSTALLATION DANS LES PIÈCES AVEC DANGER D’INCENDIE EST INTERDITE. IL EST ÉGALEMENT INTERDIT D’EFFECTUER L’INSTALLATION À L’INTÉRIEUR DE PIÈCES À USAGE D’HABITATION DANS LESQUELLES LA DÉPRESSION MESURÉE ENTRE MILIEU EXTÉRIEUR ET MILIEU INTÉRIEUR SERAIT SUPÉRIEURE À 4 PA RÉFÉRENCE POUR L’ITALIE CONFORMÉMENT À LA NORME UNI10683. IL FAUT SE CONFORMER À TOUTES LES LOIS ET RÈGLEMENTATIONS NATIONALES, RÉGIONALES, PROVINCIALES ET COMMUNALES EXISTANT DANS LE PAYS OÙ L’APPAREIL A ÉTÉ INSTALLÉ. 66FRANCAIS

COMBUSTIBLES ADMIS / NON ADMIS

Les combustibles admis sont souches de bois. On doit utiliser exclusivement souches de bois sec (contenu d’eau max. 20%). On devrait charger au maximum 2 ou 3 souches de bois. Les pièces de bois devraient avoir une longueur d’environ 20-30 cm et une circonférence de maximum 30-35 cm. LES PETITS TRONCS DE BOIS PRESSÉS NON RÉSINES DOIVENT ÊTRE USÉS AVEC ATTENTION POUR ÉVITER SURCHAUFFAGES DANGEREUX POUR L’APPAREIL, CAR ILS ONT UN POUVOIR CALORIFIQUE TRÈS HAUT. Le bois utilisé comme combustible doit avoir un contenu d’humidité inférieur au 20% et doit être déposé dans un lieu sec. Le bois

Le bois frais contient environ 60% d’humidité (H

sec et ventilé (par exemple sous un abri) pour au moins deux ans avant son emploi. PARMI LES AUTRES, ON NE PEUT PAS BRÛLER: CHARBON, DÉCOUPES, DÉCHETS D’ÉCORCE ET PANNEAUX, BOIS HUMIDE OU TRAITÉ AVEC VERNIS, MATÉRIAUX EN PLASTIQUE; DANS CE CAS ÉCHOIT LA GARANTIE SUR L’APPAREIL.

IMPORTANT: EN UTILISANT DE FAÇON CONTINUE ET PROLONGÉE DU BOIS AROMATISÉ (EUCALYPTOL, MYRTE, ETC.), ON CAUSE RAPIDEMENT DES DÉGÂTS (CLIVAGE) AU NIVEAU DES ÉLÉMENTS EN FONTE DU PRODUIT. Les données techniques déclarées ont été obtenues en utilisant l’essence d’hêtre en classe “A1” selon la norme UNI EN ISO 17225- 5 et humidité au dessous de 20%. Utiliser d’autre essence pourrait exiger des régulations spéciques et procurer des rendements du produit différents. 67FRANCAIS ALLUMAGE IMPORTANT: il est inévitable qu’une odeur désagréable se produise au premier allumage (suite au séchage des collants de la cordelette câblée du joint d’étanchéité et des vernis de protection), qui disparaît après une courte période d’utilisation. IL FAUT DONC ASSURER UNE BONNE VENTILATION DU LOCAL. AU PREMIER ALLUMAGE, NOUS VOUS CONSEILLONS DE CHARGER UNE QUANTITÉ RÉDUITE DE COMBUSTIBLE ET D’AUGMENTER PROGRESSIVEMENT LE RENDEMENT CALORIFIQUE DE L’APPAREIL. INTERDIT D’UTILISER TOUTE SUBSTANCE LIQUIDE COMME PAR EX. ALCOOL, ESSENCE, PÉTROLE ET SIMILAIRES. NE JAMAIS ALLUMER L’APPAREIL QUAND IL Y A DES GAZ COMBUSTIBLES DANS LA SALLE. Pour effectuer un premier allumage correct des produits traités avec des vernis pour hautes températures, il faut savoir ce qui suit:

  • les matériaux utilises pour la fabrication des appareils en question ne sont pas homogènes, en effet des éléments en fonte et en acier coexistent;
  • la température à laquelle le corps de l’appareil est soumis n’est pas homogène: de secteur à secteur on enregistre des températures qui varient de 300°C à 500°C.
  • tout au long de sa durée de vie l’appareil est soumis à des cycles alternés d’allumage et de repos durant la même journée et à des cycles d’utilisation intense ou de repos absolu au cours des saisons;
  • l’appareilneuf,avantdepouvoirseconsidérerrodédevraêtresoumisàdiverscyclesd’allumageandeconsentiràtousses matériaux et à la peinture de compléter les différentes sollicitations élastiques;
  • en particulier au tout début on pourra noter l’émission d’odeurs typiques des métaux soumis à une grande sollicitation thermique et de vernis encore frais. Il est donc important de prendre ces petites précautions au cours de l’allumage:

1. S’assurer qu’un renouvellement important de l’air soit garanti dans le local où est installé l’appareil.

2. Au cours des premiers allumages, ne pas charger excessivement la chambre de combustion (la moitié environ de la quantité indiquée dans le manuel d’instructions) et maintenir le produit allumé pendant au moins 6-10 heures de suite, avec les réglages moins ouverts que ce qui est indiqué dans le manuel d’instructions.

3. Répéter cette opération au moins 4-5 fois ou plus, selon votre disponibilité.

4. Ensuite charger de plus en plus (en suivant de toute façon les indications fournies dans le manuel d’instructions au sujet de la charge maximale) et si possible, effectuer de longues périodes d’allumage en évitant, au moins au début, des cycles d’allumage-arrêt de courte durée.

5. AU COURS DES PREMIERS ALLUMAGES, AUCUN OBJET NE DEVRAIT ÊTRE APPUYÉ SUR L’APPAREIL ET TOUT PAR-

TICULIÈREMENT SUR LES SUPERFICIES LAQUÉES. LES SURFACES LAQUÉES NE DOIVENT PAS ÊTRE TOUCHÉES PENDANT LE CHAUFFAGE. 6. Après avoir terminé la période de «rodage», vous pourrez utiliser votre appareil comme le moteur d’une voiture, en évitant de brusques échauffements avec des charges excessives. Pour allumer le feu, nous conseillons d’utiliser du petit bois et du papier ou bien d’autres moyens vendus dans le commerce. Le réglage pour l’air (primaire et secondaire) doit être ouvert un petit peu au même temps. Quand le bois commence à brûler, on peut charger plus de combustible et contrôler la combustion au moyen de l’air de combustion selon les indications du chap. DESCRIPTION TECHNIQUES. PENDANT CETTE PHASE, NE JAMAIS LAISSER LE FOYER SANS SUPERVISION. IL NE FAUT JAMAIS SURCHARGER L’APPAREIL (CHAP. DESCRIPTION TECHNIQUES / CONSOMMATION HORAIRE). TROP DE COMBUSTIBLE ET TROP D’AIR POUR LA COMBUSTION PEUVENT CAUSER SURCHAUFFAGE ET DONC ENDOMMAGER L’APPAREIL. LES DOMMAGES CAUSÉS PAR SURCHAUFFE NE SONT PAS COUVERTS PAR LA GARANTIE. ALLUMAGE à BASSES ÉMISSIONS La combustion sans fumée est une méthode d’allumage qui permet de réduire notablement les émissions de substances nocives. Le bois brûle progressivement du haut vers le bas, ainsi la combustion et plus lente et mieux contrôlée. Les gaz brûlés, en passant àtraverslesammes,brûlentpresqueentièrement. Mettre les bûches dans le foyer à une certaine distance l’une de l’autre, comme indiqué dans la Figure 7. Disposer les plus grosses en bas et les plus minces en haut, ou à la verticale en cas de foyer étroit et haut. Placer l’allume-feu sur le montage, disposer des bûches sur l’allume-feu perpendiculairement au tas de bois. MODE D’ALLUMAGE. CE MODE D’ALLUMAGE REMPLACE LE PAPIER OU LE CARTON. Préparer 4 bûches ayant une section transversale de 3cm x 3cm et une longueur de 20 cm Figure 7. Mettre les quatre bûches croiséesau-dessusdutasdebois,transversalementàcelui-ci,avecaumilieul’allume-feuquipeutêtreparexempledelabrede boisenduitedecire.Uneallumettesuftpourallumerlefeu.Ilestégalementpossibled’utiliserdesmorceauxdeboispluspetits: dans ce cas il en faudra un plus grand nombre. Ouvrir la vanne d’évacuation des fumées et le clapet pour l’air comburant. Après avoir allumé le feu laisser le clapet qui régule l’air pour la combustion dans la position indiquée: Combustible Air PRIMAIRE Air SECONDAIRE Air TERTIAIRE

  • ne pas ajouter de l’autre bois entre une charge et l’autre;
  • ne pas étouffer le feu en fermant les prises d’air;
  • unramonagerégulierréduitlesémissionsdepoussièresnes.
  • Ces indications sont soutenues par ENERGIA Legno SUISSE www.energia-legno.ch 68FRANCAIS FONCTIONNEMENT NORMAL Après avoir positionné les clapet correctement, introduire la charge de bois horaire indiqué évitant surcharges qui provoquent effort anormaux et déformations (selon les indications du chap. DESCRIPTION TECHNIQUES). vOus devez uTIlIseR l’APPAReIl TOujOuRs Avec lA PORTe feRMée, POuR évITeR des PROblèMes dû Au suRchAuffAge (FORGE EFFET). lA NON ObseRvANce de ceTTe Règle fAIT échOIR lA gARANTIe. Les appareils avec fermeture automatique de la porte (type 1) doivent obligatoirement fonctionner, pour des raisons de sécurité, avec la porte du foyer fermée (sauf pendant le chargement du combustible ou l’enlèvement des cendres). Les appareils sans fermeture automatique des portes (type 2) doivent être raccordés à leur propre tuyau d’évacuation de la fumée. Le fonctionnement avec porte ouverte n’est permis que sous surveillance. IMPORTANT: POuR des RAIsONs de sécuRITé, lA PORTe du fOyeR Ne PeuT êTRe OuveRTe que PeNdANT le chARgeMeNT du cOMbusTIble. le fOyeR dOIT ResTeR feRMé PeNdANT le fONcTIONNeMeNT eT les PéRIOdes PeNdANT lesquelles l’APPAReIl N’esT PAs uTIlIsé. Les régulateurs situés sur la face avant permettent de régler l’émission de chaleur du appareil. Ils doivent être ouverts en fonction du besoincalorique.Lameilleurecombustion(avecémissionsminimum)s’obtientquand,enchargeantdubois,laplusgrandepartie de l’air pour la combustion passe à travers le régulateur de l’air secondaire. Il Ne fAuT jAMAIs suRchARgeR l’APPAReIl . TROP DE COMBUSTIBLE ET UNE TROP GRANDE QUANTITÉ D’AIR PEUVENT PROVOQUER LA SURCHAUFFE DU APPAREIL ET DONC L’ENDOMMAGER. les dOMMAges cAusés PAR suRchAuffe Ne sONT PAs cOuveRTs PAR lA gARANTIe. IL FAUT DONC TOUJOURS UTILISER LE APPAREIL AVEC LA PORTE FERMÉE (ABAISSÉE) POUR ÉVITER L’EFFET DE FORGE. Leréglagedesclapets,nécessairepourobtenirlaperformancecaloriquenominaleavecunedépressionàlacheminéede12 Pa 1,2 mm de colonne d’eau) est le suivant: voir chap. DESCRIPTION TECHNIQUES. le APPAReIl esT uN APPAReIl à AlIMeNTATION INTeRMITTeNTe. OUTRE AU RÉGLAGE DE L’AIR POUR LA COMBUSTION, L’INTENSITÉ DE LA COMBUSTION ET DONC LA PERFORMANCE CALORIFIQUE DE VOTRE APPAREIL SONT INFLUENCÉS PAR LA CHEMINÉE. UN BON TIRAGE DE LA CHEMINÉE DEMANDE UN RÉGLAGE PLUS RÉDUIT DE L’AIR POUR LA COMBUSTION, TANDIS QU’UN TIRAGE RÉDUIT NÉCESSITE PLUTÔT D’UN RÉGLAGE CORRECT DE L’AIR POUR LA COMBUSTION. Pourvérierlabonnecombustion,ilfautvérierquelafuméequisortdelacheminéesoittransparente.Sielleestblanche,cela signiequel’appareiln’apasétéréglécorrectementoubienleboisesttropmouillé;siaucontrairelafuméeestgriseounoire,cela signiequelacombustionn’estpascomplète(ilfautavoiruneplusgrandequantitéd’airsecondaire). ATTeNTION : LORSQUE L’ON RAJOUTE LE COMBUSTIBLE SUR LES BRAISES EN L’ABSENCE DE FLAMME, UN DÉVELOPPEMENT IMPORTANT DE FUMÉES POURRAIT ÊTRE CONSTATÉ. dANs ce cAs, uN MélANge exPlOsIf de gAz eT d’AIR POuRRAIT se fORMeR eT, dANs les cAs exTRêMes, uNe exPlOsION. POuR des MOTIfs de sécuRITé, Il esT cONseIllé d’effecTueR uNe NOuvelle PROcéduRe d’AlluMAge eN uTIlIsANT des PeTITes bAgueTTes eN bOIs. UTILISATION DU FOUR (Où pRÉSENT) L’apportd’airpourlacombustionpeutinuencersensiblementlatempératuredufour.Untiragesufsantdelacheminéeetdes conduitsbienproprespourleuxdesfuméeschaudesautourdufoursontdesconditionsfondamentalespourunbonrésultatde cuisson. La plaque du four et la grille du four chromée peut être située à différents niveaux. Les gâteaux épais et les grands rôtis doivent être enfournés au niveau le plus bas, les gâteaux plats et les biscuits au niveau moyen et le niveau supérieur peut être utilisé pour réchauffer ou rissoler (voir chap. Description Techniques - ACCESSOIRES). quANd ON cuIsINe des AlIMeNTs TRès huMIdes, gâTeAux Aux fRuITs Ou les fRuITs MêMes, ON PROduIT de l’eAu de cONdeNsATION. PENDANT LA CUISSON, IL PEUT SE DÉVELOPPER DE LA VAPEUR D’EAU QUI SE DÉPOSE SUR LE HAUT OU LES COTÉS DE LA PORTE EN FORMANT DES GOUTES D’EAU DE CONDENSATION. IL S’AGIT D’UN PHÉNOMÈNE PHYSIQUE. En ouvrant très peu et avec soin la porte (1 ou 2 fois, plus souvent en cas de temps de cuisson plus longs) on peut faire sortir la vapeur du compartiment de cuisson et réduire considérablement la formation de condensation. FONCTIONNEMENT pENDANT LES pÉRIODES DE TRANSITION PENDANT LA PÉRIODE DE TRANSITION, C’EST-À-DIRE QUAND LES TEMPÉRATURES EXTERNES SONT PLUS ÉLEVÉES, EN CAS D’AUGMENTATION IMPRÉVUE DE LA TEMPÉRATURE, IL PEUT SE PRODUIRE CERTAINES DIFFICULTÉS AVEC LE TUYAU D’ÉVACUATION DE LA FUMÉE QUI FONT QUE LES GAZ DE COMBUSTION NE SONT PAS COMPLÈTEMENT ASPIRÉS. LES GAZ DE DÉCHARGE NE SORTENT PLUS COMPLÈTEMENT (FORTE ODEUR DE GAZ). Dans de tels cas, secouez plus fréquemment la grille et augmenter l’air pour la combustion. Ensuite chargez une quantité réduite de combustibleenfaisantensortequecelui-cibrûleplusrapidement(avecplusdeammes)etletiragedutuyaud’évacuationdela fumée se stabilise.

1 kW correspond à 860 kcal/h35 W/m

Valeur indicative de combustion Quantité demandée par rapport à 1 kg de bois sec Carburant Uni-

RaccORdEMENT à la chEMINéE

1. Les produits La NORDICA S.p.A. sont garantis, conformément aux directives de la communauté européenne, pour une période de 24 mois à compter de la date d'achat. Un document scal valide qui prouve l'achat, délivré par le vendeur (ticket de caisse, facture ou bon de transport), identiant le produit acheté et la date d'achat et/ou de livraison de ce dernier est ncessaire. ATTENTION : la présente garantie conventionnelle ne remplace pas la garantie prévue par les normes européennes pour la protection des Consommateurs. La garantie conventionnelle est limitée au territoire italien et aux territoires compris dans la Communauté européenne couverts par le Service des Centres d'Assistance Technique Agréés (vérier sur le site www.lanordica-extraame.com) Elle est également limitée au pays de résidence et/ou du domicile du consommateur qui doit être le même que celui du siège légal et/ou commercial du vendeur du produit La NORDICA S.p.A. Les présentes normes ne s'appliquent pas aux produits achetés dans le cadre d'activités commerciales, d'entreprise ou professionnelles. Dans ces cas, la garantie du produit sera limitée à une période de 12 mois à compter de la date d'achat. GARANTIE ITALIE Que faire en cas d'anomalie dans le fonctionnement du produit : Consulter le manuel d'utilisation pour s'assurer que l'anomalie ne peut pas être résolue avec une application correcte des fonctionnalités du produit. S'assurer que le défaut rentre dans le type d'anomalies couvertes par la garantie ; si ce n'est pas le cas, le coût de l'intervention sera entièrement à la charge du consommateur. Lors de la demande d'intervention du Service d'Assistance au Centre d'Assistance Agréé, toujours indiquer la nature du défaut, le modèle de l'appareil, une adresse complète et un numéro de téléphone. GARANTIE EUROPE Que faire en cas d'anomalie dans le fonctionnement du produit : Consulter le manuel d'utilisation pour s'assurer que l'anomalie ne peut pas être résolue avec une application correcte des fonctionnalités du produit. S'assurer que le défaut rentre dans le type d'anomalies couvertes par la garantie ; si ce n'est pas le cas, le coût de l'intervention sera entièrement à la charge du consommateur. Demander l'intervention du Service d'Assistance ou l'adresse du Centre d'Assistance Technique Agréé au vendeur en indiquant toujours la nature du défaut, le modèle de l'appareil, une adresse complète et un numéro de téléphone. Pour les défauts de conformité apparus dans les 6 premiers mois de vie du produit, la réparation du défaut est couverte par la garantie sans frais pour le consommateur. En cas de vice de conformité relevé entre le septième et le vingt-quatrième mois, le coût de l'appel sera à la charge du consommateur tandis que les frais de la main-d'œuvre et des éventuelles pièces de rechange fonctionnelles utilisées seront à la charge du vendeur. 2. La garantie est exclue si le défaut détecté est dû à des conditions et/ou évènements externes tels que, à titre d'exemple non exhaustif, une capacité insufsante des systèmes ; une installation erronée et/ou un entretien effectué par un personnel non qualié selon la législation en vigueur dans le pays de résidence du consommateur ; une négligence ; une incapacité d'utilisation et un mauvais entretien par le consommateur, ne correspondant pas à ce qui est indiqué dans le manuel d'utilisation du produit, lequel fait partie intégrante du contrat de vente. La présente garantie ne couvre pas non plus les dommages subis par le produit en l'absence de causes avérées imputables à des vices de fabrication. De la même manière sont exclus de la présente garantie tout vice dû au dysfonctionnement du conduit de cheminée, aux termes de la législation en vigueur dans le pays au moment de l'achat, ainsi que tous les défauts du produit dus à une incurie, rupture accidentelle, altération et/ou dommage dans le transport (rayures, bossellements, etc.), interventions effectuées par un personnel non autorisé et autres dommages causés par des interventions erronées du consommateur en essayant de remédier à la panne initiale. La garantie ne couvre pas les matériaux de consommation suivants : les joints, les verres céramiques ou trempés, les revêtements et grilles en fonte, les matériaux réfractaires (ex. Nordiker ou autre), les pièces peintes, chromées ou dorées, les éléments en faïence, les poignées, le brasier et les composants correspondants. Pour les produits Idro, l'échangeur de chaleur est exclu de la garantie si un circuit adapté anti-condensation n'est pas réalisé, qui garantit une température de retour à l'appareil d'au moins 55 degrés. En général la garantie ne couvre pas tous les composants extérieurs au produit sur lesquels le consommateur peut intervenir directement lors de l'utilisation et/ou l'entretien ou qui peuvent être sujets à l'usure et/ou la formation de rouille et de taches sur l'acier dues à une utilisation de détergents agressifs. En cas de réclamation pour un défaut non avéré en phase de vérication par un technicien autorisé, l'intervention sera entièrement à la charge du consommateur. 3. S'il s'avère impossible de rétablir la conformité par une réparation du produit/composant, il sera remplacé, sans modication de l'échéance et des termes de garantie acquis au moment de l'achat du produit/composant à remplacer.

4. La NORDICA S.p.A. décline toute responsabilité en ce qui concerne d'éventuels dommages qui peuvent, directement ou

indirectement, être causés à des personnes, animaux et biens personnels en raison de la non-observation de toutes les indications fournies dans le manuel d'utilisation prévu et qui concernent les avertissements au sujet de l'installation, l'utilisation et l'entretien du produit, téléchargeable également sur le site internet. 73FRANCAIS 5. Les interventions d’étalonnage et/ou de réglage du produit en relation au type de combustible ou autre sont exclues de la garantie. 6. Si le produit est réparé auprès d’un des Centres d’Assistance Technique Agréés indiqués par La NORDICA S.p.A. et en cas de remplacement du produit, le transport sera gratuit. Si le technicien est en mesure de réparer le produit au domicile de l’utilisateur et que celui-ci refuse, le transport au laboratoire et la livraison de retour seront à sa charge.

7. Au terme des 24 mois de garantie, toute intervention de réparation sera entièrement à la charge du consommateur.

8. En cas de litiges, seul le Tribunal du siège légal de La NORDICA S.p.A. - (Vicence-Italie) sera compétent.

AvERTIssEmENTs sUPPLémENTAIREs

  • Utiliser exclusivement le combustible recommandé par le fabricant. Le produit ne doit pas être utilisé comme incinérateur.
  • Ne pas utiliser le produit pour monter dessus ou y poser des objets.
  • Ne pas mettre de linge à sécher sur le produit. Les étendoirs ou autres doivent être tenus à une distance appropriée du produit. Risque d’incendie et de dommage au revêtement.
  • Tout usage inapproprié du produit engage entièrement la responsabilité de l’utilisateur et décharge le fabricant de toute responsabilité civile et pénale.
  • Toute altération ou remplacement non autorisés de pièces non originales du produit de quelque type que ce soit peut conduire à un risque compromettant la sécurité de l’utilisateur et déchargent l’entreprise de toute responsabilité civile et pénale.
  • La plupart des surfaces du produit sont très chaudes (porte, poignée, vitre, tuyaux de sortie des fumées, etc.). Il faut donc éviter de toucher ces parties sans porter des vêtements de protection appropriés ou sans utiliser des moyens adaptés, comme des gants de protection thermique.
  • Il est interdit de faire fonctionner le produit quand sa porte est ouverte ou lorsque sa vitre est cassée.
  • Le produit doit être connecté électriquement à un dispositif équipé d’un système de mise à la terre efcace.
  • Éteindre le produit en cas de panne ou de dysfonctionnement.
  • Ne pas laver le produit avec de l’eau. L’eau pourrait pénétrer à l’intérieur de l’unité et endommager les isolations électriques, au risque de provoquer des décharges électriques.

Comignolo per canna fumaria in acciaio con cono interno deettore dei fumi.Chimney cap for steel ue with internal cone deector of smokes.Schornstein für Schornsteinrohr aus Stahl mit einer Kegelförmigen Rauchumlenkplatte.Tête de cheminée pour conduit de fumée en acier avec cône interne déecteur des fumées.Sombrerete para conducto de salida de humos de acero con cono interior deector de humos.

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : La Nordica

Modèle : Helga Evo

Catégorie : Poêle