HealthProtect 7470i - Purificateur d'air BLUEAIR - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HealthProtect 7470i BLUEAIR au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Purificateur d'air |
| Technologie de filtration | Filtration HEPA, charbon actif |
| Capacité de purification | Jusqu'à 70 m² |
| Débit d'air | Jusqu'à 600 m³/h |
| Niveau sonore | 26 à 56 dB(A) |
| Connectivité | Wi-Fi, application mobile |
| Consommation énergétique | 30 à 100 W |
| Dimensions | 70 x 40 x 40 cm |
| Poids | 12 kg |
| Maintenance | Filtres à remplacer tous les 6 mois |
| Sécurité | Protection contre la surchauffe |
| Garantie | 2 ans |
| Accessoires inclus | Filtres de rechange, manuel d'utilisation |
FOIRE AUX QUESTIONS - HealthProtect 7470i BLUEAIR
Questions des utilisateurs sur HealthProtect 7470i BLUEAIR
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Purificateur d'air au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HealthProtect 7470i - BLUEAIR et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HealthProtect 7470i de la marque BLUEAIR.
MODE D'EMPLOI HealthProtect 7470i BLUEAIR
According to ANSI/AHAM AC-1-201928 Par la présente, Blueair AB déclare que les types d'équipements radioélectriques du tableau ci-dessus sont conformes à la directive 2014/53/UE. Le texte intégral de la déclaration UE de conformité est disponible à l'adresse Internet suivante: www.blueair.com/customer-support Blueair HealthProtect™, séries 7400/7700 Nom du produit: Numéro de modèle: Numéro de modèle: Modèles10 100-127VAC 220-240VAC 7410i 7411371000 7421371000 7710i 7711371000 7721371000 Modèles40 7440i 7412371000 7422371000 7740i
Blueair HealthProtect™ 30 Consignes de sécurité 32 Prise en main 34 Panneau de contrôle 35 Filtres 44 Déplacement du purificateur d'air 46 Enrouleur de câble 46 Entretien et maintenance 47 Dépannage 48 Élimination et recyclage 49 Aide et support 49 Informations de garantie 49 Caractéristiques techniques 50 Contenu Veuillez lire attentivement ce manuel d'utilisation et le conserver pour vous y reporter ultérieurement. La dernière version de ce manuel d'utilisation est disponible sur www.blueair.com Remarque: il peut exister des variantes locales de ces modèles. FR30 Blueair HealthProtect™ Les purificateurs d'air Blueair HealthProtect™ sont proposés en trois modèles : les modèles 10, les modèles 40 et les modèles 70. Tous les modèles sont compatibles Wi-Fi, ont une fonction GermShield
pour empêcher la prolifération bactérienne, des pré-filtres et un filtre principal pour purifier l'air. Tous les modèles HealthProtect™ ont des fonctions de commande et des capteurs intégrés. Les modèles 40 et 70 orent des indications supplémentaires pour les données sur la qualité de l'air. Les modèles 40 disposent d'un écran pour les données de matière particulaire. Les modèles 70 disposent d'un écran de contrôle dynamique, avec des fonctions supplémentaires pour les particules, les gaz (tVOC), la température, l'humidité relative et la durée de vie du filtre. Vous pouvez modifier les paramètres du purificateur d'air à tout moment, en utilisant le panneau de contrôle du purificateur d'air ou à distance à l'aide de l'application Blueair. Des fonctions supplémentaires sont disponibles pour tous les modèles grâce à l'application Blueair. Recommandations pour des performances optimales
- Utilisez le purificateur d'air dans un espace qui ne dépasse pas la taille de pièce recommandée.
- Placez le purificateur d'air dans un endroit où l'air peut circuler librement à l'intérieur, à l'extérieur et autour du purificateur.
- Ne placez pas le purificateur d'air à moins de 10 cm d'un autre objet.
- Pendant le fonctionnement, maintenez fermées les portes et les fenêtres de la pièce où est installé le purificateur d'air.
- Faites fonctionner le purificateur d'air 24 heures sur 24 avec la fonction GermShield
- N'utilisez que les filtres Blueair d'origine.
- Changez le filtre principal lorsque l'indicateur de remplacement du filtre apparaît sur le panneau de contrôle.
- Suivez les instructions d'entretien de ce manuel d'utilisation. Les purificateurs d'air Blueair sont principalement composés d'un moteur, d'un ventilateur et d'un filtre. Le purificateur d'air élimine les contaminants de l'air d'une pièce afin d'améliorer la qualité de l'air intérieur.31 A Panneau de contrôle G Pré-filtres B Poignée H Porte du filtre C Sortie d'air I Filtre principal D Entrées du capteur de qualité de l'air J Ventilateur et moteur E Entrée d'air K Câble d'alimentation (non illustré) F Pieds et roulettes L Manuel d'utilisation (non illustré)
D32 Consignes de sécurité Les purificateurs d'air Blueair HealthProtect™ étant des appareils électriques destinés à être utilisés uniquement à l'intérieur, prenez les précautions nécessaires pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique ou de blessure.
- Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et des personnes présentant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou un manque d'expérience et de connaissances, uniquement sous surveillance ou s'ils reçoivent des consignes concernant l'utilisation en toute sécurité de l'appareil, et qu'ils comprennent les dangers impliqués.
- Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
- Débranchez toujours l'appareil de l'alimentation électrique avant de procéder à l'entretien.
- Ne modifiez pas la fiche d'alimentation de quelque manière que ce soit et n'essayez pas d'ouvrir ou d'entretenir l'appareil vous-même. L'entretien doit être eectué par le fabricant, l'agent de maintenance ou une personne qualifiée similaire en utilisant uniquement des pièces de rechange originales Blueair.
- Assurez-vous que le câble d'alimentation et la fiche d'alimentation ne risquent pas d'être endommagés. Pour éviter tout risque, un câble d'alimentation endommagé doit toujours être remplacé par le fabricant, l'agent de maintenance ou une personne qualifiée similaire.
- Si l'appareil est endommagé ou fonctionne mal, mettez-le hors tension, débranchez-le et contactez Blueair.
- La fiche d'alimentation doit être fermement insérée dans la prise de courant.
- Lorsque vous débranchez l'appareil de l'alimentation électrique, ne tirez pas sur le cordon d'alimentation, mais sur la fiche d'alimentation.33
- Utilisez le câble d'alimentation mis à la terre fourni avec votre purificateur d'air Blueair pour le brancher directement et fermement à une prise électrique appropriée, mise à la terre. Reportez-vous à la plaque signalétique de votre appareil.
- N'utilisez pas de rallonge ou de prise multiple. Veuillez vous référer à la plaque signalétique de votre appareil.
- Ne modifiez la prise électrique d'aucune manière. Si la fiche ne rentre pas dans la prise, veuillez faire appel à du personnel qualifié pour installer la prise appropriée.
- N'utilisez pas le cordon d'alimentation fourni pour autre chose que l'appareil.
- Ne laissez pas d'objets entrer ou bloquer les entrées et sorties d'air, au risque de provoquer un choc électrique ou d'endommager l'appareil.
- Ne placez aucun objet sur ou directement contre l'appareil.
- Ne vous asseyez pas, ne vous mettez pas debout, ne grimpez pas sur l'appareil et ne vous y accrochez pas.
- Maintenez l'appareil, y compris le câble d'alimentation, à une distance susante des surfaces chauées et des feux ouverts.
- Maintenez l'appareil et la fiche d'alimentation à l'écart de l'eau et d'autres liquides.
- Tenez l'appareil et la fiche d'alimentation à l'écart des produits chimiques tels que les pesticides et les déodorants.
- Placez l'appareil sur un sol. L'appareil doit être placé sur une surface stable.
- N'utilisez pas l'appareil à l'extérieur ou dans des environnements humides tels que les salles de bain, les buanderies ou les piscines.
- Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas être eectués par des enfants sans surveillance.34 Prise en main Raccordement à l'alimentation électrique Étape 1 Ouvrez la porte du filtre, sortez le filtre principal et retirez l'emballage de protection. Étape 1 Si votre purificateur d'air est équipé d'un câble d'alimentation amovible,branchez- le fermement à la prise du câble d'alimentation du purificateur d'air. Connection à l'application Blueair Étape 1 Téléchargez l'application Blueair à partir de l'App Store (Google play, Appstore). Étape 2 Ouvrez l'application Blueair et suivez les consignes pour la connecter au purificateur d'air. En connectant le purificateur d'air à l'application Blueair, vous pouvez commander le purificateur d'air à distance et modifier ses paramètres. L'application ajoute des fonctions supplémentaires au purificateur d'air. Étape 2 Branchez le câble d'alimentation dans une prise murale mise à la terre. Étape 3 Appuyez sur le bouton On/O pour allumer le purificateur d'air. Étape 2 Remettez le filtre principal dans le purificateur d'air et fermez la porte du filtre. Voir la section Filtres pour plus d'informations sur la manipulation des filtres. Conseil ! Rangez toute longueur de câble excédentaire dans l'enrouleur de câble sous le purificateur d'air. Remarque ! Pour certains marchés, le purificateur d'air est équipé d'un câble d'alimentation fixe en raison des exigences réglementaires.35 Panneau de contrôle Modèles 40 Modèles 70 Tous les modèles HealthProtect™ sont équipés de commandes, d'un indicateur de filtre et d'informations sur la qualité de l'air. Les modèles 40 et 70 orent des indications supplémentaires pour les données sur la qualité de l'air. Les modèles 40 disposent d'un écran pour les données relatives aux particules. Les modèles 70 disposent d'un écran de contrôle dynamique, avec des fonctions supplémentaires pour les particules, les gaz (tVOC), la température, l'humidité relative et la durée de vie du filtre.
Données sur la qualité de l'air Commandes Informations sur la qualité de l'air Indicateur de filtre36 Activé/Désactivé Mode automatique Vitesse du flux d'air Wi-Fi GermShield
Commandes Commandez le purificateur d'air à l'aide des boutons du panneau de contrôle ou de l'application Blueair. Activé/Désactivé Appuyez sur cette touche pour allumer ou éteindre l'appareil. Remarque ! Le Wi-Fi, les capteurs et la fonction GermShield
continuent de fonctionner lorsque le purificateur d'air est éteint. En mode automatique, le purificateur d'air régule automatiquement le débit d'air en fonction des informations sur la qualité de l'air fournies par le capteur. Appuyez sur cette touche pour activer ou désactiver la fonction. Mode Automatique Indicateurs modèles 10/modèles 40 État : voyant blanc Activé. État : aucun voyant allumé Désactivé. État : coche Activé. État : croix Désactivé. Indicateurs modèles 7037 Vitesse du flux d'air Les options de vitesse de débit d'air disponibles sont : 1, 2, 3 et 0. Vitesse : Indicateurs modèles 10/modèles 40 Indicateurs modèles 70 Appuyez sur cette touche pour passer d'une vitesse de débit d'air à une autre.
Le purificateur d'air possède une fonction GermShield
qui empêche la prolifération bactérienne dans les filtres. GermShield
fonctionne lorsque le purificateur d'air détecte un environnement propice aux germes. Les modèles 70 disposent d'un indicateur supplémentaire sur l'écran pour indiquer quand la fonction GermShield
est en service. Indicateurs modèles 10/modèles 40 Appuyez sur cette touche pour activer ou désactiver la fonction. État : voyant blanc Activé. État : aucun voyant allumé Désactivé. Indicateurs modèles 70 État : coche Activé. État : croix Désactivé. Remarque ! Lorsque GermShield
est activé, un léger courant d'air peut provenir du purificateur d'air lors de la détection d'un environnement propice aux germes.38 Voir l'application Blueair pour plus d'informations sur la connexion Wi-Fi. Pour obtenir de l'aide, consultez le site www.blueair.com/customer-support. Connexion Wi-Fi Une fonction Wi-Fi est disponible sur tous les modèles et permet au purificateur d'air de se connecter à l'application Blueair et de recevoir les mises à jour fonctionnelles. Si vous ne souhaitez pas être connecté au Wi-Fi, appuyez sur le bouton Wi-Fi pour désactiver la fonction Wi-Fi. Appuyez sur cette touche pendant au minimum 15 s pour activer/désactiver le Wi-Fi. Touche Indicateurs (modèles 10 et modèles 40) Indicateurs Écran LCD (modèles 70) Boutons indicateurs (modèles 70) État : aucun voyant allumé Fonctionnalité Wi-Fi désactivée. État : voyant blanc clignotant rapidement Échec de la connexion. État : voyant blanc Connecté au réseau Wi-Fi. État : voyant blanc Connecté au réseau Wi-Fi. État : voyant blanc clignotant rapidement Erreur de connexion. État : coche verte Activé. État : croix rouge Désactivé. État : voyant blanc pulsé. Wi-Fi activé, prêt pour l'intégration. État : voyant atténué Fonctionnalité Wi-Fi désactivée. État : voyant blanc pulsé. Wi-Fi activé, prêt pour l'intégration. État : point d'exclamation rouge Erreur de connexion.39 État : voyant blanc clignotant rapidement Erreur de connexion. État : voyant blanc pulsé. Wi-Fi activé, prêt pour l'intégration. Voir la section « Dépannage » pour plus d'informations sur les indicateurs de filtre. État : remplacement du filtre Le filtre arrive à expiration. État : pas de filtre /Aucun filtre détecté. État : avertissement du filtre Impossible de détecté un filtre Blueair. État : remplacement du filtre Le filtre arrive à expiration. Indicateurs (modèles 10 et modèles 40) Indicateurs (modèles 70) Indicateur de filtre État : nouveau filtre Changement de filtre eectué. Le purificateur d'air calcule la durée de vie restante du filtre en fonction de l'utilisation et des relevés des capteurs, et indique quand il est temps de remplacer le filtre. État : remplacement du filtre, voyant clignotant Impossible de reconnaître un filtre Blueair /Aucun filtre détecté. Indicateurs de catégorie (modèles 70) Données sur les particules Température Humidité relative Données sur les gaz Durée de vie du filtre Les catégories des diérentes fonctions sont indiquées en haut de l'écran, appuyez sur les boutons du panneau de contrôle ou sur les flèches gauche et droite pour visualiser les données de la catégorie choisie. PM140 Informations sur la qualité de l'air Les niveaux de qualité de l'air pour les particules (PM) et les gaz (tVOC) sont indiqués à l'aide d'une échelle de couleurs sur le panneau de contrôle. Voir l'application Blueair pour plus d'informations sur la qualité de l'air. La barre d'indicateurs de la qualité de l'air en fonction de la teneur en particules achera le niveau de pollution le plus élevé parmi les PM1, PM2,5 et PM10. Indicateur de matière particulaire Indicateur des gaz (tVOC) Indicateurs Niveau de qualité de l'air Matière particulaire, particules d'un diamètre inférieur ou égal à 1 micromètre. PM1 Composés organiques volatils, gaz présents dans l'air extérieur et intérieur. Composés organiques volatiles (VOC) Matière particulaire, particules d'un diamètre de 2,5 micromètres ou moins. PM2.5 Très pollué Bonne Modéré Légèrement pollué Excellente Données non disponibles Matière particulaire, particules d'un diamètre de 10 micromètres ou moins. PM1041 Les modèles 40 disposent d'un écran supplémentaire qui ache les valeurs mesurées pour les PM1, PM2.5 et PM10. Appuyez sur la flèche gauche ou droite pour basculer entre les diérentes tailles de particules. Données sur la qualité de l'air, modèles 40 et modèles 70 Indicateurs État : qualité de l'air Valeur de 18 μg/m
pour les PM2.5. Valeur Taille de la matière particulaire
PM2.5 Catégorie Valeur Barre d'état Fonctions actives Les modèles 70 sont dotés d'un écran de contrôle dynamique qui ache des valeurs et des statuts supplémentaires pour diérentes catégories, et disposent d'indications supplémentaires pour présenter les fonctions actives. Appuyez sur la flèche gauche ou droite pour passer d'une catégorie à l'autre.42 36% 17˚C Indicateur de températureIndicateur d'humidité relativeCatégorie Température Valeur de 17 degrés Celsius dans la pièce. Catégorie Humidité relative Valeur de 36 % dans la pièce.La température ambiante est indiquée sur l'écran. Appuyez sur la flèche gauche ou droite pour passer à la page des catégories de température.L'humidité relative de la pièce est indiquée sur l'écran. Appuyez sur la flèche gauche ou droite pour passer à la page de la catégorie Humidité relative.Les données relatives à la qualité de l'air pour les particules sont indiquées sur l'écran. Appuyez sur la flèche gauche ou droite pour passer à la page des catégories de données sur les particules. L'écran ache les valeurs mesurées pour PM1, PM2.5 et PM10, avec les informations relatives à la qualité de l'air indiquées dans la barre d'état.Indicateur de données sur les particulesCatégorie PM1Valeur de 5 μg/m
État : Excellente qualité de l'airCatégorie PM2.5Valeur de 15 μg/m
État : Bonne qualité de l'airCatégorie PM10Valeur de 55 μg/m
État : Modéré qualité de l'airChargement des données / as de données disponibles.Voir l'application Blueair pour plus d'informations. PM1
Indicateur de données sur les gaz Catégorie Données sur les gaz Valeur des niveaux de qualité de l'air pour les gaz (tVOC) dans la pièce au fil du temps. État : excellente qualité de l'air Les données sur la qualité de l'air pour les gaz (tVOC) sont indiquées à l'écran. Appuyez sur la flèche gauche ou droite pour passer à la page des catégories de données sur les gaz. L'écran ache les diérentes lectures des capteurs de gaz au fil du temps. Indicateur de durée de vie du filtre 90%
La durée de vie résiduelle du filtre est indiquée sur l'écran. Appuyez sur la flèche gauche ou droite pour passer à la page des catégories de durée de vie du filtre. Le purificateur d'air eectuera un compte à rebours à partir de 100 % avec un nouveau filtre, et indiquera quand il est temps de changer de filtre. Catégorie Durée de vie du filtre Valeur de 90 % à gauche du filtre. Compte à rebours de la barre d'état. Catégorie Durée de vie du filtre Valeur de 9 % à gauche du filtre. Compte à rebours de la barre d'état.44 Programme d'abonnement aux filtres Blueair Utilisez l'application Blueair ou visitez le site www.blueair.com pour vous inscrire au programme d'abonnement de filtre Blueair. (Pas disponible sur tous les marchés) Nettoyage des pré-filtres Pour garantir des performances optimales, nettoyez régulièrement les pré-filtres Étape 1 Poussez sur l'entaille gauche ou droite du châssis du purificateur d'air pour faire sortir le pré-filtre. Étape 3 Nettoyez le pré-filtre, en l'essuyant avec un chion à poussière ou en passant l'aspirateur avec une brosse douce. Étape 5 Enfoncez le pré-filtre pour l'installer fermement. Étape 2 Retirez le pré-filtre de son logement. Étape 4 Remettez le pré-filtre dans son logement. Filtres Le purificateur d'air est fourni avec deux pré-filtres et un filtre principal SmartFilter installé. Les filtres purifient l'air à la fois des particules et des gaz. Pour des performances optimales, nettoyez les pré-filtres régulièrement et remplacez le filtre principal lorsque le purificateur d'air indique un changement de filtre. Pour déterminer le filtre principal qu'il faut vous procurer pour votre purificateur d'air, utilisez l'application Blueair ou visitez www.blueair.com. Le numéro de modèle de votre purificateur d'air se trouve sur la plaque signalétique au bas du purificateur d'air. Important ! Éteignez et débranchez toujours l'appareil avant de changer les filtres, ou d'eectuer les procédures de nettoyage ou d'entretien.45 Le purificateur d'air est fourni avec deux pré-filtres et un filtre principal SmartFilter installé. Les filtres purifient l'air à la fois des particules et des gaz. Pour des performances optimales, nettoyez les pré-filtres régulièrement et remplacez le filtre principal lorsque le purificateur d'air indique un changement de filtre. Pour déterminer le filtre principal qu'il faut vous procurer pour votre purificateur d'air, utilisez l'application Blueair ou visitez www.blueair.com. Le numéro de modèle de votre purificateur d'air se trouve sur la plaque signalétique au bas du purificateur d'air. Remplacement du filtre principal Le purificateur d'air calcule la durée de vie restante du filtre en fonction de l'utilisation et des relevés des capteurs, et indique quand il est temps de changer le filtre. Le délai recommandé pour le remplacement du filtre est de 6 à 12 mois, selon les conditions intérieures. Un indicateur de remplacement du filtre apparaît sur le panneau de contrôle lorsqu'il est temps de le changer. Étape 1 Ouvrez la porte du filtre. Remarque ! Le purificateur d'air s'éteint lorsque la porte du filtre est ouverte. Étape 3 Remarque ! N'oubliez pas de retirer le plastique de protection du nouveau filtre principal avant de l'utiliser. Insérez le nouveau filtre principal. Étape 2 Retirez l'ancien filtre principal en tirant délicatement sur les deux languettes. Fermez le filtre principal pour sceller les polluants à l'intérieur. Étape 4 Fermez la porte du filtre. Remarque ! La porte du filtre doit être fermée pour que le purificateur d'air puisse redémarrer. Indicateur de remplacement du filtre (modèles 10 et modèles 40) Indicateur de remplacement du filtre (modèles 70) Important ! Utilisez uniquement les filtres Blueair d'origine adaptés au modèle pour garantir le bon fonctionnement et les performances du purificateur d'air, et pour bénéficier d'une couverture complète de la garantie.46 Déplacement du purificateur d'air Enrouleur de câble Le purificateur d'air est équipé de pieds et de roulettes pour permettre son déplacement. Important !
- Débranchez le purificateur d'air avant de le déplacer.
- Assurez-vous que la porte du filtre du purificateur d'air est bien fermée.
- Déplacez le purificateur d'air en le tenant à deux mains par la poignée située sur le dessus du purificateur d'air.
- Déplacez le purificateur d'air en l'inclinant vers l'arrière et en le faisant rouler sur ses roulettes. Le purificateur d'air est équipé d'un enrouleur de câble manuel qui permet de ranger toute longueur de câble excédentaire. L'enrouleur de câble se trouve au bas du purificateur d'air. Rangez le câble en excès en l'enroulant autour de l'enrouleur.47 Entretien et maintenance Généralités
- Débranchez le purificateur d'air de l'alimentation électrique avant l'activité d'entretien.
- Ne laissez pas de corps étrangers pénétrer dans les entrées ou les sorties d'air. Ils risquent de causer un choc électrique ou d'endommager le purificateur d'air.
- Ne le nettoyez jamais avec de l'essence, des solvants chimiques ou des substances corrosives, car ces agents peuvent endommager le purificateur d'air.
- Assurez-vous que le purificateur d'air est complètement sec avant de le brancher sur le secteur.
- Ne lavez pas le filtre principal. Le filtre principal n'est ni lavable, ni réutilisable. Nettoyage
- Nettoyez les pré-filtres en les essuyant avec un chion à poussière ou en les aspirant à l'aide d'un aspirateur muni d'une brosse douce.
- Essuyez l'extérieur du purificateur d'air avec un chion doux, propre et humide.
- Ouvrez la porte, nettoyez-en l'intérieur avec un chion doux et propre.
- Aspirez les petites entrées d'air à l'aide d'une brosse douce.
- Passez l'aspirateur à l'intérieur du purificateur d'air avec une brosse douce.
- Nettoyez et vérifiez que le câble d'alimentation et la fiche d'alimentation ne sont pas endommagés
- Nettoyez le capteur lors du changement du filtre principal. Capteur de qualité de l'air Les entrées du capteur de qualité de l'air sont situées sur le côté du purificateur d'air. Aspirez les entrées à l'aide d'une brosse douce.48 Dépannage Pour obtenir une assistance supplémentaire, veuillez consulter le site www.blueair.com/ customer-support. Problèmes Cause possible Action Le purificateur d'air ne fonctionne pas. Le câble d'alimentation n'est pas raccordé à l'alimentation électrique. Branchez le câble d'alimentation sur l'alimentation électrique. La porte du filtre n'est pas fermée sur le purificateur d'air. Fermez délicatement la porte du filtre complètement. La connexion ne fonctionne pas. Le Wi-Fi ne répond pas aux exigences de l'appareil. Contactez le service client de Blueair. L'application Blueair n'a pas de version mise à jour ou présente un bogue temporaire. Vérifiez si des mises à jour existent. L'application Blueair a des problèmes de compte utilisateur. Contactez le service client de Blueair. Le purificateur d'air indique qu'aucune donnée n'est disponible. Les valeurs des capteurs sont en cours de mise à jour. Attendez 30 secondes pour la mise à jour. Débranchez le câble d'alimentation de la prise murale et attendez environ cinq secondes avant de le rebrancher. L'indicateur de filtre clignote sur le panneau de contrôle et/ou le purificateur d'air a réduit la vitesse du flux d'air /ou un avertissement de filtre est indiqué sur l'écran. Le filtre principal, ou un filtre Blueair d'origine, n'est pas détecté. Insérez un filtre principal et/ou vérifiez qu'il est correctement introduit dans le purificateur d'air. Remplacez par un filtre Blueair d'origine. Les boutons du panneau de contrôle clignotent lorsqu'on appuie dessus ou l'écran indique le mode verrouillage enfant (pas sur tous les modèles). La fonction de verrouillage enfant est activée. Désactivez la fonction de verrouillage enfant dans l'application Blueair. Le purificateur d'air a perdu la connexion Wi-Fi et la fonction de verrouillage enfant est activée dans l'application. - Débranchez le câble d'alimentation de la prise murale et attendez environ cinq secondes avant de le rebrancher.49 Informations de garantie La garantie limitée Blueair ne s'applique que si le purificateur d'air est installé, utilisé et entretenu conformément aux consignes de ce manuel. Pour consulter les conditions de garantie, veuillez visiter www.blueair.com/warranty Garantie et retours Si vous avez acheté le purificateur d'air chez l'un de nos détaillants agréés, veuillez contacter ce magasin pour demander une assistance. Aide et support Si vous avez des questions sur votre produit, veuillez consulter le site www.blueair.com ou contacter votre revendeur Blueair local. Pour contacter Blueair afin d'obtenir une assistance personnalisée, veuillez visiter www.blueair.com/customer-support Ce purificateur d'air doit être recyclé avec les déchets électroniques et le filtre avec le plastique conformément aux réglementations locales. Si vous avez des questions concernant l'élimination de ce purificateur d'air, veuillez contacter les autorités locales ou votre revendeur Blueair et demander la méthode de recyclage correcte. Élimination et recyclage Le symbole de la poubelle barrée sur l'appareil ou sur son emballage signifie qu'à la fin de sa durée de vie utile, le produit doit être mis au rebut séparément des déchets ménagers ordinaires.50 Caractéristiques techniques Série 7400 Série 7700 Puissance absorbée, Fréquence 100-127VAC/220-240VAC, 50/60Hz 100-127VAC/220-240VAC, 50/60Hz Consommation d'énergie
25dB(A)-45dB(A) 27dB(A)-55dB(A) Taille de la pièce recommandée
Selon la norme IEC 60335-1:2010
Pression acoustique selon les normes GB/T18801 et GB4214.1
Notice Facile