Stylus NX330 - Imprimante EPSON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Stylus NX330 EPSON au format PDF.

📄 68 pages PDF ⬇️ Français FR 💬 Question IA 11 questions ⚙️ Specs 🖨️ Imprimer
Notice EPSON Stylus NX330 - page 33
Voir la notice : Français FR English EN
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : EPSON

Modèle : Stylus NX330

Catégorie : Imprimante

Caractéristiques techniques Imprimante multifonction à jet d'encre, impression, numérisation, copie
Résolution d'impression Jusqu'à 5760 x 1440 dpi optimisé
Vitesse d'impression Jusqu'à 6,2 pages par minute en noir et 3,4 pages par minute en couleur
Connectivité USB 2.0, Wi-Fi
Compatibilité des systèmes d'exploitation Windows, macOS
Type de cartouches Cartouches d'encre individuelles (noir, cyan, magenta, jaune)
Capacité du bac d'alimentation 100 feuilles
Dimensions 390 x 300 x 145 mm
Poids 3,6 kg
Utilisation Idéale pour un usage domestique et de petits bureaux
Maintenance Nettoyage des têtes d'impression, remplacement des cartouches d'encre
Sécurité Utiliser uniquement des cartouches d'encre compatibles pour éviter des dommages
Informations générales Garantie limitée d'un an, assistance technique disponible

FOIRE AUX QUESTIONS - Stylus NX330 EPSON

Que faire si l'imprimante EPSON Stylus NX330 ne s'allume pas ?
Vérifiez que le câble d'alimentation est correctement branché à l'imprimante et à la prise murale. Essayez de changer de prise ou de câble si nécessaire.
Comment résoudre le problème de bourrage papier ?
Ouvrez le capot de l'imprimante et retirez délicatement le papier coincé. Assurez-vous qu'il n'y a pas de morceaux de papier déchirés à l'intérieur.
Pourquoi mon impression est-elle de mauvaise qualité ?
Vérifiez le niveau d'encre et remplacez les cartouches si nécessaire. Assurez-vous également que le type de papier utilisé est approprié et que les têtes d'impression sont propres.
Comment installer les pilotes de l'imprimante sur mon ordinateur ?
Visitez le site Web d'Epson pour télécharger les derniers pilotes adaptés à votre système d'exploitation. Suivez les instructions d'installation fournies.
Que faire si l'imprimante ne se connecte pas au réseau Wi-Fi ?
Assurez-vous que l'imprimante est à portée du routeur et que le Wi-Fi est activé sur l'imprimante. Vérifiez également les paramètres de connexion dans le menu de l'imprimante.
Comment remplacer une cartouche d'encre sur l'EPSON Stylus NX330 ?
Ouvrez le capot de l'imprimante, attendez que le chariot d'encre se déplace, puis retirez la cartouche usagée. Insérez la nouvelle cartouche en s'assurant qu'elle est bien en place.
Pourquoi l'imprimante affiche-t-elle un message d'erreur ?
Un message d'erreur peut indiquer divers problèmes. Vérifiez le code d'erreur sur l'écran et consultez le manuel d'utilisateur pour des solutions spécifiques.
Comment effectuer un nettoyage des têtes d'impression ?
Accédez au menu d'entretien de l'imprimante via le panneau de contrôle et sélectionnez l'option de nettoyage des têtes d'impression.
L'imprimante imprime uniquement des pages blanches, que faire ?
Cela peut être dû à des cartouches d'encre vides ou à des têtes d'impression obstruées. Vérifiez les niveaux d'encre et effectuez un nettoyage des têtes d'impression si nécessaire.
Comment effectuer une réinitialisation de l'imprimante ?
Pour réinitialiser l'imprimante, éteignez-la, débranchez le câble d'alimentation, attendez quelques minutes, puis rebranchez et rallumez l'imprimante.
Comment résoudre des problèmes de connexion USB ?
Vérifiez que le câble USB est correctement connecté et essayez un autre port USB sur votre ordinateur. Si le problème persiste, essayez un autre câble USB.

Téléchargez la notice de votre Imprimante au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Stylus NX330 - EPSON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Stylus NX330 de la marque EPSON.

MODE D'EMPLOI Stylus NX330 EPSON

Votre Epson Stylus NX330 Après avoir configuré votre Epson Stylus

NX330 (voyez la feuille Point de départ), consultez ce Guide rapide et votre Guide de l’utilisateur en ligne pour des instructions sur l’utilisation de votre produit. Utilisation du panneau de commande Le panneau de commande est réglable. Pressez la barre de dégagement sous le panneau pour le lever ou l’abaisser tel qu’illustré. Fonctions Où trouver de l’informationImpression de photos sans un ordinateur. Consultez la page 38 pour obtenir des instructions.Obtenez des copies de haute qualité à l’aide d’une seule touche.Consultez la page 37 pour obtenir des instructions. Partage de votre produit sur un réseau sans fil. Consultez la feuille Point de départ et le Guide de l’utilisateur en ligne.Cartouches d’encre individuelles disponibles en différentes tailles et couleurs.Consultez la page 51 pour obtenir des instructions. Impression recto-verso manuelle. Consultez le Guide de l’utilisateur en ligne pour les instructions.Économie de papier en imprimant jusqu’à 4 pages sur une seule feuille. Consultez le Guide de l’utilisateur en ligne pour les instructions.Impression sans fil depuis des dispositifs mobiles avec Epson Connect.Voyez le site Web www.epson.com/connect (site Web présenté en anglais seulement). Français34 Utilisation du panneau de commande Le panneau de commande simplifie l’utilisation des nombreuses fonctions de votre produit. Afin de réduire la consommation d’énergie, l’écran ACL s’assombrit après quelques minutes d’inactivité. Appuyez sur n’importe quel bouton pour l’activer. Voici la description des fonctions des boutons et des témoins : Bouton Description P Pour allumer/éteindre le produit. Le témoin vert indique que le produit est relié à votre réseau sans fil. Permet de revenir à l’écran d’accueil et de sélectionner parmi les fonctions suivantes : Copie

Pour annuler l’opération en cours ou retourner à l’écran précédent. l, r, u, d Pour accéder à plus d’options ou afficher plusieurs photos.

Pour confirmer votre sélection.

Pour lancer l’impression, la copie et la numérisation. Bouton d’alimentation Flèches de défilement et bouton OK

cran ACL Témoin WiFi Bouton d’accueil Bouton de démarrage Bouton d’annulationUtilisation de papiers spéciaux

Utilisation de papiers spéciaux Epson offre un vaste choix de papiers de haute qualité vous permettant ainsi de maximiser l’impact de vos photos, présentations et projets créatifs. Vous pouvez vous procurer des cartouches d’encre et du papier Epson d’origine auprès d’Epson Supplies Central

au www.epson.ca. Vous pouvez également acheter des fournitures chez un revendeur autorisé de produits Epson. Composez le 1 800 463-7766 pour obtenir les coordonnées du revendeur le plus proche. Type de papier Dimensions

Papier blanc brillant Epson Lettre (8,5 × 11 po; 216 × 279 mm) S041586 500 Papier pour brochure et dépliant – Mat recto-verso Epson Lettre (8,5 × 11 po; 216 × 279 mm) S042384 150 Papier pour présentation ultra haute qualité – Mat Epson Lettre (8,5 × 11 po; 216 × 279 mm) S041341 5036 Utilisation de papiers spéciaux Remarque : La disponibilité des supports peut varier selon le pays. Pour des directives détaillées sur le chargement du papier, consultez la feuille Point de départ ou le Guide de l’utilisateur en ligne. Pour obtenir les meilleurs résultats :

Aérez le papier et alignez-en les bords avant de le charger.

N’utilisez pas de papier perforé.

Chargez le papier contre le côté droit et derrière la languette avec la face d’impression ou brillante vers le haut. (Chargez le papier à en-tête ou préimprimé bord supérieur en premier.)

Chargez toujours le papier petit côté en premier et assurez-vous que le guide-papier gauche est placé contre le papier tel que montré. Consultez le Guide de l’utilisateur en ligne pour plus d’informations. Papier pour présentation haute qualité – Mat Epson 8 × 10 po (203 × 254 mm) S041467 50 Lettre (8,5 × 11 po; 216 × 279 mm) S041257 S042180

Papier pour présentation haute qualité – Mat recto-verso Epson Lettre (8,5 × 11 po; 216 × 279 mm) S041568 50 Papier pour présentation – Mat Epson Lettre (8,5 × 11 po; 216 × 279 mm) S041062 100 Lettre (8,5 × 14 po; 216 × 356 mm) S041067 100 Feuilles autocollantes de qualité photo Epson A4 (8,3 × 11,7 po; 210 × 297 mm) S041106 10 Papier décalque au fer chaud transférable à froid Epson Lettre (8,5 × 11 po; 216 × 279 mm) S041153 10 Type de papier Dimensions

feuillesCopie d’un document ou d’une photo

Copie d’un document ou d’une photo Suivez les instructions de la section suivante pour placer correctement les originaux sur la vitre d’exposition du scanner et pour faire des copies en couleur ou en noir et blanc.

1. Assurez-vous que le papier est chargé.

2. Ouvrez le capot et placez votre original face vers le bas sur la vitre du scanner, bord

supérieur dans le coin avant droit.

3. Fermez le capot délicatement afin de ne pas déplacer l’original.

4. Appuyez sur , au besoin, ensuite, appuyez sur

pour sélectionner r Copie

5. Pour imprimer plus d’une copie, appuyez sur u pour sélectionner le nombre

6. Appuyez sur l ou r pour sélectionner copies

7. Pour ajuster tout autre paramètre, appuyez sur

, et ensuite, appuyez sur d. Appuyez sur u ou d pour sélectionner différents paramètres et appuyez sur l ou r pour faire des réglages.

8. Appuyez sur le bouton

pour lancer la copie. Pour annuler la copie, appuyez sur

Impression depuis une carte mémoire Impression depuis une carte mémoire Votre produit vous permet d’imprimer des photos directement à partir de la carte mémoire de votre appareil photo numérique; il suffit de l’insérer dans l’un des logements de carte mémoire et vous êtes prêt à imprimer. Vous pouvez aussi copier des fichiers de carte mémoire de votre produit Epson à votre ordinateur. Consultez le Guide de l’utilisateur pour obtenir des instructions et une liste des cartes mémoire compatibles. Insertion de la carte

1. Assurez-vous que le produit est sous tension.

2. Insérez la carte tel qu’illustré.

Mise en garde : N’exercez pas de force lorsque vous introduisez la carte dans le logement; vous ne pourrez pas l’enfoncer complètement. Le témoin d’accès à la carte mémoire clignote, puis reste allumé. Vous pouvez alors voir vos photos sur l’écran ACL et les imprimer (voyez la page 39). Retrait de la carte Après avoir terminé d’imprimer vos photos, suivez ces étapes pour retirer la carte :

1. Assurez-vous que le témoin d’accès à la carte mémoire ne clignote pas.

Mise en garde : Ne retirez pas la carte mémoire et n’éteignez pas le produit pendant que le témoin d’accès à la carte mémoire clignote, au risque de perdre les données sur la carte.

2. Si le produit est branché à votre ordinateur avec un câble USB, effectuez l’une des

étapes avant de retirer la carte mémoire ou d’éteindre le produit : Windows

: Cliquez à droite sur le nom de la carte (disque amovible) sous Ordinateur, Poste de travail ou Windows Explorer et sélectionnez Éjecter

X : Faites glisser l’icône de disque amovible sur le bureau vers la corbeille.

3. Tirez la carte tout droit hors du logement.

Témoin d’accès à la carte mémoireImpression de photos depuis l’écran ACL

Impression de photos depuis l’écran ACL Vous pouvez sélectionner des photos individuelles au fur et à mesure qu’elles s’affichent sur l’écran ACL.

1. Chargez plusieurs feuilles de papier photo Epson de format 4 × 6 po (102 × 152 mm)

Epson (plusieurs types disponibles; voyez la page 35).

2. Appuyez sur , au besoin, et ensuite, sélectionnez

Impr. ph. et appuyez sur

3. Appuyez sur l ou r pour faire défiler les photos et en afficher une que vous désirez

4. Appuyez sur le bouton u ou d pour sélectionner le nombre de copies de la photo que

5. Répétez les étapes 3 à 4 pour sélectionner d’autres photos.

et modifiez les paramètres au besoin.

7. Si vous êtes prêt à imprimer, appuyez sur le bouton

Pour annuler l’impression, appuyez sur le bouton

Impression depuis un ordinateur Impression depuis un ordinateur Cette section décrit les étapes de base pour l’impression depuis votre ordinateur Windows ou Mac

. Pour des directives détaillées sur l’impression, consultez le Guide de l’utilisateur en ligne. Impression sous Windows

1. Sélectionnez la commande d’impression dans votre application. Une fenêtre comme

celle-ci s’affiche :

2. Assurez-vous que l’imprimante Epson est sélectionnée, puis cliquez sur le bouton

Options s’affiche, cliquez dessus. Puis, cliquez sur Préférences

Propriétés dans la fenêtre suivante.) Cliquez ici pour ouvrir le logiciel d’impression. Sélectionnez votre imprimante Epson.Impression sous Windows

3. Dans l’onglet Principal, sélectionnez les paramètres d’impression de base. Sélectionnez

toujours les paramètres Type

Taille qui conviennent au papier que vous utilisez (voyez la page 43 pour plus de détails). Remarque : Pour un accès rapide à la plupart des paramètres fréquemment utilisés, cliquez sur l’onglet Raccourcis et sélectionnez l’une des présélections. Vous pouvez créer votre propre présélection en cliquant sur le bouton Enregistrer de l’onglet Plus d’options.

4. Pour réduire ou augmenter la taille du tirage ou effectuer une impression recto verso,

cliquez sur l’onglet Disposition et sélectionnez vos réglages selon vos besoins.

5. Pour d’autres options d’impression, cliquez sur l’onglet

Remarque : Pour obtenir de plus amples renseignements sur les paramètres d’impression, cliquez sur Aide ou consultez le Guide de l’utilisateur en ligne.

pour enregistrer vos paramètres.

Imprimer pour lancer l’impression. La fenêtre suivante s’affiche et indique la progression de votre travail d’impression. Sélectionnez le paramètre d’orientation pour votre document. Sélectionnez la taille du papier. Sélectionnez le type de papier. Sélectionnez le type de document à imprimer (choisissez Photo ou Photo supérieure pour les photos).42 Impression avec un Mac Impression avec un Mac Suivez les étapes ci-dessous pour imprimer sous Mac OS X 10.5 à 10.6. Si vous imprimez sous Mac OS X 10.4, consultez le Guide de l’utilisateur en ligne pour obtenir les directives pour l’impression.

Fichier et sélectionnez Imprimer

2. Sélectionnez votre imprimante Epson comme paramètre

3. Cliquez sur la flèche pour agrandir la fenêtre Imprimer, au besoin.

4. Sélectionnez les paramètres de copie et page de base. Pour l’impression sans marges,

sélectionnez un paramètre de Taille du papier avec une option bac feuille à feuille - sans marges

Remarque : Si le paramètre que vous désirez sélectionner n’est pas affiché, (par exemple, Échelle), vérifiez s’il se trouve dans votre application avant d’imprimer. Ou vérifiez si ce paramètre est disponible parmi ceux offerts pour votre application dans le bas de cette fenêtre. Cliquez ici pour agrandir la fenêtre. Sélectionnez votre imprimante Epson. Paramètres de copie et page Paramètres de l’applicationSélection du type de papier correct

Configuration imprimante depuis le menu contextuel et sélectionnez les paramètres d’impression suivants :

6. Choisissez les autres options d’impression dont vous avez besoin depuis le menu

contextuel. Consultez le Guide de l’utilisateur en ligne pour plus de détails.

8. Pour suivre la progression du travail d’impression, cliquez sur l’icône de

l’imprimante sur le Dock. Sélection du type de papier correct Sélectionnez le Type (Windows) ou Support (Mac OS X) qui convient dans le logiciel d’impression. Ce paramètre indique à l’imprimante Epson le type de papier que vous utilisez pour régler la densité d’encre en conséquence. Pour ce papier Sélectionnez ce paramètre Papier ordinaire Papier blanc brillant Epson Papier pour présentation – Mat Epson Feuilles autocollantes de qualité photo Epson Papier décalque au fer chaud transférable à froid Epson Papier ordinaire/Papier blanc brillant Papier photo ultra haute qualité – Glacé Epson Papier photo ultra haute qualité Glacé Papier photo haute qualité – Glacé Epson Papier photo haute qualité Glacé Papier photo – Glacé Epson Papier photo Glacé Papier photo haute qualité – Semi-glacé Epson Papier photo haute qualité Semi-glacé Sélectionnez le paramètre Support (voyez la section ci-dessous). Sélectionnez une qualité supérieure ou une impression plus rapide (si disponible). Sélectionnez Configuration imprimante.44 Sélection du type de papier correct Papier pour présentation haute qualité – Mat Epson Papier pour présentation haute qualité – Mat recto-verso Epson Papier pour présentation ultra haute qualité – Mat Epson Papier pour brochure et dépliant – Mat recto-verso Epson Papier pour présentation haute qualité Mat Enveloppes Enveloppe Pour ce papier Sélectionnez ce paramètreNumérisation d’un document ou d’une photo

Numérisation d’un document ou d’une photo Vous pouvez utiliser le produit pour numériser une photo ou un document et l’enregistrer sur votre ordinateur. La fonction u Numérisation vous permet de numériser rapidement en utilisant des paramètres présélectionnés ou vous pouvez utiliser le logiciel Epson Scan pour accéder à des fonctions plus avancées. Par exemple, vous pouvez utiliser Epson Scan pour restaurer les couleurs passées des vieilles photos (voyez la page 47). Remarque : Pour des directives détaillées sur la numérisation, consultez le Guide de l’utilisateur en ligne. Numérisation rapide à partir du panneau de commande Utilisez la fonction u Numérisation pour numériser rapidement une photo ou un document et l’enregistrer sur votre ordinateur. Vous pouvez même numériser une photo et l’inclure automatiquement dans un courriel. Remarque : Pour Mac OS X 10.6, consultez la section « Numérisation sous Mac OS X

10.6 » à la page 47.

1. Ouvrez le capot et placez votre original face vers le bas sur la vitre d’exposition, dans le

coin avant droit, tel qu’illustré à la page 37.

2. Fermez le capot délicatement afin de ne pas déplacer l’original.

3. Appuyez sur , au besoin, et sélectionnez u

4. Appuyez sur l ou r pour sélectionner l’une des options suivantes :

■ Vers PC crée automatiquement une image JPG et la sauvegarde sur votre ordinateur; il s’agit du moyen idéal pour numériser des photos. ■ Vers PC (PDF) crée automatiquement un fichier PDF et le sauvegarde sur votre ordinateur; il s’agit du moyen idéal pour numériser des documents. ■ Vers PC (Email) numérise automatiquement une photo, la redimensionne, lance l’application de courriel et joint une image JPG à un nouveau message sortant. Cette fonction est compatible avec les applications de courriel de type MAPI tel que Microsoft Outlook, Windows Live Mail, Mac Mail et Entourage, mais non avec les applications de courriel Web comme Gmail. ■ Vers PC (WSD) permet de gérer la numérisation sans fil sous Windows 7 ou Windows Vista

(en anglais seulement).46 Numérisation à l’aide d’Epson Scan

5. Effectuez l’une des étapes suivantes :

Si votre imprimante est connectée directement à votre ordinateur avec un câble USB, appuyez sur le bouton

pour sélectionner Connexion USB

Si votre imprimante est connectée à un réseau sans fil, appuyez sur u ou d jusqu’à ce que vous voyiez le nom de l’ordinateur, et ensuite appuyez sur le bouton

Une fois que l’image est numérisée, vous verrez une icône s’afficher dans l’explorateur Windows ou dans le Finder de Mac OS X ou comme un fichier joint dans une application de courriel, selon l’option que vous avez choisie. Numérisation à l’aide d’Epson Scan Vous pouvez numériser des documents et des photos originales et les sauvegarder comme fichiers sur votre ordinateur en utilisant le logiciel Epson Scan. Vous pouvez aussi lancer Epson Scan depuis n’importe quelle application conforme TWAIN, telle que Adobe

Remarque : Pour Mac OS X 10.6, consultez la section « Numérisation sous Mac OS X

10.6 » à la page 47.

1. Ouvrez le capot et placez votre original face vers le bas sur la vitre d’exposition, dans le

coin avant droit, tel qu’illustré à la page 37.

2. Fermez le capot délicatement afin de ne pas déplacer l’original.

3. Effectuez l’une des étapes suivantes pour lancer Epson Scan :

Windows : Double-cliquez sur l’icône EPSON Scan sur le bureau.

Mac OS X : Double-cliquez sur EPSON Scan sous Applications

Epson Software .Numérisation sous Mac OS X 10.6

Si vous numérisez à partir d’une application, lancez l’application. Ouvrez ensuite le menu Fichier et sélectionnez Importation

Acquérir , puis sélectionnez votre produit Epson. La fenêtre d’attente Epson Scan s’affiche :

Mode auto comme Mode dans la partie supérieure droite de la fenêtre. (Si vous êtes en Mode loisirs, bureautique ou professionnel, l’écran Epson Scan sera possiblement différent.)

5. Si vous désirez restaurer les couleurs passées des

photos pendant la numérisation ou faire d’autres modifications, cliquez sur Personnaliser . Ensuite, suivez les instructions à la page 47.

6. Cliquez sur le bouton

Numérisation . L’image est numérisée et son icône s’affiche dans l’explorateur Windows ou le Finder de Mac OS X. Numérisation sous Mac OS X 10.6 Vous pouvez numériser les originaux de documents et de photos et les sauvegarder sous forme de fichiers sur votre ordinateur.

1. Ouvrez une application d’édition d’images telle que Transfert d’images, sélectionnez

votre produit Epson au besoin, et ensuite, cliquez sur Numériser pour voir un aperçu de votre image.

2. Si vous souhaitez sélectionner les paramètres de numérisation tels que Restauration

des couleurs et les réglages d’enregistrement de fichier, cliquez sur Afficher les détails

3. Cliquez sur le bouton

Numériser pour lancer la numérisation. Votre image sera sauvegardée vers le dossier sélectionné dans le menu contextuel Scanner vers

Restauration et modification de photos Pendant la numérisation, vous pouvez transformer automatiquement une photo décolorée, avec poussière ou mal exposée en une photo nette aux couleurs riches et naturelles. Utilisez les options Restauration des couleurs

Dépoussiérage lorsque vous numérisez en48 Restauration et modification de photos Mode auto dans Epson Scan. Pour les modes Loisirs et Professionnel, vous pouvez sélectionner Correction du rétroéclairage pour supprimer les ombrages des images rétroéclairées. Remarque : Pour obtenir plus d’information, consultez le Guide de l’utilisateur en ligne. Vous pouvez également cliquer sur Aide dans la fenêtre Epson Scan pour obtenir des renseignements sur les paramètres disponibles. Mode auto Cliquez sur Personnaliser, cochez la case Dépoussiérage et/ou Restauration des couleurs, cliquez sur OK, puis sur Numériser. Choisit automatiquement l’orientation des photos en détectant les visages et d’autres caractéristiques. Si votre photo n’est pas correctement orientée, désactivez le réglage Orientation photo auto et essayez de nouveau.Entretien de l’imprimante

Entretien de l’imprimante Suivez les instructions de ce chapitre pour vérifier et nettoyer les buses de la tête d’impression et pour remplacer les cartouches d’encre. Pour aligner la tête d’impression, au besoin, consultez le Guide de l’utilisateur en ligne. Mise en garde : Afin que votre imprimante conserve son apparence neuve, ne placez aucun objet sur son capot et ne l’utilisez pas comme surface d’écriture. Si vous devez nettoyer son capot, utilisez un chiffon doux et non-abrasif fait de microfibres. Vérification des buses de la tête d’impression Si vos tirages sont estompés ou présentent des vides, il se peut que les buses de la tête d’impression soient bouchées ou que le niveau d’encre soit faible dans l’une ou plusieurs des cartouches. Suivez les étapes ci-après pour vérifier les buses de la tête d’impression.

1. Chargez du papier de format lettre ou A4 dans l’alimenteur.

2. Appuyez sur le bouton ,

au besoin, et sélectionnez

Configuration sur le panneau de commande de l’imprimante.

3. Utilisez les flèches de défilement pour sélectionner

Maintenance et appuyez sur

ensuite, sélectionnez Vérif. buses et appuyez sur

4. Appuyez sur le bouton

pour imprimer le motif de vérification des buses.

5. Examinez le motif pour voir s’il présente des écarts dans les lignes.

6. S’il n’y a pas d’écarts, sélectionnez

Si le motif est estompé ou présente des écarts, sélectionnez Oui et appuyez sur

Ensuite, appuyez sur

pour nettoyer la tête d’impression (voyez la page 50). Les buses sont propres.Les buses ont besoin d’être nettoyées.50 Nettoyage de la tête d’impression Nettoyage de la tête d’impression Si la qualité d’impression s’est dégradée et que le motif de test indique que les buses sont bouchées, vous pouvez nettoyer la tête d’impression. N’exécutez un nettoyage de la tête d’impression que lorsque cela est nécessaire, car le processus consomme de l’encre. Remarque : Vous ne pouvez pas nettoyer la tête d’impression lorsque l’une des cartouches d’encre est vide et parfois, même lorsque le niveau d’une cartouche est bas. Vous devez d’abord remplacer la cartouche (voyez la page 52).

1. Chargez du papier de format lettre ou A4 dans l’alimenteur.

2. Appuyez sur le bouton ,

au besoin, et sélectionnez

3. Utilisez les flèches de défilement pour sélectionner

Maintenance et appuyez sur

ensuite, sélectionnez Nettoy. tête et appuyez sur

Le nettoyage prend plusieurs minutes. Une fois l’opération terminée, un message s’affiche à l’écran ACL. Mise en garde : N’éteignez jamais l’imprimante pendant le nettoyage de la tête d’impression, car vous risquez de l’endommager.

Vérif. buses et appuyez sur

, ensuite, appuyez sur le bouton x pour vérifier que la tête d’impression est propre.

5. Si les motifs sont toujours estompés ou comportent des écarts ou des lignes, exécutez

un autre cycle de nettoyage et vérifiez de nouveau les buses. Remarque : Si vous ne remarquez aucune amélioration après quatre nettoyages, éteignez l’imprimante et attendez au moins six heures afin que l’encre sèche puisse ramollir. Ensuite, nettoyez la tête d’impression de nouveau. Si la qualité ne s’améliore pas, l’une des cartouches d’encre doit possiblement être remplacée. Si le problème persiste, communiquez avec Epson tel que décrit à la page 59. Si vous n’utilisez pas souvent l’imprimante Epson, il est conseillé d’imprimer quelques pages au moins une fois par mois pour maintenir une bonne qualité d’impression. Vérification des niveaux d’encre Lorsqu’une cartouche d’encre est épuisée, un message s’affiche sur l’écran ACL de l’imprimante : Remarque : L’impression s’arrête lorsqu’une cartouche d’encre est épuisée. Si une cartouche d’encre couleur est épuisée, vous devriez pouvoir continuer à imprimer temporairement avec l’encre noire, consultez le Guide de l’utilisateur en ligne pour obtenir plus d’informations. Si la cartouche d’encre noire est épuisée, vous devez la remplacer pour continuer d’imprimer.Achat de cartouches d’encre Epson

Vous pouvez vérifier les niveaux des cartouches d’encre en appuyant sur le bouton , au besoin, et en sélectionnant

. Les niveaux d’encre affichés sont approximatifs. Une fenêtre peut également s’afficher à l’écran de votre ordinateur lorsque vous lancez une impression et que le niveau d’encre d’une cartouche est bas. Cette fenêtre peut comporter des offres d’achat de cartouches d’encre et d’autres mises à jour provenant d’Epson. Remarque : Pour désactiver les offres et les mises à jour d’Epson, consultez les directives dans le Guide de l’utilisateur en ligne. Achat de cartouches d’encre Epson Vous pouvez vous procurer des cartouches d’encre et du papier Epson d’origine auprès du site d’Epson Supplies Central à l’adresse www.epson.ca. Vous pouvez également acheter des fournitures chez un revendeur autorisé de produits Epson. Composez le 1 800 463-7766 pour obtenir les coordonnées du revendeur le plus proche. Précisez les numéros de produit ci-après lorsque vous commandez ou achetez de nouvelles cartouches : Remarque : Nous vous recommandons d’utiliser des cartouches d’encre Epson d’origine et de ne pas les remplir. L’utilisation d’autres produits risque de nuire à la qualité d’impression et d’endommager l’imprimante. Le rendement des cartouches varie considérablement selon les images imprimées, les paramètres d’impression, le type de papier, la fréquence d’utilisation et la température. Pour assurer la qualité d’impression, une quantité variable d’encre demeure à l’intérieur de la cartouche après activation de l’indicateur de « remplacement de cartouche ». Votre imprimante est livrée avec des cartouches pleines. Une partie de l’encre des premières cartouches sera utilisée pour le chargement de l’imprimante. Pour les meilleurs résultats, utilisez les cartouches dans les six mois suivant leur déballage et avant la date limite inscrite sur la boîte des cartouches d’encre. Rangez les cartouches d’encre dans un endroit frais et sombre. Si les cartouches ont été exposées au froid, laissez-les réchauffer à la température de la pièce pendant au moins trois heures avant de les utiliser. Couleur d’encre Rendement modéré Rendement élevé Noir 124 126 Cyan 124 126 Magenta 124 126 Jaune 124 12652 Remplacement des cartouches d’encre Remplacement des cartouches d’encre Avant de commencer, assurez-vous d’avoir une cartouche de rechange. Vous devez installer les cartouches d’encre neuves dès que vous avez retiré les cartouches usées de l’imprimante. Mise en garde : N’ouvrez pas les emballages des cartouches d’encre avant d’être prêt à les installer. Les cartouches sont fournies dans des emballages sous vide qui assurent leur fiabilité. Remarque : Laissez la cartouche épuisée en place jusqu’à ce que vous en ayez une de rechange, sinon l’encre restant dans les buses de la tête d’impression risque de sécher.

1. Mettez l’imprimante sous tension.

2. Lorsqu’une cartouche est épuisée, un message s’affiche sur

l’écran ACL. Notez la ou les cartouches qui doivent être remplacées et appuyez sur

Lorsqu’une cartouche d’encre est épuisée, vous devez la remplacer pour pouvoir imprimer. Lorsque le niveau d’encre d’une cartouche est bas, vous pouvez continuer à imprimer jusqu’à ce qu’il soit temps de la remplacer. Si vous remplacez une cartouche d’encre avant de voir un message sur l’écran ACL, appuyez sur le bouton , au besoin, et sélectionnez

Configuration . Sélectionnez Maintenance et ensuite, sélectionnez Remplacement ctche et appuyez sur

4. Pressez la languette au dos de la cartouche et soulevez la

cartouche tout droit pour la sortir de l’imprimante. Mettez la cartouche au rebut en prenant les précautions nécessaires. Ne démontez pas la cartouche usée et ne tentez pas de la remplir.

Avertissement : En cas de contact de l’encre avec la peau,

lavez bien avec de l’eau et du savon. En cas de projection d’encre dans les yeux, rincez-les immédiatement avec de l’eau. Si vous avez de l’encre dans la bouche, crachez-la et voyez un médecin immédiatement.Remplacement des cartouches d’encre

5. Avant de déballer une cartouche neuve, secouez-la doucement quatre ou cinq fois.

Retirez-la ensuite de son emballage. Mise en garde : Ne touchez pas la puce verte sur le devant de la cartouche. Cela risque de l’endommager.

6. Retirez le ruban jaune en dessous de la cartouche d’encre.

Mise en garde : Ne retirez aucune autre étiquette ni aucun ruban d’étanchéité, sinon l’encre risque de fuir.

7. Placez la cartouche d’encre neuve dans le support de

cartouches et appuyez dessus pour l’enclencher.

8. Rabattez le scanner.54

Remplacement des cartouches d’encre

9. Appuyez sur le bouton

pour charger l’encre. Cette opération prend environ 2 minutes. Le chargement de l’encre est terminé lorsqu’un message à cet effet s’affiche sur l’écran ACL de l’imprimante. Mise en garde : N’éteignez jamais l’imprimante Epson pendant le chargement de l’encre, au risque de gaspiller de l’encre. Si vous voyez un message de remplacement d’encre à l’écran ACL, appuyez sur le bouton

et appuyez sur toutes les cartouches d’encre afin de vous assurer qu’elles sont bien installées. Ensuite, appuyez sur

de nouveau. Remarque : Si vous avez remplacé une cartouche pendant la copie d’un document ou d’une photo, annulez l’impression et assurez-vous que votre original est toujours placé correctement sur la vitre de documents. Ensuite, copiez de nouveau votre original. Si vous avez retiré une cartouche vide ou presque vide, il n’est plus possible de la réinstaller et de l’utiliser.Résolution des problèmes

Résolution des problèmes En cas de problème avec votre produit, vérifiez les messages de l’écran ACL pour en déterminer la cause. Vous pouvez aussi consulter la section « Problèmes et solutions » à la page 56 pour obtenir des suggestions de dépannage de base ou consulter le Guide de l’utilisateur en ligne pour obtenir de l’aide supplémentaire. Remarque : La panne ou la réparation de ce produit peut entraîner la perte de données et des paramètres de réseau. Epson n’est pas responsable de la copie de sauvegarde ni de la restauration des paramètres et des données au cours ou après la période de garantie. Nous vous recommandons de faire vos propres copies de sauvegarde ou d’imprimer vos données et paramètres de réseau. Indicateurs d’erreur Si vous voyez l’un des messages d’erreur ci-dessous, suivez les étapes indiquées. Remarque : Lorsqu’un code d’erreur apparaît à l’écran, il sera affiché dans le coin supérieur droit de l’écran ACL. Code d’erreur Problème et solution W-02 Il y a un bourrage papier. Retirez avec soin le bourrage papier (voyez la page 58), éteignez l’imprimante et allumez-la de nouveau. W-03 Il y a un bourrage papier. Ouvrez le scanner, retirez le bourrage papier et appuyez sur

W-10 La ou les cartouches d’encre affichées sur l’écran ACL n’ont pas été installées. Installez les cartouches d’encre. W-12 Impossible de reconnaître la ou les cartouches d’encre affichées à l’écran ACL. Remplacez la ou les cartouches d’encre. W-13 Appuyez sur x pour reprendre l’impression. Ensuite, communiquez avec Epson pour remplacer les pièces qui sont presque en fin de vie. E-10 Les pièces internes de l’imprimante Epson sont en fin de vie. Communiquez avec Epson pour obtenir de l’aide (voyez la page 59). E-01 Mettez l’imprimante Epson hors tension, assurez-vous qu’aucun papier n’est coincé à l’intérieur (voyez la page 58). Puis, mettez l’imprimante sous tension de nouveau. Si le problème persiste, communiquez avec Epson pour obtenir de l’aide (voyez la page 59). E-0256 Problèmes et solutions Problèmes et solutions Consultez les solutions des pages suivantes lorsque des problèmes se produisent pendant l’utilisation du produit Epson. Remarque : Si l’écran ACL s’est assombri, appuyez sur n’importe quel bouton pour annuler le mode veille de l’appareil. Résolution des problèmes de réseau

Tentez de connecter votre ordinateur ou un autre appareil à votre routeur ou point d’accès pour confirmer qu’il fonctionne correctement.

Réinitialisez votre routeur (éteignez-le et rallumez-le), puis essayez de vous reconnecter au routeur.

Imprimez une feuille d’état réseau (voyez la page 57). Vérifiez que les paramètres réseau sont corrects et vérifiez la puissance du signal. Si le signal est faible, déplacez le produit pour le rapprocher du routeur ou du point d’accès. Évitez de placer l’imprimante près d’un four micro-ondes, d’un téléphone sans fil 2,4 GHz ou d’objets métalliques de grande taille, comme un classeur.

Si votre routeur sans fil ne diffuse pas le nom du réseau (SSID), consultez le Guide de l’utilisateur en ligne pour obtenir des directives sur l’entrée manuelle du nom de votre réseau sans fil.

Si la sécurité est activée sur votre routeur sans fil, assurez-vous d’avoir saisi correctement la clé WEP ou la phrase passe WPA.

Lorsque vous utilisez TCP/IP, assurez-vous que l’option DHCP du réseau est activée (le fabricant de votre routeur pourra vous aider à cet égard).

Retirez et réinsérez le CD pour réinstaller le logiciel de votre imprimante.

Désactivez temporairement le pare-feu pour voir s’il ne serait pas à l’origine du problème. Communiquez avec le fabricant du pare-feu pour obtenir de l’aide.

Assurez-vous que le pare-feu ou le logiciel de sécurité n’est pas configuré pour bloquer le port 3629 (TCP/UDP). Communiquez avec le fabricant du pare-feu pour obtenir de l’aide.Problèmes et solutions

Impossible de numériser sur le réseau

Epson Scan n’est pas disponible sous Mac OS X 10.6, consultez la section « Numérisation sous Mac OS X 10.6 » à la page 47 pour obtenir des directives concernant la numérisation.

Si vous n’êtes pas en mesure de numériser depuis le panneau de commande du produit, il est possible que vous ayez oublié de redémarrer votre ordinateur après l’installation des logiciels. Assurez-vous que Epson Event Manager n’est pas bloqué par un logiciel de sécurité ni un pare-feu. Essayez de désactiver votre pare-feu.

Si vous numérisez un document de grande taille à haute résolution, une erreur de communication risque de se produire. Si la numérisation a échoué, réduisez la résolution.

Si la communication réseau est interrompue pendant le lancement d’Epson Scan, quittez l’application, attendez quelques secondes, puis relancez-la. Si Epson Scan ne redémarre pas, mettez l’imprimante hors tension puis sous tension, et relancez l’application Epson Scan. Vérifiez le paramètre Délai maximum de configuration dans Configuration EPSON Scan . Pour les détails, consultez l’aide en ligne d’Epson Scan.

Assurez-vous qu’Epson Event Manager est configuré pour communiquer avec le produit. Impression d’une feuille d’état réseau

au besoin, et sélectionnez

Paramètres Wi-Fi et ensuite, sélectionnez Imprimer feuille d’état

Oui pour imprimer une feuille d’état réseau. Problèmes d’impression et de copie

Assurez-vous que l’original est positionné dans le coin avant droit de la vitre d’exposition. Si les bords sont rognés, décalez légèrement l’original des bords.

Assurez-vous que le papier est chargé côté court en premier contre le bord droit de l’alimenteur avec le guide-papier contre son bord gauche. Ne chargez pas de support au-dessus de la flèche du guide-papier.

Assurez-vous que les paramètres de format papier conviennent au papier chargé dans l’imprimante.

L’impression s’arrête lorsqu’une cartouche d’encre est épuisée. Si une cartouche d’encre couleur est épuisée, vous devriez pouvoir continuer à imprimer temporairement avec l’encre noire, consultez le Guide de l’utilisateur en ligne pour obtenir plus d’informations. Si la cartouche d’encre noire est épuisée, vous devez la remplacer pour continuer d’imprimer.58 Problèmes et solutions Problèmes d’alimentation du papier

Si le papier n’est pas alimenté, retirez-le de l’alimenteur. Aérez la pile pour séparer les feuilles. Puis, replacez le papier contre le bord droit de l’alimenteur et faites glisser le guide-papier gauche contre le papier (sans trop serrer).

Ne chargez pas un grand nombre de feuilles à la fois. Consultez le Guide de l’utilisateur en ligne pour plus d’informations.

Ne chargez pas de papier perforé dans l’alimenteur.

Si le papier est coincé, suivez ces étapes :

1. Dégagez délicatement le papier coincé du plateau de sortie ou de l’alimenteur.

2. S’il y a du papier de coincé à l’intérieur,

levez le scanner, retirez le papier coincé et tous les morceaux déchirés et ensuite, abaissez le scanner.

3. Appuyez sur le bouton

pour reprendre l’impression. Si le message d’erreur ne s’efface pas, éteignez et allumez de nouveau l’imprimante. Problèmes de qualité d’impression Lorsque des problèmes de qualité de copie ou d’impression surviennent, suivez les conseils ci-après :

Assurez-vous que le document est bien à plat sur la vitre d’exposition des documents et que l’imprimante Epson n’est pas inclinée ou placée sur une surface inégale.

Chargez le papier face d’impression vers le haut (habituellement plus blanche ou plus brillante).

Assurez-vous que le papier n’est pas humide ou gondolé.

Utilisez une feuille de support avec le papier spécial ou chargez une seule feuille de papier à la fois. Retirez les feuilles du plateau de sortie afin qu’elles ne s’accumulent pas trop.

Assurez-vous que le papier chargé dans l’imprimante correspond aux paramètres de taille et de support indiqué sur le panneau de commande ou aux paramètres sélectionnés dans le logiciel d’impression (voyez la page 43).

Pour une qualité d’impression optimale, utilisez des papiers spéciaux Epson (voyez la page 35) et des cartouches d’encre Epson d’origine (voyez la page 51).Comment obtenir de l’aide

Si vous remarquez des lignes claires ou foncées sur vos tirages ou si ces derniers sont estompés, vous pourriez avoir besoin de nettoyer la tête d’impression (voyez la page 50). Cette opération permet de déboucher les buses pour que l’encre puisse se répartir correctement. Exécutez une vérification des buses selon les directives de la page 49 pour déterminer si la tête d’impression a besoin d’être nettoyée.

Nettoyez la tête d’impression selon les directives de la page 50.

Si vos tirages comportent des lignes verticales décalées, il peut être nécessaire d’aligner la tête d’impression. Consultez le Guide de l’utilisateur en ligne pour les directives.

Il est possible que les cartouches d’encre soient presque vides. Vérifiez l’état des cartouches (voyez la page 50) et remplacez les cartouches, au besoin (voyez la page 52).

Lorsque des lignes pointillées apparaissent sur l’image, nettoyez la vitre d’exposition des documents avec un chiffon non pelucheux sec et doux (les serviettes de papier ne sont pas conseillées et elles pourraient endommager la surface de façon permanente) ou utilisez une petite quantité de nettoyant pour vitres sur un chiffon doux, au besoin. Ne vaporisez pas de nettoyant pour vitres directement sur la vitre d’exposition. Comment obtenir de l’aide Soutien Internet Visitez le site Web de soutien Epson à l’adresse epson.ca/support et sélectionnez votre produit pour obtenir des solutions à des problèmes courants. Vous pouvez y télécharger des pilotes et de la documentation en français, consulter la foire aux questions et obtenir des conseils de dépannage ou écrire un courriel à Epson. Pour parler à un représentant du soutien technique Avant de communiquer avec Epson, ayez ces renseignements à portée de main :

Nom du produit (Epson Stylus NX330)

Numéro de série du produit (situé à l’arrière du produit et sous le scanner)

Preuve d’achat (telle qu’un reçu de magasin) et date d’achat

Configuration de l’ordinateur

Description du problème Ensuite, composez le (905) 709-3839, de 6 h à 20 h, heure du Pacifique, du lundi au vendredi. Les jours et les heures d’ouverture peuvent être modifiés sans avis. Des frais d’interurbain sont éventuellement à prévoir.60 Comment obtenir de l’aide Achat de fournitures et d’accessoires Vous pouvez vous procurer des cartouches d’encre et du papier Epson d’origine auprès d’Epson Supplies Central à l’adresse www.epson.ca. Vous pouvez également acheter des fournitures chez un revendeur autorisé de produits Epson. Composez le 1 800 463-7766 pour obtenir les coordonnées du revendeur le plus proche.Avis

Avis Consignes de sécurité importantes Avant d’utiliser votre produit Epson, lisez et suivez les consignes de sécurité ci-après :

Observez les directives et les avertissements indiqués sur le produit.

N’utilisez que le type de source d’alimentation indiqué sur l’étiquette du produit.

N’utilisez que le cordon d’alimentation livré avec le produit. L’utilisation d’un autre cordon peut occasionner un incendie ou provoquer une décharge électrique. N’utilisez pas le cordon avec d’autres équipements.

Placez le produit près d’une prise murale où la fiche peut être débranchée facilement.

Évitez de brancher le produit dans une prise qui se trouve sur le même circuit qu’un photocopieur ou un système de conditionnement d’air qui s’allume et s’éteint à intervalles réguliers ou une prise commandée par un interrupteur mural ou une minuterie.

N’utilisez pas un cordon d’alimentation endommagé ou effiloché. Placez-le de manière à éviter l’usure, les coupures, les ondulations, l’effilochage et les torsions. Ne placez aucun objet sur le cordon d’alimentation et placez ce dernier de façon à éviter que l’on passe ou marche dessus. Prenez soin de placer le cordon afin qu’il soit droit à chaque extrémité.

Si vous utilisez une rallonge avec le produit, assurez-vous que l’intensité nominale totale de tous les dispositifs branchés sur la rallonge ne dépasse pas la capacité nominale de cette dernière. Assurez-vous également que l’intensité nominale totale de tous les dispositifs branchés dans la prise murale ne dépasse pas la capacité nominale de cette dernière.

Éteignez toujours le produit au moyen du bouton

d’alimentation et attendez que le témoin

d’alimentation cesse de clignoter avant de débrancher le produit ou d’interrompre le courant de la prise murale.

Si vous ne comptez pas utiliser le produit pendant une longue période, débranchez le cordon d’alimentation de la prise de courant.

Placez le produit sur une surface plane, stable et plus grande que sa base. Il ne fonctionnera pas correctement s’il est incliné.

Prévoyez un espace d’environ 10 cm (4 po) entre le dos du produit et le mur.

Laissez de l’espace derrière le produit pour les câbles et au-dessus du produit de manière à pouvoir ouvrir complètement le capot.

Laissez suffisamment d’espace à l’avant du produit pour permettre la sortie complète du papier.

Évitez les emplacements soumis à des changements rapides de température ou d’humidité, aux chocs, aux vibrations ou à la poussière.

Évitez de placer ou de ranger le produit à l’extérieur.

Ne placez pas le produit près d’un radiateur, d’un évent de chauffage ou dans un endroit exposé à la lumière directe du soleil.62 Consignes de sécurité importantes

Prévoyez suffisamment d’espace autour du produit pour assurer une ventilation adéquate. Ne bloquez pas ou ne recouvrez pas les ouvertures du boîtier du produit; n’insérez pas d’objets dans les fentes.

Éloignez le produit des sources éventuelles d’interférence électromagnétique, comme les haut-parleurs ou les socles de téléphones sans fil.

Quand vous raccordez le produit à un ordinateur ou autre dispositif à l’aide d’un câble, assurez-vous que les connecteurs sont orientés correctement. Les connecteurs ne disposent que d’une seule orientation correcte. L’insertion du connecteur dans le mauvais sens peut endommager les deux dispositifs câblés.

Ne touchez pas au câble blanc plat qui se trouve à l’intérieur du produit.

Pour éviter d’endommager le produit, ne déplacez jamais manuellement la tête d’impression.

Ne déversez pas de liquide sur le produit et ne le manipulez pas avec des mains humides.

N’utilisez pas de produits aérosols contenant des gaz inflammables à l’intérieur ou autour du produit. Cela risque de causer un incendie.

Sauf indication contraire dans la documentation, ne tentez pas de réparer vous-même le produit.

Débranchez le produit et consultez un technicien agréé dans les cas suivants : si la fiche ou le cordon d’alimentation est endommagé; si une substance liquide s’est infiltrée dans le produit; si le produit est tombé ou son boîtier a été endommagé; si le produit ne fonctionne pas correctement ou son rendement est en baisse. Ne réglez que les commandes dont il est question dans les directives de fonctionnement.

En cas de dommage à la fiche, remplacez le cordon d’alimentation au complet ou consultez un électricien qualifié. Le cas échéant, remplacez les fusibles uniquement par des fusibles et de taille de capacité identiques.

Laissez les cartouches d’encre installées. Le retrait des cartouches peut déshydrater la tête d’impression et empêcher le bon fonctionnement du produit.

Avant de transporter le produit, assurez-vous que la tête d’impression est bien immobilisée à droite et que les cartouches d’encre sont installées.

Pendant le stockage ou le transport du produit, ne le penchez pas, ne le placez pas sur ses côtés et ne le tournez pas à l’envers, car les cartouches d’encre risquent de fuir.

Pour éviter de dégrader le fonctionnement de l’équipement suivant et de provoquer un accident, n’utilisez pas ce produit : près d’appareillage médical dans un centre médical; à 8,7 po (22 cm) d’un stimulateur cardiaque; à proximité des dispositifs commandés automatiquement comme les portes automatiques et les alarmes d’incendie.

N’exercez pas trop de force sur la vitre d’exposition lorsque vous placez les originaux.

Ne soulevez pas le scanner du produit pendant la copie, l’impression ou la numérisation.

Prenez garde de ne pas coincer vos doigts lorsque vous fermez le couvre-document.Consignes de sécurité importantes

Consignes de sécurité concernant l’écran ACL

Utilisez seulement un chiffon sec et doux pour nettoyer l’écran ACL. N’utilisez pas de produits de nettoyage liquides ou chimiques.

Si l’écran d’affichage est endommagé, communiquez avec Epson. Si la solution à cristaux liquides entre en contact avec vos mains, lavez-les soigneusement avec du savon et de l’eau. Si vous recevez de la solution à cristaux liquides dans les yeux, rincez-les immédiatement avec de l’eau. En cas d’inconfort ou de problèmes de vision après avoir rincé les yeux à grande eau, consultez immédiatement un médecin. Consignes de sécurité concernant les cartouches d’encre

Tenez les cartouches d’encre hors de portée des enfants.

Redoublez de vigilance lorsque vous manipulez des cartouches d’encre usées; il pourrait y avoir de l’encre autour du port de distribution d’encre. En cas de contact de l’encre avec la peau, lavez bien avec de l’eau et du savon. En cas de projection d’encre dans les yeux, rincez-les immédiatement avec de l’eau. Si vous avez de l’encre dans la bouche, crachez-la et voyez un médecin immédiatement.

Ne secouez pas les cartouches d’encre après avoir ouvert l’emballage; cela pourrait causer une fuite.

N’introduisez pas vos mains à l’intérieur du produit et ne touchez pas aux cartouches d’encre pendant l’impression.

Installez une cartouche d’encre neuve dès que vous avez retiré une cartouche épuisée. Si vous négligez de remplacer des cartouches d’encre, cela risque d’assécher la tête d’impression et d’empêcher le produit d’imprimer.

Ne touchez pas la puce à circuit intégré verte située sur le côté de la cartouche. Cela peut nuire au fonctionnement normal.

Si vous retirez une cartouche d’encre en vue d’une utilisation ultérieure, protégez la zone de distribution d’encre de la saleté et la poussière et rangez la cartouche dans le même environnement que le produit. L’orifice d’alimentation en encre possède un clapet qui rend inutile la présence d’un couvercle ou d’un capuchon, mais nécessite toutefois certaines précautions de manipulation pour éviter de tacher les éléments que la cartouche viendrait à toucher. Ne touchez pas le port de distribution d’encre de la cartouche ni toute surface à proximité de celui-ci.

N’utilisez pas une cartouche d’encre dont la date indiquée sur l’emballage est expirée.

Ne démontez pas une cartouche d’encre. Cela risque d’endommager la tête d’impression.

Rangez les cartouches d’encre dans un endroit frais et sombre.

Après avoir sorti une cartouche d’encre d’un site d’entreposage froid, laissez-la se réchauffer à la température ambiante pendant au moins trois heures avant de l’utiliser.

Rangez les cartouches d’encre avec l’étiquette vers le haut. Ne stockez pas les cartouches à l’envers.64 Déclaration de conformité FCC Déclaration de conformité FCC Pour les utilisateurs des États-Unis À l’issue des tests dont il a fait l’objet, cet appareil a été déclaré conforme aux normes des appareils numériques de classe B, conformément à la partie 15 de la réglementation FCC. Ces normes sont destinées à assurer un niveau de protection adéquat contre les interférences néfastes dans les installations résidentielles. Cet appareil produit, utilise et peut émettre des fréquences radioélectriques et, s’il n’est pas installé ou utilisé conformément aux directives, peut brouiller les ondes radio ou télévision. Toutefois, il est impossible de garantir qu’aucune interférence ne se produira dans une installation particulière. Si cet équipement brouille la réception des ondes radio et télévision, ce que vous pouvez déterminer en éteignant et en rallumant l’équipement, nous vous encourageons à prendre l’une ou plusieurs des mesures correctives suivantes :

Réorientez ou déplacez l’antenne.

Éloignez l’appareil du récepteur.

Branchez l’appareil à une autre prise ou sur un autre circuit que celui du récepteur.

Demandez conseil au revendeur de l’appareil ou à un technicien radio/télévision expérimenté. AVERTISSEMENT Le branchement d’un câble d’interface non blindé à ce matériel entraînera l’annulation de l’homologation FCC de cet appareil et risque de causer des interférences dépassant les limites établies par la FCC pour ce matériel. Il incombe à l’utilisateur de se procurer et d’utiliser un câble d’interface blindé avec cet appareil. Si le matériel est doté de plusieurs connecteurs d’interface, évitez de connecter des câbles à des interfaces inutilisées. Toute modification non expressément autorisée par le fabricant peut annuler la permission d’utilisation du matériel. Pour les utilisateurs du Canada Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.Déclaration de conformité

Déclaration de conformité Selon la norme 47CFR, parties 2 et 15 régissant : les ordinateurs personnels et périphériques de classe B, et/ou les unités centrales et les dispositifs d’alimentation électrique utilisés avec les ordinateurs personnels de classe B : Nous : Epson America, Inc. Situés à : MS 3-13 3840 Kilroy Airport Way Long Beach, CA 90806, É.-U. Téléphone : (562) 290-5254 Déclarons sous notre seule et unique responsabilité que le produit identifié dans la présente est conforme à la norme 47CFR, parties 2 et 15, des règles FCC régissant les dispositifs numériques de classe B. Chaque produit commercialisé est identique à l’appareil représentatif testé et jugé conforme aux normes. Les dossiers indiquent que l’équipement produit se situe dans les limites acceptables, du fait de la production en quantité et des essais statistiques réalisés, conformément au règlement 47CFR, alinéa 2.909. L’utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : 1) cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences néfastes, et 2) cet appareil doit tolérer les interférences reçues, y compris celles qui risquent de provoquer un fonctionnement indésirable. Nom commercial : Epson Type de produit : Imprimante multifonction Modèle : C461B Garantie limitée d’Epson America, Inc. Éléments couverts par la garantie : Epson America, Inc. (« Epson ») garantit à l’acheteur d’origine au détail que l’imprimante Epson couverte par la présente garantie limitée, si elle est achetée et utilisée au Canada, aux États-Unis ou à Porto Rico, sera exempte de défaut de fabrication et de vice matériel durant une période d’un (1) an à compter de la date d’achat. Pour toute intervention au titre de la garantie, vous devez fournir une preuve de la date d’achat d’origine. Intervention d’Epson pour remédier aux problèmes : Si, durant la période de garantie, l’imprimante Epson s’avère défectueuse, veuillez communiquer avec Epson Connection au (905) 709-3839 (Canada) ou au (562) 276-4382 (États-Unis) pour obtenir des instructions concernant les réparations sous garantie et une autorisation de retour de la marchandise. Un technicien Epson réalisera un diagnostic téléphonique pour déterminer si l’imprimante a besoin d’être réparée. Si l’imprimante a besoin d’être réparée, Epson peut, selon son choix, la remplacer ou la réparer, sans frais de pièces ni de main-d’œuvre. Si Epson autorise le remplacement du produit défectueux, on vous enverra un produit de remplacement, en port payé si vous avez une adresse au Canada, aux États-Unis ou à Porto Rico. Les livraisons vers d’autres destinations s’effectueront en port payable à l’arrivée. Il vous incombe d’emballer correctement le produit défectueux et de le retourner à Epson dans un délai de cinq (5) jours ouvrables après avoir reçu l’unité de remplacement. Epson vous demandera un numéro de carte de crédit ou de débit pour couvrir le coût du produit de remplacement au cas où vous ne retourneriez pas le produit défectueux. Pour une réparation de l’appareil, Epson vous demandera de lui envoyer ce dernier directement ou à son centre de service autorisé qui réparera l’appareil et vous le renverra. Vous avez la responsabilité d’emballer le produit et66 Garantie limitée d’Epson America, Inc. devez défrayer les coûts d’expédition vers et depuis le centre de service autorisé Epson. Lorsqu’une intervention au titre de la garantie nécessite l’échange du produit ou d’une pièce, l’élément remplacé devient propriété d’Epson. Le produit ou la pièce de remplacement pourra être neuf ou remis à neuf selon les normes de qualité d’Epson et, au choix d’Epson, pourra être un autre modèle de même type et qualité. Les produits et pièces remplacés sont couverts pour la période de garantie restante du produit d’origine couvert par la présente garantie limitée. Éléments non couverts par la garantie : Cette garantie ne s’applique qu’au Canada, aux États-Unis et à Porto Rico dans le contexte d’une utilisation normale. L’utilisation de ce produit à des fins de production continue ou à d’autres fins semblables n’est pas considérée une utilisation normale; tout dommage, entretien ou besoin de réparations découlant d’une telle utilisation n’est pas couvert par la présente garantie. Cette garantie n’est pas transférable. Cette garantie ne couvre pas la décoloration, le jaunissement des tirages ni le remboursement des matériaux ou services nécessaires pour les travaux de réimpression. Elle ne s’applique pas aux dommages subis par le produit Epson du fait de l’utilisation de pièces ou fournitures qui ne sont pas fabriquées, distribuées ni homologuées par Epson. Sont notamment exclus de la garantie : les rubans, cartouches d’encre et pièces, composants ou périphériques fabriqués par des tiers et ajoutés au produit Epson après son expédition par Epson, comme par exemple des cartes ou composants ajoutés par l’utilisateur ou le revendeur. Epson ne sera pas tenue d’effectuer d’intervention au titre de la garantie lorsque l’étiquette ou le logo Epson, le numéro de série ou la plaque signalétique ont été enlevés du produit; si le produit n’est pas correctement entretenu ou ne fonctionne pas correctement du fait d’une utilisation inadéquate ou abusive, d’une installation incorrecte, d’une négligence, d’avaries lors du transport, de dommages causés par des désastres tels un incendie, une inondation ou la foudre, d’une surtension électrique, de problèmes logiciels, d’une interaction avec des produits d’une autre marque qu’Epson ou d’une intervention effectuée par un tiers autre qu’un réparateur Epson agréé. Si une anomalie signalée ne peut être décelée ni reproduite, les frais engagés seront à votre charge. CE QUI PRÉCÈDE CONSTITUE LA SEULE GARANTIE ET EXCLUT TOUTE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS S’Y LIMITER, TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE, DE NON-VIOLATION OU D’APTITUDE À UNE FIN PARTICULIÈRE. CERTAINES LOIS N’AUTORISENT PAS L’EXCLUSION DES GARANTIES IMPLICITES. SI CES LOIS S’APPLIQUENT, TOUTES LES GARANTIES EXPRESSES OU IMPLICITES SONT LIMITÉES À LA PÉRIODE DE GARANTIE DÉFINIE CI-DESSUS. SAUF DISPOSITIONS CONTRAIRES, TOUTE DÉCLARATION OU GARANTIE FAITE PAR UNE AUTRE PERSONNE OU SOCIÉTÉ EST NULLE. NI EPSON NI SES FILIALES NE POURRONT ÊTRE TENUES RESPONSABLES EN CAS DE PERTE, DÉRANGEMENT OU DOMMAGES, Y COMPRIS LES DOMMAGES DIRECTS, SPÉCIAUX, ACCESSOIRES OU INDIRECTS DÉCOULANT DE L’UTILISATION OU DE L’IMPOSSIBILITÉ D’UTILISATION DU PRODUIT EPSON, QUE CE SOIT À LA SUITE DU NON-RESPECT DE LA GARANTIE OU D’UNE AUTRE THÉORIE JURIDIQUE. EN AUCUN CAS EPSON NI SES FILIALES NE POURRONT ÊTRE TENUES RESPONSABLES DE DOMMAGES D’AUCUNE SORTE AU-DELÀ DU PRIX D’ACHAT D’ORIGINE AU DÉTAIL DU PRODUIT. Au Canada, les garanties englobent les garanties et les conditions.Avis sur les droits d’auteur

Certains pays n’autorisant pas les limitations relatives à la durée d’une garantie implicite, et d’autres n’autorisant pas l’exclusion ni la limitation des dommages accessoires ou indirects, il est possible que les limitations et exclusions susmentionnées ne s’appliquent pas à l’acheteur. Cette garantie vous confère des droits spéciaux et ces droits sont susceptibles de varier d’un territoire à l’autre. Pour obtenir les coordonnées du revendeur Epson le plus près de vous, visitez notre site Web à l’adresse : http://www.epson.ca. Pour obtenir les coordonnées du centre de service après-vente Epson le plus près de votre domicile, visitez http://www.epson.ca/support. Ou encore, écrivez-nous à l’adresse : Epson America, Inc., P.O. Box 93012, Long Beach, CA 90809-3012, É.-U. Avis sur les droits d’auteur Tous droits réservés. Il est interdit de reproduire, de conserver dans un système central ou de transmettre le contenu de cette publication sous quelque forme et par quelque moyen que ce soit — reproduction électronique ou mécanique, photocopie, enregistrement ou autre — sans la permission écrite préalable de Seiko Epson Corporation. Les renseignements contenus dans le présent guide concernent uniquement ce produit Epson. Epson ne peut être tenue responsable de l’utilisation de ces renseignements pour faire fonctionner d’autres équipements. Ni Seiko Epson Corporation ni ses filiales ne sauraient être tenues responsables vis-à-vis de l’acheteur de ce produit, ou de tiers, des dommages, pertes, frais ou dépenses découlant : d’un accident, d’une utilisation incorrecte ou abusive, de modifications non autorisées, de réparations ou (à l’exception des États-Unis) du non-respect des directives d’utilisation ou d’entretien de Seiko Epson Corporation. Seiko Epson Corporation décline toute responsabilité en cas de dommages ou de problèmes découlant de l’utilisation d’options ou de produits consommables autres que les produits désignés comme produits Epson d’origine ou comme produits approuvés pour Epson par Seiko Epson Corporation. Outre les droits de propriété intellectuelle que détient Seiko Epson Corporation relativement aux logiciels, ce produit comprend également des logiciels libres. Veuillez consulter le document OSS.pdf sur le CD-ROM des logiciels de l’imprimante pour obtenir la liste des logiciels libres et les conditions d’utilisation des logiciels telles qu’elles s’appliquent à cette imprimante. Utilisation responsable du matériel protégé par les lois sur les droits d’auteur Epson encourage les utilisateurs de ses produits à faire preuve de responsabilité et à respecter les lois sur les droits d’auteurs. Dans certains pays, la loi permet une reproduction ou une réutilisation limitée de matériel protégé dans certaines circonstances, mais ces dernières sont parfois moins étendues que le croient certaines personnes. Pour toute question relative aux droits d’auteurs, communiquez avec votre conseiller juridique.Marques de commerce Epson, Epson Stylus et Supplies Central sont des marques déposées et Epson Exceed Your Vision est un logotype déposé de Seiko Epson Corporation. Small-in-One est une marque déposée et Epson Connection est une marque de service d’Epson America, Inc. Avis général : Les autres noms de produit figurant dans le présent document ne sont cités qu’à titre d’identification et peuvent être des marques de commerce de leurs propriétaires respectifs. Epson renonce à tous les droits associés à ces marques. L’information contenue dans le présent document peut être modifiée sans préavis. © 2011 Epson America, Inc. 5/11 CPD-34173 Printed in XXXXXX Pays d’impression : XXXXXX