MIELE PDR 57 - Sèche-linge

PDR 57 - Sèche-linge MIELE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PDR 57 MIELE au format PDF.

📄 4 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice MIELE PDR 57 - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques Détails
Type de produit Sèche-linge
Capacité de séchage 7 kg
Type de condensation Condensation avec pompe à chaleur
Classe énergétique A++
Niveau sonore 65 dB
Programmes de séchage Programmes variés pour différents types de textiles
Fonctionnalités supplémentaires Départ différé, séchage intelligent
Dimensions (L x P x H) 59.6 x 63.6 x 85 cm
Panneau de contrôle Écran tactile avec affichage LED
Entretien Filtre à peluches accessible, réservoir d'eau amovible
Sécurité Protection contre la surchauffe, verrouillage enfant
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - PDR 57 MIELE

Le sèche-linge MIELE PDR 57 ne démarre pas. Que faire ?
Vérifiez que l'appareil est bien branché à une prise électrique fonctionnelle et que le câble d'alimentation n'est pas endommagé. Assurez-vous également que la porte est correctement fermée.
Mon sèche-linge MIELE PDR 57 ne chauffe pas.
Cela peut être dû à un filtre à peluches obstrué. Nettoyez le filtre et vérifiez également le réservoir d'eau pour vous assurer qu'il n'est pas plein.
Pourquoi le sèche-linge MIELE PDR 57 fait-il du bruit ?
Des bruits inhabituels peuvent provenir d'objets coincés dans le tambour. Vérifiez si des objets étrangers sont présents et retirez-les. Si le bruit persiste, contactez un technicien.
Le programme de séchage ne se termine pas.
Cela peut être dû à un capteur de humidité défectueux ou à des charges trop importantes. Essayez de réduire la charge et vérifiez le bon fonctionnement du capteur.
Comment entretenir mon sèche-linge MIELE PDR 57 ?
Nettoyez régulièrement le filtre à peluches après chaque utilisation et videz le réservoir d'eau. Vérifiez aussi les conduits d'aération pour assurer un bon fonctionnement.
Mon sèche-linge MIELE PDR 57 affiche un code d'erreur. Que faire ?
Référez-vous au manuel d'utilisation pour identifier le code d'erreur. Si le problème persiste, contactez le service après-vente de MIELE.
Puis-je utiliser des feuilles assouplissantes dans mon sèche-linge MIELE PDR 57 ?
Non, il est déconseillé d'utiliser des feuilles assouplissantes, car elles peuvent obstruer le filtre et affecter les performances de l'appareil.
Quel est le niveau de consommation énergétique du MIELE PDR 57 ?
Le MIELE PDR 57 est classé dans une catégorie énergétique efficace, mais pour les données précises, veuillez consulter l'étiquette énergétique fournie avec l'appareil.

Questions des utilisateurs sur PDR 57 MIELE

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Sèche-linge au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PDR 57 - MIELE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PDR 57 de la marque MIELE.

MODE D'EMPLOI PDR 57 MIELE

1 EU – Konformitätserklärung EU – Declaration of Conformity

de en

2 Diese EU-Konformitätserklärung wurde in alleiniger Verantwortung von MIELE & Cie. KG ausgestellt. This declaration of conformity is issued under the sole responsibility of MIELE & Cie. KG.
3 Dokument-Nr.: 106/02 Document – No.:
4 Hersteller: Miele & Cie. KG Manufacturer:
6 Produktbezeichnung: 7 Trommeltrockner Product designation: Tumble Dryer
9 Der oben beschriebene Gegenstand der Erklärung erfüllt die einschlägigen Harmonisierungsrechtsvorschriften der Union:

The object of the declaration described above is in conformity with the relevant Union harmonization legislation:

10 Nummer: -Beschreibung Number: - Description

10.1 2006/42/EG: 2006/42/EC:

Maschinenrichtlinie Machinery Directive

10.2 2014/53/EU: 2014/53/EU:

Funkanlagenrichtlinie Radio Equipment Directive

10.3 2014/30/EU: 2014/30/EU:

EMV Richtlinie Directive relating to electromagnetic compatibility

10.4 2009/125/EG:

ErP Richtlinie -VERORDNUNG (EG) Nr. 1275/2008 + (EU) Nr. 801/2013 -VERORDNUNG (EU) Nr. 932/2012 + 2282/2016 -VERORDNUNG (EU) Nr. 2019/2020 + 2021/341 (gültig ab 01.09.2021, wenn zutreffend) Directive relating to energy related products -COMMISSION REGULATION (EC) No. 1275/2008 + (EU) Nr.801/2013 -COMMISSION REGULATION (EU) No. 932/2012 + 2282/2016 -COMMISSION REGULATION (EU) No. 2019/2020 + 2021/341 (valid from 01.09.2021, if applicable)

10.5 2011/65/EU: 2011/65/EU:

RoHS-Richtlinie RoHS-Directive

11 Angewandte harmonisierte Europäische Norm: Applied harmonised European Standard:

  • EN 60335-1: 2012 + A11: 2014 + A13: 2017 + A1: 2019 + A14: 2019 + A2: 2019
  • EN 50570: 2013 + A1: 2018
  • EN 300 328 V2.2.2: 2019
  • EN 301 489-17 V3.2.4: 2020
  • EN 55014-2: 2015
  • EN 55014-1: 2017
  • EN 61000-3-2: 2019
  • EN 61000-3-3: 2013 + A1: 2019
  • EN 61000-3-11: 2000 (Bemessungsstrom / Rated current > 16 A)
  • EN 61000-3-12: 2011 (Bemessungsstrom / Rated current > 16 A)
  • EN 50564: 2011
  • EN 61121: 2013
  • EN IEC 63000: 2018

12 Ort, Datum: Place, Date:

Gütersloh, 2021-04-06

13 Rechtsverbindliche Unterschrift: Legal signature:

14 Senior Vice President Central Research and Development ppa. B. Roth

ma Rui HCE 15 Senior Vice President Business Unit Laundry ppa. Dr. A. Vienenkötter

Miele

bgcsdaelesetfi
1)EC – Декларация за съответствиеEU – Prohlášení o shoděEU – KonformitetserklæringВсßeλωση συμμόφωσης ΕΚDeclaración de conformidad CEEÜ – VastavusdeklaratsionEY – vaatimustenmukaisuusvakuutus
2)Тази Декларация за съответствие на ЕО и издадена на базата на самостоятелната отговорност на MIELE & Cie. KG.Toto prohlášení o shoděs předpisy ES bylo vystaveno ve výhradní odpovědnostispolečnosti MIELE & Cie. KG.Denne EF-overensstemmelseserklæring erudstedt af MIELE & Cie. KG udelukkende på dennes ansvar.Н тароюша δήλωση συμμόφωσης ΕΚ εκδόθηκε με αποκλειστική ευθύν της MIELE & Cie. KG.Esta declaración UE de conformidad ha sido elaborada por MIELE & Cie. KG bajo su propia responsabilidad.See EÜ vastavusdeklaratsion on välja antud ettevőtte MIELE & Cie. KG ainuvastutusel.Tämän EY-vaatimustenmukaisuusvakuutusen on yksinomaisella vastuulla laatinut MIELE & Cie. KG.
3)Документ No:Dokument č.:Dokumentnr.:Арібукос тараστατικού:Documento no:Dokumendi nr.:Asiakirjanro:
4)Производител:Výrobce:Fabrikant:Катаσκευστής:Fabricante:Tootja:Valmistaja:
5)Адрес:Adresa:Adresse:Деєдшуван:Dirección:Address:Osoite:
6)Наименование на продукта:Označení produktu:Produktbetegnelse:Овомаσία προϊόντος:Denominación del producto:Toote nimetus:Tuotteen nimi:
7)сушилняSušičkaTerretumblerСтягунштряюSecadoraPesukuivatiKuivausrumpu
8)Тип:Typové označení:Typebetegnelse:Мовтіло:Denominación del tipo:Tüübitáhis:Typpi:
9)Предметът на декларацията, описан по-горе, отговаря на съответното законодательство на Европейския сьюз за хармонизация:Výše uvedený předmět prohlášení smlňuje příslušné právní předpisy pro harmonizaci Evropské unie:Den ovenfor beskrevne genstand for erklæringen opfylder unionens relevante harmoniseringslovgivning:To τος ἀνω περιγραφόμενο λάντικέμενο της δήλωσης πληροί της σχύουσες νομικέ διατάξεις εναρμόνισης της Ένωση:El objeto de la declaración arriba descrito cumple los requisitos pertinentes de la legislación de harmonización de la Unión:Eelkirjeldatud deklareeritav toode on kooskõlas asjaomaste liidu ühtlustamisaktidega:Vakuutuksen kohteaena edellä mainittu tuote on unionin yhdenmukaistamislainsäädännö n mukainen
10)Номер: - текст:Císlo: - OznačeníNummer: - BeskrivelseАрібукос: - ПсирурафіNúmero: - DescripciónNumber: - nimetusNumero: - kuvaus
10.1)2006/42/ΕΟ2006/42/ΕS2006/42/EU2006/42/ΕK2006/42/ΕC2006/42/EU2006/42/EY
Директива за машинитеSměrnice o strojíchMaskindirektivОбývia συσκευώνDirectriz de maquinariaMasinadrektiivkonedirektiivi
10.2)2014/53/EU2014/53/EU2014/53/EU2014/53/ΕΕ2014/53/ΕE2014/53/ΕL2014/53/EU
Директива за радиоборудването Směrnice o harmonizaci právních předpisů členských států tykajících se dodávání rádiových zařízení na trůRadioudstyrsdirektivet OBNýia προλο ροδιοξόπλισμού Directiva de equipos radioeléctricosRaadioseadmete direktiiv Radiolato sedirektiivi
10.3)2014/30/ΕC2014/30/EU2014/30/EU2014/30/ΕE2014/30/UE2014/30/EL2014/30/EU
Директива за EMC Směrnice o elektromagnetické kompatibilité (EMC)EMC-direktiv elektromagnetisk kompatibilitéОбývia HMZ Direstriz de CEM EMC direktiiv EMC-direktiivi(sähkömagneettinen yhteensopivius)
10.4)2009/125/ΕC2009/125/ΕS2009/125/ΕF2009/125/ΕK2009/125/ΕCE2009/125/EÜ2009/125/EY
Директива за продукти, свързани с енергопотребленито - РЕПЛАНЕНТ (ΕΟ) No 1275/2008 + (ΕС) 801/2013 - РЕПЛАНЕНТ (ΕС) No 932/2012 + 2282/2016 - РЕПЛАНЕНТ (ΕС) No 2019/2020 + 2021/341Směrnice pro energetické produkty - NÄRIZENÍ KOMISE (ΕS) č. 1275/2008 + (EU) 801/2013 - NÄRIZENÍ KOMISE (ΕU) č. 932/2012 + 2282/2016 - NÄRIZENÍ KOMISE (EU) č. 2019/2020 + 2021/341ErP direktiv - FORORDNING (EF) Nr. 1275/2008 + (EU) 801/2013 - FORORDNING (EU) Nr. 932/2012 + 2282/2016 - FORORDNING (EU) Nr. 2019/2020 + 2021/341Обývia για προϊόντα σχετιζόμενα με ενεργειακή κατανάλυση - KANONIEMOZ (ΕΚ) αριθ. 1275/2008 + (ΕΕ) 801/2013 - KANONIEMOZ (ΕΕ) αριθ. 932/2012 + 2282/2016 - KANONIEMOZ (ΕΕ) αριθ. 2019/2020 + 2021/341Directiva sobre los productos relacionados con la energía - REGLAMENTO (CE) No 1275/2008 + (UE) 801/2013 - REGLAMENTO (UE) No 932/2012 + 2282/2016 - REGLAMENTO (UE) No 2019/2020 + 2021/341Energiatoodete direktiiv - MÄÄRUS (EU) nr 1275/2008 + (EL) 801/2013 - MÄÄRUS (EL) nr 932/2012 + 2282/2016 - MÄÄRUS (EL) nr 2019/2020 + 2021/341Direktiivi energiaan liittyvistä tuotteista - KOMISSION ASETUS (EY) N:o 1275/2008 + (EU) 801/2013 - KOMISSION ASETUS (EU) N:o 932/2012 + 2282/2016 - KOMISSION ASETUS (EU) N:o 2019/2020 + 2021/341
10.5)2011/65/EO2011/65/ΕS2011/65/EU2011/65/EK2011/65/ΕE2011/65/EÜ2011/65/EY
Директивата за ограничение на употребата на определены опасни вещества в ЕЕОSměrnice Evropského parlamentu a Rady 2011/65/ES o omezení používání nékterých nebezpečných látek v elektrických e elektronických zařízeníchDirektiv om begrænsning af anvendelsen af visse farlige stoffer i elektrisk og elektronisk udstyrObývia RoHSDirectiva RoHSRoHS-direktiivDirektiivi tiettyjen vaarallisten aineiden käytön rajolttamisesta sähkö- ja elektronikkalaitteissa (RoHS)
11)Приложена хармонизирана европейска норма:Použitá harmonizovaná evropská norma:Anvendt harmoniseret europaeisk norm:Ефарроσμένο Ευρωταϊκό Πρότυπο:Norma europea armonizada aplicada:Ühtlustatud Euroopa standard:Käytetty yhdenmukaisteltu eurooppalainen standardi:
12)Място, дата:Misto, Datum:Sted, dato:Пóln., пьероулів:Lugar y fecha:Koht., kuupăev:Paikka, aika:
13)Правно объръзващ подпис:Pravně závazný podpis:Forpligtende underskrift:Nojuka đесμευτική υπογραφή:Firma legalmente vinculante:Öiguslikult siduv allkirı:Oikeudellisesti sitova allekripitus
14)Senior Vice President Central Research and Development ppa.Senior Vice President Central Research and Development ppa.Senior Vice President Central Research and Development ppa.Senior Vice President Central Research and Development ppa.Senior Vice President Central Research and Development ppa.Senior Vice President Central Research and Development ppa.Senior Vice President Central Research and Development ppa.
15)Senior Vice President Business Unit Laundry ppa.Senior Vice President Business Unit Laundry ppa.Senior Vice President Business Unit Laundry ppa.Senior Vice President Business Unit Laundry ppa.Senior Vice President Business Unit Laundry ppa.Senior Vice President Business Unit Laundry ppa.Senior Vice President Business Unit Laundry ppa.

Miele

frhrEK megfelelőségi nyilatkozatEB-samræmisyfirlýsing Dichiarazione di conformità CEITItIv
1) UE+ Déclaration de conformité EZ izjava o sukladnostiOva je EZ izjava o sukladnosti izdana pod isključivom odgovornošću društva MIELE & Cie. KG.Ezt az EC Megfelelőségi nyilatkozatot a MIELE & Cie. KG vállalat kizárólagos feellősège tudátaban állította ki.MIELE & Cie. KG ber alla ábyrgő á útgáfu pessarab EB-samræmisyfirlýsingar.La presente dichiarazione di conformità CE è stata rilasciata da MIELE & Cie. KG sotto la propria esclusiva responsabilità.Už šios EB atitlikties deklaracijos išdavimą yra atsakinga tik „MIELE & Cie. KG”.ŠI EK atbilstibas deklarácija izdota vienígi uz MIELE & Cie. KG atbildību.
3) N° document: Br. dokumenta: Dokumentum sz.:Skjial nr.:N. documento:Dokumento-Nr.:Dokumenta Nr.:
4) Fabricant: Proizvođač: Gyárto:Framleiðandi:Fabbricante:Gamintojas:Ražotájs:
5) Adresse: Adresa: Cím:Põstfang:Indirizzo:Adresas:Adrese:
6) Désignation produit:Oznaka proizvoda:Termék megnevezése:Vörulýsing:Designazione del prodotto:Produkto aprašymas:Produkta nosaukums:
7) Sèche-linge Sušilica rubija SzáritógépPurrkariAsciugabiancheriadziovintuvasžavětájs
8) Type: Tipska oznaka: Típus:Gerðarheiti:Modello:Tipo aprašymas:Tipa nosaukums:
9) L'objet de la déclaration décrit ci-dessus est conforme aux législations d'harmonisation pertinentes de l'Union:Prethodno navedeni predmet izjave zadovoljava bitne zahtjeve zakonodavstva Unije o usklađivanju:A fent megnevezett tárgy teljesiti az Unió releváns harmonizált jogi előírásainak követelményeit:Ofangreint viðfang yfirlýsingarinnar samræmist viðeigandi samhæfingarlöggjöf Bandalagsins:L'oggetto della dichiarazione sopra indicato soddisfa i requisiti della direttiva di armonizzazione di riferimento dell'Unione Europea:Pirmiau aprašytas deklaracijos objektas atitinka susijusius derinamuosius Sajungos teisés aktus:lepriekš apraksítítais deklarácijas priekšmets atbilst attiecğajam Savieníbas saskaņotajam tiesību aktam:
10) Numéro: - Description Broj: - Opis Szám: - LeírásNúmero -lysinqNumero e denominazioneNumeris: - aprašymasNumurs: - apraksts
10.1)2006/42/CE2006/42/EZ2006/42/EK2006/42/EB2006/42/CE2006/42/EB2006/42/EK
Directive machinesDirektiva o strojevimaGépekról szóló irányelvtilskipun um vélarbúnaðDirettiva macchinemašinú direktyvaMašinú direktīvas
10.2)2014/53/EU2014/53/EU2014/53/EB2014/53/ESB2014/53/UE2014/53/ES2014/53/ES
Directive Equipements radioélectriquesDirektiva o radijskoj opremiRádió- és távközlő végberendezések irányelveTilskipun um práólausan fjarskiptabúnaðApparecchiature radioDirektyva dél radijo jrenginiųRadioiekārtu direktīva
10.3)2014/30/EU2014/30/EU2014/30/EU2014/30/EU2014/30/UE2014/30/ES2014/30/ES
Directive relative à la compatibilité électromagnétiqueDirektiva o elektromagnetskoj kompatibilnostiElektromagneses összeférhetőségről szóló irányelytilskipun um rafsegulsviðssamhaefiDirettiva sulla compatibilitá eletromagneticaEMV nuorodaEMS direktīva
10.4)2009/125/CE2009/125/EZ2009/125/EK2009/125/EB2009/125/EU2009/125/EB2009/125/EK
Directive relative aux produits liés à l'énergie - RÉGLEMENT DE LA COMMISSION (CE) No 1275/2008 + (UE) 801/2013 - RÉGLEMENT DE LA COMMISSION (UE) No 932/2012 + 2282/2016 - RÉGLEMENT DE LA COMMISSION (UE) No 2019/2020 + 2021/341Direktiva o proizvodima koji koriste energiju - UREDBA (EZ) br. 1275/2008 + (EU) 801/2013 - UREDBA (EU) br. 932/2012 + 2282/2016 - UREDBA (EU) br. 2019/2020 + 2021/341Irányelv az energiával kapcsolatos termékekrol - 1275/2008/EK + 801/2013/EU IRÁNYELV - (EU) 2282/2016 + 932/2012 IRÁNYELV - (EU) 2019/2020 + 2021/341 IRÁNYELVtilskipun um visthönnun (ErP) - REGLUGERD (EB) No. 1275/2008 + (ESB) 801/2013 - REGLUGERD (ESB) No. 932/2012 + 2282/2016 - REGLUGERD (ESB) No. 2019/2020 + 2021/341Direttiva ErP relativa ai prodotti connessi all'energia - REGALAMENTO (CE) N. 1275/2008 + (UE) 801/2013 - REGALAMENTO (UE) N. 932/2012 + 2282/2016 - REGALAMENTO (UE) N. 2019/2020 + 2021/341Ekologinio projektavimo direktyva - REGLAMENTAS (EB) Nr. 1275/2008 + (ES) 801/2013 - REGLAMENTAS (ES) Nr. 932/2012 + 2282/2016 - REGLAMENTAS (ES) Nr. 2019/2020 + 2021/341Direktīva ar elektroenergiju saistītiem ražojumiem - REGULA (EK) Nr. 1275/2008 + (ES) 801/2013 - REGULA (ES) Nr. 932/2012 + 2282/2016 - REGULA (ES) Nr. 2019/2020 + 2021/341
10.5)2011/65/CE2011/65/EU2011/65/EK2011/65/EB2011/65/CE2011/65/EB2011/65/EK
directive RoHSDirektiva o ograničenju uporabe određenih opasnih tvariVeszélyes anyagok korlátozásatilskipun um takmörkun à notkun tiltekinna hættulegra efna í raf- og rafeindatekjum (RoHS)Direttiva RoHSPavojingu medžiagų naudojimo apribojimo direktyvaDirektīva par dažu bístamu vielu izmantošanas ierobežošanu elektriskås un elektroniskås iekártås
11) Normes européennes harmonisées appliquées :Primijenjena usklađena europska norma:Alkalmazott harmonizált Europai Szabvány:Viðeigandi samhæfúur Evrópustaðall:Norme europee armonizzate applicate:Talkomas nustatytas Europos standartas:Pieměrotie saskanotie Eiropas standarti:
12) Lieu, Date :Mjesto datum:Helység, dátum:Staður og daqsetning:Luogo, data:Vieta, data:Vieta, data:Vieta, data:
13) Signature légale :Pravno obvezujući potpis:Jogilag kötelező érvényű aláírás:Lagalega skuldbindandi undirskrift:Firma del rappresentante legale:Oficialus parašas:Juridiski saistošs paraksts:
14) Senior Vice President Central Research and Development ppa.Senior Vice President Central Research and Development ppa.Senior Vice President Central Research and Development ppa.Senior Vice President Central Research and Development ppa.Senior Vice President Central Research and Development ppa.Senior Vice President Central Research and Development ppa.Senior Vice President Central Research and Development ppa.Senior Vice President Central Research and Development ppa.
15) Senior Vice President Business Unit Laundry ppa.Senior Vice President Business Unit Laundry ppa.Senior Vice President Business Unit Laundry ppa.Senior Vice President Business Unit Laundry ppa.Senior Vice President Business Unit Laundry ppa.Senior Vice President Business Unit Laundry ppa.Senior Vice President Business Unit Laundry ppa.Senior Vice President Business Unit Laundry ppa.

Miele

nlnoplptrosksisv
1) EU- conformiteitsverklaringSamsvarserklæringDeklaracja zgodności z przepisami UEDeclaração de Conformidade CEDeclaratie de conformitate CEVyhlásenie o zhode ES - Izjava o skladnosti EU - konformitetsdeklaration
2)Deze conformiteitsverklaring wordt afgegeven onder volledige verantwoordelijkheid van MIELE & Cie. KG.Denne EU-samsvarserklæringen ble ustedt med eneansvar fra MIELE & Cie. KG.Niniejsza deklaracja zgodności wydana została na wyłączną odpowiedzialność spółki MIELE & Cie. KG.Esta declaração de conformidade CE foi elaborada sob responsabilidade exclusiva de MIELE & Cie. KG.Aceastā declaratie de conformitate CE a fost redactatā pe propria räspundere a MIELE & Cie. KG.Toto ES vyhlásenie o zhode bolo vydané na vyhradnú zodpovednost spoločnosti MIELE & Cie. KG.To izjavo ES o skladnosti je z vso odgovornostjo izdalo podjetje MIELE & Cie. KG.Den här EG-försäkran om överensstämmelse har med eget ansvar utfärdats av MIELE & Cie. KG.
3)Documentnr.:Dokumentnr.:Nr dokumentu:Documento n°.;Nr. document:Č. dokumentu:Šť dokumenta:Dokumentnr:
4)Fabrikant:Producent:Producent:Fabricante:Producátor:Výrobca:Proizvajalec:Tillverkare:
5)Adres:Adresse:Adres:Endereço:Adresa:Adresa:Naslov:Adress:
6)Productaanduiding:Produktbetegnelse:Nazwa produktu:Designação do produto:Denumirea produsului:Názov produktu:Oznaka izdelka:Produktbeteckning:
7)DroogautomaatTerketrommelSuszarkaMáquina de secarUscátorSušičkaSušilni strojTorkumlare
8)Type-aanduiding:Typebetegnelse:Typ:Modelo:Tipul:Typové označenie:Tipska oznaka:Typbeteckning:
9)Het hierboven beschreven voorwerp van de verklaring is in overeenstemming met de debetreffende harmonislatiewetgeving van de Unie:Formálet med den ovennevnte erklaringen oppfyller de relevante forskriftene i EUs harmoniseringsrett:Wymieniony powyżej przedmiot niniejszej deklaracji jest zgodny z odnosnymi wymaganiami unijnego prawodawstwa harmonizacyjnego:O objeto acima mencionado da declaração está em conformidade com a legislação de harmonização da União:Obiectul descris mai sus al declaratęj indeplineşte prevederile legislative de armonizare aflate în vigoare ale Uniuni:Uvedeny predmet vyhlásenia spíña prislušne harmonizačné právne predpisy Unie:Zgoraj opisani predmet izjave izpolnjuže zadevne usklajene predpise Evropske unije:Föremålet för försäkran ovan överensstämmmer med den relevanta unionslagstiftningen om harmonisering:
10)Nummer - BeskrivlingNummer - BeskrivelseNumer: - OpisNúmero: - DescricãoNumár - descriereČíslo - popisŠtevilka: - OpisNummer - beskrivning
10.1)2006/42/EG2006/42/EF2006/42/WE2006/42/CE2006/42/CE2006/42/ES2006/42/ES2006/42/EG
MachinerichtlijnMaskindirektivetDyrektwa maszynowaDirectiva de MáquinasDirectiva privind maşérileSmernica o strojochDirektiva o strojihMaskindirektiv
10.2)2014/53/EU2014/53/EF2014/53/UE2014/53/EU2014/53/UE2014/53/EU2014/53/EU2014/53/EU
Richtlijn inzake radioapparatuurRadiodirektivet Dyrektywa ws urządzeń radiowych Diretiva relativaurządzeń radiowych Diretiva relativaaos equipamentos de rádioDirectiva privind echipamentele radioSmernica o harmonizácii pravnych predpisov členských štatov týkajúcich sa sprístupňovania rádiových zariadení na trhuDirektiva o radijski opremi Radioutrustningsdirektiv
10.3)2014/30/EU2014/30/EF2014/30/UE2014/30/UE2014/30/UE2014/30/EU2014/30/EU2014/30/EU
EMC-richtlijn EMC-direktivetDyrektwa EMV Directiva deCompatibilidadeElectromagnéticaDirectiva privind compatibilitatea electromagnéticaSmernica o elektromagnetiej zlučitelnostiDirektiva o elektromagnetni združljivostiEMV-direktiv
10.4)2009/125/EG2009/125/EF2009/125/WE2009/125/CE2009/125/CE2009/125/ES2009/125/ES2009/125/EG
ErP richtlijn - VERORDNING (EG) Nr. 1275/2008 + (EU) 801/2013 - VERORDNING (EU) Nr. 932/2012 + 2282/2016 - VERORDNING (EU) Nr. 2019/2020 + 2021/341ErP-direktiv - FORORDNING (EF) No. 1275/2008 + (EU) 801/2013 - FORORDNING (EU) No. 932/2012 + 2282/2016 - FORORDNING (EU) No. 2019/2020 + 2021/341Dyrektwa ErP - ROZPORZADZENIE (WE) NR 1275/2008 + (UE) 801/2013 - ROZPORZADZENIE (UE) NR 932/2012 + 2282/2016 - ROZPORZADZENIE (UE) NR 2019/2020 + 2021/341Directiva ErP - REGULAMENTO (CE) N.o 1275/2008 + (UE) 801/2013 - REGULAMENTO (UE) N.o 932/2012 + 2282/2016 - REGULAMENTO (UE) N.o 2019/2020 + 2021/341Directiva europeaná de eco-design ErP - REGULAMENTUL (CE) NR. 1275/2008 + (UE) 801/2013 - REGULAMENTUL (UE) NR. 932/2012 + 2282/2016 - REGULAMENTUL (UE) NR. 2019/2020 + 2021/341Smernica týkajúca se výrobkov relevantých pre spotrebu energie (energy related products) - NARIADENIE (ES) č. 1275/2008 + (EU) 801/2013 - NARIADENIE (EÚ) č. 932/2012 + 2282/2016 - NARIADENIE (EÚ) č. 2019/2020 + 2021/341ErP direktiva - UREDBA (ES) št. 1275/2008 + (EU) 801/2013 - UREDBA (EU) št. 932/2012 + 2282/2016 - UREDBA (EU) št. 2019/2020 + 2021/341ErP-direktiv - FÖRORDNING (EG) nr 1275/2008 + (EU) 801/2013 - FÖRORDNING (EU) nr 932/2012 + 2282/2016 - FÖRORDNING (EU) nr 2019/2020 + 2021/341
10.5)2011/65/EU2011/65/EF2011/65/WE2011/65/CE2011/65/CE2011/65/ES2011/65/ES2011/65/EG
RoHS-richtlijn RoHS-direktivetDyrektwa RoHS Directiva de restrição de substânciasperigosasDirectiva privind restricijile de utilizare a anumitor substanțe periculoase în echipamentele electrice și electroniceSmernice Europseko parlamentu a Rady 2011/65/ES o obmedzeni používania určitych nebezpečnych látok v elektrickych a elektronickych zariadeniachDirektiva RoHS RoHS-direktiv
11)Toegepaste geharmoniseerde Europese norm:Anvendt harmonisert europeisk standard:Zastosowana zharmonizowana Norma Europejska:Norma europeia harmonizada aplicada:Normá Europeaná armonizata, aplicatá:Aplikovaná harmonizovaná Európska norma:Uporabljene usklajene evropske norme:Tillämpad harmoniserad europeisk standard:
12)Plaats, datum:Sted. dato:Miejscowość, data:Localidade, Data:Locul. data:Miesto, dátum:Krai, datum:Ort, datum:
13)Rechtsgeldige handtekening:Juridisk bindende underskrift:Podpis wiązący prawnie:Assinatura legal:Semnătură legala:Pravoplatny podpis:Pravno obvezujoć podpis:Juridiskt bindande underskrift:
14)Senior Vice President Central Research and Development ppa.Senior Vice President Central Research and Development ppa.Senior Vice President Central Research and Development ppa.Senior Vice President Central Research and Development ppa.Senior Vice President Central Research and Development ppa.Senior Vice President Central Research and Development ppa.Senior Vice President Central Research and Development ppa.Senior Vice President Central Research and Development ppa.
15)Senior Vice President Business Unit Laundry ppa.Senior Vice President Business Unit Laundry ppa.Senior Vice President Business Unit Laundry ppa.Senior Vice President Business Unit Laundry ppa.Senior Vice President Business Unit Laundry ppa.Senior Vice President Business Unit Laundry ppa.Senior Vice President Business Unit Laundry ppa.Senior Vice President Business Unit Laundry ppa.
Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : MIELE

Modèle : PDR 57

Catégorie : Sèche-linge