E85038 (MD 87238) - Radio MEDION - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil E85038 (MD 87238) MEDION au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Radio FM/AM, affichage numérique, antenne télescopique |
|---|---|
| Utilisation | Conception portable, alimentation par secteur ou piles, réglage facile des stations |
| Maintenance et réparation | Nettoyage régulier de l'antenne, remplacement des piles lorsque nécessaire |
| Sécurité | Utiliser uniquement avec l'adaptateur fourni, éviter l'exposition à l'humidité |
| Informations générales | Dimensions compactes, poids léger, idéal pour une utilisation à domicile ou en déplacement |
FOIRE AUX QUESTIONS - E85038 (MD 87238) MEDION
Téléchargez la notice de votre Radio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice E85038 (MD 87238) - MEDION et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil E85038 (MD 87238) de la marque MEDION.
MODE D'EMPLOI E85038 (MD 87238) MEDION
1. Remarques concernant le présent mode d'emploi ................................. 47
7.1. Caractéristiques indispensables du réseau .................................................60
8. Configuration réseau ................................................................................. 60
9. Raccordement au réseau électrique ......................................................... 60
12.1. Connexion à une station de radio Internet / un podcast .......................67
14. Écoute de fichiers audio depuis le réseau ................................................ 70
19. Commande avec l'application Lifestream IR ........................................... 78
25. Contrats de licence pour utilisateurs finaux ............................................ 85
25.1. Produits audio pour utilisation avec radio Internet ................................85
1. Remarques concernant le présent mode
d'emploi Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, lisez at- tentivement le présent mode d'emploi et veillez surtout à respecter les consignes de sécurité! Conservez ce mode d'emploi pour pouvoir vous y réfé- rer ultérieurement. Remettez impérativement ce mode d'emploi au nouveau propriétaire si vous donnez ou vendez l'appareil! 1.1. Symboles et avertissements utilisés DANGER ! Avertissement d'un risque vital immédiat ! AVERTISSEMENT ! Avertissement d'un risque vital possible et/ou de blessures graves irréversibles! PRUDENCE ! Avertissement d'un risque possible de blessures moyennes à légères ! AVERTISSEMENT ! Avertissement d'un risque d'électrocution ! ATTENTION! Respecter les consignes pour éviter tout dommage maté- riel ! REMARQUE! Informations supplémentaires pour l'utilisation de l'appareil ! REMARQUE! Respecter les consignes du mode d'emploi !
- Énumération / information sur des événements se produisant en cours d'utilisation 87238 MULI eCommerce Content RC1.indb 4787238 MULI eCommerce Content RC1.indb 47 11.02.2015 10:16:0711.02.2015 10:16:0748 / 166 Action à exécuter
2. Utilisation conforme
Cet appareil sert à la lecture de données audio réceptionnées via Internet et/ou un réseau. Vous pouvez en outre avec cet appareil capter les stations de radio FM.
- Cet appareil est destiné exclusivement à un usage privé et non à une utilisation industrielle/commerciale. Veuillez noter qu'en cas d'utilisation non conforme, la garantie est annulée :
- Ne transformez pas l'appareil sans notre accord et n'utilisez pas d'appareils supplémentaires autres que ceux que nous avons nous-mêmes autorisés ou livrés.
- Utilisez uniquement des pièces de rechange et accessoires que nous avons livrés ou autorisés.
- Tenez compte de toutes les informations contenues dans le présent mode d'emploi, en particulier des consignes de sé- curité. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme et peut entraîner des dommages corporels ou ma- tériels.
- N'utilisez pas l'appareil dans des zones potentiellement ex- plosives. En font p. ex. partie les installations de citernes, les zones de stockage de carburant ou les zones dans lesquelles des solvants sont traités. Cet appareil ne doit pas non plus être utilisé dans des zones où l'air contient des particules en suspension (p. ex. poussière de farine ou de bois).
- N'exposez pas l'appareil à des conditions extrêmes. À éviter : − Humidité de l'air élevée ou contact avec des liquides − Températures extrêmement hautes ou basses − Rayonnement direct du soleil − Feu nu 87238 MULI eCommerce Content RC1.indb 4887238 MULI eCommerce Content RC1.indb 48 11.02.2015 10:16:0911.02.2015 10:16:0949 / 166
3. Consignes de sécurité
3.1. Catégories de personnes non autorisées Conservez l'appareil et les accessoires dans un endroit hors de la portée des enfants.
- Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, senso- rielles ou mentales sont limitées ou qui manquent d'expé- rience et/ou de connaissances, sauf si elles sont surveillées par une personne responsable de leur sécurité ou ont reçu de cette personne les instructions pour utiliser l'appareil. Surveil- lez les enfants afin de garantir qu'ils ne jouent pas avec l'ap- pareil.
- DANGER ! Conservez également les films d'emballage hors de la portée des enfants: risque d'asphyxie! 3.2. Installation de l'appareil en toute sécurité
- Placez et utilisez tous les composants sur une surface stable, plane et exempte de vibrations afin d'éviter que l'appareil ne tombe.
- N'exposez pas l'appareil à des vibrations. Les vibrations peuvent endommager l'électronique sensible.
- Veillez à ce que l'appareil ne soit pas exposé à une source de chaleur directe (p. ex. un radiateur).
- Aucune source de feu nu (p. ex. des bougies allumées) ne doit se trouver sur ou à proximité de l'appareil.
- Veillez à ce que les fentes d'aération ne soient pas obstruées afin de toujours garantir une aération suffisante.
- Ne posez aucun objet sur les câbles, ils pourraient être en- dommagés.
- Conservez une distance minimale d'environ 10cm entre les murs et l'appareil ou l'adaptateur secteur. Garantissez une aé- ration suffisante de l'appareil.
- Ne posez aucun récipient contenant du liquide (p. ex. un vase) 87238 MULI eCommerce Content RC1.indb 4987238 MULI eCommerce Content RC1.indb 49 11.02.2015 10:16:0911.02.2015 10:16:0950 / 166 sur ou à proximité de l'appareil. Le récipient pourrait se ren- verser et le liquide porter atteinte à la sécurité électrique. Conservez l'appareil à l'abri de l'humidité, des gouttes d'eau et éclaboussures.
- Protégez l'appareil des secousses, de la poussière, de la cha- leur et du rayonnement direct du soleil afin d'éviter tout dys- fonctionnement. L'appareil peut fonctionner à une tempéra- ture de 5 à 35° C.
- N'utilisez jamais l'appareil en plein air, des facteurs externes (pluie, neige, etc.) pourraient l'endommager.
- Prévoyez au moins un mètre de distance entre l'appareil et les sources hautes fréquences et magnétiques (téléviseur, en- ceintes, téléphone portable, etc.) afin d'éviter tout dysfonc- tionnement. Si des dysfonctionnements se produisent, placez l'appareil à un autre endroit.
- En cas de fortes variations de température ou d'humidité, il est possible que, par condensation, de l'humidité se forme à l'intérieur de l'appareil, pouvant provoquer un court-circuit. 3.3. Raccordement au secteur
- Branchez l'adaptateur secteur uniquement sur une prise de courant aisément accessible (AC 100–240 V ~ 50/60 Hz) se trouvant à proximité du lieu d'installation de l'appareil. La prise doit rester accessible s'il devait s'avérer nécessaire de débrancher rapidement l'appareil.
- Utilisez uniquement l'adaptateur secteur fourni. N'essayez ja- mais de brancher l'adaptateur secteur sur d'autres prises, car cela pourrait causer des dommages.
- Si l'appareil a été transporté d'une pièce froide dans une chaude, attendez avant de raccorder l'adaptateur secteur. L'eau de condensation due au changement de température pourrait détruire l'appareil. Lorsque l'appareil a atteint la tem- pérature ambiante, il peut être mis en marche sans danger.
- Disposez le cordon d'alimentation de manière à éviter tout 87238 MULI eCommerce Content RC1.indb 5087238 MULI eCommerce Content RC1.indb 50 11.02.2015 10:16:0911.02.2015 10:16:0951 / 166
risque de trébuchement. Le cordon d'alimentation ne doit être ni coincé ni écrasé. 3.4. Orage En cas d'absence prolongée ou d'orage, débranchez la fiche de la prise de courant. 3.5. Ne jamais réparer soi-même l'appareil
- Si l'adaptateur secteur, le cordon d'alimentation ou l'appareil est endommagé, débranchez immédiatement la fiche de la prise de courant.
- Ne mettez jamais l'appareil en marche si vous constatez des dommages visibles de l'appareil ou du cordon d'alimentation ni si l'appareil est tombé par terre. AVERTISSEMENT ! N'essayez en aucun cas d'ouvrir et/ou de réparer vous- même une pièce de l'appareil. Vous risqueriez de vous électrocuter!
- En cas de problème, adressez-vous à notre centre de service après-vente ou à un autre atelier spécialisé. 3.6. Manipulation sûre des piles La télécommande de l'appareil fonctionne avec une pile bouton. Respectez les consignes suivantespour une manipulation sûre des piles :
- Conservez les piles hors de la portée des enfants. En cas d'in- gestion, les piles peuvent représenter un danger mortel. Si une pile a été avalée, faites immédiatement appel à un méde- cin.
- Ne jetez pas les piles au feu, ne les court-circuitez pas et ne les démontez pas.
- Si nécessaire, nettoyez les contacts de la pile et de la télécom- mande avant d'insérer une nouvelle pile.
- Retirez la pile de la télécommande en cas de non-utilisation prolongée de l'appareil.
- Si la pile est vide, retirez-la immédiatement de la télécom- mande ! Risque de fuite accru!
- N'exposez pas la pile à des conditions extrêmes ; ne posez donc pas la télécommande p. ex. sur un radiateur ! Risque de fuite accru!
- N'essayez jamais de recharger des piles normales! Risque d'explosion !
- Si la pile a coulé, sortez-la immédiatement de la télécom- mande. Nettoyez les contacts avant d'insérer une nouvelle pile. Risque de brûlure par l'acide de la pile !
- Si l'acide de la pile a coulé, évitez tout contact avec la peau, les yeux et les muqueuses! Si de l'acide devait malgré tout entrer en contact avec la peau, rincez immédiatement et abondamment les zones concernées à l'eau claire et consul- tez un médecin sans tarder. 87238 MULI eCommerce Content RC1.indb 5287238 MULI eCommerce Content RC1.indb 52 11.02.2015 10:16:0911.02.2015 10:16:0953 / 166
4.1. Véri er le contenu de l'emballage Enlevez tous les emballages, y compris le film sur l'écran. DANGER ! Ne laissez pas les jeunes enfants jouer avec les plas- tiques : risque d'asphyxie! Veuillez vérifier si la livraison est complète et nous informer dans un délai de quinze jours à compter de la date d'achat si ce n'est pas le cas. Avec le produit que vous ve-nez d'acheter, vous recevez:• Radio Internet• Télécommande et pile (pile bouton de 3 V, CR2025)• Câble audio• Adaptateur secteur (modèle : YN12W-1200080VZ, fabricant : Winna)• Le présent mode d'emploi• Conditions de garantie 4.2. Insertion de la pile dans la télécommande La télécommande fonctionne avec une pile bouton 3V de type CR2025. AVERTISSEMENT ! Risque d'explosion en cas de remplacement incorrect de la pile. Remplacement uniquement par une pile de même type ou de type équivalent. Faites glisser vers le bas le couvercle du compartiment à pile au dos de la télé- commande. Enlevez éventuellement la pile vide en la poussant vers le bas en de-hors du guidage et déposez-la dans un centre de collecte des piles usagées. Insérez la pile neuve de type CR2025 avec le pôle plus vers le haut dans le compartiment. Respectez absolument la pola-rité (+/-). Remettez le couvercle du compartiment à pile en place.CR 2025
87238 MULI eCommerce Content RC1.indb 5387238 MULI eCommerce Content RC1.indb 53 11.02.2015 10:16:0911.02.2015 10:16:0954 / 166 4.3. Connexions Fonctionnement en mode Wi-Fi : une antenne Wi-Fi est intégrée à l'appareil. Fonctionnement de la radio FM: orientez l'antenne au dos de l'appareil de ma- nière à obtenir la meilleure réception possible. Adaptateur secteur : branchez la fiche de l'adaptateur secteur fourni sur la prise DC IN et la fiche d'alimentation sur une prise de courant (AC 100–240 V ~ 50/60 Hz). LINE-OUT : branchez un câble jack stéréo de 3,5 mm sur la prise LINE-OUT pour transmettre le son stéréo de la radio Internet à d'autres appareils audio. AUX-IN : branchez un câble jack stéréo de 3,5 mm sur la prise AUX-IN pour resti- tuer le son stéréo d'autres appareils audio sur la radio Internet. 4.4. Réinitialisation en cas de dysfonctionnement Si l'appareil ne réagit pas, débranchez la fiche d'alimentation de la prise de courant pour couper l'appareil du réseau électrique puis rebranchez-la après quelques se- condes. Restaurez ensuite les réglages de menu par défaut en ouvrant le menu SYSTEM SETTINGS -> FACTORY RESET et en confirmant la question suivante avec YES. La procédure d'installation doit être à présent relancée. REMARQUE ! Tenez compte du fait qu'une réinitialisation supprime définitivement tous les réglages (p. ex. la clé de réseau), qu'il vous faudra donc ressaisir. 87238 MULI eCommerce Content RC1.indb 5487238 MULI eCommerce Content RC1.indb 54 11.02.2015 10:16:1011.02.2015 10:16:1055 / 166
5. Vue d'ensemble de la radio Internet
dans les menus ; pression de touche OK : confirmer des saisies/sélectionner des options
/TUNING : écouter le titre suivant, recherche de stations FM en avant
4) /TUNING : écouter le titre précédent, recherche de stations FM en arrière
5) BACK : un niveau en arrière dans le menu
6) MENU/INFO : ouvrir le menu de réglage ; afficher les informations sur la
7) FAV : afficher/mémoriser la liste de favoris
8) : mettre l'appareil en mode Veille/MODE : sélectionner le mode
9) Récepteur infrarouge pour la télécommande
1) Plaque signalétique
2) DC IN : prise pour adaptateur secteur
3) LINE-OUT : sortie audio prise stéréo 3,5 mm
4) AUX-IN : entrée audio prise stéréo 3,5 mm
1) MODE: sélectionner le mode
3) : augmenter le volume
4) Écouter le titre suivant, recherche de stations FM en avant
5) Touches de navigation
6) STOP : arrêter l'écoute
7) : fonction de répétition/écoute aléatoire
8) TOUCHES NUMÉRIQUES : saisir chiffres et caractères
9) : afficher les favoris
10) EQ : régler l'égaliseur
11) INFO: modifier les affichages à l'écran
12) : régler durée d'arrêt automatique/répétition de l'alarme
13) : lancer/interrompre l'écoute
14) OK : confirmer des saisies; maintenir enfoncée pour ajouter un titre à la liste
15) Écouter le titre précédent, recherche de stations FM en arrière
16) : réduire le volume
17) : désactivation du son
18) : mettre l'appareil en mode Veille
La structure des menus de la radio est la suivante: REMARQUE ! Les menus MAIN MENU et SYSTEM SETTINGS peuvent être sé- lectionnés à partir de n'importe quel mode. Le menu SYSTEM SET- TINGS peut en outre être ouvert à partir du MAIN MENU.
6.1. Utilisation des menus Utilisation avec la télécommande Toutes les fonctions peuvent être utilisées aussi bien avec la télécommande qu'avec les touches de l'appareil. Sauf que sur la télécommande, certaines fonctions sont d'utilisation plus simple et plus directe:
- Saisie de caractères et de chiffres en appuyant plusieurs fois sur les touches numé- riques
- Fonctions d'écoute de musique PLAY, STOP, titre précédent/suivant, recherche de titres Navigation dans les menus Appuyez sur la touche /MODE de l'appareil et tournez le bouton rotatif OK pour sélectionner un mode ou appuyez sur la touche MODE de la télécom- mande et sélectionnez un mode avec les touches fléchées (INTERNET RA- DIO, MUSIC PLAYER, FM ou AUX IN). Confirmez le mode sélectionné en appuyant sur OK. Appuyez sur la touche MENU/ pour afficher le menu principal pour le mode correspondant. Sélectionnez une option avec le bouton rotatif de l'appareil ou les touches flé- chées de la télécommande et confirmez-la en appuyant sur OK. Appuyez sur la touche MENU ou BACK pour revenir un niveau en arrière dans le menu.
7. Confi guration pour la radio Internet
Lors de la connexion à Internet, la radio est annoncée à un certain service pour sta- tions de radio Internet. Cela vous permet de capter plus de 13 000 stations de radio du monde. Vous pouvez mémoriser jusqu’à 500 stations dans une liste de favoris. Vous pouvez connecter la radio à Internet via un point d’accès avec l’ordinateur:
- Sans fil en mode Wi-Fi : l’antenne Wi-Fi de la radio capte les signaux de votre rou- teur DSL. Il n’est pas nécessaire d’allumer l’ordinateur pour capter la radio. REMARQUE ! La liste des stations de votre radio Internet est mise gratuitement à votre disposition et actualisée en permanence. Si une station de radio n’est pas disponible, cela peut venir de l’exploi- tant de la station de radio et avoir différentes causes. Il ne s’agit donc pas d’un défaut de l’appareil. En raison des nombreuses demandes, il se peut que vous ne puissiez pas vous connecter immédiatement sur des stations de radio Internet. Rées- sayez alors plus tard d’établir une connexion avec le service Internet. 87238 MULI eCommerce Content RC1.indb 5987238 MULI eCommerce Content RC1.indb 59 11.02.2015 10:16:1711.02.2015 10:16:1760 / 166 7.1. Caractéristiques indispensables du réseau Pour que l'appareil puisse fonctionner comme radio Internet, le réseau doit compor- ter les caractéristiques suivantes:
- Le routeur utilisé pour le réseau doit posséder une fonction de serveur DHCP afin qu'il puisse assigner automatiquement une adresse IP à l'appareil en réseau.
- Si vous utilisez déjà un routeur ainsi configuré, vous pouvez intégrer immédiate- ment la radio Internet dans le réseau.
8. Confi guration réseau
La configuration réseau pour la radio Internet s'effectue en mode Wi-Fi (sans fil).
- Si vous disposez d'un réseau 802.11 b/g/n sans fil, vous pouvez connecter la ra- dio Internet via Wi-Fi à Internet : Lors de la première mise en service, vous devez sélectionner un point d'accès (PA) et éventuellement saisir la clé de réseau. Par la suite, la radio utilisera auto- matiquement ce PA. Si la radio ne trouve plus le PA, elle vous en informe.
9. Raccordement au réseau électrique
Raccordez la fiche d'alimentation en courant de l'adaptateur secteur fourni (mo- dèle : YN12W-1200080VZ) à la prise DC IN de l'appareil.
10. Première mise en service
Lors de la première mise en service, confirmez la question SETUP WIZARD START NOW? avec YES pour démarrer l'assistant d'installation. . REMARQUE ! Si vous sélectionnez NO, vous pouvez indiquer dans la fenêtre suivante si l'assistant doit être démarré lors de la prochaine mise en marche de l'appareil. Setup wizard Start now?
YES 10.1. Sélection de la langue Sélectionnez la langue souhaitée en tournant le bouton rotatif puis en appuyant dessus pour confirmer votre sélection. 87238 MULI eCommerce Content RC1.indb 6087238 MULI eCommerce Content RC1.indb 60 11.02.2015 10:16:1811.02.2015 10:16:1861 / 166
10.2. Réglage de la date et de l'heure
- Dans le menu 12/24 TIME FORMAT, sélectionnez 12 ou 24.
- Sélectionnez si l'heure doit être réglée automatiquement via la réception FM (UPDATE FROM FM) ou automatiquement via le réseau (UPDATE FROM NET).
Si vous avez sélectionné l'option UPDATE FROM NET, procédez comme suit : Réglez votre fuseau horaire dans la fenêtre suivante. Activez ou désactivez ensuite le réglage automatique de l'heure d'été/d'hiver avec ON ou OFF. NO UPDATE Si vous avez sélectionné la dernière option (NO UPDATE), réglez l'heure ma- nuellement comme suit: Le chiffre correspondant au jour clignote. Réglez le jour avec le bouton rotatif et appuyez sur le bouton ro- tatif pour confirmer votre choix ou réglez le jour avec les touches fléchées de la télécommande et confirmez votre choix avec la touche OK. Le chiffre correspondant au mois clignote. Réglez le mois avec le bouton rotatif OK et appuyez sur le bouton rotatif pour confirmer votre choix ou réglez le mois avec les touches fléchées de la télécommande et confirmez votre choix avec la touche OK. Le chiffre correspondant à l'année clignote. Réglez l'année avec le bouton rota- tif OK et appuyez sur le bouton rotatif pour confirmer votre choix ou réglez l'an- née avec les touches fléchées de la télécommande et confirmez votre choix avec la touche OK. Le chiffre correspondant aux heures clignote. Réglez les heures avec le bouton rotatif OK et appuyez sur le bouton rotatif pour confirmer votre choix ou ré- glez les heures avec les touches fléchées de la télécommande et confirmez votre choix avec la touche OK. Le chiffre correspondant aux minutes clignote. Réglez les minutes avec le bou- ton rotatif OK et appuyez sur le bouton rotatif pour confirmer votre choix ou réglez les minutes avec les touches fléchées de la télécommande et confirmez votre choix avec la touche OK. 10.3. Maintien de la connexion réseau Si la connexion réseau doit aussi rester activée en mode Veille ou avec les modes qui n'utilisent pas le Wi-Fi (AUX-IN, radio FM), sélectionnez le réglage YES. Avec le réglage NO, la connexion réseau est rétablie lorsque la radio Internet est allu- mée depuis le mode Veille. Set Time/Date 01-01-2010 11:42 87238 MULI eCommerce Content RC1.indb 6187238 MULI eCommerce Content RC1.indb 61 11.02.2015 10:16:1811.02.2015 10:16:1862 / 166 10.4. Sélection de la région Wi-Fi Sélectionnez la région dans laquelle vous utilisez la radio Internet. L'appareil démarre ensuite la recherche des réseaux Wi-Fi (points d'accès) dispo- nibles. 10.5. Établissement de la connexion à un réseau Les réseaux trouvés sont affichés dans une liste accompagnés de leur nom (SSID). Les points d'accès Wi-Fi qui proposent l'établissement d'une connexion via WPS sont affichés avec [WPS]. Vous voyez en dessous les options suivantes : RESCAN : démarrer une nouvelle recherche MANUAL CONFIG : saisir manuellement les données de connexion Connexion via Wi-Fi : Sélectionnez le point d'accès Wi-Fi auquel la radio Internet doit être connectée et appuyez sur le bouton rotatif pour confirmer votre choix. En cas de point d'accès Wi-Fi non crypté (ouvert), la radio Internet établit automati- quement la connexion. Pour la connexion à un réseau crypté, tenez compte des sections suivantes. 10.6. Connexion Wi-Fi via WPS Une fois qu'un réseau Wi-Fi permettant une connexion via WPS a été sélectionné, le menu WPS s'affiche. Si vous ne voulez pas établir de connexion via WPS, sélection- nez ici l'option SKIP WPS. Touche WPS Sélectionnez l'option PUSH BUTTON pour pouvoir utiliser la fonction WPS à l'aide de la touche WPS du routeur. Appuyez ensuite sur la touche WPS du routeur et confirmez la connexion à la ra- dio Internet en appuyant sur le bouton rotatif de l'appareil ou sur la touche OK de la télécommande. REMARQUE ! Tenez ici également compte du mode d'emploi du routeur. L'appareil établit alors une connexion au réseau. Un message correspondant vous si- gnale que la connexion a réussi. L'appareil peut maintenant lire des médias via le réseau ou capter des stations de ra- dio Internet, à condition qu'une connexion Internet soit établie via le réseau. L'appareil enregistre les données de connexion, de telle sorte que vous n'aurez plus besoin de les saisir lors de la prochaine connexion. 87238 MULI eCommerce Content RC1.indb 6287238 MULI eCommerce Content RC1.indb 62 11.02.2015 10:16:1811.02.2015 10:16:1863 / 166
Saisie du code PIN Si le routeur ne comporte pas de touche WPS, mais permet d'établir une connexion WPS en saisissant le code PIN sur l'interface Web du routeur, sélectionnez l'option PIN. Lorsque vous y êtes invité sur l'interface Web du routeur, saisissez le code PIN indi- qué sur l'écran de la radio Internet et confirmez votre saisie en appuyant sur le bou- ton rotatif de l'appareil ou sur la touche OK de la télécommande. REMARQUE ! Tenez compte également le cas échéant du mode d'emploi du routeur. L'appareil établit alors une connexion au réseau. Un message correspondant vous si- gnale que la connexion a réussi. Appuyez sur la touche OK pour confirmer. L'appareil enregistre les données de connexion, de telle sorte que vous n'aurez plus besoin de les saisir lors de la prochaine connexion. L'appareil peut maintenant lire des médias via le réseau ou capter des stations de ra- dio Internet, à condition qu'une connexion Internet soit établie via le réseau. 10.7. Saisie de la clé de réseau Si vous avez sauté le menu WPS, vous êtes invité à saisir la clé de réseau. Saisissez ici la clé de réseau pour le point d'accès Wi-Fi à l'aide des touches numé- riques de la télécommande. Vous pouvez aussi saisir la clé de réseau sur l'appareil : Sélectionnez un caractère avec le bouton rotatif et appuyez sur le bouton rotatif (OK) pour confirmer. Pour supprimer un caractère, sélectionnez l'option BKSP et appuyez sur le bouton rotatif (OK). Pour interrompre la saisie, sélectionnez l'option CANCEL et appuyez sur le bouton rotatif (OK). Une fois que vous avez saisi la clé de réseau, sélectionnez l'option OK et confir- mez-la avec le bouton rotatif (OK). L'appareil enregistre cette clé, de telle sorte que vous n'aurez plus besoin de la saisir lors de la prochaine connexion. 87238 MULI eCommerce Content RC1.indb 6387238 MULI eCommerce Content RC1.indb 63 11.02.2015 10:16:1911.02.2015 10:16:1964 / 166L'appareil établit alors une connexion au réseau. Un message correspondant vous si-gnale que la connexion a réussi. Appuyez sur le bouton rotatif (OK) pour confirmer. L'appareil peut maintenant lire des médias via le réseau ou capter des stations de ra-dio Internet, à condition qu'une connexion Internet soit établie via le réseau.
11. Écoute de musique
Votre radio Internet vous permet d'écouter de la musique provenant de différentes sources : radio Internet, radio FM ou les fichiers audio stockés sur votre ordinateur.Vous trouverez ci-après un descriptif des fonctions d'écoute de la radio Internet avec les différentes sources audio.
12. Écoute de la radio Internet
Pour écouter la radio Internet, sélectionnez l'option INTERNET RADIO dans le menu principal et confirmez avec OK ou appuyez sur la touche MODE puis sélectionnez le symbole INTERNET RADIO et confirmez avec OK. Vous voyez sur le premier écran, à côté des options de menu, deux autres options: Internet radio Last listened > Station list > System settings > Main menu > LAST LISTENED : accède à la dernière station de radio écoutée.STATION LIST : accède aux services de radio Internet disponibles sur le serveur Internet. Sélection de services radio Sélectionnez l'option « Liste des stations » pour pouvoir choisir les services suivants : Station list My Favourites Germany My Weather Change my location Stations Station list Podcasts My added stations My added podcasts Help 87238 MULI eCommerce Content RC1.indb 6487238 MULI eCommerce Content RC1.indb 64 11.02.2015 10:16:2011.02.2015 10:16:2065 / 166
My Favourites Vous pouvez accéder ici aux stations mémorisées. Region [Deutschland] Vous pouvez ici afficher toutes les stations assignées à la région (ici : Allemagne) dans laquelle la radio s'est connectée à Internet. My Weather La radio Internet dispose d'un service météo basé sur Internet et avec lequel vous pouvez consulter des données et prévisions météo. Si vous sélectionnez cette option de menu, le bulletin météo de votre région s'af- fiche. À l'aide du bouton rotatif OK, vous pouvez alors parcourir en avant et en ar- rière les données météo sur 4 jours. Les symboles suivants sont utilisés pour afficher la météo : Affichages le jour Affichages la nuit Ensoleillé Clair Partiellement couvert Nébuleux Couvert Nuageux avec neige Brumeux Nuageux avec pluie Averses Fortes pluies Orage Nuageux avec neige Chute de neige Fortes chutes de neige Brume & brouillard Change my location Accédez à cette option de menu pour modifier les réglages régionaux pour les in- formations météo : 87238 MULI eCommerce Content RC1.indb 6587238 MULI eCommerce Content RC1.indb 65 11.02.2015 10:16:2111.02.2015 10:16:2166 / 166 SEARCH CITY : saisissez ici les premières lettres ou le nom complet de la ville que vous voulez rechercher et confirmez avec OK. Sélectionnez ensuite dans la liste des résultats la ville correspondante et confirmez avec OK. COUNTRY BROWSE : sélectionnez ici d'abord le pays dans une liste et confir- mez avec OK. Sélectionnez ensuite la ville dans une liste et confirmez avec OK. REMARQUE ! Si votre ville n'a pas été trouvée, sélectionnez une ville se trouvant à proximité. Appuyez sur la touche OK et maintenez-la enfoncée pour mémoriser la ville réglée comme favori. Station Choisissez cette option pour sélectionner les stations de radio Internet selon les cri- tères suivants: LOCATION : sélectionner les stations par pays. GENRE : sélectionner les stations par genre. SEARCH STATIONS : rechercher par nom. POPULAR STATIONS : sélectionner les stations dans une liste de stations po- pulaires. NEW STATIONS : sélectionner les stations dans une liste des stations les plus ré- centes. Sélectionnez une station sur la base des critères de recherche ci-dessus et appuyez sur le bouton rotatif OK. Podcasts Vous pouvez ici sélectionner des podcasts à l'aide des critères suivants : LOCATION : sélectionnez ici une région dans une liste et confirmez avec OK. Sé- lectionnez ensuite un podcast et confirmez avec OK. GENRE : sélectionnez ici un genre dans une liste et confirmez avec OK. Sélection- nez ensuite un podcast et confirmez avec OK. SEARCH PODCASTS : recherche des podcasts par nom. My Added Stations Vous pouvez vous inscrire gratuitement sur le site Web http://internetradio.medion. com puis y enregistrer votre radio Internet à l'aide du code d'accès. Pour obtenir le code d'accès, procédez comme suit : Mettez l'appareil en mode Radio Internet et sélectionnez HELP/GET ACCESS CODE. My added Podcasts Vous pouvez ici accéder aux podcasts mémorisés. 87238 MULI eCommerce Content RC1.indb 6687238 MULI eCommerce Content RC1.indb 66 11.02.2015 10:16:2111.02.2015 10:16:2167 / 166
Sonstiges Vous pouvez ici demander le code d'accès pour votre radio Internet. 12.1. Connexion à une station de radio Internet / un podcast
Une fois que vous avez sélectionné une station/un podcast comme décrit ci-dessus, la radio se connecte au serveur radio Internet. Les informations suivantes s'affichent à l'écran :
3) Autres informations sur la station
4) Image de la station
La radio s'est connectée avec succès au serveur Internet et capte les stations de ra- dio Internet. REMARQUE ! Si un message d'erreur s'affiche, c'est que la radio ne parvient pas à trou- ver le serveur Internet. Mémorisation d'une station de radio Appuyez la touche de la télécommande ou appuyez sur la touche FAV de l'appareil jusqu'à ce que la liste des emplacements mémoire apparaisse sur l'écran. Sélectionnez un emplacement mémoire de 1 à 9 avec les touches numériques de la télécommande et maintenez la touche numérique enfoncée. La station de radio est mémorisée. Pour revenir à la station de radio, appuyez sur la touche de la télécommande ou sur la touche FAV de l'appareil et sélectionnez la station dans la liste à l'aide des touches fléchées de la télécommande ou du bouton rotatif. Appuyez sur le 87238 MULI eCommerce Content RC1.indb 6787238 MULI eCommerce Content RC1.indb 67 11.02.2015 10:16:2111.02.2015 10:16:2168 / 166 bouton rotatif de l'appareil/la touche OK de la télécommande pour écouter la station.
13. Écoute de la radio FM
Pour écouter la radio FM, sélectionnez l'option FM RADIO dans le menu prin- cipal et confirmez avec OK ou appuyez sur la touche MODE puis sélectionnez le symbole FM RADIO et confirmez avec OK. L'écran de la radio FM s'affiche:
1) Nom de la station (en cas de réception RDS)/affichage de la fréquence
4) Puissance du signal FM
5) Réception FM stéréo
7) Fréquence, information PTY, date, texte radio (appuyer sur la touche INFO)
13.1. Réglage d'une station de radio Tournez le bouton OK vers la gauche ou la droite pour régler la fréquence radio. Ou vous pouvez aussi appuyer plusieurs fois sur les touches et de la télécommande. Appuyez sur le bouton rotatif OK ou sur la touche OK de la télécommande pour lancer une recherche automatique des stations. La recherche automatique démarre en avant ou en arrière selon le sens dans lequel le bouton rotatif a été tourné la dernière fois. Ou vous pouvez aussi maintenir les touches et de la télécommande enfoncées jusqu'à ce que la recherche automatique démarre. 13.2. Mémorisation d'une station de radio Appuyez la touche de la télécommande ou appuyez sur la touche FAV de l’appareil jusqu’à ce que la liste des emplacements mémoire apparaisse sur l’écran. Sélectionnez un emplacement mémoire de 1 à 9 avec les touches numériques de la télécommande et maintenez la touche numérique enfoncée. La station de radio est mémorisée. Pour revenir à la station de radio, appuyez sur la touche de la télécommande ou sur la touche FAV de l'appareil et sélectionnez la station dans la liste à l'aide des touches fléchées de la télécommande ou du bouton rotatif. Appuyez sur le bouton rotatif de l'appareil/la touche OK de la télécommande pour écouter la station. 13.3. Menu principal en mode Radio FM Appuyez sur la touche MENU/INFO ou sur la touche de la télécommande pour ouvrir le menu du mode Radio FM. Réglage pour la recherche de signaux de stations radio Confirmez la question suivante STRONG STATIONS ONLY? avec
- YES si la radio ne doit rechercher que les stations émettant un signal puissant ;
- NO si la radio doit rechercher aussi les stations émettant un signal faible. Réglage audio Confirmez la question suivante LISTEN IN MONO ONLY? avec
- YES si les stations de radio doivent être restituées en mode mono. Utilisez ce ré- glage en cas de réception faible.
- NO si la station doit être écoutée en stéréo. 87238 MULI eCommerce Content RC1.indb 6987238 MULI eCommerce Content RC1.indb 69 11.02.2015 10:16:2311.02.2015 10:16:2370 / 166
14. Écoute de fi chiers audio depuis le réseau
REMARQUE ! Pour écouter des fichiers audio du réseau via la radio, vous devez utiliser un logiciel de serveur multimédia dans le réseau. 14.1. Utilisation de la radio Internet comme client multimédia Votre radio Internet supporte le protocole UPnP (Universal Plug and Play). Si un lo- giciel UPnP est installé, vous pouvez transférer sans fil des fichiers audio de votre PC sur votre radio Internet. La radio Internet peut intégrer les données en tant que Digital Media Renderer (DMR). Vous pouvez ainsi lire sur la radio Internet des fichiers musicaux stockés sur votre ordinateur et aussi régler le volume depuis votre ordinateur. REMARQUE ! Le protocole UPnP n'est disponible sous Windows XP qu'à partir de la version 11 de WindowsMediaplayer. Sous Windows 7, la connexion UPnP doit tout d'abord être confirmée sur l'ordinateur. Lisez aussi à ce sujet les documentations correspondantes de votre système d'exploitation ! 14.2. Connexion entre la radio Internet et le serveur multimédia Pour connecter la radio au serveur multimédia, procédez comme suit : Ouvrez le menu MUSIC PLAYER dans le menu principal et sélectionnez l'op- tion SHARED MEDIA. La radio lance la recherche des contenus multimédia disponibles dans le réseau. Si le serveur multimédia est trouvé, son nom est affiché au bout de quelques se- condes, p. ex.: « Serveur NAS Salon». Si vous voulez connecter le serveur multimédia installé à la radio, appuyez sur la touche OK de la télécommande ou sur le bouton rotatif (OK). Les dossiers et fichiers musicaux du serveur multimédia s'affichent. Vous pouvez alors sélectionner et écouter ces fichiers musicaux. REMARQUE ! Vous devez éventuellement confirmer et autoriser la connexion sur votre PC ! 87238 MULI eCommerce Content RC1.indb 7087238 MULI eCommerce Content RC1.indb 70 11.02.2015 10:16:2411.02.2015 10:16:2471 / 166
14.3. Mode Music Player Shared media Confirmez cette option pour rechercher directement des fichiers audio dans le ré- seau. Si un serveur multimédia a été trouvé, un menu de sélection est affiché, dont les op- tions sont transmises par le serveur multimédia. Ce menu de sélection peut p. ex. avoir l'aspect suivant : JB-Laptop: Audio Pictures > Video > Music > <Search> Playlist Confirmez cette option pour rechercher directement des listes de lecture dans le ré- seau. Repeat Play Réglez cette option sur ON pour répéter le dossier en cours. Shuffle Play Réglez cette option sur ON pour écouter les titres du dossier actuel/de la liste de lecture dans un ordre aléatoire. Clear My Playlist Confirmez cette option pour supprimer tous les titres de la liste de lecture. Prune Servers Sélectionnez ce réglage puis confirmez la question suivante PRUNE SHARED MEDIA WAKE ON LAN SERVERS? avec YES si les serveurs multimédia inactifs doivent être affichés. Vous pouvez ensuite sélectionner un serveur multimé- dia et le «réveiller» (WOL ; fonction Wake on LAN) pour en restituer les contenus multimédia. 87238 MULI eCommerce Content RC1.indb 7187238 MULI eCommerce Content RC1.indb 71 11.02.2015 10:16:2511.02.2015 10:16:2572 / 166 14.4. Écran de lecture
3) Affichage des tags ID3 (appuyer sur INFO pour afficher d'autres informa-
6) Lecture de médias via un serveur
7) Couverture d'album (si disponible)
REMARQUE ! En cours d'écoute, vous pouvez utiliser les touches de lecture comme sur un lecteur CD normal. Formats audio supportés : *.mp3, *.wma, *.wav, *.flac. 87238 MULI eCommerce Content RC1.indb 7287238 MULI eCommerce Content RC1.indb 72 11.02.2015 10:16:2611.02.2015 10:16:2673 / 166
15. Réglages dans le menu « System Settings »
15.1. Equalizer Vous pouvez ici sélectionner des effets sonores prédéfinis ou en créer un personna- lisé. Sélectionnez l'un des effets sonores NORMAL, FLAT, JAZZ, ROCK, MOVIE, CLASSIC, POP, NEWS, MY EQ ou MY EQ PROFILE SETUP et confirmez votre choix avec le bouton rotatif OK. L'effet sonore sélectionné est immédiatement appliqué. MY EQ Si vous avez mémorisé un propre effet sonore dans l'option suivante, sélection- nez MY EQ pour appliquer directement cet effet sonore.
Réglez ici votre propre effet sonore pour l'option MY EQ. Réglez les basses, les aigus et le volume en tournant le bouton rotatif OK et ap- puyez sur la touche OK pour mémoriser vos saisies. Validez la demande de confirmation suivante avec YES pour mémoriser l'effet sonore. 15.2. Network (réglages Internet) Network Wizard Sélectionnez cette option pour lancer la recherche de réseaux. Saisissez ensuite la clé WEP/WPA pour connecter l'appareil au PA sans fil. PBC Wlan Setup Vous pouvez établir ici une connexion WPS : Activez la connexion WPS sur l'appareil qui supporte le WPS et confirmez ensuite la connexion sur la radio Internet en sélectionnant « OUI» et en confirmant avec la touche OK. View Settings C'est ici que sont affichées les informations relatives au réseau actuellement connecté ainsi que l'adresse MAC de l'appareil. Wlan Region Sélectionnez ici la région Wi-Fi dans laquelle vous utilisez l'appareil. Manual Settings Sélectionnez le réglage Câble (Ethernet) ou Sans fil (Wi-Fi) et activez ou désacti- vez la fonction DHCP. NetRemote PIN-Setup Sous cette option, vous pouvez définir un nouveau code à quatre chiffres qui doit 87238 MULI eCommerce Content RC1.indb 7387238 MULI eCommerce Content RC1.indb 73 11.02.2015 10:16:2711.02.2015 10:16:2774 / 166 être saisi lors de la connexion avec l'application Lifestream IR d'un smartphone ou d'une tablette tactile. Network profile L'appareil mémorise les 4 derniers réseaux Wi-Fi avec lesquels une connexion a été établie. Sélectionnez un réseau et appuyez sur OK. Validez la demande de confirmation suivante avec YES pour supprimer le réseau de la liste. REMARQUE ! Le réseau actuellement connecté ne peut pas être supprimé. Keep network connected Sélectionnez cette option et réglez la fonction sur YES si la radio Internet doit rester connectée au réseau également en mode Veille ou avec les modes qui n'utilisent pas le Wi-Fi (AUX-IN, radio FM). D'autres lecteurs multimédia peuvent ainsi accéder à la radio Internet et la «réveiller». Si la connexion au réseau ne doit pas être maintenue, réglez la fonction sur NO. Avec ce réglage, la fonction Wi-Fi est aussi désactivée avec les modes qui n'uti- lisent pas le Wi-Fi (AUX-IN, radio FM). Dans ce cas, la commande via l'application Lifestream IR ne fonctionne pas. REMARQUE ! Veuillez noter qu'en cas de connexion au réseau maintenue en mode Veille (réglage YES), la radio Internet consomme plus de courant qu'in- diqué pour le mode Veille dans les caractéristiques techniques. 15.3. Time/Date Réglez ici l'heure et la date comme décrit au chapitre « Première mise en service». 15.4. Language Vous pouvez ici régler la langue des menus. 15.5. Factory Reset Sélectionnez cette option et validez la demande de confirmation suivante avec YES pour restaurer les réglages par défaut sur l'appareil. Toutes les informations réseau existantes sont supprimées et devront être saisies à nouveau lors de la prochaine connexion. 15.6. Software Update Vous pouvez ici rechercher les mises à jour logicielles disponibles et les installer si nécessaire. 87238 MULI eCommerce Content RC1.indb 7487238 MULI eCommerce Content RC1.indb 74 11.02.2015 10:16:2711.02.2015 10:16:2775 / 166
Auto-Update Sélectionnez l'option YES pour rechercher régulièrement et automatiquement les mises à jour logicielles. Check Now Démarre directement la recherche de mises à jour logicielles. 15.7. Setup wizard (démarrer l'assistant) Démarre l'assistant d'installation comme décrit au chapitre « Première mise en ser- vice». 15.8. Info Affiche la version logicielle et le numéro d'identification de la radio. 15.9. Backlight Cette fonction vous permet de régler l'éclairage de l'écran: − Variation d'intensité de l'éclairage d'écran en mode Veille au bout d'une du- rée définie − Luminosité de l'écran Temps de diminuation de la luminosité Sélectionnez l'option TIMEOUT: puis, en tournant le bouton rotatif OK, l'op- tion ON, 10, 20,30, 45,60, 90, 120 ou 180 secondes. Niveau de luminosité pendant le fonctionnement Sélectionnez l'option POWER-ON LEVEL en tournant puis en appuyant sur le bouton rotatif OK et réglez le niveau de luminosité HIGH, MEDIUM ou LOW souhaité. 87238 MULI eCommerce Content RC1.indb 7587238 MULI eCommerce Content RC1.indb 75 11.02.2015 10:16:2811.02.2015 10:16:2876 / 166
16. Réglages dans le menu principal
À partir du menu principal, vous pouvez sélectionner les différents modes avec la touche MODE: INTERNET RADIO MUSIC PLAYER
AUX IN Vous pouvez en outre régler ici la fonction d'arrêt automatique et la fonction de ré- veil. 16.1. Sleep Sélectionnez cette option et procédez avec le bouton rotatif OKaux réglages ci- après pour l'arrêt automatique : SLEEP OFF – 15 MINS – 30 MINS – 45 MINS – 60 MINS. Si vous sélectionnez SLEEP OFF, vous ne réglez pas de durée d'arrêt automa- tique. Vous pouvez aussi régler la durée d'arrêt automatique en appuyant plusieurs fois sur la touche SLEEP/SNOOZE de la télécommande. 16.2. Alarm Vous pouvez régler deux heures de réveil sur votre radio Internet. REMARQUE ! Avant de régler une heure de réveil, vous devez régler l'heure actuelle («10.2. Réglage de la date et de l’heure» à la page 61). Sélectionnez un réveil et appuyez sur le bouton rotatif de l'appareil/la touche OK de la télécommande. Sélectionnez une des options suivantes et appuyez sur le bouton rotatif de l'appareil/la touche OK de la télécommande pour effectuer les réglages sui- vants: Enable Sélectionnez OFF pour désactiver le réveil. Sélectionnez DAILY, ONCE, WEEKENDS, WEEKDAYS pour activer le ré- veil. Time Réglez ici l'heure à laquelle le réveil doit s'allumer. 87238 MULI eCommerce Content RC1.indb 7687238 MULI eCommerce Content RC1.indb 76 11.02.2015 10:16:2811.02.2015 10:16:2877 / 166
Mode Réglez ici le mode de réveil: BUZZER : réveil avec sonnerie INTERNET RADIO : réveil avec radio Internet FM: réveil avec radio FM Preset Si vous avez choisi auparavant d'être réveillé par la radio Internet ou FM, sélec- tionnez ici l'emplacement mémoire d'une station mémorisée. Volume Réglez ici le volume avec lequel le réveil doit s'allumer. Enregistrer les réglages Pour enregistrer les réglages de réveil ci-dessus, sélectionnez l'option SAVE et appuyez sur le bouton rotatif de l'appareil/la touche OK de la télécommande.
17. Restitution de signaux audio d'appareils
externes L'entrée audio (AUX-IN) se trouve au dos de l'appareil. Raccordez la prise AUX-IN à la sortie audio d'un appareil externe à l'aide du câble audio 3,5 mm pour restituer les signaux audio de cet appareil sur la radio Internet. Sélectionnez ensuite le menu AUX IN. Vous pouvez aussi appuyer sur la touche MODE de la télécommande puis sélectionner le mode avec les touches fléchées et confirmer avec OK. Les signaux audio de l'appareil externe sont alors restitués sur le haut-parleur de la radio Internet.
18. Ouvrir l'interface Web de la radio Internet
Lorsque vous saisissez l'adresse IP de la radio Internet dans votre navigateur, vous voyez apparaître l'interface Web de la radio Internet. Vous trouverez l'adresse IP actuelle sous SYSTEM SETTINGS/ NETWORK/VIEW SETTINGS («View Settings» à la page 73). Vous pouvez ici définir un nouveau nom convivial pour votre radio Internet (par dé- faut, ce nom est [MEDION]+[adresse MAC]). 87238 MULI eCommerce Content RC1.indb 7787238 MULI eCommerce Content RC1.indb 77 11.02.2015 10:16:2911.02.2015 10:16:2978 / 166
19. Commande avec l'application Lifestream IR
Vous pouvez commander votre radio Internet avec l'application Lifestream IR de votre smartphone ou tablette tactile. Outre les possibilités de réglage courantes telles que démarrage, arrêt, répétition, création de listes de favoris et recherches de stations, l'application Lifestream IR vous permet en plus d'adapter le son individuellement. 19.1. Installation via lien direct Le code QR ci-contre vous permet d'accéder directement au domaine de téléchargement de l'application Lifestream IR sur Google Play ou l'App Store d'Apple : 19.2. Installation via Google Play ou l'App Store d'Apple Ouvrez Google Play ou l'Apple App Store et recherchez le mot-clé MEDION Li- festream IR
Installez l'application Lifestream IR de Medion. Suivez pour cela les instructions d'installation qui s'affichent à l'écran. REMARQUE L'installation de l'application Lifestream IR nécessite une connexion In- ternet. 19.3. Utilisation de l'application Une fois l'application installée, vous devez connecter la radio Internet à votre smartphone/tablette tactile. Ouvrez pour cela l'application et allumez la radio Internet. Assurez-vous que le smartphone/la tablette tactile et la radio Internet sont bien connectés au même réseau Wi-Fi. Au tout premier démarrage, l'application liste toutes les radios Internet compa- tibles accompagnées de leur nom convivial qui ont été reconnues dans le réseau Wi-Fi (voir aussi «18. Ouvrir l’interface Web de la radio Internet» à la page 77). Sélectionnez la bonne radio Internet pour utiliser l'application. Saisissez le code 1234 lorsque vous y êtes invité. Vous pouvez aussi définir un nouveau code PIN NetRemote pour la radio Internet («NetRemote PIN-Setup» à la page 73). 1 Le téléchargement de l'application présuppose un compte Google Mail™ et l'accès au Google Play™ Store ou à l'Apple® Store. Google et Android sont des marques commerciales de Google Inc. App Store est une marque de service d'Apple Inc. 87238 MULI eCommerce Content RC1.indb 7887238 MULI eCommerce Content RC1.indb 78 11.02.2015 10:16:2911.02.2015 10:16:2979 / 166
REMARQUE Si la fonction Wi-Fi est désactivée avec les modes n'utilisant pas le Wi-Fi (AUX-IN, radio FM – réglage «Keep network connected» à la page 74), la commande via l'application Lifestream IR ne fonctionne pas. 87238 MULI eCommerce Content RC1.indb 7987238 MULI eCommerce Content RC1.indb 79 11.02.2015 10:16:2911.02.2015 10:16:2980 / 166
20. Dépannage rapide
En cas de dysfonctionnement de l'appareil, vérifiez tout d'abord si vous pouvez y re- médier vous-même à l'aide du tableau suivant. N'essayez en aucun cas de réparer vous-même l'appareil. Si une réparation s'avère nécessaire, veuillez vous adresser à notre centre de service après-vente ou à un autre atelier spécialisé. Problème Cause possible Solution La télécommande ne fonctionne pas. La pile est-elle correcte- ment insérée ? Insérez correctement la pile. Êtes-vous trop éloigné de la radio (plus de 7m)? Rapprochez-vous de la ra- dio. Y a-t-il un obstacle entre la télécommande et le capteur infrarouge ? Enlevez cet obstacle. La télécommande est-elle bien dirigée vers le cap- teur ? Orientez correctement la télécommande. L'écran reste éteint. L'adaptateur secteur est- il bien branché des deux côtés ? Raccordez la fiche d'ali- mentation en courant de l'adaptateur secteur four- ni à la prise DC IN de l'ap- pareil. Branchez la fiche d'alimentation sur une prise de courant AC 100– 240 V ~ 50/60 Hz. La station sélectionnée ne peut pas être écoutée. Vous devez confirmer le choix de la station en ap- puyant sur OK. La fonction Mute est ac- tivée. Appuyez sur la touche MUTE pour désactiver la fonction Mute. Volume pas assez fort. Vérifiez le réglage du vo- lume. Pas de réception. Vérifiez la configuration réseau. La réception FM est per- turbée. L'antenne n'est pas bien orientée. Modifiez l'orientation de l'antenne. 87238 MULI eCommerce Content RC1.indb 8087238 MULI eCommerce Content RC1.indb 80 11.02.2015 10:16:3011.02.2015 10:16:3081 / 166
Problème Cause possible Solution Pas d'accès à la radio In- ternet. Absence de connexion Wi-Fi. Vérifiez le routeur Wi-Fi et/ ou les connexions. Pas d'accès de l'ordinateur en tant que PA (serveur multimédia) à la radio. La radio est cryptée. Saisissez le code. Tenez compte pour cela des ré- glages de partage sur l'or- dinateur. Le réveil ne s'allume pas. La fonction n'est pas ac- tivée. Vérifiez le réglage du ré- veil. Problème lors de la connexion au routeur. Aucun serveur DHCP n'est activé. Vérifiez les réglages du routeur. Un algorithme de cryp- tage du réseau incorrect a été saisi. Saisissez à nouveau l'algo- rithme de cryptage du ré- seau. Le module Wi-Fi est défec- tueux. Contactez le service après-vente. Aucune adresse IP n'a été trouvée. Pas de réponse du DNS (Domain Name Server). Vérifiez les réglages DNS de votre routeur. Le DNS utilisé ne recon- naît pas le nom du four- nisseur de radio Internet. Utilisez un autre serveur DNS. 87238 MULI eCommerce Content RC1.indb 8187238 MULI eCommerce Content RC1.indb 81 11.02.2015 10:16:3011.02.2015 10:16:3082 / 166 Problème Cause possible Solution Pas de connexion au ser- veur. L'accès Internet est blo- qué. Réessayez plus tard. Le serveur du fournisseur de radio Internet est hors service ou surchargé. Vérifier le serveur. La procédure de connexion a échoué. Recommencez la procé- dure de connexion. Le flux audio de la station de radio n'est pas dispo- nible ou est surchargé. Réessayez plus tard. La radio Internet ne sup- porte pas le type de ser- vice de la station.
Problèmes avec la mé- moire tampon Internet. La largeur de bande ne suffit pas pour des flux de don- nées stables. Augmentez éventuelle- ment la largeur de bande. La radio Internet a dé- marré normalement, mais ne peut pas recevoir d'adresse IP. Pas de serveur DHCP ac- tivé. Vérifiez les réglages du routeur. Un algorithme de cryp- tage Wi-Fi incorrect a été saisi. Saisissez à nouveau l'algo- rithme de cryptage Wi-Fi. Les interfaces réseau ne sont pas correctes. Vérifiez les interfaces. Impossible de comman- der la radio Internet avec l'application Lifestream. Radio Internet et smart- phone/tablette tactile ne se trouvent pas dans le même réseau Wi-Fi. Vérifiez le statut du réseau de la radio Internet et de smartphone/tablette tac- tile. 87238 MULI eCommerce Content RC1.indb 8287238 MULI eCommerce Content RC1.indb 82 11.02.2015 10:16:3011.02.2015 10:16:3083 / 166
Éteignez l'appareil avant de le nettoyer. Utilisez un chiffon doux et sec pour l'essuyer. N'utilisez pas pour nettoyer l'appareil de chiffons rêches ni de nettoyants corrosifs, de diluants ou de solutions à base d'al- cool. Ceux-ci peuvent abîmer l'appareil.
Emballage Pour le protéger pendant son transport, votre appareil vous est livré dans un emballage constitué de matières premières qui peuvent être ré- utilisées ou recyclées. Appareil Une fois l'appareil arrivé en fin de vie, ne le jetez en aucun cas avec les déchets domestiques. Recyclez-le de manière écologique dans un point de collecte local pour appareils usagés. Renseignez-vous auprès de votre municipalité pour savoir où se trouvent ces points de collecte. Piles Les piles doivent être recyclées de manière appropriée. Les magasins vendant des piles et les lieux de collecte municipaux mettent à disposi- tion des containers spéciaux prévus à cet effet. Pour plus de renseigne- ments, veuillez vous adresser aux entreprises de recyclage locales ou à votre municipalité. 87238 MULI eCommerce Content RC1.indb 8387238 MULI eCommerce Content RC1.indb 83 11.02.2015 10:16:3011.02.2015 10:16:3084 / 166
23. Caractéristiques techniques
Adaptateur secteur Modèle : YN12W-1200080VZ Fabricant : Winna, Chine Tension d'entrée : AC 100 – 240 V ~ 50/60 Hz 0,3 A Tension de sortie : 12 V 0,8 A Télécommande Pile pour la télécommande : 1 pile bouton 3 V, type CR2025 Appareil Haut-parleur: 5W Dimensions (L x l x H) : Env. 118 x 200 x 115mm Poids : Env. 1 kg Wi-Fi Plage de fréquence : 2,4 GHz Standard Wi-Fi : 802.11 b/g/n Chiffrement: WEP/WPA/WPA2 Portée: À l'intérieur env. 35 à 100 m / à l'extérieur env. 100 à 300 m Radio Plage de fréquence FM : 87,5 - 108 MHz Connexions Entrée d'adaptateur secteur : 12 V 0,8 A Sortie ligne: Jack stéréo 3,5 mm Entrée AUX : Jack stéréo 3,5 mm 87238 MULI eCommerce Content RC1.indb 8487238 MULI eCommerce Content RC1.indb 84 11.02.2015 10:16:3111.02.2015 10:16:3185 / 166
24. Informations sur conformité et licence
L'appareil utilise le service d'information météo d'Adaptive Navigation GmbH. Les données météo sont mises à disposition par www.wetter.net. Le présent appareil est livré avec les équipements radio suivants :
- Wi-Fi Par la présente, la société Medion AG déclare que ce produit est conforme aux exi- gences européennes suivantes:
- Directive R&TTE 1999/5/CE
- Directive sur l'écoconception 2009/125/CE
- Directive RoHS 2011/65/UE Vous pouvez obtenir les déclarations de conformité complètes sur www.medion.com/conformity.
25. Contrats de licence pour utilisateurs fi naux
25.1. Produits audio pour utilisation avec radio Internet Ce document est la propriété de MEDION. Il ne peut être copié et son contenu ne peut être dévoilé sans l'accord écrit de MEDION. Tous les tiers auxquels ce docu- ment est remis doivent signer un accord de non-divulgation. Ce document remplace toutes les versions précédentes. MEDION, les fournisseurs et les agrégateurs de contenus en ligne se réservent le droit, conformément à leur principe respectif d'amélioration continue, de modifier les produits, les services et les documentations sans préavis. MEDION décline toute responsabilité pour les pertes qui découleraient de l'utilisa- tion de ce document ou de produits connexes. La technologie de codage audio MPEG à 3 couches est incorporée sous licence de Fraunhofer IIS et Thomson. http://www.iis. fraunhofer.de/bf/amm/index.jspp Ce produit contient un logiciel. Vous avez le droit non exclusif et non transférable d'utili- ser ce logiciel sous forme de code objet uni- quement et dans le seul but de faire fonctionner ce produit. Les droits de propriété intellectuelle relatifs au logiciel contenu dans ce produit de- meurent la propriété de la partie contractuelle (ou du concédant respectif) qui l'a mis à disposition. Tous leurs droits respectifs sont réservés. Il vous est strictement interdit de modifier, de traduire, d'utiliser la rétro-ingénierie, de décompiler, de désassembler ou d'utiliser tout autre moyen permettant de dé- 87238 MULI eCommerce Content RC1.indb 8587238 MULI eCommerce Content RC1.indb 85 11.02.2015 10:16:3311.02.2015 10:16:3386 / 166 couvrir le code source du logiciel contenu dans ce produit ou de répliquer la fonc- tionnalité du logiciel sauf si cette restriction est expressément interdite par la loi en vigueur. Nous ne donnons aucune garantie quant au fonctionnement ou aux performances du logiciel et ni nous ni aucun de nos fournisseurs ou concédants ne pourront être tenus responsables envers vous des dommages indirects, spéciaux, fortuits ou consécutifs tels que pertes de profit résultant de votre utilisation du logiciel conte- nu dans ce produit, sauf si une telle clause de non-responsabilité est interdite sur le territoire sur lequel vous avez fait l'acquisition de ce produit. Ces conditions s'appliquent aussi à toutes les actualiStations logicielles auxquelles vous procédez sur ce produit. Ce produit est protégé par certains droits de propriété intellectuelle de Microsoft. Il est strictement interdit d'utiliser ou de distribuer cette technologie en dehors de ce produit sans avoir obtenu une licence de Microsoft. Eric Young fait valoir par la présente son droit d'être reconnu comme l'auteur de cer- taines parties de la logithèque OpenSSL utilisée dans cet outil. UPnP™ est une marque déposée d'UPnP Implementers Corporation.
26. Mentions légales
Copyright © 2015 Tous droits réservés. Le présent mode d‘emploi est protégé par le copyright. La reproduction sous forme mécanique, électronique ou sous toute autre forme que ce soit est interdite sans l‘autorisation écrite du fabricant. Le copyright est la propriété de la société : Medion AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Allemagne Le mode d‘emploi peut être à nouveau commandé via la hotline SAV et téléchargé sur le portail SAV www.medion.com/fr/service/accueil/. Vous pouvez aussi scanner le code QR ci-dessus et charger le mode d‘emploi sur votre terminal mobile via le portail SAV. 87238 MULI eCommerce Content RC1.indb 8687238 MULI eCommerce Content RC1.indb 86 11.02.2015 10:16:3411.02.2015 10:16:3487 van 166
Notice Facile