PDR 57 - Sèche-linge MIELE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PDR 57 MIELE au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Sèche-linge |
| Capacité de séchage | 7 kg |
| Type de condensation | Condensation avec pompe à chaleur |
| Classe énergétique | A++ |
| Niveau sonore | 65 dB |
| Programmes de séchage | Programmes variés pour différents types de textiles |
| Fonctionnalités supplémentaires | Départ différé, séchage intelligent |
| Dimensions (L x P x H) | 59.6 x 63.6 x 85 cm |
| Panneau de contrôle | Écran tactile avec affichage LED |
| Entretien | Filtre à peluches accessible, réservoir d'eau amovible |
| Sécurité | Protection contre la surchauffe, verrouillage enfant |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - PDR 57 MIELE
Questions des utilisateurs sur PDR 57 MIELE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Sèche-linge au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PDR 57 - MIELE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PDR 57 de la marque MIELE.
MODE D'EMPLOI PDR 57 MIELE
1 EU – Konformitätserklärung EU – Declaration of Conformity
de en
2 Diese EU-Konformitätserklärung wurde in alleiniger Verantwortung von MIELE & Cie. KG ausgestellt. This declaration of conformity is issued under the sole responsibility of MIELE & Cie. KG.
3 Dokument-Nr.: 106/02
Document – No.:
4 Hersteller: Miele & Cie. KG
Manufacturer:
6 Produktbezeichnung: 7 Trommeltrockner Product designation: Tumble Dryer
9 Der oben beschriebene Gegenstand der Erklärung erfüllt die einschlägigen Harmonisierungsrechtsvorschriften der Union:
The object of the declaration described above is in conformity with the relevant Union harmonization legislation:
10 Nummer: -Beschreibung Number: - Description
10.1 2006/42/EG: 2006/42/EC:
Maschinenrichtlinie Machinery Directive
10.2 2014/53/EU: 2014/53/EU:
Funkanlagenrichtlinie Radio Equipment Directive
10.3 2014/30/EU: 2014/30/EU:
EMV Richtlinie Directive relating to electromagnetic compatibility
10.4 2009/125/EG:
ErP Richtlinie -VERORDNUNG (EG) Nr. 1275/2008 + (EU) Nr. 801/2013 -VERORDNUNG (EU) Nr. 932/2012 + 2282/2016 -VERORDNUNG (EU) Nr. 2019/2020 + 2021/341 (gültig ab 01.09.2021, wenn zutreffend) Directive relating to energy related products -COMMISSION REGULATION (EC) No. 1275/2008 + (EU) Nr.801/2013 -COMMISSION REGULATION (EU) No. 932/2012 + 2282/2016 -COMMISSION REGULATION (EU) No. 2019/2020 + 2021/341 (valid from 01.09.2021, if applicable)
10.5 2011/65/EU: 2011/65/EU:
RoHS-Richtlinie RoHS-Directive
11 Angewandte harmonisierte Europäische Norm: Applied harmonised European Standard:
- EN 60335-1: 2012 + A11: 2014 + A13: 2017 + A1: 2019 + A14: 2019 + A2: 2019
- EN 50570: 2013 + A1: 2018
- EN 300 328 V2.2.2: 2019
- EN 301 489-17 V3.2.4: 2020
- EN 55014-2: 2015
- EN 55014-1: 2017
- EN 61000-3-2: 2019
- EN 61000-3-3: 2013 + A1: 2019
- EN 61000-3-11: 2000 (Bemessungsstrom / Rated current > 16 A)
- EN 61000-3-12: 2011 (Bemessungsstrom / Rated current > 16 A)
- EN 50564: 2011
- EN 61121: 2013
- EN IEC 63000: 2018
12 Ort, Datum: Place, Date:
Gütersloh, 2021-04-06
13 Rechtsverbindliche Unterschrift: Legal signature:
14 Senior Vice President Central Research and Development ppa. B. Roth
ma Rui HCE 15 Senior Vice President Business Unit Laundry ppa. Dr. A. Vienenkötter
Miele
| bg | cs | da | el | es | et | fi | |
| 1) | EC – Декларация за съответствие | EU – Prohlášení o shodě | EU – Konformitetserklæring | Всßeλωση συμμόφωσης ΕΚ | Declaración de conformidad CE | EÜ – Vastavusdeklaratsion | EY – vaatimustenmukaisuusvakuutus |
| 2) | Тази Декларация за съответствие на ЕО и издадена на базата на самостоятелната отговорност на MIELE & Cie. KG. | Toto prohlášení o shoděs předpisy ES bylo vystaveno ve výhradní odpovědnostispolečnosti MIELE & Cie. KG. | Denne EF-overensstemmelseserklæring erudstedt af MIELE & Cie. KG udelukkende på dennes ansvar. | Н тароюша δήλωση συμμόφωσης ΕΚ εκδόθηκε με αποκλειστική ευθύν της MIELE & Cie. KG. | Esta declaración UE de conformidad ha sido elaborada por MIELE & Cie. KG bajo su propia responsabilidad. | See EÜ vastavusdeklaratsion on välja antud ettevőtte MIELE & Cie. KG ainuvastutusel. | Tämän EY-vaatimustenmukaisuusvakuutusen on yksinomaisella vastuulla laatinut MIELE & Cie. KG. |
| 3) | Документ No: | Dokument č.: | Dokumentnr.: | Арібукос тараστατικού: | Documento no: | Dokumendi nr.: | Asiakirjanro: |
| 4) | Производител: | Výrobce: | Fabrikant: | Катаσκευστής: | Fabricante: | Tootja: | Valmistaja: |
| 5) | Адрес: | Adresa: | Adresse: | Деєдшуван: | Dirección: | Address: | Osoite: |
| 6) | Наименование на продукта: | Označení produktu: | Produktbetegnelse: | Овомаσία προϊόντος: | Denominación del producto: | Toote nimetus: | Tuotteen nimi: |
| 7) | сушилня | Sušička | Terretumbler | Стягунштряю | Secadora | Pesukuivati | Kuivausrumpu |
| 8) | Тип: | Typové označení: | Typebetegnelse: | Мовтіло: | Denominación del tipo: | Tüübitáhis: | Typpi: |
| 9) | Предметът на декларацията, описан по-горе, отговаря на съответното законодательство на Европейския сьюз за хармонизация: | Výše uvedený předmět prohlášení smlňuje příslušné právní předpisy pro harmonizaci Evropské unie: | Den ovenfor beskrevne genstand for erklæringen opfylder unionens relevante harmoniseringslovgivning: | To τος ἀνω περιγραφόμενο λάντικέμενο της δήλωσης πληροί της σχύουσες νομικέ διατάξεις εναρμόνισης της Ένωση: | El objeto de la declaración arriba descrito cumple los requisitos pertinentes de la legislación de harmonización de la Unión: | Eelkirjeldatud deklareeritav toode on kooskõlas asjaomaste liidu ühtlustamisaktidega: | Vakuutuksen kohteaena edellä mainittu tuote on unionin yhdenmukaistamislainsäädännö n mukainen |
| 10) | Номер: - текст: | Císlo: - Označení | Nummer: - Beskrivelse | Арібукос: - Псирурафі | Número: - Descripción | Number: - nimetus | Numero: - kuvaus |
| 10.1) | 2006/42/ΕΟ | 2006/42/ΕS | 2006/42/EU | 2006/42/ΕK | 2006/42/ΕC | 2006/42/EU | 2006/42/EY |
| Директива за машините | Směrnice o strojích | Maskindirektiv | Обývia συσκευών | Directriz de maquinaria | Masinadrektiiv | konedirektiivi | |
| 10.2) | 2014/53/EU | 2014/53/EU | 2014/53/EU | 2014/53/ΕΕ | 2014/53/ΕE | 2014/53/ΕL | 2014/53/EU |
| Директива за радиоборудването Směrnice o harmonizaci právních předpisů členských států tykajících se dodávání rádiových zařízení na trů | Radioudstyrsdirektivet OBNýia προλο ροδιοξόπλισμού Directiva de equipos radioeléctricos | Raadioseadmete direktiiv Radiolato sedirektiivi | |||||
| 10.3) | 2014/30/ΕC | 2014/30/EU | 2014/30/EU | 2014/30/ΕE | 2014/30/UE | 2014/30/EL | 2014/30/EU |
| Директива за EMC Směrnice o elektromagnetické kompatibilité (EMC) | EMC-direktiv elektromagnetisk kompatibilité | Обývia HMZ Direstriz de CEM EMC direktiiv EMC-direktiivi | (sähkömagneettinen yhteensopivius) | ||||
| 10.4) | 2009/125/ΕC | 2009/125/ΕS | 2009/125/ΕF | 2009/125/ΕK | 2009/125/ΕCE | 2009/125/EÜ | 2009/125/EY |
| Директива за продукти, свързани с енергопотребленито - РЕПЛАНЕНТ (ΕΟ) No 1275/2008 + (ΕС) 801/2013 - РЕПЛАНЕНТ (ΕС) No 932/2012 + 2282/2016 - РЕПЛАНЕНТ (ΕС) No 2019/2020 + 2021/341 | Směrnice pro energetické produkty - NÄRIZENÍ KOMISE (ΕS) č. 1275/2008 + (EU) 801/2013 - NÄRIZENÍ KOMISE (ΕU) č. 932/2012 + 2282/2016 - NÄRIZENÍ KOMISE (EU) č. 2019/2020 + 2021/341 | ErP direktiv - FORORDNING (EF) Nr. 1275/2008 + (EU) 801/2013 - FORORDNING (EU) Nr. 932/2012 + 2282/2016 - FORORDNING (EU) Nr. 2019/2020 + 2021/341 | Обývia για προϊόντα σχετιζόμενα με ενεργειακή κατανάλυση - KANONIEMOZ (ΕΚ) αριθ. 1275/2008 + (ΕΕ) 801/2013 - KANONIEMOZ (ΕΕ) αριθ. 932/2012 + 2282/2016 - KANONIEMOZ (ΕΕ) αριθ. 2019/2020 + 2021/341 | Directiva sobre los productos relacionados con la energía - REGLAMENTO (CE) No 1275/2008 + (UE) 801/2013 - REGLAMENTO (UE) No 932/2012 + 2282/2016 - REGLAMENTO (UE) No 2019/2020 + 2021/341 | Energiatoodete direktiiv - MÄÄRUS (EU) nr 1275/2008 + (EL) 801/2013 - MÄÄRUS (EL) nr 932/2012 + 2282/2016 - MÄÄRUS (EL) nr 2019/2020 + 2021/341 | Direktiivi energiaan liittyvistä tuotteista - KOMISSION ASETUS (EY) N:o 1275/2008 + (EU) 801/2013 - KOMISSION ASETUS (EU) N:o 932/2012 + 2282/2016 - KOMISSION ASETUS (EU) N:o 2019/2020 + 2021/341 | |
| 10.5) | 2011/65/EO | 2011/65/ΕS | 2011/65/EU | 2011/65/EK | 2011/65/ΕE | 2011/65/EÜ | 2011/65/EY |
| Директивата за ограничение на употребата на определены опасни вещества в ЕЕО | Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2011/65/ES o omezení používání nékterých nebezpečných látek v elektrických e elektronických zařízeních | Direktiv om begrænsning af anvendelsen af visse farlige stoffer i elektrisk og elektronisk udstyr | Obývia RoHS | Directiva RoHS | RoHS-direktiiv | Direktiivi tiettyjen vaarallisten aineiden käytön rajolttamisesta sähkö- ja elektronikkalaitteissa (RoHS) | |
| 11) | Приложена хармонизирана европейска норма: | Použitá harmonizovaná evropská norma: | Anvendt harmoniseret europaeisk norm: | Ефарроσμένο Ευρωταϊκό Πρότυπο: | Norma europea armonizada aplicada: | Ühtlustatud Euroopa standard: | Käytetty yhdenmukaisteltu eurooppalainen standardi: |
| 12) | Място, дата: | Misto, Datum: | Sted, dato: | Пóln., пьероулів: | Lugar y fecha: | Koht., kuupăev: | Paikka, aika: |
| 13) | Правно объръзващ подпис: | Pravně závazný podpis: | Forpligtende underskrift: | Nojuka đесμευτική υπογραφή: | Firma legalmente vinculante: | Öiguslikult siduv allkirı: | Oikeudellisesti sitova allekripitus |
| 14) | Senior Vice President Central Research and Development ppa. | Senior Vice President Central Research and Development ppa. | Senior Vice President Central Research and Development ppa. | Senior Vice President Central Research and Development ppa. | Senior Vice President Central Research and Development ppa. | Senior Vice President Central Research and Development ppa. | Senior Vice President Central Research and Development ppa. |
| 15) | Senior Vice President Business Unit Laundry ppa. | Senior Vice President Business Unit Laundry ppa. | Senior Vice President Business Unit Laundry ppa. | Senior Vice President Business Unit Laundry ppa. | Senior Vice President Business Unit Laundry ppa. | Senior Vice President Business Unit Laundry ppa. | Senior Vice President Business Unit Laundry ppa. |
Miele
| fr | hr | EK megfelelőségi nyilatkozat | EB-samræmisyfirlýsing Dichiarazione di conformità CE | IT | It | Iv | |
| 1) UE | + Déclaration de conformité EZ izjava o sukladnosti | Ova je EZ izjava o sukladnosti izdana pod isključivom odgovornošću društva MIELE & Cie. KG. | Ezt az EC Megfelelőségi nyilatkozatot a MIELE & Cie. KG vállalat kizárólagos feellősège tudátaban állította ki. | MIELE & Cie. KG ber alla ábyrgő á útgáfu pessarab EB-samræmisyfirlýsingar. | La presente dichiarazione di conformità CE è stata rilasciata da MIELE & Cie. KG sotto la propria esclusiva responsabilità. | Už šios EB atitlikties deklaracijos išdavimą yra atsakinga tik „MIELE & Cie. KG”. | ŠI EK atbilstibas deklarácija izdota vienígi uz MIELE & Cie. KG atbildību. |
| 3) N° document: Br. dokumenta: Dokumentum sz.: | Skjial nr.: | N. documento: | Dokumento-Nr.: | Dokumenta Nr.: | |||
| 4) Fabricant: Proizvođač: Gyárto: | Framleiðandi: | Fabbricante: | Gamintojas: | Ražotájs: | |||
| 5) Adresse: Adresa: Cím: | Põstfang: | Indirizzo: | Adresas: | Adrese: | |||
| 6) Désignation produit: | Oznaka proizvoda: | Termék megnevezése: | Vörulýsing: | Designazione del prodotto: | Produkto aprašymas: | Produkta nosaukums: | |
| 7) Sèche-linge Sušilica rubija Száritógép | Purrkari | Asciugabiancheria | dziovintuvas | žavětájs | |||
| 8) Type: Tipska oznaka: Típus: | Gerðarheiti: | Modello: | Tipo aprašymas: | Tipa nosaukums: | |||
| 9) L'objet de la déclaration décrit ci-dessus est conforme aux législations d'harmonisation pertinentes de l'Union: | Prethodno navedeni predmet izjave zadovoljava bitne zahtjeve zakonodavstva Unije o usklađivanju: | A fent megnevezett tárgy teljesiti az Unió releváns harmonizált jogi előírásainak követelményeit: | Ofangreint viðfang yfirlýsingarinnar samræmist viðeigandi samhæfingarlöggjöf Bandalagsins: | L'oggetto della dichiarazione sopra indicato soddisfa i requisiti della direttiva di armonizzazione di riferimento dell'Unione Europea: | Pirmiau aprašytas deklaracijos objektas atitinka susijusius derinamuosius Sajungos teisés aktus: | lepriekš apraksítítais deklarácijas priekšmets atbilst attiecğajam Savieníbas saskaņotajam tiesību aktam: | |
| 10) Numéro: - Description Broj: - Opis Szám: - Leírás | Número -lysinq | Numero e denominazione | Numeris: - aprašymas | Numurs: - apraksts | |||
| 10.1) | 2006/42/CE | 2006/42/EZ | 2006/42/EK | 2006/42/EB | 2006/42/CE | 2006/42/EB | 2006/42/EK |
| Directive machines | Direktiva o strojevima | Gépekról szóló irányelv | tilskipun um vélarbúnað | Direttiva macchine | mašinú direktyva | Mašinú direktīvas | |
| 10.2) | 2014/53/EU | 2014/53/EU | 2014/53/EB | 2014/53/ESB | 2014/53/UE | 2014/53/ES | 2014/53/ES |
| Directive Equipements radioélectriques | Direktiva o radijskoj opremi | Rádió- és távközlő végberendezések irányelve | Tilskipun um práólausan fjarskiptabúnað | Apparecchiature radio | Direktyva dél radijo jrenginių | Radioiekārtu direktīva | |
| 10.3) | 2014/30/EU | 2014/30/EU | 2014/30/EU | 2014/30/EU | 2014/30/UE | 2014/30/ES | 2014/30/ES |
| Directive relative à la compatibilité électromagnétique | Direktiva o elektromagnetskoj kompatibilnosti | Elektromagneses összeférhetőségről szóló irányely | tilskipun um rafsegulsviðssamhaefi | Direttiva sulla compatibilitá eletromagnetica | EMV nuoroda | EMS direktīva | |
| 10.4) | 2009/125/CE | 2009/125/EZ | 2009/125/EK | 2009/125/EB | 2009/125/EU | 2009/125/EB | 2009/125/EK |
| Directive relative aux produits liés à l'énergie - RÉGLEMENT DE LA COMMISSION (CE) No 1275/2008 + (UE) 801/2013 - RÉGLEMENT DE LA COMMISSION (UE) No 932/2012 + 2282/2016 - RÉGLEMENT DE LA COMMISSION (UE) No 2019/2020 + 2021/341 | Direktiva o proizvodima koji koriste energiju - UREDBA (EZ) br. 1275/2008 + (EU) 801/2013 - UREDBA (EU) br. 932/2012 + 2282/2016 - UREDBA (EU) br. 2019/2020 + 2021/341 | Irányelv az energiával kapcsolatos termékekrol - 1275/2008/EK + 801/2013/EU IRÁNYELV - (EU) 2282/2016 + 932/2012 IRÁNYELV - (EU) 2019/2020 + 2021/341 IRÁNYELV | tilskipun um visthönnun (ErP) - REGLUGERD (EB) No. 1275/2008 + (ESB) 801/2013 - REGLUGERD (ESB) No. 932/2012 + 2282/2016 - REGLUGERD (ESB) No. 2019/2020 + 2021/341 | Direttiva ErP relativa ai prodotti connessi all'energia - REGALAMENTO (CE) N. 1275/2008 + (UE) 801/2013 - REGALAMENTO (UE) N. 932/2012 + 2282/2016 - REGALAMENTO (UE) N. 2019/2020 + 2021/341 | Ekologinio projektavimo direktyva - REGLAMENTAS (EB) Nr. 1275/2008 + (ES) 801/2013 - REGLAMENTAS (ES) Nr. 932/2012 + 2282/2016 - REGLAMENTAS (ES) Nr. 2019/2020 + 2021/341 | Direktīva ar elektroenergiju saistītiem ražojumiem - REGULA (EK) Nr. 1275/2008 + (ES) 801/2013 - REGULA (ES) Nr. 932/2012 + 2282/2016 - REGULA (ES) Nr. 2019/2020 + 2021/341 | |
| 10.5) | 2011/65/CE | 2011/65/EU | 2011/65/EK | 2011/65/EB | 2011/65/CE | 2011/65/EB | 2011/65/EK |
| directive RoHS | Direktiva o ograničenju uporabe određenih opasnih tvari | Veszélyes anyagok korlátozása | tilskipun um takmörkun à notkun tiltekinna hættulegra efna í raf- og rafeindatekjum (RoHS) | Direttiva RoHS | Pavojingu medžiagų naudojimo apribojimo direktyva | Direktīva par dažu bístamu vielu izmantošanas ierobežošanu elektriskås un elektroniskås iekártås | |
| 11) Normes européennes harmonisées appliquées : | Primijenjena usklađena europska norma: | Alkalmazott harmonizált Europai Szabvány: | Viðeigandi samhæfúur Evrópustaðall: | Norme europee armonizzate applicate: | Talkomas nustatytas Europos standartas: | Pieměrotie saskanotie Eiropas standarti: | |
| 12) Lieu, Date : | Mjesto datum: | Helység, dátum: | Staður og daqsetning: | Luogo, data: | Vieta, data: | Vieta, data: | Vieta, data: |
| 13) Signature légale : | Pravno obvezujući potpis: | Jogilag kötelező érvényű aláírás: | Lagalega skuldbindandi undirskrift: | Firma del rappresentante legale: | Oficialus parašas: | Juridiski saistošs paraksts: | |
| 14) Senior Vice President Central Research and Development ppa. | Senior Vice President Central Research and Development ppa. | Senior Vice President Central Research and Development ppa. | Senior Vice President Central Research and Development ppa. | Senior Vice President Central Research and Development ppa. | Senior Vice President Central Research and Development ppa. | Senior Vice President Central Research and Development ppa. | Senior Vice President Central Research and Development ppa. |
| 15) Senior Vice President Business Unit Laundry ppa. | Senior Vice President Business Unit Laundry ppa. | Senior Vice President Business Unit Laundry ppa. | Senior Vice President Business Unit Laundry ppa. | Senior Vice President Business Unit Laundry ppa. | Senior Vice President Business Unit Laundry ppa. | Senior Vice President Business Unit Laundry ppa. | Senior Vice President Business Unit Laundry ppa. |
Miele
| nl | no | pl | pt | ro | sk | si | sv | |
| 1) EU | - conformiteitsverklaring | Samsvarserklæring | Deklaracja zgodności z przepisami UE | Declaração de Conformidade CE | Declaratie de conformitate CE | Vyhlásenie o zhode ES - Izjava o skladnosti EU - konformitets | deklaration | |
| 2) | Deze conformiteitsverklaring wordt afgegeven onder volledige verantwoordelijkheid van MIELE & Cie. KG. | Denne EU-samsvarserklæringen ble ustedt med eneansvar fra MIELE & Cie. KG. | Niniejsza deklaracja zgodności wydana została na wyłączną odpowiedzialność spółki MIELE & Cie. KG. | Esta declaração de conformidade CE foi elaborada sob responsabilidade exclusiva de MIELE & Cie. KG. | Aceastā declaratie de conformitate CE a fost redactatā pe propria räspundere a MIELE & Cie. KG. | Toto ES vyhlásenie o zhode bolo vydané na vyhradnú zodpovednost spoločnosti MIELE & Cie. KG. | To izjavo ES o skladnosti je z vso odgovornostjo izdalo podjetje MIELE & Cie. KG. | Den här EG-försäkran om överensstämmelse har med eget ansvar utfärdats av MIELE & Cie. KG. |
| 3) | Documentnr.: | Dokumentnr.: | Nr dokumentu: | Documento n°.; | Nr. document: | Č. dokumentu: | Šť dokumenta: | Dokumentnr: |
| 4) | Fabrikant: | Producent: | Producent: | Fabricante: | Producátor: | Výrobca: | Proizvajalec: | Tillverkare: |
| 5) | Adres: | Adresse: | Adres: | Endereço: | Adresa: | Adresa: | Naslov: | Adress: |
| 6) | Productaanduiding: | Produktbetegnelse: | Nazwa produktu: | Designação do produto: | Denumirea produsului: | Názov produktu: | Oznaka izdelka: | Produktbeteckning: |
| 7) | Droogautomaat | Terketrommel | Suszarka | Máquina de secar | Uscátor | Sušička | Sušilni stroj | Torkumlare |
| 8) | Type-aanduiding: | Typebetegnelse: | Typ: | Modelo: | Tipul: | Typové označenie: | Tipska oznaka: | Typbeteckning: |
| 9) | Het hierboven beschreven voorwerp van de verklaring is in overeenstemming met de debetreffende harmonislatiewetgeving van de Unie: | Formálet med den ovennevnte erklaringen oppfyller de relevante forskriftene i EUs harmoniseringsrett: | Wymieniony powyżej przedmiot niniejszej deklaracji jest zgodny z odnosnymi wymaganiami unijnego prawodawstwa harmonizacyjnego: | O objeto acima mencionado da declaração está em conformidade com a legislação de harmonização da União: | Obiectul descris mai sus al declaratęj indeplineşte prevederile legislative de armonizare aflate în vigoare ale Uniuni: | Uvedeny predmet vyhlásenia spíña prislušne harmonizačné právne predpisy Unie: | Zgoraj opisani predmet izjave izpolnjuže zadevne usklajene predpise Evropske unije: | Föremålet för försäkran ovan överensstämmmer med den relevanta unionslagstiftningen om harmonisering: |
| 10) | Nummer - Beskrivling | Nummer - Beskrivelse | Numer: - Opis | Número: - Descricão | Numár - descriere | Číslo - popis | Številka: - Opis | Nummer - beskrivning |
| 10.1) | 2006/42/EG | 2006/42/EF | 2006/42/WE | 2006/42/CE | 2006/42/CE | 2006/42/ES | 2006/42/ES | 2006/42/EG |
| Machinerichtlijn | Maskindirektivet | Dyrektwa maszynowa | Directiva de Máquinas | Directiva privind maşérile | Smernica o strojoch | Direktiva o strojih | Maskindirektiv | |
| 10.2) | 2014/53/EU | 2014/53/EF | 2014/53/UE | 2014/53/EU | 2014/53/UE | 2014/53/EU | 2014/53/EU | 2014/53/EU |
| Richtlijn inzake radioapparatuur | Radiodirektivet Dyrektywa ws urządzeń radiowych Diretiva relativa | urządzeń radiowych Diretiva relativa | aos equipamentos de rádio | Directiva privind echipamentele radio | Smernica o harmonizácii pravnych predpisov členských štatov týkajúcich sa sprístupňovania rádiových zariadení na trhu | Direktiva o radijski opremi Radioutrustningsdirektiv | ||
| 10.3) | 2014/30/EU | 2014/30/EF | 2014/30/UE | 2014/30/UE | 2014/30/UE | 2014/30/EU | 2014/30/EU | 2014/30/EU |
| EMC-richtlijn EMC-direktivet | Dyrektwa EMV Directiva de | Compatibilidade | Electromagnética | Directiva privind compatibilitatea electromagnética | Smernica o elektromagnetiej zlučitelnosti | Direktiva o elektromagnetni združljivosti | EMV-direktiv | |
| 10.4) | 2009/125/EG | 2009/125/EF | 2009/125/WE | 2009/125/CE | 2009/125/CE | 2009/125/ES | 2009/125/ES | 2009/125/EG |
| ErP richtlijn - VERORDNING (EG) Nr. 1275/2008 + (EU) 801/2013 - VERORDNING (EU) Nr. 932/2012 + 2282/2016 - VERORDNING (EU) Nr. 2019/2020 + 2021/341 | ErP-direktiv - FORORDNING (EF) No. 1275/2008 + (EU) 801/2013 - FORORDNING (EU) No. 932/2012 + 2282/2016 - FORORDNING (EU) No. 2019/2020 + 2021/341 | Dyrektwa ErP - ROZPORZADZENIE (WE) NR 1275/2008 + (UE) 801/2013 - ROZPORZADZENIE (UE) NR 932/2012 + 2282/2016 - ROZPORZADZENIE (UE) NR 2019/2020 + 2021/341 | Directiva ErP - REGULAMENTO (CE) N.o 1275/2008 + (UE) 801/2013 - REGULAMENTO (UE) N.o 932/2012 + 2282/2016 - REGULAMENTO (UE) N.o 2019/2020 + 2021/341 | Directiva europeaná de eco-design ErP - REGULAMENTUL (CE) NR. 1275/2008 + (UE) 801/2013 - REGULAMENTUL (UE) NR. 932/2012 + 2282/2016 - REGULAMENTUL (UE) NR. 2019/2020 + 2021/341 | Smernica týkajúca se výrobkov relevantých pre spotrebu energie (energy related products) - NARIADENIE (ES) č. 1275/2008 + (EU) 801/2013 - NARIADENIE (EÚ) č. 932/2012 + 2282/2016 - NARIADENIE (EÚ) č. 2019/2020 + 2021/341 | ErP direktiva - UREDBA (ES) št. 1275/2008 + (EU) 801/2013 - UREDBA (EU) št. 932/2012 + 2282/2016 - UREDBA (EU) št. 2019/2020 + 2021/341 | ErP-direktiv - FÖRORDNING (EG) nr 1275/2008 + (EU) 801/2013 - FÖRORDNING (EU) nr 932/2012 + 2282/2016 - FÖRORDNING (EU) nr 2019/2020 + 2021/341 | |
| 10.5) | 2011/65/EU | 2011/65/EF | 2011/65/WE | 2011/65/CE | 2011/65/CE | 2011/65/ES | 2011/65/ES | 2011/65/EG |
| RoHS-richtlijn RoHS-direktivet | Dyrektwa RoHS Directiva de restrição de substâncias | perigosas | Directiva privind restricijile de utilizare a anumitor substanțe periculoase în echipamentele electrice și electronice | Smernice Europseko parlamentu a Rady 2011/65/ES o obmedzeni používania určitych nebezpečnych látok v elektrickych a elektronickych zariadeniach | Direktiva RoHS RoHS-direktiv | |||
| 11) | Toegepaste geharmoniseerde Europese norm: | Anvendt harmonisert europeisk standard: | Zastosowana zharmonizowana Norma Europejska: | Norma europeia harmonizada aplicada: | Normá Europeaná armonizata, aplicatá: | Aplikovaná harmonizovaná Európska norma: | Uporabljene usklajene evropske norme: | Tillämpad harmoniserad europeisk standard: |
| 12) | Plaats, datum: | Sted. dato: | Miejscowość, data: | Localidade, Data: | Locul. data: | Miesto, dátum: | Krai, datum: | Ort, datum: |
| 13) | Rechtsgeldige handtekening: | Juridisk bindende underskrift: | Podpis wiązący prawnie: | Assinatura legal: | Semnătură legala: | Pravoplatny podpis: | Pravno obvezujoć podpis: | Juridiskt bindande underskrift: |
| 14) | Senior Vice President Central Research and Development ppa. | Senior Vice President Central Research and Development ppa. | Senior Vice President Central Research and Development ppa. | Senior Vice President Central Research and Development ppa. | Senior Vice President Central Research and Development ppa. | Senior Vice President Central Research and Development ppa. | Senior Vice President Central Research and Development ppa. | Senior Vice President Central Research and Development ppa. |
| 15) | Senior Vice President Business Unit Laundry ppa. | Senior Vice President Business Unit Laundry ppa. | Senior Vice President Business Unit Laundry ppa. | Senior Vice President Business Unit Laundry ppa. | Senior Vice President Business Unit Laundry ppa. | Senior Vice President Business Unit Laundry ppa. | Senior Vice President Business Unit Laundry ppa. | Senior Vice President Business Unit Laundry ppa. |