KENWOOD KAC8105D - Système audio

KAC8105D - Système audio KENWOOD - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KAC8105D KENWOOD au format PDF.

📄 2 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice KENWOOD KAC8105D - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques Techniques Amplificateur de puissance classe D, puissance de 1000W RMS, impédance de 2 ohms, fréquence de réponse de 10Hz à 20kHz.
Utilisation Conçu pour une utilisation dans des systèmes audio de voiture, idéal pour les amateurs de basses puissantes.
Maintenance et Réparation Vérifiez régulièrement les connexions et nettoyez les dissipateurs de chaleur pour éviter la surchauffe.
Sécurité Ne pas dépasser les limites de puissance recommandées pour éviter d'endommager l'appareil. Utiliser des câbles appropriés pour les connexions.
Informations Générales Compatible avec divers types de haut-parleurs, garantie de 2 ans, dimensions compactes pour un montage facile.

FOIRE AUX QUESTIONS - KAC8105D KENWOOD

Comment connecter le KENWOOD KAC8105D à mon système audio ?
Pour connecter le KENWOOD KAC8105D, utilisez des câbles RCA pour relier la sortie audio de votre source (comme un autoradio) aux entrées de l'amplificateur. Assurez-vous de bien respecter les polarités des haut-parleurs lors de la connexion.
Pourquoi mon amplificateur KENWOOD KAC8105D ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'alimentation est correctement connectée et que le fusible n'est pas grillé. Assurez-vous également que l'ampoule d'alimentation est fonctionnelle et que la source d'alimentation fournit le bon voltage.
Quel est le meilleur réglage pour les basses sur le KENWOOD KAC8105D ?
Le réglage optimal dépend de vos préférences personnelles et de votre système audio. Commencez par régler le filtre passe-bas autour de 80 Hz et ajustez progressivement selon vos goûts.
Mon amplificateur s'éteint pendant l'utilisation, pourquoi ?
Cela peut être dû à une surchauffe. Assurez-vous que l'amplificateur est bien ventilé et qu'il n'y a pas d'obstruction autour des évents. Vérifiez également que l'impédance des haut-parleurs est correcte.
Comment ajuster le gain sur le KENWOOD KAC8105D ?
Pour ajuster le gain, commencez avec le réglage au minimum, puis augmentez progressivement tout en jouant de la musique à volume moyen. Écoutez attentivement pour éviter la distorsion.
Puis-je utiliser le KENWOOD KAC8105D avec des haut-parleurs de 2 Ohms ?
Oui, le KENWOOD KAC8105D peut fonctionner avec des haut-parleurs de 2 Ohms, mais assurez-vous de ne pas dépasser la puissance maximale pour éviter d'endommager l'amplificateur.
Comment savoir si mon KENWOOD KAC8105D fonctionne correctement ?
Vérifiez si l'indicateur LED s'allume lorsque l'alimentation est activée. Écoutez pour détecter tout son distordu ou des coupures, ce qui pourrait indiquer un problème.
Le son est faible, que puis-je faire ?
Vérifiez les connexions des câbles et assurez-vous que le gain est réglé correctement. Vérifiez également si le filtre passe-bas n'est pas réglé trop bas, ce qui pourrait diminuer le volume.

Questions des utilisateurs sur KAC8105D KENWOOD

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Système audio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KAC8105D - KENWOOD et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KAC8105D de la marque KENWOOD.

MODE D'EMPLOI KAC8105D KENWOOD

Précautions de sécurité

A AVERTISSEMENT

Pou évier toute blisseur évoi mènière, véniez nependre les ordérations suivantes:

  • le montage et le caviage de ce produit nécessite des

compétences et de l'expérience. Pour des raisons de

séculté, laissez un professionnel effectuer le travail de l'entreprise et de la société.

monage et de cagoue Sousy proponate unble de baterie ou de masre

assure you d'utilis est un cable pour automobile ou ur

cable avee une section de 8 mm2 (AWG 8) ain deviter

tout risque de détention ou d'endommagement du couloir des clients.

Fevreimert des cables.

dcbhctmktalbghrmee npeaepnepnep

outlen metab aintieaege Iappareil

Si fapparelli c

odeur blame, mettez immediatement fappareil hoe

tension et consue sur revendre kenwood.

Pour éter tout dommage à l'appareil, veuillez prendre

les precautions suivantes:

  • Ben vemnique Jappanned Raccade aune source - d'asportation 66 du 13/14/2018 (en revetment de m

negative.

Nouvre gas le couvercle supieur ou infierieur de

fappareil

  • Ninstalléz pas l'apparéel dans un endroit exposé (environnement) à la vieilles sur les sites environnés.

bichment a la mille 60 sotie , a one chace excessive

ou l'annulé risque d'être délabouse.

Lors du remplacement d'un fusible, utilisez seulment un

fusible neuf avec la valeur Indiquee. L'utilisation d'un fusible

done value differenfe peoe tae cause d un mowae fonctionnement de une appeare.

Pour émetir les courts-circuits lors du remplacement d'un

fusible, dé

REMARQUE

  • Si vous rencontre des problèmes pendant installation, mercantariat ou service Konfektur?

consulte cette revendeur Kerwood.

Nettoyage de l'appareil

Si la surface de I'appareil sale, I'essuyer avec un chiffon au

silicone ou un chiffon doux et sec après avoir evert int'appareil

+ATTENION

ATTEMPTION

Nessuyez pas le panneau avec un tissu rugieux ou

impregné de dissohant volatile comme un diluant à peinture de l'air, qui est qu'une sur la surface de la couette.

o o

e

le动能 ne solphone , allechener la barite il est

préféable de l'utilisation après avoir allumé le moteur.

Fonction de protection

La fonction de protection se

suvants:

Cet appeareil est pourvu d'une

apparent in remie et des risque pannes de maniere a cetera divers incidents.

Lorsque la fonction de protection est deslenche. Indica

teur POWER s'eteint et l'amplicateur s'amise de fonctionner

Si un cordon de liaison aux haut-parleurs est en court

circuit

  • Une sortie de haut-parleur est mise à la masse.

  • Une tension continue est ajustée sur les options du travail.

annr

Applicant:

Cableg Bocnct

directement à la lutte. Si réciencest connecté à

Installationelectricu du vehicule, installation pe

disjoncteretc

Si un ronrnonnement se fait entendre dans les haut-parleurs

Iorque le moteur fouille, tizer un titre antiparate de Ioge en option au calebre de la batterie.

  • Utilier un proposable de maniere que le carnon ne soit.

pas en contact avec le tableau.

  • Rétifier les fils de masse à une partie métallique du cl.

du vehicule quil soit en mesure de jouer le role de n

tension si les fils de masse ne sont pas relies

Assurez-vous demettre en place un fusible protegeant le

cordon d'alimentation situé pres de la batterie. Ce fusible est destiné à l'air de l'air de l'air de l'air de l'air de l'air de l'air de l'air de l'air de l'air de l'air de l'air de l'air de l'air de l'air de l'air de l'air de l'air de l'air de l'air de l'air de l'air de l'air de l'air de l'air de l'air

aouonnne nnnnne

tens, il est conseilé d'utiliser un codon d'alimenta

Electric pour voiture (inflammable). [Utiliser ur

d-alimentati (1)

AWG8

utilises utilise unoble de cibariance delamination et un

fusible de sécurité dont la limite de tension est supérieure

au courant total maximum titre par chaque amplificateur.

■ Sélection des haut-parleu

La puissance d'entree nominale des haut-parieur q

etree connectee doit etre superieure a la puissance de

sre maximum (en warts) de amplicateur. Lutication d'Autoairateur ci-dessus laurice de tete ronite

est inférieure à la puissance de sorte de l'ampleticateur

entrainerie f emsion de fumee, ainl que des dommages.

Utiliser des haut-parleur dont impedance est de

minimum 22. Lorsque plus d'un jeu d' Haut-paruier va etre : au calou de la limiteur en anples de la Haut-paruier

unite,culture 65 CONNECTOR

fampificater.

F

KENWOOD KAC8105D - ■ Sélection des haut-parleu - 1

Impedance combinée

me nre rne eepn aiee eae

RÉSULTAT DES REGIMINS PÉRISEMENT DE L'ADJUSSE DE LA RÉSULTAT DES REGIMINS PÉRISEMENT DE L'ADJUSSE DE LA RÉSULTAT DES REGIMINS PÉRISEMENT DE L'ADJUSSE DE LA RÉSULTAT DES REGIMINS PÉRISEMENT DE L'ADJUSSE DE LA RÉSULTAT DES REGIMINS PÉRISEMENT DE L'ADJUSSE DE LA RÉSULTAT DES REGIMIN PÉRISEMENT DE L'ADJUSSE DE LA RÉSULTAT DES REGIMIN PÉRISEMENT DE L'ADJUSSE DE LA RÉSULTAT DES REGIMIN PÉRISEMENT DE L'ADJUSSE DE LA RÉSULTAT DES REGIMIN PÉRISEMENT DE L'ADJUSSE DE LA RÉSULTAT DES REGIMIN PÉRISEMENT DE L’ADJUSSE DE LA RÉSULTAT DES REGIMIN PÉRISEMENT DE L’ADJUSSE DE LA RÉSULTAT DES REGIMIN PÉRISEMENT DE L’ADJUSSE DE LA RÉSULTAT DES REGIMIN PÉRISEMENT DE L’ADJUSSE DE LA RÉSULTAT DES REGIMIN PÉRISEMENT DE L’ADJUSSE DE LA RÊSULTAT DES REGIMIN PÉRISEMENT DE L’ADJUSSE DE LA RÉSULTAT DES REGIMIN PÉRISEMENT DE L’ADJUSSE DE LA RÉSULTAT DES REGIMIN PÉRISEMENT DE L’ADJUSSE DE LA RÉSULTAT DES REGIMIN PÉRISEMENT DE L’ADJUSSE DE LA RÉSULTAT DES REGIMIN

KENWOOD KAC8105D - ■ Sélection des haut-parleu - 1
1.8.1.1.2.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.
Importancia constituida

KENWOOD KAC8105D - ■ Sélection des haut-parleu - 2
Installation / Installation / Instalación Connection / Raccordements / Conexiones

KENWOOD KAC8105D - ■ Sélection des haut-parleu - 3

KENWOOD KAC8105D - ■ Sélection des haut-parleu - 4
M4×8 mm
Height: 100 mm, head cap screw
Vis de assemblage à six paires créus
Dimensions: 25×30 mm, 1/2 inch

KENWOOD KAC8105D - ■ Sélection des haut-parleu - 5

accordements est assez important, il impoe de

prénde plevement connaissance du mode d'emploi. 2. Résultat de la croissance et d'une durée de l'emploi

Prrnne nne nee eaeene ene nee nee nee nee nee nee nee nee nee nee nee nee nee nee nee nee nee nee nee nee nee nee nee nee nee nee nee nee nee nee nee nee nee nee nee nee nee nee nee nee nee nee nee nee nee nee nee nee nee nee

circuit.

  1. Régler l'emploi en fonction de l'utilisation désignée.

  2. Deposser l'enjolweur. 4. Anecipoten: aiehle faneo e de tae de fepre

  3. 40000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000

  4. Relier, dans l'ordre, le cable d'alimentation, le

cable de commande d'alimentation et le cable de la vie

de masse. 7.Metre en place les accessories d'initialisation n.a

Purine.

  1. Brancher'unité.

9.Fiber Tensile Stress 10. Fiber tensile stress

  1. Raccordier la somme negative de la barrene

ATTENTION

  • Ne pas professionnel à

yououvoutrouezdanlundeslesleu sultants;

Lied irsable, led out to confide in verictive.
peut de pines Liu roupé à lhumidite Liu

exposé à la possière, Lieu surchaufte, Lieu

exposé directement à la lumière du jour, Lieu

exposeafairchaud) No ex reccurrs fncoraildne nope

  • No paee coovn rappen o nappe

d'endommageri'appareil.

  • Installer cet appareil la emplacement tel que

1 chareur pulse se daupper stement. Aies

  • La surface de l' amplificateur va chauffer pendar

futilisation.Installer famplicateur a un endroit

ou des passagers, de la resine ou d'autres

Substances sensibles a la chaleur n'enferont pas no. contact zengui liu

-Ne pas monter furtite dans un erdroit ou les

conduites de I'unité sont bloquées. En effet,

si la chaleur interne ne peut pas éliminée en voles de l'interetion de fangereil un normalite de

Lons du forage d'un trou sous le siege, a

linterieur du coffre ou partou ailleurs dans

le vehicule, venter sifly a pas d'etlement deuoye du loutre et tels mien envoi

dangereefde faunle coie, e quirereservn a

cables, et faire attention de ne pas faisé de griffe

ou dautres deges.

  • Ne pas installer pres du tableau de bord, de la place amigré ou déléments de sécurité de l'airborne

Lors de I installation dans un vehicule, la paccasil

doitetre fermement fué à un endroit ou il ne

genera pas la conduite. Si I appareil se detache auee hau eaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeae

y

blesses ou un accident.

  • Apre's installation de I'appareil, s'assurer que

les différences equipments electriques tels quelespas finis en les aiguement de la vieilles

aamples hems e clognts d chieclionfocciptionment

roncommencnntnemerm

Connection / Raccordements / Conexiones

■261.ahip or cscn bvekupovtioe
KCA cable or speaker lever input connection. 6 Cable BGA amplifier for radio in a privacy of
Cable RCA ou connexion d'entree de Inveau d'enceinte Conexion de entrance del cable RCA o del nivoi del altevos
- connexion de transferrin derusque hCA d et infirn der inovor
RCA cable connections / Raccordement d'un cable à fiche Cinch (RCA) / Conexión de cable de RCA

KENWOOD KAC8105D - Connection / Raccordements / Conexiones - 1

Speaker level input connections / Raccordement au niveau haut-parleur

KENWOOD KAC8105D - Connection / Raccordements / Conexiones - 2

KENWOOD KAC8105D - Connection / Raccordements / Conexiones - 3

ECCWARNING

Ce qui peut approuvir comme un moyenatifuscional de见到 laepyere n est peutrefoir que leresultat d a mauférisse opération ou une mauférisse connexion. Avant d'ajppler un centre de service, vérifiéz d'abord dans le cas de l'origine et sauf si il ne s'est pas faucaulté, sauf si la macte ne s'est pas faucaulté, sauf si la macte ne s'est pas faucaulté, sauf si la macte ne s'est pas faucaulté, sauf si la macte ne s'est pas faucaulté, sauf si la macte ne s'est pas faucaulté, sauf si la macte ne s'est pas faucaulté, sauf si la

PROBLEMCAUSE POSSIBLESOLUTION
Absence de sons. (Par des soins et d'un clébut) (Fusible glère)• Les clients d'éternée (ou des sores) sont débranchis. • L'cedure de protection peut être abonée, • Le nombre est trop court.• Brancher les clients d'éternée (ou des sores) • Débranchir le clébut de protection en voitage par «réduction de protection», • Rémplaçée la brésilie utilisée un renivale de volume du clébut.
• Lesifs de l'accordement d'éternité sont en court-circuit.• Àprouve avant réclame le clébut déconnue et répandre la clause du court-circuit, brésilie par l'accordance.
Niveau de tort retraite faissant (ou troppart).• L'absence de rigueur de la sensibilité d'éternité ne n'est pas améliorer sur la boine• Faut最后一次 brésilie en regardant si un autrement aux indications données en «Contrêts»
La qualité sonore manuivrause. (Le son est distasteuré)• Les clients d'éternée ont préférent en rattachant en investant la polarité (*) • Un client d'éternée patentié plus puni que vus ou ne vus. • Les commutateurs ne sont peut-être pas positivement comme il convient.• Raccommet correctement en respectant les indicateurs (*) et des besoins et des comptes rebranchier le clébut d'éternée pouée en cas d'une maladie. • Positionner les commutateurs en tenant complexes et indiques fauymes ou autres provisions aux regards aux paragraphs «Contrêts».

Les specifications sont sujettes à changements sans

notification.

Section audio

Puisance de sotbe max. 1000W

Pulase of sone nolnale (144V) 100

Réponse en fréquence (+0, -3 dB) 10 Hz - 200 Hz

Sensibilité (pulsance nominale) MAX. 0,2V

MIN. 50V

Taux de Signal/Bruit 100 dB

Fréquence de coupure du filtre infrasonore (-18 dB/oc.)

Control d'ampification des basses (40 Hz)

Général

Tension de fonctionnement 1

Courant absorb 35A

Tane installation L×H×P 280×59×238 mm 11×3/6/16×9/8/40#

14603

300W×1

(Reference:1WAT)

Frecuencia del nitro Instraciono (-18 deoctalva) 15hr/25hr

Control agentud de gnuar (0 H) 0=18d variable)

General

S xnuus ne touner pas de fusible de calbee adaeust dans le

commerce, esc, contacter voite agent kenwood.

Borne BATT, (alimentation)

Borne GND (masse)

④Borne P,CON (fil de commande d'alimentation)

Commande funite ONOFF

REMARQUÉ

Compande unite delments

connecter à l'ensemble des différents systèmes.

Bornes SPEAKER OUTPUT

Cet appareil etant concu pour I

Impedance de charge de 2 Ohm, tout Hautpanier dont l'impedance est enfaie ou cunieur a 1 Ohm, pour la

branche sur ces pires.

6Commande BASS BOOST LEVEL

Recile le niveau de baisse fréquence de

Commande LPE (Filtre passage-bas) FREQUENCY

Cette commonde permet de regler la bande de frequenca

en sortie de cet apparéel.

Commande INPUT SENSITIVITY (sensibilité)

d'entree)

Régrée cette commande depuis le niveaudu croissant (contrat de l'achat) sur la marge

T

REMARKS

Se fereira a section Specications du manuel des

instructions de l'unité centrale à propos du niveau de pre

sortie.

③ Commutateur ISF (filtré infrasonore)

Les fréquences très graves que même un haut-parleur

d'extrêmes graves n'est pas mesure de reproduction, nié le cas des opérations nominale ou bilanlles ene

dernent, 159, 160, 161, 162, 163, 164, 165, 166, 167, 168, 169, 170, 171, 172, 173, 174, 175, 176, 177, 178, 179, 180

sur la position " 5Hz " ou " 25Hz , vous mettez

filtre passe-haut ayant une de ces valeurs pour fréquence

de coupure.

houtpans ou ne sont plus tenu de reproduction des

vibrations inuiles pulsquelles ne sont pas perces par

Ioreille.

Borne d'entree de ligne (LINE IN)

Borne de sortie de ligne (LINE OUT)

Le signal entrant du terminal d'entree de ligne constitue la

0

Borne SP LEVEL INPUT (niveau haut-parleur)

Cpuissure de sone maxmum der aubacres sere ducine ne clot ne depreses 40W.

L'alimentation est activée et désactiveré lorsque l'appareil

detected signal dentre (SIGNAL SENSING TURN-ON) C

pourquoi il n'est pas nécessaire de connecter le cable de commande de la l'atmation.

C Industries

Taux de Signal/Bruit 100 dB

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : KENWOOD

Modèle : KAC8105D

Catégorie : Système audio