DXLCD37 - Téléviseur Dynex - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DXLCD37 Dynex au format PDF.

📄 50 pages Français FR 💬 Question IA 7 questions ⚙️ Specs
Notice Dynex DXLCD37 - page 17
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Intitulé Valeur / Description
Taille de l'écran 37 pouces
Résolution 1366 x 768 pixels
Type d'écran LCD
Connectivité HDMI, VGA, USB
Consommation d'énergie Environ 90 W
Poids Environ 15 kg
Dimensions (L x H x P) 84,5 x 58,5 x 20 cm
Utilisation recommandée Usage domestique, cinéma maison
Maintenance Nettoyer l'écran avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs
Sécurité Ne pas exposer à l'humidité, utiliser sur une surface stable
Garantie 1 an

FOIRE AUX QUESTIONS - DXLCD37 Dynex

Comment résoudre un problème d'absence d'image sur le Dynex DXLCD37 ?
Vérifiez que le téléviseur est bien allumé et que la source est correcte. Assurez-vous que les câbles sont correctement branchés et en bon état. Si le problème persiste, essayez de débrancher le téléviseur pendant 10 minutes puis de le rebrancher.
Pourquoi le son ne fonctionne-t-il pas sur mon Dynex DXLCD37 ?
Vérifiez que le volume n'est pas à zéro et que le mode silencieux n'est pas activé. Vérifiez également les connexions des câbles audio. Si vous utilisez des haut-parleurs externes, assurez-vous qu'ils sont correctement connectés.
Comment effectuer une recherche de chaînes sur le Dynex DXLCD37 ?
Accédez au menu principal, sélectionnez 'Installation' puis 'Recherche des chaînes'. Suivez les instructions à l'écran pour effectuer une recherche automatique ou manuelle des chaînes disponibles.
Mon téléviseur Dynex DXLCD37 ne se connecte pas à mon réseau Wi-Fi. Que faire ?
Assurez-vous que votre réseau Wi-Fi fonctionne correctement et que vous avez entré le bon mot de passe. Redémarrez le téléviseur et votre routeur Wi-Fi. Si le problème persiste, essayez de rapprocher le téléviseur du routeur.
Comment réinitialiser mon Dynex DXLCD37 aux paramètres d'usine ?
Accédez au menu 'Configuration', sélectionnez 'Réinitialiser' ou 'Paramètres d'usine' et suivez les instructions à l'écran. Notez que cela effacera tous vos paramètres personnalisés.
Mon Dynex DXLCD37 affiche un message d'erreur. Que dois-je faire ?
Notez le code d'erreur affiché et consultez le manuel d'utilisation pour des informations spécifiques. Vous pouvez également essayer de redémarrer le téléviseur pour voir si le problème persiste.
Comment améliorer la qualité d'image sur mon Dynex DXLCD37 ?
Accédez aux paramètres d'image dans le menu et ajustez la luminosité, le contraste, et la netteté selon vos préférences. Vous pouvez également essayer différents modes d'image comme 'Standard', 'Dynamique' ou 'Film'.

Questions des utilisateurs sur DXLCD37 Dynex

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Téléviseur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DXLCD37 - Dynex et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DXLCD37 de la marque Dynex.

MODE D'EMPLOI DXLCD37 Dynex

  • Téléviseur Dynex ACL de 37 po DX-LCD37 Table des matières Informations sur la sécurité p. 17
  • Fonctionnalités p. 19
  • Installation du téléviseur p. 20
  • Fonctionnement du téléviseur p. 22
  • Entretien p. 27
  • Problèmes et solutions p. 27
  • Annexe p. 28
  • Spécifications p. 29
  • Avis juridiques p. 29
  • Garantie limitée d’un an Informations sur la sécurité Lire les instructions Lire toutes les instructions de sécurité et de fonctionnement avant d’utiliser cet appareil. Conserver les instructions Conserver les instructions de sécurité et de fonctionnement pour toute référence ultérieure. Respecter les avertissements et les instructions Respecter tous les avertissements sur cet appareil ainsi que dans les instructions d’utilisation. Toutes le p. 31

instructions d’utilisation et de fonctionnement doiven

être observées. Eau et humidité Ne pas utiliser cet appareil près de l’eau. Par exemple près d’une baignoire, un lavabo, un évier ouun baquet à linge, dans un sous-sol humide ou près d’une piscine. Nettoyage Débrancher l'appareil avant tout nettoyage. Ne pas utiliser de nettoyant liquide ou en aérosol. Utiliser un chiffon humide pour nettoyer l’extérieur de l’appareil. Ventilation Les fentes et ouvertures au dos et au bas du boîtier sont prévues pour la ventilation, pour assurer un fonctionnement fiable de l'appareil et le protéger contre toute surchauffe. Ces ouvertures ne doivent être ni bloquées ni obstruées. Elles ne doivent jamai

être bloquées en installant l’appareil sur un lit, un sofa, un tapis ou toute autre surface semblable. Ne pas placer l’appareil à proximité ou au-dessus d’un radiateur ou d’une source de chaleur. Ne pas installe

l’appareil dans un meuble encastré tel qu’une bibliothèque ou sur une étagère, sauf si une ventilation adéquate a été prévue ou si les instructions du fabricant ont été respectées. Chaleur Veiller à installer l’appareil à l’écart de sources de chaleur, telles que radiateurs, bouches de chaleur, fours ou autres appareils (y compris les amplificateurs) qui produisent de la chaleur. Mise à la terre ou polarisation Ne pas chercher à modifier le dispositif de sécurité d

la prise polarisée ou de type mise à la terre. Une prise polarisée comporte deux plots, un plus large que l'autre. Une prise de type mise à la terre est composée de deux plots et d’un troisième de mise à la terre. Ce troisième plot, large ou rond a été prévu pour la sécurité de l’utilisateur. Si la fiche ne s'adapt

toujours pas à la prise secteur, contacter un électricien afin qu’il remplace la prise inadéquate. Protection du cordon d’alimentation Les cordons d’alimentation électrique doivent être acheminés afin que personne ne puisse marcher dessus et qu’aucun objet posé dessus ne vienne les entraver. Prêter particulièrement attention aux points de branchement du cordon à la prise secteur, aux barres multiprises et à l’endroit d’où le cordon sort d

l’appareil. Périphériques N'utiliser que des périphériques recommandés par Dynex. Support Ne pas placer cet appareil sur une table roulante, un pied, un trépied, un support ou une table instables. L’appareil pourrait tomber et provoquer dans sa chut

des blessures et subir de graves dommages. N’utiliser qu’avec la table roulante, le pied, le trépied,le support ou la table recommandés par le fabricant ou vendus avec l'appareil. Pour installer l’appareil su

un support mural, observer les instructions du fabricant et utiliser un accessoire de montage recommandé par celui-ci. Si l’appareil est installé su

un meuble à roulettes, déplacer l’ensemble avec AvertissementAfin de réduire le risque de choc électrique, ne pas enlever le couvercle (ou le panneau arrière). Aucune pièce interne ne peut être réparée par l'utilisateur. Confier l’entretien à du personnel qualifié.Afin de réduire le risque d’incendie et de choc électrique, ne pas exposer ce téléviseur à la pluie ou l’humidité.AttentionPour éviter des chocs électriques, introduire la lame la plus large de la prise du cordon d’alimentation dans la fente correspondante de la prise secteur. Si la prise ne s'adapte pas, contacter un électricien afin qu’il remplace la prise secteur inadéquate. Ne pas modifier la prise du cordon d’alimentation, sinon ce dispositif de sécurité serait inopérant.Ce symbole indique qu'une tension dangereuse, constituant un risque de choc électrique, est présente dans cet appareil. Cette étiquette est située au dos de l’appareil.Ce symbole indique que d'importantes instructions concernant le fonctionnement et la maintenance figurent dans la documentation qui accompagne cet appareil.AvertissementCet appareil utilise de la soudure étain-plomb et une lampe fluorescente contenant une petite quantité de mercure. La mise au rebut de ces matériels peut faire l'objet d'une réglementation relative à l’environnement. Pour des informations de mise au rebut ou de recyclage, contacter les autorités locales ou l’Electronic Industries Alliance sur le site www.eia.org.18

précaution. Un arrêt brusque, l’utilisation d’une force excessive et des surfaces irrégulières risquent de déstabiliser l’ensemble et de le renverser. Foudre Pour protéger l’appareil pendant un orage ou s’il se trouve inutilisé et sans surveillance pendant une période prolongée, le débrancher de la prise secteur et débrancher l'antenne ou la connexion au réseau câblé. Ceci évitera d’endommager l’appareil en cas de foudre et de variations de tension du secteur. Entretien L’utilisateur ne doit pas essayer de réparer cet appareil lui-même; en effet, son ouverture ou le démontage des couvercles peuvent l’exposer à des tensions dangereuses et à d'autres dangers. Toutes les réparations doivent être réalisées par un personnel qualifié. Pièces de rechange Si des pièces doivent être remplacées, vérifier que le technicien a utilisé des pièces de rechange spécifiées par le fabricant qui ont les mêmes caractéristiques que les pièces d’origine. Toute substitution par des pièces non autorisées risque de provoquer un incendie, un choc électrique, des blessures ou d'autres dangers. Surcharge Les prises secteur et les rallonges ne doivent pas être surchargées, cela pourrait provoquer des risques d'incendie ou de choc électrique. Pénétration d’objets ou de liquides N’enfoncer en aucun cas un objet dans les ouvertures de l’appareil car il pourrait entrer en contact avec des tensions dangereuses ou provoquer un court-circuit à l'origine d'un incendie ou d'un choc électrique. Ne jamais répandre un liquide sur le téléviseur. Dégâts nécessitant un entretien Débrancher l’appareil de la prise secteur et utiliser les services d’un technicien qualifié dans les conditions suivantes :

  • lorsque le cordon d’alimentation est effiloché ou la prise endommagée;
  • si un liquide a été répandu ou des objets sont tombés dans l’appareil;
  • si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’eau;
  • si l’appareil fonctionne anormalement en appliquant les instructions d’utilisation. Ne régler que les commandes décrites dans les instructions d’utilisation; en effet, le réglage incorrect d’autres commandes pourrait provoquer des dégâts, entraînant souvent d'importantes réparations par un technicien qualifié pour rétablir le fonctionnement normal de l’appareil.
  • si le téléviseur est tombé ou s’il est endommagé de quelque façon que ce soit;
  • si l'appareil présente une détérioration marquée de ses performances. Pièces de rechange Si des pièces doivent être remplacées, vérifier que le technicien a utilisé des pièces de rechange spécifiées par le fabricant qui ont les mêmes caractéristiques que les pièces d’origine. Toute substitution par des pièces non autorisées risque de provoquer un incendie, un choc électrique, des blessures ou d'autres dangers. Contrôle de sécurité Après toute opération d’entretien ou réparation de cet appareil, demander au technicien d’effectuer les contrôles de sécurité de routine pour vérifier qu’il fonctionne correctement. Source d’alimentation Cet appareil doit fonctionner conformément à la source d’alimentation indiquée sur l'étiquette. En cas d’incertitude sur la tension d'alimentation électrique de la maison, consulter le revendeur du téléviseur ou la compagnie d'électricité. Protection de l’écran L’écran du téléviseur est en verre. Ne pas laisser tomber l’appareil ou heurter l’écran en verre. Si l’écran se brise, prendre garde à ne pas se blesser avec les morceaux de verre. Pixels défectueux L’écran de cet appareil est conçu pour afficher des images fines, détaillées. Il peut arriver que certains pixels non actifs apparaissent sur l’écran sous forme de points fixes bleus, verts ou rouge. Ceci est normal et n’affecte pas la performance de l’appareil. Mise à la terre d’une antenne externe Si cet appareil est connecté à une antenne extérieure ou à un réseau câblé, vérifier que l'antenne ou la connexion au réseau câblé est mis à la terre afin de bénéficier d'une certaine protection contre les sautes de tension et les charges électrostatiques. L'article 810 du Code national de l’électricité (CNE), ANSI/NFPA Nº 70, fournit des informations relatives à la mise à la terre correcte du mât et du support, la mise à la terre du fil conducteur de l’antenne à l’unité de décharge de l’antenne, la taille des conducteurs de mise à la terre, l’emplacement de l’unité de décharge de l’antenne, la connexion aux conducteurs de terre ainsi que les normes en matière de prise de terre. 1 Équipement de la compagnie d'électricité 2 Système de mise à la terre des électrodes de la compagnie d’électricité 3 Serre-fils de mise à la terre 4 Conducteurs de mise à la terre 5 Unité de décharge de l’antenne 6 Serre-fil de mise à la terre 7 Fil conducteur de l’antenne

Avis à l'installateur de TV câblée Le présent avis a pour objet de rappeler à l'installateur de systèmes de télévision par câble que l'article 820-40 du Code national de l'électricité contient des recommandations relatives à la mise à la masse de l'appareil et, en particulier, stipule que la masse du câble doit être connectée au système de mise à la terre de l'immeuble, aussi près que possible du point d'entrée du câble. Avertissement relatif aux téléphones cellulaires Pour éviter des interférences avec l’image et le son du téléviseur, des problèmes de fonctionnement, voire même des dommages, conserver le téléphone cellulaire à l’écart du téléviseur. Instructions relatives au recyclage de cet appareil Ce téléviseur contient des matériaux qui peuvent être recyclés et réutilisés. Quand ce téléviseur aura atteint sa durée d’utilisation maximale, des sociétés spécialisées pourront le démonter afin de récupérer les matériaux réutilisables et minimiser les matériaux mis au rebut. Prendre soin de se débarrasser d’un vieux téléviseur conformément à la réglementation locale. Fonctionnalités Face avant Télécommande # Touche Description

VOL Permet d’augmenter le volume sonore. En mode Menu, cette touche fait fonction de flèche vers la droite pour aller au menu suivant ou augmenter la valeur d'un paramètre.

VOL Permet de diminuer le volume sonore. En mode Menu, cette touche fait fonction de flèche vers la gauche pour aller au menu précédent ou diminuer la valeur d'un paramètre.

Permet d’aller au canal suivant. En mode Menu, fait fonction de flèche vers le haut.

Permet d’aller au canal précédent. En mode Menu, fait fonction de flèche vers le bas. 5 MENU Permet d’afficher le menu d’écran.6 ENTRÉE Permet de parcourir les sources d’entrée disponibles. En mode Menu, fait fonction de touche Entrée (ENTER). 7 MARCHE/ARRÊT Permet de mettre le téléviseur en marche ou en mode Veille.

# Touche Description1 MARCHE/ARRÊT Permet de mettre le téléviseur en marche ou en mode Veille.2 Téléviseur Permet de sélectionner la source du téléviseur entre ATSC (numérique) ou NTSC (analogique).3 PC Permet de basculer entre les modes VGA et HDMI.4 RAPPEL Permet de revenir au canal précédent. 5 SOURDINE Permet de mettre le son en sourdine. Appuyer de nouveau sur cette touche pour rétablir le son.

Permet de changer les canaux de télévision. 7 QUITTER Permet de quitter le menu d’écran. 8 MTS/SAP Permet de sélectionner l’un des modes audio préréglés. Il est possible de sélectionner MONO (Mono), STEREO (Stéréo) ou SAP (Seconde trame sonore).9 SOUS-TITRES CODÉSPermet d’activer ou de désactiver les sous-titres codés. Pour plus d’informations, voir « Visualisation des sous-titres codés » à la page 24.10 ARRÊT SUR IMAGEPermet d’effectuer un arrêt sur l’image vidéo. Appuyer de nouveau pour reprendre la lecture. Ne pas effectuer un arrêt sur l’image vidéo pendant une durée prolongée. L’écran du téléviseur pourrait être endommagé. 11 AUDIO Permet de sélectionner le mode audio. 12 IMAGE Permet de régler la luminosité ou le contraste. Cette touche permet de régler la luminosité et le contraste sans avoir à ouvrir le menu d'écran. 13 ARRÊT DIFFÉRÉ Permet de configurer l’arrêt différé de l’appareil. Pour plus d’informations, voir « Réglage de l’arrêt différé » à la page

14 ZOOM Permet de modifier le format d’écran.

Utilisation de la télécommande Pour utiliser la télécommande :

  • Pointer la télécommande vers le capteur situé sur la face avant du téléviseur. Installation du téléviseur Installation des piles de la télécommande Pour installer les piles de la télécommande : 1 Retirer le couvercle du compartiment des piles. 2 Insérer deux piles AAA dans le compartiment. Veiller à ce que les pôles + et – des piles coïncident avec les repères + et – figurant à l'intérieur du compartiment. 3 Remettre le couvercle en place. Connexion du téléviseur à une prise secteur Pour connecter le téléviseur à une prise secteur :
  • Brancher le cordon d’alimentation sur une prise secteur. Connexion d’une antenne externe Les câbles d’antenne sont de deux types : 75 et 300 ohms.
  • Si le câble d’antenne utilisé a un connecteur de 75 ohms, le brancher sur la prise coaxiale située au dos de l’appareil. 15 CONTRÔLE PARENTALPermet d’activer ou de désactiver le contrôle parental. Voir « Configuration des contrôles parentaux » à la page 24 pour les informations relatives au paramétrage du contrôle parental.

ENTRÉEUtiliser les flèches directionnelles pour se déplacer vers le bas ou le haut, à gauche ou à droite dans le menu d’écran.Appuyer sur ENTER (Entrée) pour confirmer les changements ou pour activer ou désactiver les options dans le menu d’écran.17 MENU Permet d’accéder au menu d’écran.18 FAVORIS Permet de basculer du mode Favoris au mode Normal. Voir « Configuration de la liste des canaux » à la page 22 pour de plus amples informations. 19 VOL + ou – Permet d'augmenter ou de diminuer le volume.20 – Utilisée avec les touches numériques de 0 à 9 et la touche ENTER (Entrée), elle permet de sélectionner les canaux numériques.21 [Touches numériques]Permettent de saisir les numéros de canaux.Dans le menu d’écran, permet de saisir le mot de passe du contrôle parental.22 COMPOSANTES Permet de sélectionner la source Composantes.23 VIDÉO Permet de basculer entre les sources S-Vidéo et composite.24 ENTRÉE Permet de sélectionner la source du signal d’entrée vidéo. 25 AFFICHAGE Permet d’afficher les informations d’état.Remarques• La télécommande ne doit pas recevoir de chocs ou être exposée à des liquides.• Ne pas utiliser la télécommande dans des endroits à forte humidité.• Ne pas placer la télécommande sous la lumière solaire directe.• Ne pas placer d’objets, tels que des meubles, entre la télécommande et le capteur de télécommande.• La télécommande peut ne pas fonctionner correctement si le capteur de l’unité principale reçoit directement la lumière du soleil ou un éclairage important. Déplacer le téléviseur ou modifier l’angle d’utilisation de la télécommande. # Touche Description Remarques• Ne pas mélanger différents types de piles.• Ne pas mélanger des piles neuves et usagées.• Retirer les piles quand elles sont déchargées.• Les produits chimiques des piles peuvent provoquer des démangeaisons. Si les piles fuient, nettoyer le compartiment avec un chiffon. Si les produits chimiques sont au contact de la peau, nettoyer immédiatement.• Retirer les piles si la télécommande n’est pas utilisée pendant une période prolongée.Remarques• Vérifier que la tension est correcte. Voir l’étiquette au dos du téléviseur.• Débrancher l’appareil de la prise secteur lorsqu'il ne doit pas être utilisé pendant une durée prolongée.Câble de 75 ohmsCâble de 300 ohmsI nsta

  • Si le câble d’antenne utilisé est doté d'un connecteur de 300 ohms, le brancher sur un adaptateur de 300 à 75 ohms (non fourni), connecter l’adaptateur à un câble de 75 ohms, puis brancher l’autre extrémité du connecteur de 75 ohms sur la prise coaxiale située au dos de l’appareil. Raccordement à la TV câblée Le téléviseur est doté d’une prise de 75 ohms pour le raccordement à la TV câblée. Certains câblo-opérateurs brouillent les signaux des canaux par abonnement. Pour visualiser ces canaux, il faut obtenir un décodeur/décrypteur. Le raccordement direct de la TV câblée au téléviseur est possible même sans un décodeur/décrypteur. Avec un décodeur/décrypteur, le raccordement à la TV câblée est possible en utilisant un interrupteur RF (non fourni). Pour plus d’informations sur la connexion d’un décodeur/décrypteur, contacter le câblo-opérateur. Pour le raccordement à la TV câblée sans décodeur/décrypteur : 1 Brancher une extrémité d’un câble de 75 ohms sur la prise coaxiale au dos de l’appareil. 2 Brancher l’autre extrémité sur la prise secteur de la TV câblée. Pour le raccordement à la TV câblée avec un décodeur/décrypteur :
  • Se référer au schéma ci-après pour la connexion d’un décodeur/décrypteur (l’interrupteur RF et le répartiteur de signal ne sont pas fournis). Régler l’interrupteur RF en position A et utiliser la télécommande de l’appareil pour visualiser les canaux « en clair ». Régler l’interrupteur RF en position B et utiliser les commandes du décodeur/décrypteur pour visualiser les canaux brouillés. Connexion à une source de signal externe Il est possible de connecter un lecteur de DVD ou de VCD, un magnétoscope ou un décodeur de différentes façons : avec des câbles composites ou à composantes, un câble S-Vidéo ou HDMI. Le câble S-Vidéo ne fournit pas de son. Si un câble S-Vidéo est utilisé, des câbles audio sont nécessaires pour la connexion de la sortie audio. Pour connecter l'appareil à une source de signal externe : 1 Pour la vidéo composite — Brancher le câble audio/vidéo sur les prises d’entrée AUDIOL (gauche), AUDIOR (droite) et VIDEO au dos de l’appareil. - OU - Pour la S-Vidéo — Brancher les câbles audio tel

que décrit ci-dessus, puis connecter une extrémit

du câble S-Vidéo à la prise S-Vidéo au dos de l’appareil et l’autre extrémité à la prise S-Vidéo d’une source de signal externe. - OU - Pour la vidéo à composantes — Brancher les câbles vidéo Y, Pb et Pr ainsi que les câbles Audi

L (gauche) et Audio R (droite) sur les prises d’entrée à composantes. - OU - Pour HDMI — Brancher une extrémité d’un câble HDMI au dos de l’appareil et l’autre extrémité à un lecteur de DVD HD. 2 Allumer le téléviseur. 3 Appuyer de façon répétée sur INPUT (Entrée) pour sélectionner la source de signal externe souhaitée. 4 Mettre sous tension la source de signal externe. 5 Insérer un disque ou une bande vidéo dans la source de signal externe, puis appuyer sur PLAY (Lecture). Avertissement Prendre soin d’éteindre et de débrancher le téléviseur avant l’installation de périphériques. Remarque Pour obtenir une meilleure vidéo, utiliser la prise S-Vidéo si le magnétoscope a une connexion S-Vidéo. Interrupteur RF Décodeur/décrypteur pour la TV Répartiteur de signal à deux voies Out (Sortie) In (Entrée)

Téléviseur Téléviseur Entrée composite arrière Entrée HDMI Entrée video à composantes Casque d'écoute Sortie audio coaxiale numérique22

Connexion d’un ordinateur Pour connecter l’appareil à un ordinateur :1 Connecter un câble VGA de l’ordinateur à la prise VGA au dos du téléviseur.2 Connecter un câble audio de la prise de sortie audio de l’ordinateur à la prise AUDIO au dos du téléviseur.3 Brancher et mettre le téléviseur sous tension.4 Appuyer plusieurs fois sur INPUT (Entrée) pour sélectionner la source d’entrée VIDEO4, puis appuyer sur PC pour passer de HDMI à VGA. Fonctionnement du téléviseur Mise en Marche/Arrêt du téléviseur Pour mettre le téléviseur sous et hors tension :1 Vérifier que le cordon d’alimentation est connecté au téléviseur et à une prise secteur.2 Appuyer sur pour mettre le téléviseur en marche. Le témoin à DEL de marche/arrêt devient vert.3 Appuyer de nouveau sur pour mettre l’appareil en mode Veille. Le témoin à DEL de marche/arrêt devient orange. Sélection de la source du signal TV Pour sélectionner la source du signal TV :• Quand le téléviseur est allumé, appuyer sur INPUT (Entrée) de l'appareil ou de la télécommande pour choisir entre : ANT (antenne)

  • Video1 (composite arrière)
  • Video2 (S-Vidéo arrière)
  • Video5 (HDMI) Si Video1est sélectionnée, appuyer sur VIDEO pour choisir entre composite et S-Vidéo. Configuration de la liste des canaux Après avoir sélectionné la source du signal TV (antenne ou câble), il est nécessaire de configurer la liste des canaux. Lors de la configuration de la liste des canaux, l’appareil recherche les canaux disponibles localement et en mémorise la liste. En appuyant sur CH – ou CH +, le téléviseur « saute » automatiquement les canaux qui n'émettent pas de signaux. Configuration automatique des canaux Pour configurer la liste des canaux automatiquement :1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran principal s’affiche avec Setup (Configuration) en surbrillance.2 Appuyer sur pour accéder au sous-menu, puis sur ou pour sélectionner Auto Ch Search (Recherche automatique des canaux).3 Appuyer sur ENTER (Entrée) ou pour lancer la recherche. Ajout ou suppression manuelle de canaux de la liste des canaux Après avoir créé la liste des canaux à partir de l’option Recherche automatique des canaux, il est possible d’ajouter ou de supprimer des canaux de la liste manuellement.Pour ajouter ou supprimer des canaux :1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran principal (OSD) s’affiche avec Setup (Configuration) en surbrillance.2 Appuyer sur pour accéder au sous-menu, puis sur ou pour mettre Manual Channel Set (Réglage manuel des canaux) en surbrillance. Le Tableau de configuration des canaux s’affiche.3 Appuyer sur ou pour sélectionner un canal, puis sur ENTER (Entrée) pour basculer entre disponible et non disponible. 4 Appuyer sur MENU ou EXIT (Quitter) pour fermer le menu. Changement de canal Pour changer de canal :
  • Appuyer sur CH – ou CH + de la télécommande pour passer à un canal inférieur ou supérieur.- OU -AvertissementPrendre soin d’éteindre et de débrancher le téléviseur avant l’installation de périphériques.RemarqueHDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface (Interface multimédia haute définition) sont des marques de commerce, ou des marques de commerce déposées de HDMI Licensing LLC.RS-232VGAAUDIO

RS-232 (pour la réparation) Audio coaxial Câble VGA RemarqueAppuyer sur Exit (Quitter) pour arrêter la recherche. ENTERF onct

Utiliser les touches numériques pour sélectionner un canal (par exemple, pour le canal 83, saisir 8, puis 3).- OU -Appuyer sur RECALL (Rappel) pour retourner au dernier canal visionné. Sélection d’un canal secondaire numérique La plupart des canaux TV numériques contiennent plus d'un canal. Le canal principal reçoit le signal pour le programme TV principal. Les canaux secondaires reçoivent les signaux pour la programmation supplémentaire ou alternative, telle que la radiodiffusion ou les journaux télévisés.Par exemple, si le numéro de canal principal est 8, les numéros de canal secondaire peuvent être 8-1, 8-2 ou 8-3.Pour sélectionner un canal secondaire :1 Utiliser les touches numériques pour saisir le canal principal, 8 par exemple.2 Appuyer sur –, puis sur la touche du canal secondaire, 1 par exemple. Réglage du volume Pour régler le volume :

  • Appuyer sur VOL – ou VOL + pour augmenter ou diminuer le volume.• Appuyer sur MUTE (Sourdine) pour désactiver le son. Appuyer de nouveau sur MUTE (Sourdine) pour réactiver le son. Affichage des informations d'état Pour afficher des informations d’état :• Appuyer sur DISPLAY (Affichage). Le téléviseur affiche les informations d'état, telles que le numéro de canal ou la source du signal. Vérification de la puissance du signal TVN Pour vérifier la puissance du signal TVN :1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran principal (OSD) s’affiche avec Setup (Configuration) en surbrillance.2 Appuyer sur pour accéder au sous-menu, puis sur ou pour mettre DTV Signal (Signal TVN) en surbrillance. La fonction de mesure du Signal TVN s’affiche. 3 Appuyer sur MENU ou EXIT (Quitter) pour fermer le menu. Ajout d’une étiquette de canal Pour ajouter une étiquette à un canal :1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran principal (OSD) s’affiche avec Setup (Configuration) en surbrillance.2 Appuyer sur pour accéder au sous-menu, puis sur ou pour mettre Channel Labels (Étiquettes de canaux) en surbrillance. Le menu Channel Label (Étiquettes de canaux) s’affiche.3 Appuyer sur ou pour mettre le curseur dans l

champ du canal ou de l’étiquette, puis sur ou pour sélectionner un canal tandis que le curseur est dans le champ du canal, ou appuyer sur ou pour sélectionner le caractère tandi

que le curseur est dans le champ de l'étiquette.4 Appuyer sur ENTER (Entrée) pour retourner au menu précédent. Arrêt sur image Il est possible de faire un arrêt sur image (figer l’image).Pour faire un arrêt sur image ou réactiver l'image :• Appuyer sur FREEZE (Arrêt sur image). Réglage de l’horloge Pour régler l’horloge :1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran principal (OSD) s’affiche avec Setup (Configuration) en surbrillance.2 Appuyer de façon répétée sur ou pour mettre Feature (Fonctionnalités) en surbrillance. Le menu Feature s’affiche.3 Appuyer sur pour accéder au sous-menu, puis sur ou pour mettre Time Set (Réglage de l’heure) en surbrillance. Le menu Time Set s’affiche.4 Appuyer sur ou pour passer d’un champ à un autre, puis sur ou pour modifier les paramètres. 5 Appuyer sur MENU ou EXIT (Quitter) pour ferme

le menu. AttentionPour éviter d’endommager l’appareil, ne pas faire un arrêt sur image pendant une durée prolongée. ENTER24

Réglage de l’arrêt différé L’arrêt différé permet de sélectionner la durée avant la mise hors tension automatique de l’appareil. Pour régler l'arrêt différé : 1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran principal (OSD) s’affiche avec Setup (Configuration) en surbrillance. 2 Appuyer de façon répétée sur ou pour mettre Feature (Fonctionnalités) en surbrillance. Le menu Feature s’affiche. 3 Appuyer sur pour accéder au sous-menu, puis sur ou pour mettre Sleep Timer (Arrêt différé) en surbrillance. 4 Appuyer sur ou pour sélectionner la durée (Off (Désactivé), 5 min, 10 min, 15 min, 30 min, 45 min, 60 min, 90 min, 120 min, 180 min, 240 min). Pour désactiver l’arrêt différé, sélectionner Off. Visualisation des sous-titres codés Pour visualiser les sous-titres codés :

  • Appuyer plusieurs fois sur CCD pour sélectionner le mode des sous-titres codés. Vous pouvez sélectionner :
  • On When Mute (Activé en mode Sourdine) Configuration des contrôles parentaux L’appareil est doté d’une puce antiviolence (V-chip) qui permet de contrôler l’accès à certaines émissions par les enfants. Le contrôle parental inclut deux classifications : MPAA (en fonction de l’âge) et les directives parentales TV (en fonction de l'âge et du contenu). Un programme TV pouvant utiliser soit les niveaux MPAA ou les directives parentales TV, les deux classifications doivent être réglées pour un contrôle total. Avant de sélectionner les classifications, il est nécessaire de configurer le mot de passe du contrôle parental. Pour configurer un mot de passe : 1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran principal (OSD) s’affiche avec Setup (Configuration) en surbrillance. 2 Appuyer de façon répétée sur ou pour mettre Feature (Fonctionnalités) en surbrillance. Le menu Feature s’affiche. 3 Appuyer sur pour accéder au sous-menu, puis sur ou pour mettre Password Set (Définition du mot de passe) en surbrillance. 4 Utiliser les touches numériques pour saisir l’ancien mot de passe. Si un mot de passe personnalisé n’a pas été saisi, entrer 0000. Appuyer sur ENTER (Entrée) pour continuer. 5 Appuyer sur les touches numériques pour saisir le nouveau mot de passe. Appuyer sur ENTER (Entrée) pour continuer. 6 Appuyer sur les touches numériques pour ressaisir le nouveau mot de passe pour confirmation. Appuyer sur ENTER (Entrée) pour continuer. Configuration du niveau de Contrôle parental Pour configurer le niveau de Contrôle parental : 1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran principal (OSD) s’affiche avec Setup (Configuration) en surbrillance. 2 Appuyer de façon répétée sur ou pour mettre Feature (Fonctionnalités) en surbrillance. Le menu Feature s’affiche. 3 Appuyer sur pour accéder au sous-menu, puis sur ou pour mettre Parental Control (Contrôle parental) en surbrillance. L'écran Mot de passe s’affiche. 4 Appuyer sur les touches numériques pour saisir le mot de passe. Appuyer sur ENTER (Entrée) pour continuer. Le menu Parental Control Menu (Menu du contrôle parental) s’affiche. RemarqueIl est aussi possible d’utiliser SLEEP pour configurer l’arrêt différé.RemarquePour sélectionner ou personnaliser des sous-titres codés numériques, utiliser les sous-menus Digital Captions (Sous-titres numériques) ou Digital Closed Caption (Sous-titres codés numériques) dans le menu Feature (Fonctionnalités).AttentionPrendre note du mot de passe et en conserver trace pour référence ultérieure.RemarqueEn cas d’oubli du mot de passe, entrer 3448 comme ancien mot de passe, puis saisir un nouveau mot de passe. Ce mot de passe est toujours valable pour la réinitialisation du mot de passe.ENTERF onct

5 Appuyer sur ou pour sélectionner USA Parental Locks (Contrôle parental américain) ou Canadian Parental Locks (Contrôle parental canadien), puis sur ENTER (Entrée). Controls Menu (Menu du contrôle) qui a été mis en surbrillance s’affiche. 6 Appuyer sur ou , ou ou pour parcourir les classifications, puis sur ENTER (Entrée) pour sélectionner la classification. L'interdiction d'une classification s'applique à cette classification et à toutes les classifications supérieures. 7 Appuyer sur MENU ou EXIT (Quitter) pour fermer le menu. Classifications américaines MPAA Classifications canadiennes MPAA Classifications des directives parentales TV Certaines des classifications des directives parentales TV basées sur une tranche d’âge spécifique ont aussi un classement en fonction du contenu. Utilisation du menu d’écran L’appareil est doté d’un menu d’écran qui permet de régler les paramètres du téléviseur, tels que l’image vidéo et le son. Pour utiliser le menu d’écran : 1 Appuyer sur MENU. 2 Appuyer de façon répétée sur ou pour mettre en surbrillance une option du menu. 3 Appuyer sur ou pour accéder à un sous-menu 4 Appuyer sur ENTER (Entrée) ou pour confirme

un réglage ou passer d’un paramètre à l’autre. 5 Appuyer sur MENU ou sur EXIT (Quitter) pour fermer le menu d’écran. Classification Description AUCUNE Non classifié.G Tout public.PG Surveillance parentale suggérée. Certains aspects peuvent ne pas convenir à des enfants.PG-13 Surveillance parentale fortement suggérée. Certains aspects peuvent être totalement inappropriés pour des enfants de moins de 13 ans.R Réservé aux adultes. Interdit aux mineurs de moins de 17 ans ou accompagnement par un adulte requis.NC-17 Déconseillé aux enfants de moins de 17 ans.X Pour adultes uniquement. Classification Description CEnfantsC8+ Enfants de 8 ans et plusG Tous publicsPG Surveillance parentale suggérée.14+ Enfants de 14 ans et plus18+ Programmation pour adultesX Pour adultes uniquement. Classification Description AUCUNE Non classifié.TV-Y Enfants de tous âges. ENTERUSA Parental LocksTV-Y7 Enfants de 7 ans et plus.TV-G Tout public.TV-PG Surveillance parentale suggérée.TV-14 Parents sérieusement mis en garde.TV-MA Adultes seulement. Classification Description FV Violence fictive.L Vulgarités.S Situations à caractère sexuel.V Violence.D Dialogues à caractère sexuel. Classification Description ENTER26

Menus d’écrans Menu d’écran Options Setup (Configuration) Tuning Band (Bande de syntonisation) – Sélectionne la source d’antenne TV (Air [Réception hertzienne] ou Cable[Câble]). DTV Signal (Signal TVN) – Affiche la puissance du signal TV numérique. Pour plus d’informations, voir « Vérification de la puissance du signal TVN » à la page 23. Auto Ch Search (Recherche automatique des canaux) – Configure automatiquement une liste des canaux disponibles localement. Pour plus d’informations, voir « Configuration automatique des canaux » à la page 22. Add On Ch Search (Recherche des canaux à ajouter) – Permet d’ajouter de nouveaux canaux sans devoir parcourir la liste entière de canaux disponibles. Manual Channel Set (Réglage manuel des canaux) – Permet d’ajouter ou de supprimer des canaux de la liste des canaux. Pour plus d’informations, voir « Ajout ou suppression manuelle de canaux de la liste des canaux » à la page 22. Channel Labels (Étiquettes de canaux) – Permet d’ajouter une étiquette à un canal. Pour plus d’informations, voir « Ajout d’une étiquette de canal » à la page 23. Menu Language (Langue du menu) – Permet de sélectionner la langue de l’affichage du menu d’écran. Il est possible de sélectionner English (Anglais), French (Français) ou Spanish (Espagnol). Aspect Ratio (Format d'image) – Permet de modifier le format d’image : Wide (Panoramique), Cinema (Cinéma), Normal ou Zoom. Il est aussi possible d’appuyer sur ZOOM pour sélectionner le format d’image. Favorite Channel mode (Mode des canaux favoris) – Permet de modifier la liste des canaux favoris. Appuyer sur FAVORITE (Favoris) de la télécommande pour activer ou désactiver ce mode. Vidéo (Les options varient en fonction des différents modes disponibles). Contrast (Contraste) – Augmente le niveau des zones blanches de l’image. Diminue le niveau de l'image pour régler les zones sombres de l'image. (0 ~ 100) Brightness (Luminosité) – Augmente la luminosité pour ajouter plus de lumière aux zones sombres de l’image. Diminue la luminosité pour assombrir les zones claires de l’image. (0 ~ 100) Sharpness (Netteté) – Augmente la définition pour afficher une image plus nette et plus claire. Diminue la netteté pour afficher une image plus fluide. (- 50 ~ 50) Color (Couleur) – Permet de régler la richesse de la couleur de l'image. (0 ~ 100) Tint (Teinte) – Augmente le niveau de la couleur pour ajouter plus de vert aux tons chair. Diminue le niveau de couleur pour ajouter plus de violet aux tons chair. (R50 ~ G50) Backlight (Rétroéclairage) – Pour régler l’intensité du rétroéclairage (0 ~ 10). Settings (Paramètres) – Pour revenir à la configuration usine. Audio (Les options varient en fonction des différents modes disponibles). Audio Language (Langue audio) – Permet de sélectionner une autre langue si le programme est doté de plus d’une langue. Disponible seulement en mode TV ATSC. Bass (Graves) – Règle les graves (notes basses). Treble (Aigus) – Règle les aigus (notes élevées). Balance – Règle la balance des volumes entre les haut-parleurs droit et gauche. Digital Audio Output (Sortie numérique audio) – Permet de sélectionner le mode audio pour la prise audio numérique coaxiale.

  • RAW (Brut) : Entrée AC-3 et sortie AC-3/Entrée PCM et sortie PCM.
  • PCM : Entrée AC-3 et sortie PCM/Entrée PCM et sortie PCM. TV Speaker (Haut-parleur TV) – Pour activer (par défaut) ou désactiver le haut-parleur TV interne. N’affecte pas la sortie audio numérique, la sortie pour casque d’écoute et la sortie audio composite. Settings (Paramètres) – Pour revenir à la configuration usine. Menu d’écran OptionsE ntret
  • Ne pas utiliser cet appareil dans des endroits trop chauds ou trop froids, cela pourrait déformer le boîtier ou entraîner un fonctionnement défectueux.
  • Température de stockage : 32 à 122 °F (0 à 50 °C).
  • Température de fonctionnement : 41 à 104 °F (5 à 40 °C).
  • Ne pas placer l’appareil sous la lumière solaire directe ou à proximité d’une source de chaleur. Nettoyage de l’appareil Nettoyer l’écran et le boîtier avec un chiffon doux et non pelucheux. Si l’écran ou le boîtier est extrêmement sale, humidifier un chiffon doux et non-pelucheux avec un détergent doux dilué, le presser pour extraire l'excès d’humidité, puis essuye

l’écran ou le boîtier. Sécher l’écran ou le boîtier avec un chiffon propre. Problèmes et solutions Fonctionnalités Time Set (Réglage de l’horloge) – Pour régler l’horloge. Pour plus d’informations, voir « Réglage de l’horloge » à la page 23. Sleep Timer (Arrêt différé) – Permet de configurer l’arrêt différé. Pour plus d’informations, voir « Réglage de l’arrêt différé » à la page 24. Advanced Video Menu (Menu vidéo avancé) –

  • Noise Reduction (Réduction du bruit) – Choisir parmi Low (Bas), Mid (Moyen), High (Élevé) et Off (Désactivé)
  • Color Temperature (Température de la couleur) – Choisir parmi Normal (Normale), Warm (Chaude) ou Cool (Froide) [par défaut].
  • 3D Y/C filter (Filtre Y/C 3D) – Choisir parmi On (Activé) [par défaut] ou Off (Désactivé)
  • Setting (Paramètre) – Pour revenir à la configuration usine.
  • Dynamic Contrast (Contraste dynamique) – Choisir parmi On (Activé) ou Off (Désactivé) [par défaut] Password Set (Réglage du Mot de passe) – Permet la saisie du mot de passe pour l’accès aux paramètres du Contrôle parental. Le mot de passe par défaut est 0000. Voir « Configuration des contrôles parentaux » à la page 24. Parental Control (Contrôle parental) – Permet d’accéder aux paramètres de la puce antiviolence. Pour plus d’informations, voir « Configuration des contrôles parentaux » à la page 24. Digital Caption (Sous-titres numériques) – Permet de régler le type de sous-titres numériques. Choisir parmi Service 1 à 6, Texte 1 à 4 et CC 1 à 4. Closed Caption Options (Options des sous-titres codés) – Permet de personnaliser les sous-titres codés pour la diffusion numérique. Il est possible de régler la taille (Size), la police de caractères (Font), la couleur du texte (Text Color), la transparence du texte (Text Opacity), la couleur de fond (Background Color), la transparence de fond (Background Opacity), l’effet de bordure (Edge Effect) et la couleur de la bordure (Edge Color). Component Set (Réglage des composantes) – Seulement disponible en mode composantes. Permet de régler la Position horizontale (Horizontal Position) [1 ~ 100], la Position verticale (Vertical Position) [1 ~ 100] et la Phase (1 ~ 100). L’option Settings (Paramètres) permet de revenir à la configuration usine. VGA Set (Réglage VGA) – Seulement disponible en mode VGA. Permet de régler la Position horizontale (Horizontal Position) [1 ~ 100], la Position verticale (Vertical Position) [1 ~ 100], l’Horloge (Clock ) [1~100] et la Phase (1 ~ 100). Il est aussi possible de sélectionner Auto Adjust (Réglage automatique) pour régler les paramètres automatiquement. L’option Settings (Paramètres) permet de revenir à la configuration usine. Menu d’écran Options AttentionÉviter ce qui suit car cela pourrait endommager l’appareil :• Le nettoyage de l’appareil avec toutes substances volatiles, telles que les insecticides, les solvants et les diluants.• Le contact avec des articles en caoutchouc ou en PVC pour une durée prolongée.• Les gouttes d’eau dans le boîtierAvertissementL’utilisateur ne doit pas essayer de réparer cet appareil lui-même. Toutes les réparations doivent être effectuées par du personnel qualifié. Anomalie Solution possible Pas d’alimentation • Vérifier que le cordon d’alimentation est connecté au téléviseur et à une prise secteur.
  • Débrancher le cordon d’alimentation, attendre 60 secondes, puis le rebrancher et mettre l’appareil en marche. Absence d’image. • Vérifier que les câbles vidéo sont correctement connectés à l’arrière de l’appareil.
  • Régler le contraste et la luminosité.
  • Vérifier que le mode vidéo correct est sélectionné.
  • Vérifier que le signal d’entrée est compatible.
  • Vérifier que l’antenne est branchée correctement.
  • Vérifier la configuration des sous-titres codés. Certains modes TEXTE peuvent figer l'écran. Bonne image mais pas de son
  • Augmenter le volume.
  • Vérifier que le son n’est pas mis en sourdine.
  • Vérifier que le mode audio correct est sélectionné. Bonne qualité du son, mais les couleurs sont médiocres
  • Régler le contraste, la couleur et la luminosité.28

nnexe Annexe Pour installer un support de montage mural au téléviseur : 1 Enlever les quatre vis M64 qui maintiennent le téléviseur au support. 2 Utiliser les quatre vis M6 pour fixer le support de montage mural au dos du téléviseur, tel qu’indiqué dans l’illustration. Image de mauvaise qualité• Vérifier que la luminosité de la pièce n’est pas trop forte. La lumière reflétée par l’écran peut rendre l’image difficile à voir.• Si une caméra S-VHS ou un caméscope est connecté alors qu’un autre périphérique branché est sous tension, l’image peut être médiocre. Éteindre un ou plusieurs périphériques.Ligne pointillée horizontale• Le téléviseur est éventuellement trop proche d’un appareil électrique tel qu’un sèche-cheveux ou une lumière au néon. Éteindre cet appareil ou déplacer le téléviseur.« Fantômes » ou images doubles• Ceci peut provenir d’un mauvais dégagement de l’antenne en raison de bâtiments élevés ou de collines avoisinantes. L’utilisation d’une antenne directionnelle peut améliorer l’image.La télécommande ne fonctionne pas• Appuyer sur TV.• Remplacer les piles. Veiller à ce que les pôles + et – des piles coïncident avec les indications + et – figurant à l'intérieur du compartiment.• Nettoyer le capteur de télécommande situé sur la partie avant du téléviseur.• Une lumière forte ou fluorescente peut interférer avec le signal de la télécommande. Éteindre la lumière ou déplacer le téléviseur.Image neigeuse et parasitée• Vérifier que les câbles audio-vidéo (A/V) et d’antenne sont fermement connectés.L’image VGA est instable ou non synchronisée• Vérifier que le mode VGA sélectionné sur l’ordinateur est correct.Pas de sortie sonore sur l’un des haut-parleurs• Régler la balance dans le menu Sound (Son).Les touches de commande ne fonctionnent pas• Débrancher le cordon d’alimentation, attendre quelque secondes puis le rebrancher et rallumer le téléviseur.Image rémanente • Ne pas afficher une image fixe telle qu’un logo, un jeu ou une image d’ordinateur pendant une période prolongée. Ceci peut provoquer l’incrustation d’une image rémanente sur l’écran. Ces dommages ne sont pas couverts par la garantie. Anomalie Solution possible Fixer le support de montage iciRetirer le support200 mm200 mm200 mmRetirer les vis M6Retirer les vis M6S

  • La conception et les spécifications sont sujettes à modifications sans avis préalable. Avis juridiques FCC article 15 Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limitations prévues pour les appareils numériques de la catégorie B, définies par l’article 15 du règlement de la FCC.Ces limites ont été établies pour fournir une protection raisonnable contre les interférences préjudiciables lors d’une installation résidentielle.Cet équipement génère, utilise et diffuse des ondes radio e

s’il n’est pas installé ni utilisé en conformité avec les instructions dont il fait l’objet, il peut provoquer des interférences préjudiciables aux communications radio. Cependant, il n'est pas possible de garantir qu’aucune interférence ne se produira pour une installation particulièr

Si cet équipement cause des interférences préjudiciables à la réception d'ondes radio ou télévisées (déterminé en éteignant et en rallumant l’équipement), il est recommandé que l’utilisateur tente de corriger le problème en appliquant au moins l'une des mesures suivantes :• Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice.• Augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur.• Brancher l’équipement sur la prise électrique d’uncircuit différent de celui auquel le récepteur est relié.• Contacter le revendeur ou un technicien radio/télévision qualifié pour toute assistance.• Utiliser uniquement un câble d'interface blindé. Modifications La FCC exige que l’utilisateur soit notifié que tous changements ou modifications qui ne seraient pas expressément approuvés par Dynex pourraient rendre nul son droit à utiliser cet équipement. Câbles Les connexions à cet appareil doivent être effectuées à l’aide de câbles blindés avec boîtier de connecteur métallique à filtrage radiofréquence et perturbations électromagnétiques, pour être en conformité avec la réglementation de la FCC. Canadian notice This Class B digital apparatus meets all requirements of th

Canadian Interference-Causing Equipment Regulations. Avis canadien Cet appareil numérique de classe B satisfait toutes les exigences du Règlement canadien sur le matériel brouilleu

Droits d’auteurs © 2007 Dynex. DYNEX et le logo de DYNEX sont des marques de commerce de Best Buy Enterprise Services, Inc. Les autres noms de marques et de produits mentionnés sont des marques de commerce ou des marques déposées de leurs propriétaires respectifs. Les spécification

et caractéristiques sont susceptibles d’être modifiées sans préavis. Pour l’assistance technique, appeler le (800) 305-2204. Standard analogique NTSC Standard numérique ATSC, 8-VSB, QAM clairÉcran 37 poucesCanaux accessiblesVHF : 2-13UHF : 14-69TV câblée : Bande moyenne - A-8 ~ A-1, A ~ IBande supérieure - J ~ WHyperbande - AA ~ ZZ, AAA, BBB Bande ultra large - 65 ~ 94, 100 ~ 135Source d’alimentation100 à 240 V CA, 50/60 HzConsommation électrique<230 W<1 W en mode veillePuissance audio 5 W + 5 W (haut-parleur interne)Entrée S-Vidéo Y : 1 V (c-c), 75 ohms, sync. négativeC : 0,286 V (c-c) (signal de salve), 75 ohms Entrée vidéo/audio Vidéo : 1 V (c-c), 75 ohms, sync. négativeAudio : 150 mV (rms)Entrée à composantesY : 1 V (c-c), 75 ohms, y compris sync.Pr/Cr : ± 0,35 V (c-c), 75 ohmsPb/Cb : ± 0,35 V (c-c), 75 ohmsAudio : 150 mV (rms)Résolutions suggérées : 1080i, 720p, 480p, 480iEntrée HDMI 1 connecteur d’entrée HDMIConforme à HDCPConforme à E-EDIDVitesses de balayage suggérées : 1080i, 720p, 480p, 480iEntrée VGA Connecteur à 15 broches D-SubConforme à E-EDIDVitesses de balayage suggérées : 640 × 480 /60 Hz,800 × 600 /60 Hz, 1024 × 768 /60 Hz1360 x 768 /60 Hz,Entrée audio : Mini-prise stéréo pour le casque d’écouteAccessoires Cordon d’alimentationGuide de l’utilisateurTélécommande2 piles de type AAA30

Garantie limitée d’un an Dynex Products (« Dynex ») garantit au premier acheteur de ce DX-LCD37 neuf (« Produit »), qu’il est exempt de vices de fabrication et de main-d’œuvre à l’origine, pour une période d’un (1) an à partir de la date d’achat du Produit (« Période de garantie »). Ce Produit doit avoir été acheté chez un revendeur agréé des produits de la marque Dynex et emballé avec cette déclaration de garantie. Cette garantie ne couvre pas les Produits remis à neuf. Les conditions de la présente garantie s’appliquent à tout Produit pour lequel Dynex est notifié, pendant la Période de garantie, d’un vice couvert par cette garantie qui nécessite une réparation. Quelle est la durée de la couverture? La Période de garantie dure 1 an (365 jours) à compter de la date d’achat de ce Produit. La date d’achat est imprimée sur le reçu fourni avec le produit. Que couvre cette garantie? Pendant la Période de garantie, si un vice de matériau ou de main-d’œuvre d'origine est détecté sur le Produit par un service de réparation agréé par Dynex ou le personnel du magasin, Dynex (à sa seule discrétion) : (1) réparera le Produit en utilisant des pièces détachées neuves ou remises à neuf; ou (2) remplacera le Produit par un produit ou des pièces neuves ou remises à neuf de qualité comparable. Les produits et pièces remplacés au titre de cette garantie deviennent la propriété de Dynex et ne sont pas retournés à l’acheteur. Si les Produits ou pièces nécessitent une réparation après l’expiration de la Période de garantie, l’acheteur devra payer tous les frais de main-d’œuvre et les pièces. Cette garantie reste en vigueur tant que l’acheteur reste propriétaire du Produit Dynex pendant la Période de garantie. La garantie prend fin si le Produit est revendu ou transféré d’une quelconque façon que ce soit à tout autre propriétaire. Comment obtenir une réparation sous garantie? Si le Produit a été acheté chez un détaillant, le rapporter accompagné du reçu original chez ce détaillant. Prendre soin de remettre le Produit dans son emballage d’origine ou dans un emballage qui procure la même qualité de protection que celui d’origine. Si le Produit a été acheté en ligne, l’expédier accompagné du reçu original à l’adresse indiquée sur le site Web. Prendre soin de remettre le Produit dans son emballage d’origine ou dans un emballage qui procure la même qualité de protection que celui d’origine. Où cette garantie s’applique-t-elle? Cette garantie ne s’applique qu’à l’acheteur original du Produit aux États-Unis et au Canada. Ce qui n’est pas couvert par cette garantie limitée La présente garantie ne couvre pas :

  • la formation du client;
  • les réglages de configuration;
  • les dommages esthétiques;
  • les dommages résultants de catastrophes naturelles telles que la foudre;
  • une utilisation inadaptée;
  • une manipulation abusive;
  • une utilisation commerciale;
  • la modification de tout ou partie du Produit. La présente garantie ne couvre pas non plus :
  • les dommages ayant pour origine une utilisation ou une maintenance défectueuse;
  • la connexion à une source électrique dont la tension est inadéquate;
  • toute réparation effectuée par quiconque autre qu’un service de réparation agréé par Dynex pour la réparation du Produit;
  • les produits vendus en l’état ou hors service;
  • les consommables tels que les fusibles ou les piles;

est une marque déposée de Best Buy Enterprise Services, Inc. Distribué par Best Buy Purchasing, LLC. Dynex, 7601 Penn Avenue South, Richfield, Minnesota, U.S.A.32

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Dynex

Modèle : DXLCD37

Catégorie : Téléviseur