SONY CDX-GT44U - Autoradio

CDX-GT44U - Autoradio SONY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CDX-GT44U SONY au format PDF.

📄 132 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice SONY CDX-GT44U - page 54
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Autoradio CD/MP3 avec USB et entrée auxiliaire
Caractéristiques techniques principales Lecture de CD, MP3, WMA, et AAC, compatibilité avec les fichiers audio numériques
Alimentation électrique 12 V CC
Dimensions approximatives 178 x 50 x 182 mm
Poids 1,2 kg
Compatibilités Compatible avec les appareils USB, smartphones et lecteurs MP3
Type de batterie Non applicable (fonctionne sur alimentation secteur)
Tension 12 V
Puissance 4 x 52 W (puissance de sortie maximale)
Fonctions principales Radio FM/AM, lecture de CD, USB, entrée auxiliaire, contrôle de l'égaliseur
Entretien et nettoyage Nettoyer avec un chiffon doux, éviter les produits abrasifs
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité de certaines pièces détachées, consulter un professionnel pour les réparations
Sécurité Ne pas exposer à l'humidité, respecter les instructions d'installation
Informations générales utiles Vérifier la compatibilité avec le véhicule avant l'achat, garantie constructeur incluse

FOIRE AUX QUESTIONS - CDX-GT44U SONY

Comment puis-je réinitialiser mon SONY CDX-GT44U ?
Pour réinitialiser votre SONY CDX-GT44U, appuyez sur le bouton de réinitialisation situé à l'arrière de l'appareil à l'aide d'un objet pointu, comme un trombone. Cela rétablira les paramètres d'usine.
Pourquoi mon SONY CDX-GT44U ne lit pas les CD ?
Vérifiez si le CD est rayé ou sale. Essayez avec un autre CD. Si le problème persiste, le mécanisme de lecture peut être endommagé et nécessiter une réparation.
Comment connecter mon smartphone au SONY CDX-GT44U ?
Vous pouvez connecter votre smartphone via un câble USB ou une entrée AUX. Assurez-vous que le mode USB est sélectionné sur l'appareil si vous utilisez un câble USB.
Quel est le format de fichier audio pris en charge par le SONY CDX-GT44U ?
Le SONY CDX-GT44U prend en charge les fichiers audio MP3, WMA et AAC lorsque vous utilisez une clé USB.
Comment puis-je ajuster les paramètres de son sur le SONY CDX-GT44U ?
Appuyez sur le bouton 'Menu', puis utilisez les touches de navigation pour sélectionner 'Audio'. Vous pourrez ajuster les basses, les aigus et le volume des haut-parleurs.
Mon SONY CDX-GT44U ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que l'appareil est correctement connecté à l'alimentation. Assurez-vous que le fusible n'est pas grillé. Si tout semble en ordre, il peut être nécessaire de consulter un technicien.
Comment puis-je changer la langue d'affichage sur le SONY CDX-GT44U ?
Allez dans le menu des paramètres, recherchez l'option 'Langue' et sélectionnez la langue souhaitée pour l'affichage.
Puis-je utiliser une clé USB pour écouter de la musique sur le SONY CDX-GT44U ?
Oui, vous pouvez brancher une clé USB sur le port USB de l'appareil pour écouter de la musique au format MP3, WMA ou AAC.
Comment puis-je enregistrer mes stations de radio préférées ?
Pour enregistrer une station, réglez l'appareil sur la station souhaitée, puis maintenez enfoncé le bouton de mémoire (M1, M2, etc.) jusqu'à ce que vous entendiez un bip. Cela enregistrera la station.
Pourquoi le son de mon SONY CDX-GT44U est-il faible ?
Vérifiez les réglages de volume et d'égaliseur. Assurez-vous que les haut-parleurs sont correctement connectés et fonctionnels.

Questions des utilisateurs sur CDX-GT44U SONY

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Autoradio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CDX-GT44U - SONY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CDX-GT44U de la marque SONY.

MODE D'EMPLOI CDX-GT44U SONY

Pour annuler la démonstration (DEMO), reportez-vous à la page 5.

Pour plus de sécurité, installez cet appareil dans le tableau de bord de votre véhicule. Pour de plus amples informations sur l'installation et les raccordements, reportez-vous au manuel d'installation et de raccordement fourni.

Cette étiquette est située sur la partie inférieure du châssis.

Le fabricant de ce produit est Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon. Le représentant autorisé pour les questions de compatibilité electromagnétique (EMC) et la sécurité des produits est Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Allemagne. Pour toute question relative au SAV ou à la garantie, merci de bien pouvoir vous reférer aux coordonnées contenues dans les documents relatifs au SAV ou la garantie.

SONY CDX-GT44U - 1

Traitement des appareils électriques et électroniques en fin de vie (Applicable dans les pays de l'Union

Européenne et aux autres pays européens disposant de

Systèmes de collecte sélective)

Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage, indique que ce produit ne doit pas être traité avec les déchets ménagers. Il doit être remis à un point de collecte approprié pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. En s'assurant que ce produit est bien mis au rebut de manière appropriée, vous aiderez à prévenir les conséquences négatives potentielles pour l'environnement et la santé humaine. Le recyclage des matériaux aidera à préserver les ressources naturelles. Pour toute information supplémentaire au sujet du recyclage de ce produit, vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie ou le magasin où vous avez acheté le produit.

ZAPPIN et Quick-BrowZer sont des marques commerciales de Sony Corporation.

Windows Media est une marque ou une marque déposée de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.

Ce produit incorpore une technologie sujette à certains droits de propriété intellectuelle de Microsoft. L'utilisation ou la distribution de cette technologie hors de ce produit est interdite sans licence(s) appropriée(s) de Microsoft.

Licence de la technologie de codage audio MPEG Layer-3 et des brevets obtenue de Fraunhofer IIS et Thomson.

Avertissement au cas où le contact de votre voiture ne dispose pas d'une position ACC

Veillez à activer la fonction arrêt automatique (page 18). L'appareil s'éteint alors complètement et automatiquement à l'issue d'un délai défini une fois l'appareil mis hors tension, afin d'éviter que la batterie ne se décharge. Si vous n'activez pas la fonction arrêt automatique, appuyez sur la touche (SOURCE/OFF) et maintenez-la enfoncée jusqu'à ce que l'affichage disparaisse chaque fois que vous coupez le contact.

Préparation 5

Désactivation du mode DEMO 5

Réglage de l'horloge 5

Retrait de la façade 5

Mémorisation et réception des stations 8

RDS. 8

Cd 11

Lecture d'un disque 11

Péripériques USB 11

Lecture d'un périphérique USB 11

Recherche et lecture de plages 12

Lecture de plages dans différents modes. 12

Recherche d'une plaque par son nom - Quick-BrowZer TM 13

Recherche d'une plage en écoutant des passages de plages - ZAPPIN™ 14

Réglages du son et menu de configuration. 14

Modification des caractéristiques du son 14

Utilisation de fonctions audio évoluées - Moteur de son avancé 15

Réglage des paramètres de configuration 17

Utilisation d'un appareil en option 19

Appareil audio auxiliaire. 19

Télécommande RM-X114. 20

Informations complémentaires 21

Precautions 21

Entretien 22

Spécifications 23

Dépannage. 24

Désactivation du mode DEMO

Vous pouvez désactiver l'écran de démonstration qui apparait lors de la mise hors tension.

1 Appuyez sur la touche de sélection et maintenez-la enfoncée.

L'écran de configuration apparait.

2 Tournez la molette de réglage jusqu'à ce que « DEMO » apparaisse, puis appuyez dessus. 3 Tournez la molette de réglage pour sélectionner « DEMO-OFF », puis appuyez dessus.

Le réglage est terminé.

4 Appuyez sur → (BACK).

L'affichage revient au mode de réception/lecture normal.

Réglage de l'horloge

L'horloge numérique fonctionne suivant un cycle de 24 heures.

1 Appuyez sur la touche de sélection et maintenez-la enfoncée.

L'écran de configuration apparait.

2 Tournez la molette de réglage jusqu'à ce que « CLOCK-ADJ » s'affiche, puis appuyez dessus.

L'indication des heures clignote.

3 Tournez la molette de réglage pour régler l'heure et les minutes.

Appuyez sur (SEEK) - / + pour déplacer l'indication numérique.

Une fois les minutes réglées, appuyez sur la touche de sélection.

La configuration est terminée et l'horloge démarre.

Pour afficher l'horloge, appuyez sur DSPL.

Retrait de la façon

Vous pouvez retirer la façade de cet appareil pour le protéger du vol.

1 Appuyez sur la touche (SOURCE/OFF) et maintenez-la enfoncée.

L'appareil est mis hors tension.

2. Appuyez sur, puis tirez la façade vers vous.

SONY CDX-GT44U - Retrait de la façon - 1

Alarme d'avertissement

Si vous mettez la clé de contact en position OFF sans retirer la façade, l'alarme d'avertissement retentit pendant quelques secondes. L'alarme retentit uniquement lorsque l'amplificateur intégré est utilisé.

Remarque

N'exposez pas la façade à des températures élevées ou à l'humidité. Évitez de la laisser dans un véhicule en stationnement, sur le tableau de bord ou la plage arrière.

Installation de la façade

Insérez la partie A de la façade dans la partie B de l'appareil, tel qu'illustré, puis poussez sur le côté gauche jusqu'au déclic indiquant qu'elle est en position.

SONY CDX-GT44U - Installation de la façade - 1

Appareil principal

SONY CDX-GT44U - Appareil principal - 1

Cette section contient les instructions relatives à l'emplacement des commandes et aux opérations de base.

1 Touches SEEK + /--

Permettent de régler des stations automatiquement (appuyez) ; de rechercher une station manuellement (appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée).

Cd/USB

Permettent de sauter des plages (appuyez) ; de sauter des plages en continu (appuyez une première fois, puis une seconde fois dans un délai d'environ 1 seconde et maintenez la touche enfoncée) ; d'avancer/de reculer rapidement dans une plage (appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée).

2 Touche q (BROWSE) page 13

Permet de passer en mode QuickBrowserTM.

3 Touche source/off

Appuyez sur cette touche pour mettre l'appareil sous tension/changer de source (Radio/CD/USB/AUX).

Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée pendant 1 seconde pour mettre l'appareil hors tension.

Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée plus de 2 secondes pour mettre l'appareil hors tension et pour faire disparaitre l'affichage.

4 Molette de réglage/touché de sélection page 14, 17

Permet de régler le volume (tournez) ; de sélectionner des paramètres de configuration (appuyez et tournez).

Fente d'insertion des disques

Insérez le disque (étiquette vers le haut), la lecture démarre.

7 Touche (ejection)

Permet d'éjecter le disque.

8 Connecteur USB page 11

9 Touche (déverrouillage de la façade) page 5 10 Touche → (BACK)

Appuyez sur cette touche pour revenir à l'écran précédent.

11 Récepteur de la télécommande 12 Touche MODE page 8

Appuyez sur cette touche pour sélectionner la bande radio (FM/MW (PO)/LW (GO)).

Touche AF (Fréquences alternatives)/

TA (Messages de radioguidage) / PTY (Type d'émission), page 9

Permet de régler AF et TA (appuyez) ; de sélectionner PTY (appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée) en RDS.

14 Touches numériques

Radio :

Permettent de capter les stations mémorisées (appuyez) ; de mémoriser des stations (appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée).

CD/USB

1/2: ALBUM▼/▲(pendant une lecture MP3/WMA/AAC)

Permettent de sauter des albums (appuyez) ; de sauter des albums en continu (appuyez sur la touche et maintenez-la enfonnée).

③: REP page 12 ④: SHUF page 12 ⑤: ZAP page 14

Permet de passer en mode ZAPPING ^TM.

6: PAUSE

Permet d'interrompre la lecture. Appuyez de nouveau sur cette touche pour annuler.

Touche DSPL (affichage)/SCRL (défilement) page 8, 11, 12

Permet de changer de rubrique d'affichage (appuyez) ; de faire défiler les rubriques d'affichage (appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée).

16 Prise d'entrée AUX page 19

  • Cette touche possède un point tactile.

Avertissement

Pour synchroniser des stations pendant que vous conduisez, utilisez la fonction BTM (Mémorisation des salariés accordés) afin d'éviter les accidents.

Mémorisation automatique — BTM

1 Appuyez plusieurs fois sur SOURCE/OFF jusqu'à ce que l'indication « TUNER » apparaisse. Pour changer de bande, appuyez plusieurs fois sur MODE. Vous pouvez sélectionner FM1, FM2, FM3, MW (PO) ou LW (GO). 2 Appuyez sur la touche de sélection et maintenez-la enfoncée.

L'écran de configuration apparait.

3 Tournez la molette de réglage jusqu'à ce que « BTM » apparaisse, puis appuyez dessus.

L'appareil mémorise les stations sous les touches numériques dans l'ordre des fréquences.

Mémorisation manuelle

1 Lorsque vous recevez la station que vous souhaitez mémoriser, appuyez sur une touche numérique (① à ⑥) et maintenez-la enfoncée jusqu'à ce que « MEM » apparaisse.

Réception des stations mémorisées

1 Sélectionnez la bande, puis appuyez sur une touche numérique (① à ⑥).

Recherche automatique des fréquences

1 Sélectionnez la bande, puis appuyez sur (SEEK) +/- pour rechercher la station. Le balayage s'interrompt lorsque l'appareil capte une station. Repérez cette procédure jusqu'à ce que vous captiez la station souhaitée.

Conseil

Si vous connaissiez la fréquence de la station que vous souhaitez écouter, appuyez sur la touche (SEEK) + / - et maintenez-la enfoncée pour localiser la fréquence approximativement, puis appuyez plusieurs fois sur (SEEK) + / - pour régler la fréquence souhaitée avec précision (syntonisation manuelle).

Les stations FM disposant du système RDS (système de radiocommunication de données) transmettent des informations numériques inaudibles en même temps que le signal normal de leurs émissions radio.

Remarques

  • Selon le pays ou la région où vous vous trouvez, il est possible que les services RDS ne soient pas tous disponibles.
  • La fonction RDS ne fonctionne pas correctement si le signal de retransmission est faible ou si la station syntonisée ne transmet pas de données RDS.

Modification des rubriques d'affichage

Appuyez sur DSPL.

Définition des paramètres AF (fréquences alternatives)/ta (messages de radioguidage)

AF permet de régler de nouveau la station ayant le signal le plus fort sur un réseau et TA propose les messages et les programmes de radioguidage (TP) disponibles à cet instant.

SélectionnezPour
AF-ONactiver AF et désactiver TA.
TA-ONactiver TA et désactiver AF.
AF/TA-ONactiver AF et TA.
AF/TA-OFFdésactiver AF et TA.

Mémorisation des stations RDS avec les réglages AF et TA

Vous pouvez présélectionner les stations RDS avec les réglages AF/TA. Si vous utilisez la fonction BTM, seules les stations RDS sont mémorisées avec les mêmes réglages AF/TA.

Si vous effectuez une préselection manuelle, vous pouvez préselectionner à la fois des stations RDS et non-RDS, avec leurs réglages AF/TA respectifs.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SONY

Modèle : CDX-GT44U

Catégorie : Autoradio