KAC8105D - Système audio KENWOOD - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KAC8105D KENWOOD au format PDF.
| Caractéristiques Techniques | Amplificateur de puissance classe D, puissance de 1000W RMS, impédance de 2 ohms, fréquence de réponse de 10Hz à 20kHz. |
|---|---|
| Utilisation | Conçu pour une utilisation dans des systèmes audio de voiture, idéal pour les amateurs de basses puissantes. |
| Maintenance et Réparation | Vérifiez régulièrement les connexions et nettoyez les dissipateurs de chaleur pour éviter la surchauffe. |
| Sécurité | Ne pas dépasser les limites de puissance recommandées pour éviter d'endommager l'appareil. Utiliser des câbles appropriés pour les connexions. |
| Informations Générales | Compatible avec divers types de haut-parleurs, garantie de 2 ans, dimensions compactes pour un montage facile. |
FOIRE AUX QUESTIONS - KAC8105D KENWOOD
Questions des utilisateurs sur KAC8105D KENWOOD
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Système audio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KAC8105D - KENWOOD et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KAC8105D de la marque KENWOOD.
MODE D'EMPLOI KAC8105D KENWOOD
Précautions de sécurité
A AVERTISSEMENT
Pou évier toute blisseur évoi mènière, véniez nependre les ordérations suivantes:
- le montage et le caviage de ce produit nécessite des
compétences et de l'expérience. Pour des raisons de
séculté, laissez un professionnel effectuer le travail de l'entreprise et de la société.
monage et de cagoue Sousy proponate unble de baterie ou de masre
assure you d'utilis est un cable pour automobile ou ur
cable avee une section de 8 mm2 (AWG 8) ain deviter
tout risque de détention ou d'endommagement du couloir des clients.
Fevreimert des cables.
dcbhctmktalbghrmee npeaepnepnep
outlen metab aintieaege Iappareil
Si fapparelli c
odeur blame, mettez immediatement fappareil hoe
tension et consue sur revendre kenwood.
Pour éter tout dommage à l'appareil, veuillez prendre
les precautions suivantes:
- Ben vemnique Jappanned Raccade aune source - d'asportation 66 du 13/14/2018 (en revetment de m
negative.
Nouvre gas le couvercle supieur ou infierieur de
fappareil
- Ninstalléz pas l'apparéel dans un endroit exposé (environnement) à la vieilles sur les sites environnés.
bichment a la mille 60 sotie , a one chace excessive
ou l'annulé risque d'être délabouse.
Lors du remplacement d'un fusible, utilisez seulment un
fusible neuf avec la valeur Indiquee. L'utilisation d'un fusible
done value differenfe peoe tae cause d un mowae fonctionnement de une appeare.
Pour émetir les courts-circuits lors du remplacement d'un
fusible, dé
REMARQUE
- Si vous rencontre des problèmes pendant installation, mercantariat ou service Konfektur?
consulte cette revendeur Kerwood.
Nettoyage de l'appareil
Si la surface de I'appareil sale, I'essuyer avec un chiffon au
silicone ou un chiffon doux et sec après avoir evert int'appareil
+ATTENION
ATTEMPTION
Nessuyez pas le panneau avec un tissu rugieux ou
impregné de dissohant volatile comme un diluant à peinture de l'air, qui est qu'une sur la surface de la couette.
o o
e
le动能 ne solphone , allechener la barite il est
préféable de l'utilisation après avoir allumé le moteur.
Fonction de protection
La fonction de protection se
suvants:
Cet appeareil est pourvu d'une
apparent in remie et des risque pannes de maniere a cetera divers incidents.
Lorsque la fonction de protection est deslenche. Indica
teur POWER s'eteint et l'amplicateur s'amise de fonctionner
Si un cordon de liaison aux haut-parleurs est en court
circuit
-
Une sortie de haut-parleur est mise à la masse.
-
Une tension continue est ajustée sur les options du travail.
annr
Applicant:
Cableg Bocnct
directement à la lutte. Si réciencest connecté à
Installationelectricu du vehicule, installation pe
disjoncteretc
Si un ronrnonnement se fait entendre dans les haut-parleurs
Iorque le moteur fouille, tizer un titre antiparate de Ioge en option au calebre de la batterie.
- Utilier un proposable de maniere que le carnon ne soit.
pas en contact avec le tableau.
- Rétifier les fils de masse à une partie métallique du cl.
du vehicule quil soit en mesure de jouer le role de n
tension si les fils de masse ne sont pas relies
Assurez-vous demettre en place un fusible protegeant le
cordon d'alimentation situé pres de la batterie. Ce fusible est destiné à l'air de l'air de l'air de l'air de l'air de l'air de l'air de l'air de l'air de l'air de l'air de l'air de l'air de l'air de l'air de l'air de l'air de l'air de l'air de l'air de l'air de l'air de l'air de l'air de l'air de l'air
aouonnne nnnnne
tens, il est conseilé d'utiliser un codon d'alimenta
Electric pour voiture (inflammable). [Utiliser ur
d-alimentati (1)
AWG8
utilises utilise unoble de cibariance delamination et un
fusible de sécurité dont la limite de tension est supérieure
au courant total maximum titre par chaque amplificateur.
■ Sélection des haut-parleu
La puissance d'entree nominale des haut-parieur q
etree connectee doit etre superieure a la puissance de
sre maximum (en warts) de amplicateur. Lutication d'Autoairateur ci-dessus laurice de tete ronite
est inférieure à la puissance de sorte de l'ampleticateur
entrainerie f emsion de fumee, ainl que des dommages.
Utiliser des haut-parleur dont impedance est de
minimum 22. Lorsque plus d'un jeu d' Haut-paruier va etre : au calou de la limiteur en anples de la Haut-paruier
unite,culture 65 CONNECTOR
fampificater.
F
中
Impedance combinée
me nre rne eepn aiee eae
RÉSULTAT DES REGIMINS PÉRISEMENT DE L'ADJUSSE DE LA RÉSULTAT DES REGIMINS PÉRISEMENT DE L'ADJUSSE DE LA RÉSULTAT DES REGIMINS PÉRISEMENT DE L'ADJUSSE DE LA RÉSULTAT DES REGIMINS PÉRISEMENT DE L'ADJUSSE DE LA RÉSULTAT DES REGIMINS PÉRISEMENT DE L'ADJUSSE DE LA RÉSULTAT DES REGIMIN PÉRISEMENT DE L'ADJUSSE DE LA RÉSULTAT DES REGIMIN PÉRISEMENT DE L'ADJUSSE DE LA RÉSULTAT DES REGIMIN PÉRISEMENT DE L'ADJUSSE DE LA RÉSULTAT DES REGIMIN PÉRISEMENT DE L'ADJUSSE DE LA RÉSULTAT DES REGIMIN PÉRISEMENT DE L’ADJUSSE DE LA RÉSULTAT DES REGIMIN PÉRISEMENT DE L’ADJUSSE DE LA RÉSULTAT DES REGIMIN PÉRISEMENT DE L’ADJUSSE DE LA RÉSULTAT DES REGIMIN PÉRISEMENT DE L’ADJUSSE DE LA RÉSULTAT DES REGIMIN PÉRISEMENT DE L’ADJUSSE DE LA RÊSULTAT DES REGIMIN PÉRISEMENT DE L’ADJUSSE DE LA RÉSULTAT DES REGIMIN PÉRISEMENT DE L’ADJUSSE DE LA RÉSULTAT DES REGIMIN PÉRISEMENT DE L’ADJUSSE DE LA RÉSULTAT DES REGIMIN PÉRISEMENT DE L’ADJUSSE DE LA RÉSULTAT DES REGIMIN

1.8.1.1.2.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.
Importancia constituida

Installation / Installation / Instalación Connection / Raccordements / Conexiones


M4×8 mm
Height: 100 mm, head cap screw
Vis de assemblage à six paires créus
Dimensions: 25×30 mm, 1/2 inch

accordements est assez important, il impoe de
prénde plevement connaissance du mode d'emploi. 2. Résultat de la croissance et d'une durée de l'emploi
Prrnne nne nee eaeene ene nee nee nee nee nee nee nee nee nee nee nee nee nee nee nee nee nee nee nee nee nee nee nee nee nee nee nee nee nee nee nee nee nee nee nee nee nee nee nee nee nee nee nee nee nee nee nee nee nee nee
circuit.
-
Régler l'emploi en fonction de l'utilisation désignée.
-
Deposser l'enjolweur. 4. Anecipoten: aiehle faneo e de tae de fepre
-
40000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000
-
Relier, dans l'ordre, le cable d'alimentation, le
cable de commande d'alimentation et le cable de la vie
de masse. 7.Metre en place les accessories d'initialisation n.a
Purine.
- Brancher'unité.
9.Fiber Tensile Stress 10. Fiber tensile stress
- Raccordier la somme negative de la barrene
ATTENTION
- Ne pas professionnel à
yououvoutrouezdanlundeslesleu sultants;
Lied irsable, led out to confide in verictive.
peut de pines Liu roupé à lhumidite Liu
exposé à la possière, Lieu surchaufte, Lieu
exposé directement à la lumière du jour, Lieu
exposeafairchaud) No ex reccurrs fncoraildne nope
- No paee coovn rappen o nappe
d'endommageri'appareil.
- Installer cet appareil la emplacement tel que
1 chareur pulse se daupper stement. Aies
- La surface de l' amplificateur va chauffer pendar
futilisation.Installer famplicateur a un endroit
ou des passagers, de la resine ou d'autres
Substances sensibles a la chaleur n'enferont pas no. contact zengui liu
-Ne pas monter furtite dans un erdroit ou les
conduites de I'unité sont bloquées. En effet,
si la chaleur interne ne peut pas éliminée en voles de l'interetion de fangereil un normalite de
Lons du forage d'un trou sous le siege, a
linterieur du coffre ou partou ailleurs dans
le vehicule, venter sifly a pas d'etlement deuoye du loutre et tels mien envoi
dangereefde faunle coie, e quirereservn a
cables, et faire attention de ne pas faisé de griffe
ou dautres deges.
- Ne pas installer pres du tableau de bord, de la place amigré ou déléments de sécurité de l'airborne
Lors de I installation dans un vehicule, la paccasil
doitetre fermement fué à un endroit ou il ne
genera pas la conduite. Si I appareil se detache auee hau eaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeae
y
blesses ou un accident.
- Apre's installation de I'appareil, s'assurer que
les différences equipments electriques tels quelespas finis en les aiguement de la vieilles
aamples hems e clognts d chieclionfocciptionment
roncommencnntnemerm
Connection / Raccordements / Conexiones
■261.ahip or cscn bvekupovtioe
KCA cable or speaker lever input connection. 6 Cable BGA amplifier for radio in a privacy of
Cable RCA ou connexion d'entree de Inveau d'enceinte Conexion de entrance del cable RCA o del nivoi del altevos
- connexion de transferrin derusque hCA d et infirn der inovor
RCA cable connections / Raccordement d'un cable à fiche Cinch (RCA) / Conexión de cable de RCA

Speaker level input connections / Raccordement au niveau haut-parleur


ECCWARNING
Ce qui peut approuvir comme un moyenatifuscional de见到 laepyere n est peutrefoir que leresultat d a mauférisse opération ou une mauférisse connexion. Avant d'ajppler un centre de service, vérifiéz d'abord dans le cas de l'origine et sauf si il ne s'est pas faucaulté, sauf si la macte ne s'est pas faucaulté, sauf si la macte ne s'est pas faucaulté, sauf si la macte ne s'est pas faucaulté, sauf si la macte ne s'est pas faucaulté, sauf si la macte ne s'est pas faucaulté, sauf si la macte ne s'est pas faucaulté, sauf si la
| PROBLEM | CAUSE POSSIBLE | SOLUTION |
| Absence de sons. (Par des soins et d'un clébut) (Fusible glère) | • Les clients d'éternée (ou des sores) sont débranchis. • L'cedure de protection peut être abonée, • Le nombre est trop court. | • Brancher les clients d'éternée (ou des sores) • Débranchir le clébut de protection en voitage par «réduction de protection», • Rémplaçée la brésilie utilisée un renivale de volume du clébut. |
| • Lesifs de l'accordement d'éternité sont en court-circuit. | • Àprouve avant réclame le clébut déconnue et répandre la clause du court-circuit, brésilie par l'accordance. | |
| Niveau de tort retraite faissant (ou troppart). | • L'absence de rigueur de la sensibilité d'éternité ne n'est pas améliorer sur la boine | • Faut最后一次 brésilie en regardant si un autrement aux indications données en «Contrêts» |
| La qualité sonore manuivrause. (Le son est distasteuré) | • Les clients d'éternée ont préférent en rattachant en investant la polarité (*) • Un client d'éternée patentié plus puni que vus ou ne vus. • Les commutateurs ne sont peut-être pas positivement comme il convient. | • Raccommet correctement en respectant les indicateurs (*) et des besoins et des comptes rebranchier le clébut d'éternée pouée en cas d'une maladie. • Positionner les commutateurs en tenant complexes et indiques fauymes ou autres provisions aux regards aux paragraphs «Contrêts». |
Les specifications sont sujettes à changements sans
notification.
Section audio
Puisance de sotbe max. 1000W
Pulase of sone nolnale (144V) 100
Réponse en fréquence (+0, -3 dB) 10 Hz - 200 Hz
Sensibilité (pulsance nominale) MAX. 0,2V
MIN. 50V
Taux de Signal/Bruit 100 dB
Fréquence de coupure du filtre infrasonore (-18 dB/oc.)
Control d'ampification des basses (40 Hz)
Général
Tension de fonctionnement 1
Courant absorb 35A
Tane installation L×H×P 280×59×238 mm 11×3/6/16×9/8/40#
14603
300W×1
(Reference:1WAT)
一
Frecuencia del nitro Instraciono (-18 deoctalva) 15hr/25hr
Control agentud de gnuar (0 H) 0=18d variable)
General
S xnuus ne touner pas de fusible de calbee adaeust dans le
commerce, esc, contacter voite agent kenwood.
Borne BATT, (alimentation)
Borne GND (masse)
④Borne P,CON (fil de commande d'alimentation)
Commande funite ONOFF
REMARQUÉ
Compande unite delments
connecter à l'ensemble des différents systèmes.
Bornes SPEAKER OUTPUT
Cet appareil etant concu pour I
Impedance de charge de 2 Ohm, tout Hautpanier dont l'impedance est enfaie ou cunieur a 1 Ohm, pour la
branche sur ces pires.
6Commande BASS BOOST LEVEL
Recile le niveau de baisse fréquence de
Commande LPE (Filtre passage-bas) FREQUENCY
Cette commonde permet de regler la bande de frequenca
en sortie de cet apparéel.
Commande INPUT SENSITIVITY (sensibilité)
d'entree)
Régrée cette commande depuis le niveaudu croissant (contrat de l'achat) sur la marge
T
REMARKS
Se fereira a section Specications du manuel des
instructions de l'unité centrale à propos du niveau de pre
sortie.
③ Commutateur ISF (filtré infrasonore)
Les fréquences très graves que même un haut-parleur
d'extrêmes graves n'est pas mesure de reproduction, nié le cas des opérations nominale ou bilanlles ene
dernent, 159, 160, 161, 162, 163, 164, 165, 166, 167, 168, 169, 170, 171, 172, 173, 174, 175, 176, 177, 178, 179, 180
sur la position " 5Hz " ou " 25Hz , vous mettez
filtre passe-haut ayant une de ces valeurs pour fréquence
de coupure.
houtpans ou ne sont plus tenu de reproduction des
vibrations inuiles pulsquelles ne sont pas perces par
Ioreille.
Borne d'entree de ligne (LINE IN)
Borne de sortie de ligne (LINE OUT)
Le signal entrant du terminal d'entree de ligne constitue la
0
Borne SP LEVEL INPUT (niveau haut-parleur)
Cpuissure de sone maxmum der aubacres sere ducine ne clot ne depreses 40W.
L'alimentation est activée et désactiveré lorsque l'appareil
detected signal dentre (SIGNAL SENSING TURN-ON) C
pourquoi il n'est pas nécessaire de connecter le cable de commande de la l'atmation.
C Industries
Taux de Signal/Bruit 100 dB