AKLC702 - Ventilateur Air King - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AKLC702 Air King au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Ventilateur |
| Dimensions | Non spécifiées |
| Poids | Non spécifié |
| Puissance | Non spécifiée |
| Vitesse de ventilation | Non spécifiée |
| Niveaux de bruit | Non spécifiés |
| Fonctionnalités supplémentaires | Non spécifiées |
| Utilisation recommandée | Intérieur |
| Maintenance | Nettoyage régulier des grilles et filtres |
| Sécurité | Ne pas utiliser près de l'eau, débrancher avant nettoyage |
| Garantie | Non spécifiée |
| Informations avant achat | Vérifier la compatibilité avec l'espace d'utilisation |
FOIRE AUX QUESTIONS - AKLC702 Air King
Questions des utilisateurs sur AKLC702 Air King
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Ventilateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AKLC702 - Air King et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AKLC702 de la marque Air King.
MODE D'EMPLOI AKLC702 Air King
Lors de l'utilisation d'appareils électriques, des précautions
de base doivent toujours être suivies pour réduire les risques


d'incendie, de chocoléctrique et de blessures corporelles, incluant ce qui suit:

AVERTISSEMENT :POUR RÉDUIRE
LES RISQUES D'INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE
OU DE BLESSURES PERSONNELLES OBSERVER CE QUI SUIT:
a) Utiliser cette unité seulement de la manière pour laquelle le fabricant l'a conçu. Si vous aviez des questions, veuillez contacter le fabricant.
b) Avant d'effectuer un service ou de nettoyer l'unité, couper l'alimentation électrique dans le panneau de distribution et verrouiller le dispositif de déconnexion afin d'éviter que l'alimentation ne revienne accidentellement. Lorsque le dispositif ne peut être verrouillé, fixer solidement un avis d'advertissement, tel qu'une étiquette, au panneau de distribution.

AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE
LES RISQUES D'INCENDIE, DE CHOC ELECTRIQUE
OU DE BLESSURES PERSONNELLES OBSERVER CE QUI SUIT:
a) Le travail d'installation et le cablage électrique doit être effectuels par une(des) personne(s) qualifiée(s) en conformité avec tous les codes et normes applicables, incluant la construction relative aux incendies.
b) De l'air en quantité suffisante est requis pour la bonne combustion et l'évacuation de gaz par le conduit (cheminée) provenant d'équipement de brûlage au combustible pour prévenir un refoulement. Suivre les directives du fabricant de l'équipement de chauffage et les normes de sécurité telles que celles publiées par la National Fire Protection Association (NFPA) et de la American Society for Heating, Refrigeration, and Air Conditioning Engineers (ASHRAE), et de celles des autorités locales du code.
c) Lors de coupe ou de perçage des murs et plafonds, ne pas endommager le filage électricque et autres utilisés cachées.

ATTENTION : POUR USAGE DE VENTILATION
GÉNÉRALE EXCLUSIVEMENT. NE PAS UTILISER POUR
ÉVACUER DU MATÉRIEL ET DES VAPEURS DANGEREUSES OU EXPLOSIVES.
d) Les ventilateurs avec conduits doivent toujours être evacués vers l'extérieur
e) Cette unité doit être mise à la terre
f) Pour éviter des dommages aux roulements des moteurs et/ou des hélices bruyantes ou déséquilibrées, empêcher la poussière de cloison sèche, poussière de construction, etc., d'atteindre l'unité de puissance.
g) Lire toutes les instructions avant d'installer ou d'utiliser la ventilateur.

AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE
LES RISQUES D'INCENDIE OU DE CHOC
ÉLECTRIQUE, NE PAS UTILISER CE VENTILATEUR AVEC UN RÉGULATEUR DE VITESSE ÉLECTRONIQUE.

AVERTISSEMENT : NE PAS INSTALLER AU-
DESSUS D'UNE BAIGNOIRE NI AU-DESSUS D'UNE CABINE DE DOUCHE.

AVERTISSEMENT : NE PAS UTILISER DANS LES
CUISINES
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION

ATTENTION : VOUS ASSURER QUE L'ALIMENTATION EST COUPEE AU PANNEAU DE SERVICE AVANT DE COMMencer L'INSTALLATION.
SECTION 1
Préparation du Ventilateur d'évacuation
- Sortir le ventilateur de sa boite et confirmer que toutes les pieces sont presents. En plus du ventilateur d'évacuation vous devriez avoir:
1 -Grille avec les Lentilles de I'eclairage
1- Ensemble de chapel (attaché)
2-Vis #8
2-Rondelle de Securite
4-Traverses de Montage
1 - Feuillet d'instructions / sécurité
- Choisir un emplacement pour votre ventilateur. Pour assurer la meilleure performance de l'air et sonore, il est recommendé que la longueur des conduits et que le nombre de coudes soit gardé au minimum, et que des conduits rigides isolés soient utilisés. Des plus grands formats de conduits réduiront le bruit et les restrictions au début d'air. Ce ventilateur nécessite au moins 15,2cm (6po) de dégagement du mur ou du plafond et peut s'installer au travers de cloisons sechées d'épaisseur de 1,9cm (3/4po). Le ventilateur peut être monté directement sur la solive à l'aide des onglts de montage ou entre les 40,6cm (16po) au centre des solives en utilisant les 4 traverses de montages fournies.
SECTION 2
Nouvelle construction
- Installation des Traverses de Montage: installer les traverses sur le chassis et positionner le chassis pris de la solive. En utilisant le guide sur le chassis du ventilateur, aligner le chassis pour qu'il soit a effleurement avec le plafond fini. Fixer les extrémites des traverses avec des clous ou des vis (non-comprises) aux solives et glisser le chassis à sa position finale (Figure 1).

- Installation des Onglets de Montage: à l'aide des guides sur le chassin du ventilateur, aligner le chassis pour qu'il soit à effleurement avec le plafond fini. Positionner le ventilateur pour que les onglets reposent à plat contre la solive et fixer en place à l'aide de quatre vis ou clos (non-compris) pour assurer une bonne installation (Figure 2).

SECTION 3
1a. Installation des Traverses de Montage: placer le chassin en position entre les solives et tracer un contour sur le matériel du plafond (Figure 3). Mettre le chassin de cote et découvert l'ouverture, ennant soin de ne pas couper ou endommager des cables electriques dissimulés ou autres utilisés. Installer les traverses sur le chassin et positionner le chassin dans le trou percé precedemment afin qu'il soit à effleurement avec le plafond fini. Fixer les extrémites de la traverses à la solive avec des clous ou des vis (non-compris) (Figure 1).

1b. Installation des Onglets de montage: positionner le chassin contre la solive et tracer un contour du chassin sur le matériel du plafond (Figure 4). Mettre le chassin de cote et découvert l'ouverture, enPNANT soIN de ne pas couper de cable electrique dissimulé ou autre utilise. Placer le chassin pres de la solive et vous assurer qu'il soit a effleurement avec le plafond fini. Fixer avec quatre (4) clous (non-compris) pour assurer une installation adequate (Figure 2).

SECTION 4
Conduits

ATTENTION : TOUS LES CONDUITS DOIVENT ETRE CONFORMES AUX CODES DU BÂTIMENT LOCAUX ET NATIONAUX.
- Raccorder le conduit au collet de conduit du ventilateur (Figure 5). Fixer en place à l'aide de ruban ou de serre-joint. Toutjours evacuer le ventilateur vers I'extérieur au travers de chapeau mural ou de toit.

REMARQUE: Si le clapet se détache de l'unité, le rattacher en cliquant le collet sur l'unité. Il est concu pour ne s'assembler que d'une seule manière.
SECTION 5
Cablage

ATTENTION : VOUS ASSURER QUE L'ALIMENTATION EST COUPEE AU PANNEAU DE SERVICE AVANT DE COMMENCER L'INSTALLATION.

ATTENTION : TOUTES LES CONNECTIONS DOIVENT ETRE FAITES EN CONFORMITE AVEC LES CODES ELECTRIQUES LOCAUX OU UX. SI VOUS N'ETES PAS FAMILIER AVEC LES METHODES D'INSTALLATION DE ELECTRIQUE, RECOURREZ AUX SERVICES D'UN ELECTRICIEN QUALIFIÉ.
REMARQUE: cette unité possée un panneau d'accès lésimal pour le câblage qui ne requiert pas l'énèvement de l'assemblage de la soufflante du ventilateur. Si vous désissiez de raccorder l'unité par l'intérieur, vous aurez besoin d'enlever l'assemblage de la soufflante et le compartment de câblage intérieur. Les deux méthodes sont également efficaces.
1a. Compartiment de Câblage Extérieur: enlever la vis du couvercle du compartment à câblage etmettre ce couvercle dans un endroit fiable (Figure 6).

1b. Compartiment de Câblage Intérieur: Compartiment de Câblage Intérieur: enlever le vis retenant en place l'assemblage de la soufflante. Tirer vers le haut le kit d'assemblage et basculer sur un angle de 45 degré pour pouvoir sortir du boiter (Figure 7). Enlever la vis du couvercle du compartment à câblage etmettre ce couvercle dans un endroit fiable (Figure 8).

REMARQUE: si le raccardo du moteur de ventilateur est raccardo au receptacle du chassis, le débrancher afin que l'assemblage de la soufflante soit complètement enlevé.

2a. Câblage du ventilateur/de la lumière sur des circuits indépendants: courir le cablage à partir d'un commutateur mural approuve et de capacité appropriée. Un fil de neutré (blanc), un fil de mise à la terre (vert ou cuivre nu), et deux fils vivants (le fil noir raccardé à l'interrupteur). Fixer les cables électriques au chassin à l'aide de connecteur électrique approuve. Vous assurer que vous laissez suffisamment de cable dans la boîte pour permettre le raccordement au réceptacle du ventilateur.
2b. Par la où vous avez accès à l'intérieur de la boite de jonction du ventilateur, racorder un fil blanc de la maison aux deux fils blancs du réceptacle de la lumière du ventilateur et le fil blanc du réceptacle du ventilateur d'évacuation. Racorder le premier fil noir provenant du commutateur mural au fil rouge du réceptacle de la lumière. Racorder le second fil noir provenant de la maison vers le réceptacle du ventilateur d'évacuation. Racorder le fil de mise à la terre de la maison au fil vert de la vis de mise à la terre du ventilateur (Figure 9). Utiliser des méthodes de raccordement approuvées pour toutes les connexions.

3a. Câblage du ventilateur/de la lumière sur le même circuit: courir le câblage d'un commutateur mural approuve et de capacité appropriée. Un neutre (blanc), un de mise à la terre (vert ou cuivre nu), et un vivant (fil noir racordé à l'interrupteur mural). Fixer les cables électriques au chassis avec un connecteur électrique approuve. Vous assurer de laisser suffisamment de cable dans la boîte pour faire le raccordement au réceptacle du ventilateur.
3b. Par la où vous avez accès à l'intérieur de la boite de jonction du ventilateur, racorder un fil blanc provenant de la maison aux deux fils blancs du réceptacle de la lumière et le fil blanc du réceptacle du ventilateur d'évacuation. Racorder le fil noir provenant du commutateur mural aux deux fils rouge du réceptacle de la lumière et au fil noir du réceptacle du ventilateur d'évacuation. Racorder le fil de mise à la terre de la maison au fil vert de la vis de mise à la terre du ventilateur (Figure 10). Utiliser des méthodes de raccordement approuviées pour toutes les connexions.

- Regrouper soigneusement les fils à l'intérieur du compartment pour le raccordement et replacer le couvercle du compartment en le fixant avec la vis qui fut enlevée precedemment.
SECTION 6
Compléter l'installation
- Si l'assemblage de la soufflante du ventilateur a ete enleve durant le processus de raccordement, reinstaller la soufflante en inversant les instructions a I'etape 1b de la Section 5 Cabling.
- Branchez la prise du ventilateur dans son receptacle (Figure 7).
- Enlevez la lentille de lumière du gril comme suit:
AKLC70RCB: Tournez doucement la lentille de lumière dans le sens antihoraire pour libérer du grill (Figure 11).
AKLC70SLN, AKLC70SLW: Faites glisser la lentille de lumière de verre de chaque cote du grill (Figure 12).
AKLC70SNS, AKLC70DRSB, AKLC701, AKLC702, AKLC703: Dévissez le fleuron au sommet de la lentille de lumière de verre. Assurez-vous que vous soutenez la lentille de lumière que vous dévissez (Figure 13).
AKLC70DW: Enlevez la lentille de lumière de verre du gril en tirant le crochet à dessort vers l'extérieur et en glissant le verre hors des crochets (Figure 14).




- Connecter le cordon des socles de lampe dans le receptacle approprié.
- Aligner les fentes dans la grille avec les crans à l'intérieur du chassin. Insérer les vis # 8 incluses au travers des fentes de la grille dans les crans du chassin. Serrer les deux vis jusqu'à ce que la grille s'ajuste fermement au plafond. NE PAS SERRER A OUTRANCE (Figure 15).

5a. AKLC70RCB Seulement: Installez le support de montage du luminaire inclus au boitier du ventilateur en alignant les trous du support avec les lances sur le boitier du ventilateur. Utilisez la vis # 8 incluse pour fixer le support au boitier. NE PAS TROP SERRRER.
Alignez le trou de la grille à la piece fillette sur le support de montage du luminaire. Utilisez la vis et la rondelle inclus pour fixer le luminaire sur le support (Figure 16).


ATTENTION : UN MANQUEMENT A BIEN SERRER LES VIS DU REFLECTEUR PEUT RESULTER EN UN BRUIT DE CRECALLEMENT OU DE GRONDEMENT.
- Installer 2 ampoules incandescentes à culot moyen de type A19 de 60 watts au maximum (non-comprises).
- Reinstallé la lentille en place en inservant les directions à l' étape 3.
- Restaurer l'alimentation et tester votre installation.
SECTION 7
Utilisation et entretien


ATTENTION : VOUS ASSURER QUE L'ALIMENTATION EST COUPEE AU PANNEAU DE SERVICE AVANT DE COMMENCER L'INSTALLATION.
- Nettoyage de la grille: vous reférer à la Section 6 Complétér l'installation, pour enlever la grille et les lentilles en verre. Utiliser un détergent doux, tel que du liquide pour la vaisselle, puis secher à l'aide d'un chiffon doux. NE JAMAIS UTILISER D'ABRASIF OU DE POUDRÉ A RECURRER. Secher complètement toutes les pieces avant de réinstaller. Vous reférer à la Section 6 Complétér l'installation, pour réinstaller la grille les lentilles en verre
- Nettoyage de l'assemblage du ventilateur: Nettoyer toutes les parties à l'aide d'un chiffon sec ou passer délicatement l'aspirateur sur le ventilateur. NE JAMAIS IMMERGER LES PARTIES ÉLECTRIQUES DANS L'EAU.

ATTENTION : PERMETTRE À L'AMPOULE DE SE REFROIDIR AVANT DE LA REPLACER.
- Replacement of I'ampoule: deconnecter l'alimentation de I'unité. Enlevez la lentille de lumière du grill en suivant les instructions à l'étape 3 de LA SECTION 6 - Complétier l'installation. Remplacez I'(les) ampoule(s) avec I'(les) ampoule(s) appropriée(s), tel qu'indiqué sur le receptacle deelightre.
- Réinstallé la lentille en inversant les instructions de l' étape 3 de LA SECTION 6 - Complétér l'installation.
RÉSIDENTS DE LA CALIFORNIE UNIQUÉMENT :

AVERTISSEMENT: CE PRODUIT POT VOUS EXPOSER À UN PRODUIT CHIMIQUE [OU À DES PRODUITS CHIMIQUE] CONNU(S) PAR L'ÉTAT DE LA CALIFORNIE POUR CAUSER LE CANCER.

AVERTISSEMENT : CE PRODUIT POT US VOUS EXPOSER À UN PRODUIT CHIMIQUE [OU À DES PRODUITS CHIMiques] CONNU(S) PAR L'ÉTAT DE LA CALIFORNIE POUR CAUSER LA TOXICITE ENVERS LES FONCTIONS DE LA REPRODUCTION.
Guide de dépannage
| 1. Le ventilateur ne fonctionne pas lorsque l'interrupteur est à la position en marche. | 1a. UnFusepeut être grillé ou un disjoncteur peut être décle.nché.1b. La fiche de raccord du moteur n'est pas connectée.1c. Le câblage n'est pas raccordé correctement.1d. La moteur est terminée | 1a. Remplacer le fuseble ou réinitialiser le disjoncteur.1b. Couper l'alimentation à l'unité. Retirer la grille et brancher le moteur dans le réceptacle dans le cabinet. Remettre l'alimentation sur l'unité.1c. Couper l'alimentation de l'unité. Vérifier que tous les fils sont raccordés.1d. Remplacez la moteur |
| 2. Le ventilateur fonctionne, mais l'air circule plus lentement que la normale. | 2. Obstruction dans les conduits d'évacuation. | 2. Vérifier pour toute obstruction dans les conduits. Les plus courantes sont des nids d'oiseau dans le chapeau de toit ou mural là où le ventilateur s'évacue vers l'extérieur. |
| 3. Le ventilateur fonctionne de manière plus bruyante que la normale. | 3a. Le moteur est lâche.3b. L'hélice du ventilateur frote contre le cabinet de l'unité. | 3a. Couper l'alimentation à l'unité. Retirer la grille et vérifier que toutes les vis sont complètement serrées. Remettre l'alimentation sur l'unité.3b. Appeler votre marchand pour un service. |
GARANTIE LIMITEE
QUE COUVRE CETTE GARANTIE: Ce produit est garanti contre tout vice de fabrication ou de matière.
COMBIEN DE TEMPS CETTE GARANTIE DURE: Cette garantie se rapporte seulement à l'acheteur original du produit et dure pendant un (1) an de la date de l'achat original ou jusqu'à ce que l'acheteur original du produit vend ou transfère le produit, celui qui se produit en premier.
QUE FERA AIR KING: Au cours de la période de garantie, Air King, a son choix, reparera ou replacera n'importe quelle partie ou pieces qui s'avent defectueuses ou replacera le produit entier par le meme modele ou un modele comparable.
Ce que CETTE GARANTIE NE COUVR PAS : Cette garantie ne s'applique pas si le produit est etiendomagou arrete de fonctionner en raison d'un accident, d'une mauvaise manipulation ou opération, de dommages d'expédition, d'abus, de mauvaise utilisation, de réparation faite ou tentées non autorises. Cette garantie ne couve pas les coûts d'expédition pour le retour des produits à Air King pour la réparation ou le remplacement. Air King payera les frais d'expédition de retour de Air King après les réparations ou le remplacement de garantie.
TOUTES LES GARANTIES, EXPRESSSES OU TACITES (COMPRENANT, SANS LIMITATION, Toute GARANTIE TACITE DE VALEUR MARCHANDE), DURENT UN AN DE LA DATE DE L'ACHAT ORIGINAL OU JUSQU'À CE QUE L'ACHETEUR ORIGINAL DU PRODUIT VEND OU TRANSFÉRE LE PRODUIT, CELUI QUI SE PRODUIT EN PREMIER ET DANS AUCUN CAS AIR KING N'ASSUME AUCONE RESPONSABILITE EXPRESSSE OU TACITE POUR (I) DES DOMMAGES ACCIDENTELS OU INDIRECTES DE N'IMPORTE QUE LLE CAUSE, OU (II) LE REPLACEMENT OU LA RÉPARATION DE TOUS FUSIBLES, DISJONCTeurs OU RECEPTACES DE MAISON. MALGRÉ N'IMPORTE QUOI À L'EFFET CONTRAIRE, DANS AUCUN CAS LA RESPONSABILITE D'AIR KING, SOUS UNGARANTIE EXPRESSSE OU TACITE, NE DEPASSERA LE PRIX D'ACHAT DU PRODUIT ET UNE TELLE RESPONSABILITE SE TERMINA AVEC L'EXPIRATION DE LA PÉRIODE DE GARANTIE.
c t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t 0
SERVICEÀLACLIENTÉLE:
Sans frais (800) 465-7300
ne pas renvoyer le produit a l'endetroit de I'achat.
www.airkinglimited.com
IL SE PEAUT QUE LES PIECES POUR LES PRODUITS DISCONTINUÉS, OBSOLETEs ET AUTRES PRODUITS NE SOIENT PAS DISPONIBLES. POUR DES RAISONS DE SURETÉ, BEAUCOPU DE COMPOSANTS ÉLECTRONIQUES ET LA PLUPART DES COMPOSANTS DES CHAUFFAGES NE SONT PAS À LA DISPOSITION DES CONSOMMATEURS POUR L'INSTALLATION OU LE REMPLACEMENT.
Installateur: Date d'installation:
Endroit de l'achat: Numéro de modèle :
DIAGRAMME DES PIEÇES DE REMPLACEMENT




| # Q ré. | Description | # de pièce de remplacement |
| 1 4 | Traverses de montage 5S1299002 | |
| 2 1 | Couvercle de cable externe 5S2299014 | |
| 3 1 | Collet / clapet 5S1299111 | |
| 4 1 | Joint - collet 5S2299015 | |
| 5 1 | Couvercle de cable Interne 5S2234001 | |
| 6 1 | Connector 5S1299008 | |
| 7 1 | Polarized réceptacle 5S1999001 | |
| 8 1 | Assemblée de la soufflante 5S2234007 | |
| 9 1 | Assemblée de la lumière - AKLC70RCB 5S9204301 | |
| 10 | 1 Assemblée de la lumière - AKLC70SNS 5S9204302 | |
| 11 | 1 Assemblée de la lumière - AKLC70DRSB | 5S9204303 |
| 12 | 1 Assemblée de la lumière AKLC701, DRLC701 (Bronze) | 5S5231001 |
| 1 Assemblée de la lumière AKLC702, DRLC702 (Nickel) | 5S5231002 | |
| 1 Assemblée de la lumière AKLC703, DRLC703 (Blanc) | 5S5231003 | |
| 1 Assemblée de la lumière DRLC709 (Laiton) | 5S5231009 | |
| 13 | 1 Assemblée de la lumière - AKLC70SLN (Nickel) | 5S5204119 |
| 1 Assemblée de la lumière - AKLC70SLW (Blanc) | 5S5204113 | |
| 14 | 1 Assemblée de la lumière - AKLC70DW | 5S9204304 |


