MT9K3S - Four à micro-ondes Avanti - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MT9K3S Avanti au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type d'appareil | Four à micro-ondes |
| Capacité | 23 litres |
| Puissance micro-ondes | 900 watts |
| Nombre de niveaux de puissance | 5 niveaux |
| Fonctionnalités supplémentaires | Dégivrage, cuisson rapide |
| Dimensions extérieures | 48,5 x 39 x 28 cm |
| Panneau de commande | Numérique avec écran LED |
| Poids | 12 kg |
| Consommation énergétique | Énergétique classe A |
| Sécurité | Système de verrouillage enfant |
| Entretien | Nettoyage intérieur facile avec surface lisse |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - MT9K3S Avanti
Questions des utilisateurs sur MT9K3S Avanti
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Four à micro-ondes au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MT9K3S - Avanti et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MT9K3S de la marque Avanti.
MODE D'EMPLOI MT9K3S Avanti
Lisez attentivement ce guide.
Il est destiné à vous aider à utiliser et entretenir votre succès.
Gardez à portée de main pour répondre à vos questions.
Si vous ne comprendrez pas quelque chose ou vous avez besoin de plus d'aide, s'il vous plaît appelez:
Avanti service à la clientèle 800-220-5570
Conserver une preuve de la date d'achat originale (comme votre ticket de caisse) avec ce guide pour établir la période de garantie.
Notez le modèle et les numéros de série.
Vous les trouverez sur une étiquette située sur la paroi arrière du four à micro-ondes.
S'il vous plaît écrire ces chiffres ici :
Date d'achat
Numéro de module
Numéro de série
Utilisez ces numéros dans toute correspondance ou service appels concernant votre four à micro-ondes.
Si vous avez reçu un four micro-ondes endommagé, contactez immédiatement le revendeur (ou le constructeur) qui vous a vendu le four à micro-ondes.
Gagnez du temps et de l'argent. Avant d'appeler le service, consultez le Guide de dépannage. Il répertorie les causes des problèmes de fonctionnement mineurs que vous pouvez vous-même corriger.
Nous sommes fiers de notre service et voulons que vous soyez heureux. Si pour quelque raison vous n'êtes pas heureux avec le service que vous recevez, voici quelques étapes à suivre pour obtenir de l'aide.
PREMIER, communiquez avec les gens qui ont réparé votre réfrigérateur micro-ondes. Expliquez pourquoi vous êtes pas satisfait. Dans la plupart des cas, cela va résoudre le problème.
Ensuite, si vous n'êtes toujours pas satisfait, écrivez tous les détails, y compris votre numéro de téléphone, et l'envoyez à:
Service clients
Avanti Products
10880 NW 30 Street
Miami, FL 33172 États-Unis
Pièces et caractéristiques

| 1 | Système de verrouillage de sécurité de porte |
| 2 | Fenêtre Four |
| 3 | Anneau de plateau tournant |
| 4 | Tournant |
| 5 | Bouton de déverrouillage de la porte |
| 6 | Panneau de contrôle |
| 7 | Ventilation de four |
| 8 | Plaque de verre |
Consignes de sécurité importantes
| Lors de l'utilisation des apparèils électriques des précautions de base doivent être respectées, y compris les suivantes: | |
| ~ AVERTISSEMENT~ | Pour réduire le risque d'accordance, de choc électric ou de blessure lors de l'utilisation de votre apparèil, suivre ces précautions de base: |
| · Lisez toutes les instructions avant d'utiliser l'apparil. | |
| · Lisez et suivez les "PRECAUTIONS POUR ÉVITER UNE EXPOSITION AUX MICRO-ONDES" spécifiques figurant à la page 6. | |
| · Cet apparèil doit être mis à la terre. Connectez uniquement à prise de terre. | |
| · Voir les instructions de terre qui se trouvent à la page 8. | |
| · Installer ou placer l' apparèil conformément aux instructions d'installation fournies. | |
| · Lors du nettoyage de surfaces de la porte et du four qui se réunit sur la porte de clôture, utiliser seulement, des savons doux et non abrasif ou de détergents avec une éponge ou un chiffon doux. | |
| · Les liquides tels que l'eau, le café ou le thé peuvent être surchauffés au-delà du point d'ébullition sans semblier bouillir. Bouillonnent ou ébullition visible lorsque le écipient est retiret du four à micro-ondes ne sont pas toujours prênts. CELA POURRAIT CAUSER DES LIQUIDES TRÉS CHAUDS DÉBORDEMENT lorsque le écipient est perturbé ou un UTENSIL est inséré dans le liquide. | |
| · Certains produits comme les øeufs entiers et Conteneurs étanche (par exemple, pots de verre fermés) peuvent explposer et ne devraient pas être rechauffés aux micro-ondes. | |
| · Utiliseze ce four uniquement pour son usage prévu, comme décrit dans ce manuel. | |
| · Ne pas utiliser de produits chimiques corrosifs dans cet apparéil. Ce type de four est spécifiquement concou pour chauffer, cuire ou sécher des alimentés. Il n'a pas été concu pour un usage industriel ou de laboratoire. | |
| · Comme pour tout apparéil, une surveillance étroite est nécessaire lorsqu'il est utilisé par les enfants. | |
| · Ne pas faire fonctionner ce four si elle a un cordon ou une fiche endommagée, si elle ne fonctionne pas correctement, ou si elle a été endommagé ou est tombé. | |
| · Pour réduire le risque d'accordance dans la cavité du four: · Ne pas trop cuire les alimentés. Surveiller attentivement four micro-ondes si papier, plastique, ou de matérieliaux combustibles sont place à l'intérieur du four pour faciliter la cuisson. · Retirer les attaches de sacs avant de les places dans le four. · Si les matériaux à l'intérieur du four prenning feu, garder la porte du four fermée, éteindre le four à l'interrupteur mural, ou coupez le courant au panneau de fusibles ou des disjoncteurs. · Ne pas utiliser la cavité à des fins de stockage. Ne laissez pas de produits en papier, ustensiles de cuisine, ou de la nourriture dans la cavité lorsqu'il ne sert pas. | |
| · Seul le personnel d'entretien qualifié doit réparer cet apparéil. Contactez le centre de service autorisé pour examen, réparation ou réglage. | |
| · Ne pas couvrir ou bloquer les ouvertures de cet apparéil. | |
| · Ne pas utiliser ce four pour chauffer des produits chimiques corrosifs (par exemple, les sulfures et chlorures). Les vapeurs de ces produits chimiques corrosifs peuvent interagir avec le contact et les ressorts de la chaine de sécurité des commuteurs les rendant ainsi inutilisable. | |
| · Ne pas immerger le cordon ou la fiche dans l'eau. | |
| · Éloignez le cordon des surfaces chauffées. | |
| · Ne pas laisser le cordonPENDRE de la table ou du comptoir. | |
| · Jamais pièces d'appareils de nettoyage avec des liquides inflammbables. Les émanations peuvent provoquer un risque d'accordance ou d'explosion. | |
| · Ne pas stocker ou utiliser de l'essence ou d'autres vapeurs et liquides inflammbables à proximité de cet apparéil ou de tout autre apparéil. Les émanations peuvent provoquer un risque d'accordance ou d'explosion. | |
| · Ne stockez pas cet apparéil à l'extérieur. Ne pas utiliser ce produit près de l'eau - par exemple près d'un évier de cuisine, dans un sous-sol humide, près d'une piscine, ou des endroits similaires | |
| -GARDE CES CONSIGNES | |
Avant d'utiliser votre micro-ondes
- Retirer l'emballage extérieur et intérieur.
- Vérifiez que vous disposez de tous les éléments suivants:
Plateau en verre - Assemblée Roller Platine (rouleaux ou ring) - Manuel d'instructions
Inspectez le four après le déballage de tout dommage visuel tels que:
Malingre porte - Porte endommagée Dents ou des trous dans la fenêtre de porte et écran Dents dans la cavité
Si tout ce qui précède est visible, ne pas utiliser le four.
Installation de votre micro-ondes
Lors du positionnement du four à micro-ondes, il doit être réglé sur une surface plane et stable. - Ne pas bloquer les évents. Si elles sont bloquées pendant le fonctionnement, le four peut surchauffer et eventuellement causer l'échec du four. - Réception de la télévision pauvres et des interférences radio peuvent survenir si le four est situé à proximité d'une TV, radio, antenne, ou le fil de l'antenne. Placez le four aussi loin d'eux que possible. Nettoyer la surface intérieure avec de l'eau tiède avec un chiffon doux. - Gardez le four loin de l'air chaud, de la vapeur ou de liquides éclaboussures lors du besoin d'un endroit pour localiser, sinon, le fonctionnement de l'appareil peut être affecté, l'amenant à se décomposer. Lumière directe du soleil peut affecter le revêtement acrylique et sources de chaleur peut augmenter la consommation électrique. - Branchez l'appareil dans une prise murale correctement installée à la terre exclusive. Ne pas en aucun cas réduire ou supprimer le troisième pôle (terre) du cordon d'alimentation. Toute question concernant la puissance et de terre ou doit être adressées à un electricien certifié ou un centre de service autorisé de produits Avanti. - NE JAMAIS rien placer sur le dessus du four. - Gardez le four au moins 5 pouces de deux flancs et loin de paroi arrêté pour assurer la ventilation ajustée. NE PAS retirer l'arbre d'entraînement table tournante.
Precautions pour éviter une exposition aux micro-ondes
A. Ne tentez pas de faire fonctionner ce four avec la porte ouverte car le fonctionnement de la porte ouverte peut entraîner une exposition dangereuse à l'énergie micro-ondes. Il est important de ne pas entraver le fonctionnement des verrous de sécurité. B. Ne placez aucun objet entre la face avant du four et la porte ou permettent sol ou de résidus de nettoyage accumulés sur les surfaces d'étanchéité. C. Ne pas faire fonctionner le four si elle est endommagée. Il est particulièrement important que la porte du four ferme correctement et qu'il n'y a certain dommage à la: (1) la porte (tordue), (2) charnières et verrous (brisés ou desserrés), (3) joints de porte et surfaces d'étanchéité. D. Le four ne doit pas être réglé ou réparé par quiconque, sauf au personnel de service qualifié.
- NE PAS tenter de falsifier ou de faire des ajustements ou des réparations à la porte, au panneau de contrôle ou à toute autre partie du four. Ne pas enlever le panneau extérieur du four. Les réparations ne doivent être effectuées que par du personnel qualifié.
- NE PAS faire fonctionner le four à vide. L'énergie des micro-ondes pourrait se propager partout dans le four si aucune nourriture ou l'eau est présente à absorber l'énergie. Si un incendie se produit dans le four, appuyer sur la touche START/+30SEC et de laisser la porte fermée. Débranchez le cordon d'alimentation, ou coupez le courant au panneau de fusibles ou des disjoncteurs. NE PAS tenter de sécher des vêtements, des journaux ou d'autres matériaux dans le four. Ils peuvent prendre feu. NE PAS utiliser des produits de papier recyclé, car ils peuvent contenir des impuretés, qui peuvent provoquer des étincelles et / ou des incendies lorsqu'ils sont utilisés.
- NE PAS frapper ou frapper panneau de commande. Dommages aux contrôles peut se produire.
- Récipients métalliques ou des plats avec des jantes métalliques ne doivent pas être utilisés. Arc électricque peut survenir.
- Attaches métalliques ne peuvent être utilisées dans le four à micro-ondes. NE PAS utiliser des bocaux scellés ou flacons à col étroit pour cuire ou réchauffer. Ils peuvent se briser.
- NE PAS utiliser les thermomètres conventionnels dans le four à micro-ondes. Ils peuvent provoquer des étincelles. Utilisez uniquement ceux marqués "Micro-onde Coffre" et suivez toutes les directions. Vérifiez la nourriture dans plusieurs endroits. Retirer emballages plastiques MAGASIN avant la cuisson ou la décongélation dans le four. CONSEILLÉ
- Micro-ondes plat de brunissement - Utiliser à l'extérieur pour brunir de petits objets tels que des steaks, côtelettes ou les crêpes. Suivez les instructions fournies avec votre plat de brunissement. Pellicule de plastique aux micro-ondes - Utilisez pour retenir la vapeur. Laissez une petite ouverture pour un peu de vapeur d'échapper et éviter de le placer directement sur la nourriture.
- Les serviettes de papier et serviettes - Utilisez pour le chauffage à court terme et de couverture; ceux-ci absorbent l'excès d'humidité et évitent les éclaboussures. Ne pas utiliser des serviettes en papier recyclé, qui peuvent contenir des métaux et pourraient enflammer.
- Ne jamais utiliser votre four à micro-ondes pour HOME Canning. Le four n'a pas été créé pour permettre la mise en conserve bon. Mal conserve peuvent gâcher et être dangereux à consommer. Temps de cuisson sont approximatis. Les facteurs qui peuvent afferent la cuisson commencant température, l'altitude, le volume, la taille et la forme de nourriture et les ustensiles utilisés. Comme vous familiariser avec le four, vous serez en mesure de tener compte de ces facteurs. Il est préférable de CUIRE alimentés PLUTÔT QUE cuire. Si la nourriture est cuite, il peut toujours être returné au four pour une cuisson ultérieure. Si la nourriture est trop cuite, rien ne peut être fait. Toujours commencer avec des temps de cuisson minimum.
- Petites quantités de nourriture ou des aliments avec faible teneur en humidité peuvent brûler, sécher ou prendre feu si elle est cuite trop longtemps.
- Ne pas faire bouillir les œufs dans leur coquille. La pression peut s'accumuler et les œufs vont exploser. Pommes de terre, les pommes, les jaunes d'œufs, courge poivrée ensemble et saucisses sont des exemples d'aliments avec PEAU POREUSE. Ceux-ci doivent être percés avant la cuisson pour empêcher l'éclatement.
- POP-CORN doit être sauté dans un popper micro-ondes de mai. Micro-ondes mai éclaté un rendement inférieur à popping conventionnelle. NE PAS utiliser le four pour pop-corn à moins sauté dans une micro-onde pop-corn approuvé ustensile ou sauf si elle est commercialement emballé et particulièrement recommandé pour les jours à micro-ondes. NE PAS utiliser de l'huile sauf si spécifique par le fabricant.
- NE PAS tenter de faire de la friture dans votre four.
- Les liquides chauffés peuvent éclater si non mélangés à l'air. NE PAS chauffer les liquides dans votre four à micro-ondes sans d'abord agitation.
Instructions de mise
Cet appareil doit être mis à la terre. Dans le cas d'un court-circuit électrique, la terre réduit le risque de choc électrique en fournissant un fil de fuite pour le courant électrique. Cet appareil est équipé d'un cordon muni d'un fil de terre avec une fiche de terre. La fiche doit être branchée dans une prise correctement installée et mise à la terre.
Une mauvaise utilisation de la prise de terre peut entraîner un risque de choc électrique. Consultez un électricien ou une personne service qualifié si les instructions de mise à la terre ne sont pas complètement comprises ou en cas de doute quant à savoir si l'appareil est correctement mis à la
Le cordon d'alimentation de cet appareil est équipé d'une fiche à trois broches qui coopère avec la norme trois prises murales broches afin de minimiser le risque de choc électrique.
Ne pas en aucun cas couper ou enlever la troisième broche de terre du cordon d'alimentation fourni.
Ne pas utiliser la rallonge. Si le cordon d'alimentation est trop court, demandez à un électricien ou un réparateur qualifié pour installer une prise près de l'appareil.
Cet appareil nécessite une prise électrique 115/120 Volts AC ~ / 60Hz standard avec terre à trois broches.

Le cordon doit être fixé derrière l'appareil et non laissés exposés ou qui pendent pour éviter les blessures accidentelles.
Fonctionnement du FOUR
Il est important de ne pas entraver le fonctionnement de verrouillage de sécurité. - Ne placez aucun objet entre la face avant du four et la porte ou laissez aucun résidu à accumuler sur les surfaces d'étanchéité. Essuyez la zone d'étanchéité fréquemment avec un détergent doux, rincez et essuyez. Ne jamais utiliser de poudres ou de tampons abrasifs. Lorsqu’il est ouvert, la porte ne doit pas être soumise à des contraintes, par exemple, un enfant accroché à une porte ouverte ou toute charge qui pourrait entraîner la chute du four avant et causer des blessures et endommager la porte. Ne pas faire fonctionner le four si elle est endommagée, jusqu’à ce qu’il ait été réparé par une personne qualifiée. Il est particulièrement important que le four ferme correctement et qu’il n’y a aucun dommage à la:
La porte (tordue) - Charnières et les loquets (brisés ou desserrés) - Joints de porte et surfaces d'étanchéité
Le four ne doit pas être réglé ou réparé par quiconque, sauf par le personnel de service qualifié.

| Préprogramme Modes de cuisson |
| Pomme de terre au four |
| Popcorn |
| Pizza |
| Boisson (Beverage) |
| Dîner surgelé (Frozen Dinner) |
| Réchauffer (Reheat) |
| Cuisson par poids |
| Déconceler par poids |
| Vitesse de dégivrage |
| Horloge: 12 heures |
| Minuterie de cuisine |
CHARACTERISTIQUES DE L'UNITE
| Consommation d'énergie: | ~ 120V 60Hz, 1350W |
| Sortie (Watts): | 900W |
| Fréquence de fonctionnement: | 2450MHz |
| Unité Dimensions (LxHxP): | 11 x 19 x 13.75 |
| Capacité du four: | 0,9 cu. Ft. |
| Cuisson Uniformité: | Plaque tournante |
| Poids net: | Env. 30 Lbs |
| PANNEAU DE FONCTION AFFICHER | LA DESCRIPTION Affichage électronique montre Temps de cuisson, Puisance de cuisson, le temps restant dans le cycle de cuisson et le temps lié. |
| Préprogramme Modes de cuisson | POPCORN POMME DE -TERRE PIZZA BOISSON REPAS CONGELÉ RÉCHAUFFER Permettez-vous de réchauffer ou cuire les aliments sans entrer automatiquement le niveau de puissance ou de temps. |
| DU POUVOIR | Utilisez pour régler le niveau de puissance |
| DéGIVRER EN POIDS | Touchez pour régler le poids de l'aliment à décongeler. Le four règle automatiquement le temps de décongélation et le niveau de puissance. |
| SPEED DEFROST | Touchez pour régler le temps de dégivrage. Le four divise automatiquement le temps de décongélation en périodes de dégivrage alternatif et reposer fois par le vélo sur et en dehors. |
| MINUTEUR | Vous pouvez utiliser la fonction de minuterie de façon indépendante, même si un programme de cuisson qui se passée dans le four. |
| Touches numériques (0-9) | Touchez pour régler les temps ou les montants. |
| HORLOGE | Touchez pour régler l'horloge. |
| RéINITIALISER | Efface tous les réglages precedents si vous les touchez avant la cuisson commence. |
| COMMENCER ARRÊTER | Touchez pour lancer ou arrêter la cuisson. |
Procedure d'opération:
- Branchez le cordon d'alimentation dans une prise standard, 15 Amps, 120 volts AC ~ / 60Hz.
- Après avoir placé la nourriture dans un récipient approprié, ouvrir la porte du four et le mettre sur le plateau en verre. Le plateau en verre et le guide de rouleau doit toujours être en place pendant la cuisson. Ferme la porte. Assurez-vous qu'il est bien fermé. La porte du four peut être ouverte à tout moment pendant le fonctionnement. Quand la porte est ouverte, le four se met automatiquement hors tension. Pour redémarrer le four, fermez la porte et appuyez sur START/±30SEC.
- Chaque fois qu'un pad est touché, un signal sonore retentit à reconnaître au toucher. Un des tampons de fonction doit être touché avant que les touches numériques. Deux bips indiquent que le four n'a pas accepté l'entrée, vérifier et essayer à nouveau. Le four cuit automatiquement à la puissance maximale et dégivre à faible puissance. Lorsque le four est branché pour la première fois, l'écran affiche un solin ": ", si tu ne préfères pas avoir l'horloge affichée, touche réinitialiser. Quand le pad PAUSE / CANCEL est touché lors de l'utilisation du four, le four arrête la cuisson. Si la porte du four est ouverte pendant le fonctionnement du four, toute l'information est conservée. Si le tampon / START / +30 SEC est touché et le four ne fonctionne pas, vérifie la zone entre le joint de porte et des obstructions et vérifie que la porte est bien fermée. Le four ne sera pas. Commencer la cuisson jusqu'à ce que la porte soit complètement fermée et le programme ait été défini.
SPEED DEFROST: Utilise pour décongeler les aliments congelés par le temps.
Ce cycle commence à moyenne - haute puissance, ensuite automatiquement réduit à moyen - bas et puis de bas que les dégels alimentaires. SPEED DEFROST voyant et cuisson témoin lumineux à la fois allumés pendant le cycle de dégivrage.
MINUTEUR: Utilisez pour chronométrer les choses sans les fonctions du four. Un long bip sonore retentit à la fin du temps écoulé.
AUTO TIMER: APRÈS un dégivrage ou PROGRAM Cook a achevé, le four sera automatiquement continué de sonner quatre bips toutes les deux minutes jusqu'à ce que la porte est ouverte ou tout bouton est touché.
Sécurité enfants: Utilisez pour empêcher le fonctionnement du four sans surveillance par des enfants. L'indicateur LOCK PREUVE DE L'ENFANT sera allumé sur l'affichage et le four ne peut pas être utilisé pendant que le verrou enfant EPREUVE est sélectionné.
Réglage Verrouillage Enfant: Pour régler, appuyez et maintenez le bouton RESET pendant 3 secondes. LOCK est indiqué sur l'écran. Pour annuler, appuyez et maintenez le bouton RESET pendant 3 secondes. Indication de verrouillage disparaît.
MINUTEUR: Utilisez pour régler le temps de cuisson. Vous permet de définir jusqu'à 99 minutes et 99 secondes. RÉINITIALISER: Touchez pour annuler le niveau de puissance sélectionné, cuisiner ou décongeler fois précédemment programmés. Le temps de l'horloge journalière n'est pas annulé.
COMMENCER ARRÉTER: Touchez pour lancer le dégivrage ou cuire programmes. L'indicateur cuisson lumière et la lumière du four viendront et que le ventilateur de refroidissement fonctionnent.
Note: fin d'exploitation-l'écran affichera "END".
Quatre bips retentissent, le voyant de cuisinier sortir et se montrer "FIN" sur la fenêtre d'affichage jusqu'à ce que la porte est ouverte et l'heure de la journée sera de retour à la fenêtre d'affichage. La lumière et la cuisine ventilateur du four seront éteints. Le four sera automatiquement continua de sonner quatre bips toutes les deux minutes jusqu'à ce que la porte est ouverte ou le pavé RESET est touché.
Note: pour interrompre l'opération -ouvrir la porte du four.
Le four arrête immédiatement. Si aucune autre cuisson est nécessaire, appuyer sur la touche RESET. Pour poursuivre la cuisson, fermez la porte du four et appuyer sur la touche START/+30SEC. Le four va redémarrer.
| Comment configurer les commandes du four | |
| SIGNAUX SONORES Pendant les réglages FOUR | UN SIGNAL: Four accepte l'entrée. Deux signaux: Four ne pas accepter l'entrée, vérifier et essayer à nouveau. |
Reglage de l'horloge
- Touchez la touche CLOCK. Ceci est une horloge de 12 heures.
- Utilisez les touches numériques pour saisir l'heure correcte. Si vous avez sélectionné 12 systèmes de l'heure d'horloge, l'horloge numérique vous permet de définir 01 heures 00-12:59. Vous devez toucher au moins trois chiffres pour régler l'horloge (un pour l'heure et deux pour les minutes).
- Appuyez de nouveau sur CLOCK.
REMARQUE: Lorsque le four est branché pour la première fois ou lorsque l'alimentation est rétablie après une coupure de courant, l'écran affiche un signal ":". Si vous préférez ne pas avoir l'horloge affichée, touchez Réinitialiser.
Vous pouvez vérifier le temps d'horloge pendant que la cuisson est en cours en appuyant sur la touche CLOCK.
Reglage de la minuterie FOUR
- Touchez TIMER.
- Saisissez le montant de temps en touchant les touches numériques. Temps de Digit est en minutes et secondes et s’affiche de gauche à droite. Définir un chiffre (5 pour 5 secondes) ou jusqu’à quatre chiffres (2405 pour 24 minutes, 5 secondes).
- Touchez START/+30SEC.
NOTE: Le temps compte à rebours peut être vu dans l'affichage pendant 5 secondes avant que l'horloge ou le temps de cuisson ne soit retourné à afficher.
Touchez TIMER puis appuyez sur RESET pour annuler la minuterie pendant le processus de synchronisation.
Informations importantes sur la fonction micro-ondes popcorn
Pour popcorn micro-ondes "POP" de manière uniforme et pour éviter de brûler, le sac doit être capable de tourner librement à l'intérieur du four pendant la cuisson. - Certaines marques de sacs de pop-corn micro-ondes sont plus grandes que d'autres et ces sacs plus grands peuvent se retrouver coincés à l'intérieur du four dans une position même si le plateau tourne correctement. Cela se traduira par une cuisson inégale ou brûlure de la pop-corn. Pour éviter cela, s'il vous plaît regarder le sac jusqu'à ce que popping est terminée. Si le sac est coincé et ne tourne pas, ouvrez la porte, repositionnez le sac et redémarrez le four. ** Prudence **
Utilisez un gant de cuisine ou une poignée lors du déplacement du sac, car le contenu peut être très chaud.
Le bouton tactile POPCORN sur cette micro-ondes est conçu pour une utilisation avec trois tailles différentes de sacs de maïs soufflé. Voir les instructions pour une utilisation correcte.
Pour de meilleurs résultats, nous recommandons que vous suiviez toutes les instructions et les temps de cuisson, comme indiqué sur l'emballage fourni avec votre pop-corn.
NE PAS souffler dans le four micro-ondes, sauf dans un accessoire spécial micro-ondes popcorn ou si vous utilisez popcorn marqué spécifique pour une utilisation dans des fours à micro-ondes.
| RéGLAGE UN PROGRAMME DE CUISSON | ||
| A. cisson en une étape1. La cisson par micro-ondes vous permet de personnelier la puissance et le temps de cisson. Tout d'abord, Sélectionnéz un niveau de puissance en appuyant sur la touche POWER (voir le tableau ci-dessous).2. Utilisez les touches numériques pour régler le temps de cisson. Vous pouvez régler un temps de cisson d'une seconde à 99 minutes et 99 secondes. Appuyez sur la touche POWER pour sélectionner la puissance de cissonAppuyez sur Power1 fois 100%2 fois 90%3 fois 80%4 fois 70%5 fois 60%6 fois 50%7 fois 40%8 fois 30%9 fois 20%10 fois 10%10 fois 00%3. Appuyez sur START/+30SEC pour commencer la cisson. | B. multi-étages de cissonPour plus de commodité votre four offre la possibilité de fonctionner dans un "Multi-étage" cycle de cisson.Chaque cycle ou le stade peut être réglé avec un temps de cisson et partir ou niveau de puissance.a) Pour régler le four de cisson dans le modulo multi-étage, il suffit de définir le temps et le niveau du premier étage de puissance ( comme déscrit dans la section cisson en une étape vers la gauche).b) Pour définiter la deuxième étape de cisson, appuyez sur la touche COOK ("MEM" apparaitra dans la fenêtre d'affichage).Célectionnéz le temps de cisson désiré et le niveau de puissance pour la deuxième étape. d) Appuyez "Démarrer" pour commencer le processus de cisson. NOTE:2. Àpres l'étape de cisson 1 est écoulé, vous entendrez un "bip", signalant le début de l'étape 2.Àpres le temps total ( temps de cisson sélectionnés pour les deux étapes) sonores se sont écoulées, 4 "bips" retentit et "FIN" apparaitra dans la fenêtre d'affichage. Touche tout bouton ou ouvrir la porte du four pour effacer ou terminer le programme de cisson avant de commencer une autre fonction de cisson. | CUIRE PAR POIDS1. Appuyer sur COOK PAR PESERT.2. Entrez le code à un chiffre en touchant le nombre correct (1 ~ 3) tampon.3. Entrez le poids.4. Touchez START/+30SEC.CuiRE Par Poids Code description |
| VITESE DE DÉGIVRAGE1. Speed Touch dégivrage.2. Entrez le temps de dégivrage souhaiété par des touches de chiffres corrects. Minuterie numérique définit minutes et secondes de gauche à droite donc un seul chiffre peut être réglé (5 pour 5 secondes) ou jusqu'à 4 chiffres (2 405 pour 24 minutes 5 secondes).3. Touchez START/+30SEC. NOTE:Après le temps est écoulé quatre signaux sonore et END apparait à l'écran. Touche tout bouton ou une porte ouverte pour effacer FIN avant de commencer une autre fonction de cisson. Pendant le programme de dégivrage, le système se met en pause et le son des bips de rappeler à l'utilisateur de returner les aliments, puis appuyez sur START/+30SEC pour reprendre la décongélation. | ||
| DÉCONGELER PAR POIDS1. Touchez la décongélation par PESERT tampon.2. Entrez le poids.3. Touchez START/+30SEC.** Pendant le programme de dégivrage, le système fera une pause et le son retentit pour rappeler à l'utilisateur de returner les aliments, puis appuyez sur START/+30SEC pour reprendre le programme. | ** Pendant le programme de dégivrage, le système fera une pause et le son retentit pour rappeler à l'utilisateur de returner les aliments, puis appuyez sur START/+30SEC pour reprendre le programme. | |
| Note:Le poids doit être en livres et en onces.Pour les poids de moins de 10 onces, vous devze faire précédére le numéro avec un 0.. Si l'étiquette donne le poids en livres seulement, changer la fraction du livre en onces en utilisant le tableau suivant (voir page 14). | ||
| CUISINIER RAPIDE (PRÉ-PROGRAMMÈEE) PARAMÉTRES | |
| Les paramètres QUICK COOK vous permettent de cuire ou réchauffer des alimentés sans entraître automatiquement le niveau de puissance ou de temps.Pour de plus petites portions, il suffit de toucher le pad applicable et commencer. Pour de plus grandes portions, appuyez deux fois sur le pavé.Repas congelez, cuit pomme de terre et BOISSONS vous permettent de cuire plusieurs quantités de la même nourriture. Il suffit de toucher pad une fois, et ENTERR AMT | |
| POPCORN1. Pour une taillie de sac de 3,5 oz, appuyez une fois sur l'icône POPCORN, puis sur DEMARRER / + 30 secondes.2. Pour les autres taillies de sac, appuyez deux fois sur l'icône POPCORN, entrez le temps de cuisson indiqué sur l'emballage du mais soufflé, puis appuyez sur START / + 30sec. | POMME DE TERRE AU FOURPour 4 à 6 oz. les pommes de terres:1. Touchez pomme de terre cuite fois.2. Entrez le nombre de pommes de terre par des touches de chiffres de 1 à 4. Les temps de cuisson pour les petites et moyennes pommes de terre sont comme suit:1 pommé de terre 3 min. 20 sec.2 pommés de terre 6 min. 20 sec.3 pommés de terre 9 min. 20 sec.4 pommés de terre 12 min. 20 sec.3. Touchez START/+30SEC. |
| Pour de更好地 résultats nous recommendons que vous suivez toutes les instructions et les temps de cuisson, comme indiqué sur l'emballage du pop-corn. | |
| PIZZARRéchauffer une tranche (ou deux les minces) de pizza:1. Touchez PIZZA fois.2. CODE et 1:00 (1 minute et 00 sec.) apparaît.3. Touchez START/+30SEC.Chauffage toute une pizza congelée:4. Touchez deux fois PIZZA.5. CODE et 5:00 (5 minUtes.) Apparaît.6. Touchez START/+30SEC. | Pour la grande 8 à 10 oz. les pommes de terres:1. Touche CUIT POMME DE TERRE deux fois.2. Entrez le nombre de pommes de terre par des touches de chiffres de 1 à 4. Les temps de cuisson pour les pommes de terre sont grands comme suit:1 pommé de terre 5 min. 00 sec.2 pommés de terre 9 min. 00 sec.3 pommés de terre 13 min. 00 sec.4 pommés de terre 17 min. 00 sec.3. Touchez START/+30SEC. |
| BOISSONPour 5 à 7 oz. tasses de café:1. Touchez BOISSON fois.2. Entrez le nombre de tasses par des touches de chiffres de 1 à 4. Les temps de cuisson sont les suivantes:1 tasse 1 minute. 10 sec2 tasses. 2 min. 10 sec3 tasses. 3 min. 10 sec4 tasses. 4 min. 10 sec3. Touchez START/+30SEC.Pour les plus grands 9 à 11 oz. tasses à café:4. Touchez deux fois BOISSON.5. Entrez le nombre de tasses par des touches de chiffres de 1 à 4. Les temps de cuisson sont les suivantes:1 tasse 2 min. 00 sec.2 tasses 3 min. 30 sec3. Touchez START/+30SEC.6. Touchez START/+30SEC. | Repas congelezPour une ou deux petites (7-9 . oz) congelés diners:1. Touchez repas congelez une fois.2. Pour une entrée, appuyer sur la touche de chiffre "1". Pour 2 entrées, appuyer sur la touche de chiffre "2". Les temps de cuisson pour les plats de petite taille sont les suivantes:1 entrée 6 min. 00 sec2 entrées 9 min. 30 sec3. Touchez START/+30SEC.Microwaving une grande (10-12 . le dîner oz) gelé:4. Touchez deux fois repas congelez.5. Pour une entrée, appuyer sur la touche de chiffre "1". Pour 2 entrées, appuyer sur la touche de chiffre "2". Temps de cuisson pour les grandes entrées sont comme suit:1 entrée 7 min. 00 sec2 entrées 11 min. 00 sec6. Touchez START/+30SEC. |
Rechauffer
- REHEAT tactile et 2. CODE et 3:15 (3 minutes.15 sec) Apparaît.
- Touchez START/+30SEC.
Remarque: placer dans un plat ou un bol légèrement plus grand que le montant indiqué. Continuer à chauffer à puissance variable et l'heure si à la fin de capteur ne réchauffer la nourriture est pas suffisamment chaud.
Ce réglage vous permet de réchauffer un dîner assistée de restes réfrigérés avec une bonne résultat.
Conversion de fractions de livre en onces
| Fractions de livre | Onces |
| Moins de 0,03 | 0 |
| 0,03 à 0,09 | 1 |
| 0,10 à 0,15 | 2 |
| 0,16 à 0,21 | 3 |
| 0,22 au 0,27 | 4 |
| 0,28 à 0,34 | 5 |
| 0,35 à 0,40 | 6 |
| 0,41 à 0,46 | 7 |
| 0,47 à 0,53 | 8 |
| 0,54 à 59 | 9 |
| 0,60 à 0,65 | 10 |
| De 0,66 à 0,71 | 11 |
| 0,72 à 0,78 | 12 |
| 0,79 au 0,84 | 13 |
| 0,85 à 0,90 | 14 |
| 0,91 à 0,97 | 15 |
| dessus de 0,97 | passez à la prochaine même |
Le poids maximum pour le dégivrage est de 6 lbs.
Retournez les aliments lorsque le four signale deux fois.
Touchez START/+30SEC pour reprendre la décongélation.
Après un temps de décongélation totale, 4 des signaux sonores et END apparaît à l'écran. Touchez RESET ou ouvrir la porte du four pour effacer FIN avant de commencer une autre fonction de cuisson.
Les techniques de cuisson
Votre micro-ondes rend la cuisine plus facile que la cuisson traditionnelle, à condition de conserver ces considérations à l'esprit.
En remuant
Remuez comme les casseroles et les légumes pendant la cuisson pour répartir la chaleur uniformément. La nourriture à l'extérieur du plat absorbe plus d'énergie et chauffe plus rapidement, de sorte remué de l'extérieur vers le centre. Le four se met hors tension lorsque vous ouvrez la porte pour remuer votre nourriture.
Arrangement
Disposez les aliments de forme irrégulière, tels que des morceaux de poulet ou des côtelettes, avec la partie la plus épaisse vers l'extérieur du plateau où ils reçoivent plus d'énergie à micro-ondes. Pour éviter de trop cuire, placer les zones délicates, comme les pointes d'asperges, vers le centre du plateau tournant.
Tournant
Tournez les aliments plus à mi-cuisson pour exposer toutes les parties à l’énergie des micro-ondes. Cela est particulièrement important avec de grands aliments tels que des rôts.
Permanent
Les aliments cuits aux micro-ondes accumulent la chaleur interne et poursuivent la cuisson pendant quelques minutes après l'arrêt du chauffage. Laissez reposer les aliments pour terminer la cuisson, en particulier les aliments tels que les gâteaux et les légumes entiers. Les rôtis ont besoin de ce temps pour terminer la cuisson dans le centre sans trop cuire les zones extérieures. Tous les liquides, comme la soupe ou un chocolat chaud, devraient être secoués ou agités lorsque la cuisson est terminée. Laissez les liquides reposer un moment avant de servir. Lors du chauffage des aliments pour bébé, bien mélanger à l'enlèvement et de tester la température avant de servir.
Ajouter de l'humidité
Énergie micro-ondes est attirée par les molécules d'eau. La nourriture qui est inégale teneur en humidité
devrait être couvert ou laissé au repos afin que la chaleur se disperse uniformément. Ajouter une petite quantité d'eau à la nourriture sèche pour les aider à cuire.
Nettoyage de votre appareil
- Éteindre le four et retirez la fiche d'alimentation de la prise murale avant de le nettoyer.
- Gardez l'intérieur du four propre. Lorsque des éclaboussures de nourriture ou des liquides déversés adhérent aux parois du four, essuyez avec un chiffon humide. Detergent doux peut être utilisé si le four est très sale. L'utilisation de détergents abrasifs est déconseillée.
- Les surfaces du four à l'extérieur doivent être nettoyées avec un chiffon humide. Pour éviter d'endommager les pièces fonctionnant à l'intérieur du four, l'eau ne devrait pas être autorisée à pénétrer dans les ouvertures de ventilation.
- Ne laisseriez pas le panneau de contrôle de revenir mouillé. Nettoyez-les avec un chiffon doux et humide. Ne pas utiliser de détergents, abrasifs ou pulvérisation sur les nettoyants sur le panneau de commande. Lors du nettoyage du panneau de commande, laissez la porte du four ouverte pour éviter four d'allumer accidentellement. Si accumulation de vapeur ou à l'extérieur de la porte du four, essuyez avec un chiffon doux. Cela peut se produire lorsque le four a micro-ondes fonctionne dans des conditions de forte humidité et nullement indique un dysfonctionnement de l'appareil. Il est parfois nécessaire de retirer le plateau de verre pour le nettoyage. Lavez le plateau dans de l'eau chaude savonneuse ou dans un lave-vaisselle. La bague de rouleau et la sole du four doivent être nettoyées régulièrement pour éviter le bruit excessif. Il suffit d'essuyer la surface du fond du four avec un détergent doux, de l'eau ou de nettoyant pour vitres et sec. La bague de rouleau peut être lavée à l'eau douce savonneuse ou lave-vaisselle. Vapeurs de cuisson recueillent lors d'utilisations répétées, mais en aucun cas affectent les roues de surface ou en anneau de rouleau de fond. Lors du retrait de l'anneau de roulement de plancher de la cavité pour le nettoyage, assurez-vous de le replacer dans la bonne position.
- Éliminer les odeurs de votre four en combinant une tasse d'eau avec le jus et la peau d'un citron dans un bol aux micro-ondes profondes. Micro-ondes pendant 5 minutes. Essuyez soigneusement et séchez avec un chiffon doux.
- Quand il devient nécessaire de remplacer la lampe du four, s'il vous plaît consulter un concessionnaire pour le faire remplacer.
Vous pouvez résoudre de nombreux problèmes de l'appareil communs facilement, vous épargnant le coût d'un appel de service possible. Essayez les suggestions ci-dessous pour voir si vous pouvez résoudre le problème avant d'appeler le réparateur.
GUIDE DE DÉPANNAGE
| PROBÉME | CAUSE POSSIBLE |
| L'appareil ne fonctionne pas. | Non branché. Le disjoncteur déclenché ou un fusible grillé. La porte est mal fermée. |
| La lumière ne fonctionne pas. | Le disjoncteur déclenché ou un fusible grillé. L'appareil est débranché. L'ampoule a brûlé (voir la section de maintenance pour la procédure de remplacement). |
| Les vibrations. | Vérifiez pour assurer que l'appareil est de niveau. |
Service pour votre appareil
Nous sommes fiers de notre organisation de service à la clientèle et le réseau de techniciens de services professionnels qui offrent des services sur vos appareils Avanti. Avec l'achat de votre appareil Avanti, vous pouvez être sûr que si vous avez besoin d'informations supplémentaires ou d'aide, l'équipe de service à la clientèle Avanti produits sera là pour vous. Il suffit d'appeler le numéro sans frais.
AVANTI PRODUITS SERVICES CLIENTS
| Information produit 800-323-5029 | Quels que soient vos questions sont sur nos produits, l'aide est disponible. |
| Commandes de pieces 800-220-5570 | Vous pouvez commander des pieces et accessoires qui seront livrés directement à votre domicile par chèque personnel, Mandat, Master Card, ou Visa. |
| In-Home Repair Service 800-220-5570 | Un centre de service autorisé de produits Avanti fournira un service de réparation expert, prévue à un moment qui est commode pour vous. Nos réparateurs formés connaissent votre apparéil interieur et l'extérieur. |
| VOS PRODUITS AVANTI GARANTIE | Staple votre reçu d'achat ici. Preuve de la date d'achat originale est nécessaire pour obtenir un service sous garantie. |
| CE QUI EST COUVERT - GARANTIE LIMITÉE DE UN AN Avanti Products garantit que le produit est exempt de défauts de matériaux et / ou de fabrication pour une période de douze (12) mois à compter de la date d'achat par le propriétaire initial. La période commence à courir à la date d'achat, et ne sera pas retardée, restreinte, prolongée ou suspendu pour chaque raison que ce soit, sauf si décrit en début dans le document de garantie. Pendant un an à compter de la date d'achat par le propriétaire initial, produits Avanti, à sa discrétion, réparer ou replacer toute piece du produit qui se révèle défectueux dans le matériel ou de fabrication dans une utilisation normale. Avanti produits vous fournir un produit raisonnablementsemblable nouveau ou remis à neuf. Pendant cette période Avanti Products fournir toutes les pieces et la main-d'oeuvre nécessaires pour corriger ces défauts gratuitemment, tant que le produit a été installé et exploité conformément aux instructions écrites dans ce manuel. En usage locatif ou commercial, la période de garantie est de 90 jours. Tous les appareils Avanti de 4,2 pieds cubes la capacité ou moins doivent être traduits / envoyé au centre de service de l'appareil pour réparation. | |
| GARANTIE LIMITÉE DE DEUX ANS Au cours de la deuxième année d'utilisation, Avanti Products fournir, au besoin une partie de remplacement sans frais en échange de toute piece d'origine, qui échoue en raison d'un défaut de matériel ou de fabrication. Tous les frais de main-d'oeuvre et de transport sont à la charge du consommateur. GARANTIE LIMITÉE de sept ans Pendant une période supplémentaire de 6 ans au-delà de la première année de la couverture générale de cette garantie, Avanti produits seront replacier un tube magnétique, qui échoue en raison d'un défaut de matériel ou de fabrication. Tous les frais de main-d'oeuvre et de transport sont à la charge du consommateur. | |
| EXCLUSIONS DE LA GARANTIE / Ne sont pas couverts: La couverture de la garantie déscribe ici exclut tous les défauts ou les dommages qui ne sont pas la faute directe de Avanti produits, y compris, sans limitation, un ou plusieurs des éléments suivants: · Un non-respect de tout État applicable, locale, ville, comité ou électriques, de plomberie et / ou des codes du bâtiment, des règlements ou des lois, y compris le défaut d'inlocker le produit en stricte conformité avec incendie et de construction des codes et règlements locaux. · Toutes les forces externes, élémentaires et / ou de l'environnement et des facteurs, y compris mais sans s'y limiter, la pluie, le vent, le sable, inondations, incendies, glissements de terrain, des températures glaciales, une humidité excessive ou exposition prolongée à l'humidité, de la foudre, surtensions, défaillances structurelles qui entourent l'appareil, et les actes de Dieu. | |
| · Pertes contenu de la nourriture ou d'autres containus dues au gaspillage. · Dommages indirects ou consécutiifs · Pièces et coût du travail pour les suivantes ne seront pas considérés comme une garantie: · Panneaux interieurs de portes, des étagères de porte, rails de portes, et / ou supports de porte. · Ampôules et / ou boîtier en plastique. · Revêtements de la caisse en plastique. · Perforé evaporateur qui annule la garantie sur le système étanche complète. · Les frais de transport et de manutention associés au remplacement de l'unité. · Réparations effectué par un préposé non autorisées. | · Les appeals de service qui sont liés à des problèmes externes, tels que l'abus, l'alimentation électriche inadequate, les accidents, les incendies, les inondations, ou d'autres actes de Dieu. · Une panne du produit si elle est utilisée pour autre chose que son intention effet. · La garantie ne couvre pas l'extérieur de la États-Unis continentaux. · Surtaxes y compris mais sans s'y limiter, toute après heures, les appeals week-end, ou de services de vacances, les péages, les frais de voyage de convoyage ou les frais de kilométrage pour les appeals de service dans les régions éloignées. |
| En aucun cas Avanti Products avoir aucune obligation ou responsabilité pour les dommages à la propriété environnante, y compris les armoires, planchers, plafonds, et d'autres structures et / ou des objets autour du produit. Sont également exclux de cette garantie sont les égratignures, les entailles, bosses mineures, et autres dommages cosmétiques sur les surfaces externes et les parties exposées; Produits dont les numérodesérie sont ont été modifiés, maquillage ou supprimé; visites de service pour l'éducation de la clientèle, ou des visites où il n'y a rien de mal avec le produit; correction des problèmes d'installation (vous étés seul responsable de toute structure et réglage du produit, y compris tous les systèmes électriques, la plomberie et / ou d'autres installations de raccordement, pour le bon plancher / fondation, et pour toute modification y compris sans limitation les armoires, les murs, les planchers, les étagères etc., ainsi que la remise à zéro de disjoncteurs ou fusibles. | |
| Produit hors garantie Avanti Products est sous aucune obligation, en droit ou autrement, de vous fournir toutes les concessions, y compris les réparations, les pro-taux, ou le remplacement du produit, une fois la garantie expirée. | |
Notice Facile