LG T1369NEHTF - Lave-linge

T1369NEHTF - Lave-linge LG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil T1369NEHTF LG au format PDF.

📄 116 pages Français FR 💬 Question IA 11 questions ⚙️ Specs
Notice LG T1369NEHTF - page 42
Voir la notice : Français FR English EN Português PT
Caractéristiques Détails
Capacité de lavage 9 kg
Type de chargement Top
Vitesse d'essorage 1400 tours/minute
Classe énergétique A+++
Programmes de lavage Plusieurs programmes incluant coton, synthétique, délicat, etc.
Fonction vapeur Oui
Dimensions (L x H x P) 600 x 850 x 600 mm
Panneau de contrôle Écran LED avec boutons tactiles
Poids 70 kg
Maintenance Nettoyage régulier du filtre et du tambour recommandé
Sécurité Système de verrouillage de porte, protection contre les débordements
Garantie 2 ans
Accessoires inclus Manuel d'utilisation, tuyau d'arrivée d'eau

FOIRE AUX QUESTIONS - T1369NEHTF LG

La machine à laver ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que la machine est correctement branchée à une prise de courant fonctionnelle. Assurez-vous également que le disjoncteur n'a pas sauté.
La machine à laver ne démarre pas le cycle de lavage.
Vérifiez que la porte est bien fermée. Assurez-vous également que le sélecteur de programme est correctement réglé.
Il y a une fuite d'eau sous la machine.
Vérifiez les tuyaux d'arrivée et de vidange pour détecter d'éventuelles fuites. Assurez-vous que les connexions sont bien serrées.
Comment nettoyer le filtre de la machine à laver ?
Localisez le filtre, généralement situé à l'avant ou à l'arrière de la machine. Dévissez-le doucement, nettoyez-le sous l'eau courante et remettez-le en place.
Pourquoi ma machine à laver fait-elle du bruit pendant le cycle ?
Un bruit anormal peut être causé par un déséquilibre de la charge. Répartissez le linge de manière uniforme dans le tambour. Si le bruit persiste, vérifiez si des objets étrangers sont coincés dans le tambour.
Comment régler le niveau de température pour le lavage ?
Utilisez le panneau de contrôle pour sélectionner le programme de lavage souhaité, puis choisissez l'option de température qui vous convient.
La machine à laver ne vidange pas l'eau, que faire ?
Vérifiez si le tuyau de vidange est obstrué ou plié. Assurez-vous également que le filtre de vidange n'est pas bouché.
Quelle est la capacité maximale de lavage de la LG T1369NEHTF ?
La capacité maximale de lavage de la machine LG T1369NEHTF est de 9 kg.
Comment utiliser le mode éco de la machine ?
Sélectionnez le programme de lavage éco sur le panneau de contrôle pour réduire la consommation d'eau et d'énergie tout en maintenant une efficacité de lavage.
Où trouver le manuel d'utilisation de la machine à laver ?
Le manuel d'utilisation est généralement fourni avec la machine. Vous pouvez également le télécharger depuis le site officiel de LG.
Comment signaler un problème sous garantie ?
Contactez le service client de LG avec votre preuve d'achat et une description détaillée du problème. Ils vous guideront à travers le processus de réclamation.

Téléchargez la notice de votre Lave-linge au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice T1369NEHTF - LG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil T1369NEHTF de la marque LG.

MODE D'EMPLOI T1369NEHTF LG

  • Damage resulting from misuse, abuse, improper installation, repair, or maintenance. Improper repair includes use of parts not approved or specified by LG.MemoMANUEL DU PROPRIÉTAIRE Copyright © 2020 LG Electronics Inc. Tous droits réservés LAVE-LINGE Avant de commencer l'installation, lire attentivement ces instructions. Cela simplifiera l'installation et assurera que le produit soit installé correctement et en toute sécurité. Conserver ces instructions à proximité du produit après installation pour référence ultérieure. www.lg.comTABLE DES MATIÈRES Ce manuel peut contenir des images ou un contenu pouvant être différents du modèle que vous avez acheté. Ce manuel est sujet à révision par le fabricant.

Raccordement du tuyau d'entrée d’eau

Ajouter de la lessive, de l’assouplissant et de l’eau de Javel..........................18 Panneau de commande

Options et fonctions complémentaires

Les consignes de sécurité suivantes sont destinées à éviter les risques ou dommages imprévus issus d'une utilisation dangereuse ou incorrecte de l'appareil. Les consignes sont séparées en 'AVERTISSEMENT' et 'ATTENTION' comme décrit ci-dessous. Ce symbole s'affiche pour indiquer des problèmes et des utilisations qui peuvent présenter des risques. Lire attentivement la partie qui comporte ce symbole et suivre les instructions afin d'éviter tout risque. AVERTISSEMENT Cela indique que tout manquement à suivre les instructions peut entraîner des blessures graves ou la mort. ATTENTION Cela indique que tout manquement à suivre les instructions peut entraîner des blessures légères ou endommager l'appareil. Consignes importantes relatives à la sécurité AVERTISSEMENT Pour réduire le risque d'explosion, d'incendie, de décès, de choc électrique, de blessure ou d'ébouillantage de personnes lors de l'utilisation de cet appareil, suivez les précautions de base, y compris les suivantes : Sécurité technique

  • Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou manquant d'expérience et de connaissances, à moins qu'elles ne soient supervisées ou aient reçu des instructions quant à l'utilisation de l'appareil par une personne responsable de leur sécurité.
  • Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.5
  • Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, ses agents de service ou des personnes qualifiées afin d'éviter tout danger.
  • Utiliser un tuyau ou des ensembles de tuyaux neufs fournis avec l'appareil. La réutilisation d'anciens tuyaux peut provoquer une fuite d'eau et des dommages matériels consécutifs.
  • Les ouvertures de ventilation ne doivent pas être obstruées par un tapis.
  • Cet appareil est destiné à être utilisé dans des applications de ménage seulement et non dans des applications telles que: - des cuisines du personnel dans des magasins, des bureaux et d'autres environnements de travail, - des gîtes, - par des clients dans des hôtels, motels et autres environnements de type résidentiel, - des environnements de type chambres d'hôtes, - des espaces à usage commun dans des immeubles ou dans des laveries.
  • La pression d'entrée d’eau doit être comprise entre 30 et 800 kPa.
  • La capacité maximale de certains cycles pour les vêtements secs à laver est de 13,0 kg. Installation
  • Ne jamais faire fonctionner cet appareil s'il est endommagé, défectueux, partiellement démonté ou a des pièces manquantes ou cassées, y compris si le cordon ou la fiche est endommagée.
  • Cet appareil ne doit être transporté que par deux personnes ou plus tenant l'appareil en toute sécurité.
  • Ne pas installer l'appareil dans un endroit humide et poussiéreux. Ne pas installer ou ranger l'appareil dans une zone en plein air, ou toute autre zone soumise à des conditions telles que la lumière du soleil, le vent ou la pluie ou à des températures inférieures à zéro.
  • S'assurer que la fiche d’alimentation est complètement insérée dans la prise.6
  • Ne pas brancher l'appareil à une multiprise ou une rallonge électrique.
  • Ne pas modifier la fiche d'alimentation fournie avec l'appareil. Si elle ne correspond pas à la prise, faire installer une prise adéquate par un électricien qualifié.
  • Cet appareil doit être mis à la terre. En cas de dysfonctionnement ou de panne, la mise à la terre réduira le risque de choc électrique en donnant un chemin de moindre résistance au courant électrique.
  • Cet appareil est équipé d'un cordon d'alimentation doté d'un conducteur de terre et d'une fiche de terre. La fiche doit être branchée dans une prise appropriée, installée et mise à la terre conformément à tous les codes et règlements locaux.
  • Une mauvaise connexion du conducteur de terre peut entraîner un risque de choc électrique. Vérifier avec un électricien ou un personnel de service qualifié si vous avez des doutes quant à savoir si l'appareil est correctement mis à la terre.
  • Serrer et fixer le tuyau de vidange aux extrémités de raccordement afin d’éviter toute séparation.
  • Pour les modèles avec une seule vanne d'arrivée d'eau, ne pas raccorder à l'eau chaude. Les connecter à l'eau froide uniquement. Utilisation
  • Ne pas utiliser d'objet pointu tel qu'un couteau ou des ciseaux pour essayer de forcer ou utiliser l'appareil.
  • Ne pas essayer de séparer les panneaux ou de démonter l'appareil.
  • Ne pas réparer ou remplacer une partie de l'appareil. Toutes les réparations et l'entretien doivent être effectués par un personnel qualifié, sauf recommandation spécifique dans le manuel du propriétaire. Utiliser uniquement des pièces autorisées par l'usine.
  • Ne pas mettre d'animaux vivants dans l'appareil, comme des animaux domestiques.
  • Garder la zone sous et autour de l'appareil exempte de matériaux combustibles tels que des peluches, du papier, des chiffons, des produits chimiques, etc.7
  • Ne pas laisser l'appareil porte ouverte. Les enfants peuvent s'accrocher à la porte ou ramper à l'intérieur de l'appareil, causant des dommages ou des blessures.
  • Ne pas laver ou sécher des articles qui ont été nettoyés, lavés, trempés ou tachés de substances combustibles ou explosives (comme des cires, décapants pour cire, de l'huile, de la peinture, de l'essence, des dégraissants, des solvants de nettoyage à sec, du kérosène, du pétrole, des dissolvants, de la térébenthine, de l'huile végétale, de l'huile de cuisine, de l'acétone, de l'alcool, etc.). Toute utilisation incorrecte peut provoquer un incendie ou une explosion.
  • Ne jamais toucher l'appareil pendant qu'il fonctionne. Attendre que le tambour soit complètement arrêté.
  • En cas de fuite d'eau de l'appareil, débrancher le cordon d'alimentation et contacter le centre d'informations client LG Electronics.
  • Fermer les robinets d'eau pour réduire la pression sur les tuyaux et les valves et minimiser les fuites si une cassure ou une rupture surviennent. Vérifier l'état des tuyaux de remplissage; ils peuvent nécessiter un remplacement après 5 ans.
  • Ne pas utiliser ou stocker de substances inflammables ou combustibles (éther, benzène, alcool, produits chimiques, GPL, pulvérisateur combustible, insecticide, désodorisant, cosmétiques, etc.) à proximité de l'appareil.
  • En cas de fuite de gaz (isobutane, propane, gaz naturel, etc.) au domicile, ne pas toucher l'appareil ni la fiche d'alimentation et ventiler immédiatement la zone.
  • Si le tuyau de vidange ou d'arrivée est gelé en hiver, n'utiliser qu'après dégel.
  • Conserver toutes les lessives, les assouplissants et les agents de blanchiment hors de la portée des enfants.
  • Ne pas toucher la fiche d'alimentation ou les commandes de l'appareil avec des mains mouillées.
  • Ne pas plier excessivement le câble d'alimentation ou placer un objet lourd sur celui-ci.8
  • Ne mettez pas votre main, pied ou quoi que ce soit sous l’appareil pendant qu’il est en fonctionnement.
  • Éviter de toucher l'eau qui a été vidangée de l'appareil pendant le lavage.
  • Assurez-vous que le drainage fonctionne correctement. Si l'eau n'est pas correctement évacuée, votre sol peut être inondé.
  • Si, pendant l'essorage, l'ouverture de la porte n'arrête pas le tambour au bout de 10 secondes environ, arrêter immédiatement d'utiliser l'appareil et contacter votre revendeur ou le centre de service LG Electronics.
  • Ne pas utiliser une prise, un câble ou une rallonge dont la capacité électrique est inférieure à la capacité nominale de l’appareil.
  • Lorsque la température de l'air est élevée et la température de l'eau est faible, la condensation peut se produire et mouiller par conséquent le sol.
  • Essuyer la saleté ou la poussière sur les contacts de la prise d'alimentation.
  • Dans certaines conditions, l'hydrogène peut être produit dans un chauffe-eau qui n'a pas été utilisé pendant deux semaines ou plus. Le gaz d'hydrogène peut être explosif dans ces circonstances. Si l'eau CHAUDE n'a pas été utilisée pendant deux semaines ou plus, éviter les risques de dommages ou de blessures en ouvrant tous les robinets d'eau CHAUDE et en les laissant couler pendant plusieurs minutes. Effectuer cette opération avant d'utiliser tout appareil électrique qui est relié au système d'eau CHAUDE. Cette procédure simple permettra d'évacuer tout le gaz d'hydrogène accumulé. Étant donné que le gaz est inflammable, ne pas fumer ou utiliser une flamme nue ou tout appareil pendant ce processus. Maintenance
  • Retirer la fiche d'alimentation lorsque vous nettoyez l'appareil.
  • Brancher correctement le cordon d'alimentation dans la prise de courant après avoir enlevé complètement toute humidité et poussière.9
  • Ne pas vaporiser d'eau à l'intérieur ou à l'extérieur de l'appareil pour le nettoyer.
  • Ne jamais débrancher l'appareil en tirant sur le câble d'alimentation. Toujours saisir fermement la prise électrique et la tirer tout droit pour la sortir de la prise de courant.
  • Le démontage, la réparation ou la modification de l'appareil ne doit être effectuée que par un personnel de service qualifié du centre de service LG Electronics. Si vous déplacez et installez l'appareil dans un endroit différent, veuillez contacter un centre d'information client LG Electronics. Élimination
  • Avant de mettre au rebut un appareil usagé, le débrancher. Couper le câble directement derrière l'appareil pour éviter toute mauvaise utilisation.
  • Éliminer tous les matériaux d'emballage (comme les sacs en plastique et le polystyrène) loin des enfants. Les matériaux d'emballage peuvent provoquer une suffocation.
  • Enlever la porte avant que cet appareil ne soit retiré du service ou éliminer afin d'éviter le danger que des enfants ou de petits animaux soient piégés à l'intérieur.10

INSTALLATION Pièces et spécifications REMARQUE

  • L'aspect et les caractéristiques peuvent être modifiés sans préavis pour améliorer la qualité de l'appareil. Vue avant
  • Cette fonctionnalité est disponible sur certains modèles seulement. Porte Poignée VERRE TREMPÉ Tiroir distributeur Distributeur d'assouplissant textile Distributeur de javellisant Tambour Pieds réglables Tuyau de vidange* Panneau de commande Filtre à charpie Cordon d'alimentation Arrivées d’eau chaude et froide11
  • Cette fonctionnalité est disponible sur certains modèles seulement.

Tuyaux d’arrivée d’eau chaude et froide

Lien d'attache* Caractéristiques Modèle T1369NEHTF T1369NEHT Alimentation électrique 220 V~, 50 Hz Dimensions (Largeur X Profondeur X Hauteur) 590 mm X 606 mm X 960 mm Poids de l'appareil Env. 43 kg12

Exigences du lieu d'installation Avant d’installer l’appareil, lisez les informations suivantes afin d’installer l’appareil à un endroit adapté. Emplacement d'installation

  • Installer l’appareil sur un sol plat et rigide suffisamment résistant pour supporter le poids de l’appareil plein. (Pente acceptable sous l’appareil : 1°)
  • Ne jamais essayer de niveler un sol inégal en mettant des morceaux de bois, de carton ou des matériaux similaires sous l'appareil.
  • S'il est impossible d'éviter le positionnement de l'appareil à côté d'une cuisinière à gaz ou d'un poêle à charbon, une isolation (85 x 60 cm) recouverte d'une feuille d'aluminium sur le côté faisant face à la cuisinière ou au poêle doit être insérée entre les deux appareils.
  • Veuillez vous assurer que lorsque l'appareil est installé, il soit facilement accessible à un technicien en cas de panne.
  • L’écart entre l’appareil et le mur doit être de 10 cm à l’arrière et de 2 cm à droite et à gauche.
  • Cet appareil doit être utilisé uniquement à des fins domestiques et ne doit pas être utilisé dans des applications mobiles. REMARQUE
  • Ne pas installer cet appareil sur une surface surélevée ou une plateforme, un socle ou un support. Cela pourrait entraîner des blessures ou de graves dysfonctionnements. Ventilation
  • S'assurer que la circulation d'air autour de l'appareil ne soit pas entravée par des tapis, carpettes, etc. Température ambiante
  • Ne pas installer l'appareil dans des pièces qui puissent atteindre une température négative. Des tuyaux gelés peuvent éclater sous la pression. La fiabilité de l'unité de commande électronique peut être altérée à des températures inférieures au point de congélation.
  • Si l'appareil est livré en hiver et que la température est négative, placer l'appareil à température ambiante pendant quelques heures avant de le mettre en service. Raccordement électrique
  • Ne pas utiliser de rallonge ni de double adaptateur.
  • Toujours débrancher l'appareil et couper l'alimentation en eau après utilisation.
  • Raccorder l'appareil à une prise de terre conformément à la réglementation sur le câblage électrique en vigueur.
  • L'appareil doit être positionné de sorte que la prise soit facilement accessible.
  • La prise de courant doit être à moins de 1,5 mètre de l’un des deux côtés de l'appareil. AVERTISSEMENT
  • Les réparations sur l'appareil ne doivent être effectuées que par un personnel qualifié. Les réparations effectuées par des personnes inexpérimentées peuvent provoquer des blessures ou de graves dysfonctionnements. Contacter le centre de service LG Electronics.
  • La fiche doit être branchée dans une prise appropriée, installée et mise à la terre conformément à tous les codes et règlements locaux.13

Raccordement du tuyau d'entrée d’eau Avant de brancher le tuyau d'arrivée d'eau sur le robinet d'eau, vérifier le type de raccord du tuyau, puis choisir l'instruction correcte. Note pour le raccordement

  • La pression d’alimentation en eau doit être comprise entre 30 kPa et 800 kPa (0,3 - 8,0 kgf/cm²). Si la pression d’alimentation en eau est supérieure à 800 kPa, un appareil de décompression doit être installé.
  • Ne pas serrer excessivement le tuyau d'entrée d'eau sur la vanne.
  • Vérifier régulièrement l'état du tuyau et le remplacer si nécessaire. Contrôler le joint en caoutchouc Deux joints en caoutchouc a sont fournis avec les tuyaux d’arrivée d’eau. Ils sont utilisés pour empêcher les fuites d'eau. S'assurer que le raccordement aux robinets soit suffisamment serré. Raccordement du tuyau au robinet d'eau Raccordement d'un tuyau de type vissé à un robinet avec filetage Visser le raccord du tuyau sur le robinet d'arrivée d'eau. Serrer à la main uniquement à l'aide d'un chiffon doux. REMARQUE
  • Après avoir raccordé le tuyau d’arrivée d’eau au robinet d'eau, ouvrir le robinet d'eau pour éliminer les substances étrangères (terre, sable, sciure, etc.) des conduites d'eau. Laisser couler l'eau dans un seau et vérifier la température de l'eau.14

Raccorder le tuyau à l'appareil Visser le tuyau d'arrivée d'eau à la vanne d’arrivée d’eau à l'arrière de l’appareil.

  • Ne pas raccorder le tuyau à l'alimentation en eau chaude pour les modèles avec une entrée d'eau. Le raccorder à l'alimentation en eau froide uniquement. REMARQUE
  • Après avoir terminé le raccordement, en cas de fuites d'eau du tuyau, répéter les mêmes étapes. Utiliser le type de robinet le plus classique pour l'alimentation en eau. Au cas où le robinet soit carré ou trop grand, retirer la plaque de guidage avant d'insérer le robinet dans l'adaptateur. Installation du tuyau de vidange Avant de raccorder le tuyau de vidange, vérifier votre modèle et choisir la bonne instruction. Installation du tuyau de vidange avec le support coudé Le tuyau de vidange ne doit pas être placé au-delà de 120 cm au-dessus du sol. L'eau de l’appareil ne peut pas être évacuée ou peut être évacuée lentement.
  • Une bonne fixation du tuyau de vidange permettra de protéger le sol contre les dommages dus à des fuites d'eau.
  • Si le tuyau de vidange est trop long, ne pas le faire entrer de force dans la sortie de vidange. Cela entraînerait un bruit anormal.
  • En installant le tuyau de vidange sur un évier, le fixer fermement à l'aide d'une ficelle, d'un serre- câble ou d'une chaîne. REMARQUE
  • La hauteur de décharge doit être d'environ 90 à 120 cm du sol.15

Mise à niveau de l’appareil Vérifier le niveau La mise à niveau de l'appareil évite les bruits et les vibrations inutiles. Vérifier si l'appareil est parfaitement à niveau après l'installation.

  • Si l'appareil bascule lorsqu'on pousse la plaque supérieure de l’appareil en diagonale, ajuster de nouveau les pieds. Réglage et mise à niveau des pieds Si l’appareil n’est pas parfaitement à niveau, tourner les pieds réglables jusqu’à ce que l’appareil n’oscille plus.
  • Tourner les pieds réglables dans le sens des aiguilles d'une montre pour lever ou dans le sens inverse pour abaisser, en procédant d’avant en arrière, côté par côté, coin par coin. REMARQUE
  • N'insérez pas de morceaux de bois, etc., sous les pieds.
  • Les sols en bois ou autres types de sol suspendus contribueront à l’excès de vibrations et au déséquilibre. Il peut être nécessaire de renforcer ou de consolider les sols en bois pour arrêter ou réduire les bruits et vibrations excessifs.
  • Ne pas installer l’appareil sur une surface surélevée ou une plateforme, car il pourrait devenir instable et provoquer de graves blessures et dommages.
  • Si l’appareil est installé sur un sol inégal, affaibli ou incliné provoquant des vibrations excessives, une défaillance de l'essorage ou erreur UE peut survenir. Il doit être placé sur un sol ferme et nivelé pour éviter les dysfonctionnements d'essorage.16

Aperçu du fonctionnement Utilisation de l'appareil Avant le premier lavage, sélectionner le programme Normal et ajouter la moitié de la quantité normale de lessive. Démarrer l’appareil sans linge. • Cela éliminera du tambour les résidus et l’eau ayant pu rester enfermés lors de la fabrication. Trier le linge et charger les articles. • Trier le linge par type de textile, niveau de salissure, couleur et taille des vêtements au besoin. Ouvrir la porte et charger les articles dans l’appareil. Ajouter de la lessive, de l’assouplissant et/ou de l’eau de Javel • Ajouter la quantité appropriée de lessive dans le bac à produits lessiviels. Si nécessaire, ajouter de l'eau de Javel ou un assouplissant dans les zones appropriées du bac. Mettre l'appareil sous tension. • Appuyez sur le bouton POWER (ETEINDRE) pour mettre l'appareil sous tension. Choisir le cycle de lavage souhaité. • Appuyer sur le bouton Program (Programme) plusieurs fois jusqu'à ce que le programme désiré soit sélectionné. • Sélectionner le bouton option pour ajuster la durée de lavage, la vitesse d’essorage, etc. Consulter l’étiquette de soins du tissu de vos vêtements afin de repérer tout avertissement ou toutes instructions spéciales. Démarrer le cycle. • Appuyer sur le bouton START/PAUSE (MARCHE/ARRÉT) pour lancer le cycle. • L’appareil s’agitera brièvement sans eau pour mesurer le poids du linge. • Si vous n’appuyez pas sur le bouton START/PAUSE (MARCHE/ARRÉT) pendant un certain temps, l’appareil s’éteindra et tous les réglages seront perdus. Fin de cycle. • Lorsque le cycle est terminé, une mélodie retentit. Retirer immédiatement vos vêtements de l’appareil pour réduire le froissement. REMARQUE

  • La fonction Auto Restart (redémarrage automatique) permet au cycle de redémarrer par lui-même en cas de panne de courant. Il démarre à partir du point où il s’est arrêté. Préparation du linge Trier le linge pour obtenir les meilleurs résultats de lavage, puis le préparer conformément aux symboles figurant sur les étiquettes d'entretien. Tri des vêtements
  • Pour de meilleurs résultats de lavage, trier vos vêtements en fonction de l’étiquette d'entretien indiquant le type de tissu et la température de lavage. Ajuster la vitesse d'essorage pour les laver. • Degré de salissure (très sale, normal, légèrement sale) : séparer les vêtements en fonction du degré de salissure. Si possible, ne pas laver les articles très sales avec ceux qui sont légèrement sales. • Couleur (blanc, clair, sombres) : laver séparément les vêtements foncés ou teints en couleurs blanches ou claires. Le mélange de vêtements teints avec des vêtements clairs peut entraîner un transfert de la teinture ou une décoloration des vêtements plus clairs. • Peluches (producteurs, collecteurs de peluches) : laver séparément les tissus produisant des peluches à partir des tissus collecteurs de peluches. Les producteurs de peluches peuvent provoquer des bouloches et des peluches sur les collecteurs de peluches. UTILISATION17

Vérifier l'étiquette d'entretien du tissu Cela vous indique le contenu des tissus de vos vêtements et comment les laver. Symboles sur les Étiquettes de Soins Symbole Type de lavage / tissu

  • Coton, Tissus mélangés
  • Synthétique, Tissus mélangés
  • Lavage Spécial Délicat
  • Lavage à la main seulement
  • Ne pas laver REMARQUE
  • Les tirets situés sous le symbole vous donnent des informations sur le type de tissu et l’allocation maximale de contraintes mécaniques. Contrôle du linge avant chargement
  • Combiner gros et petits articles dans une charge. Charger d’abord les gros articles. Les gros articles ne doivent pas représenter plus de la moitié de la charge totale.
  • Ne pas laver les petits articles seuls. Ajouter 1 ou 2 articles similaires à la charge de lavage pour éviter tout déséquilibre.
  • Vider toutes les poches. Certains objets comme des clous, des pinces à cheveux, des allumettes, des stylos, des pièces de monnaie ou des clés peuvent provoquer des dommages irréversibles tant sur l’appareil que sur les vêtements.
  • Laver les articles délicats (bas, soutien-gorge à armatures) dans un filet de lavage.
  • Fermer les fermetures à glissière, les crochets et les attaches de sorte que ces éléments n'accrochent pas les autres vêtements.
  • Prétraiter la saleté et les taches en saturant la saleté et les taches avec un détergent dissous et en les brossant afin de les éliminer. ATTENTION
  • Ne pas laver ou essorer les éléments marqués ou connus comme résistants à l'eau ou imperméables à l'eau, même si l'étiquette d'entretien du produit sur l'élément autorise le lavage en machine. Le non-respect de ces instructions peut entraîner de graves dommages à votre linge, votre appareil et/ou des dommages matériels à la suite de frottements anormaux de l’appareil. − Exemples d'éléments imperméables ou résistants à l'eau incluant certains matelas, couvre-matelas, vêtements de pluie, matériel de camping, vêtements de ski, vêtements de plein air et des articles similaires.18

Ajouter de la lessive, de l’assouplissant et de l’eau de Javel Dosage de la lessive

  • La lessive doit être choisie en fonction du type de tissu, de la couleur, du niveau de salissure et de la température de lavage, et doit être utilisée en suivant les instructions du fabricant de la lessive.
  • Une trop grande quantité de lessive entraîne un excès de mousse qui cause un mauvais lavage.
  • Lorsque vous utilisez une lessive liquide, suivre les directives fournies par le fabricant de la lessive.
  • Vous pouvez verser la lessive liquide directement dans le compartiment principal de lessive si vous démarrez le cycle de lavage immédiatement. Il est également recommandé de l’ajouter dans le tambour en même temps que vous chargez le linge.
  • Ne pas utiliser de lessive liquide si vous utilisez la fonction Delay (Différer) ou si vous avez sélectionné l’option Pre Wash+Normal (Pré lavage+Normal) car le liquide peut durcir.
  • Réduire la quantité de lessive si un excès de mousse se forme.
  • L'utilisation de lessive peut devoir être ajustée selon la température de l'eau, la dureté de l'eau, la charge et le degré de salissure du linge. Pour de meilleurs résultats, éviter les excès de mousse.
  • Se reporter à l'étiquette des vêtements avant de choisir le détergent et la température de l'eau :
  • Utiliser uniquement des lessives adaptées au type de vêtement : − Lessives génériques en poudre pour tous types de tissus − Lessives en poudre pour tissus délicats − Lessives liquides pour tous types de tissus ou lessives désignées seulement pour la laine
  • Pour de meilleures performances de lavage et de blanchiment, utiliser une lessive contenant de l’eau de Javel générique en poudre.
  • La lessive est distribuée depuis le distributeur au début du cycle.
  • Diluer la lessive liquide avec de l'eau, verser dans le tambour et démarrer le cycle. ATTENTION
  • Utiliser une lessive liquide sans dilution, ou laisser la lessive pendant une longue période après le versement de la lessive liquide diluée dans le tambour pourrait provoquer des dommages, un délavage ou une décoloration du tissu. REMARQUE
  • Ne pas laisser durcir la lessive. Cela peut provoquer des blocages, de mauvaises performances de rinçage ou des odeurs.
  • Pleine charge : conformément aux recommandations du fabricant.
  • Charge partielle: 3/4 de la quantité normale
  • Charge minimale: 1/2 charge Ajouter de la lessive
  • Ajouter la quantité mesurée de lessive dans le compartiment de lessive a.
  • Utiliser davantage de lessive si votre eau est dure, si vos articles sont de grande taille, si vos sols sont graisseux ou huileux ou si vous effectuez un lavage basse température.
  • Les flocons de savon ou de poudres de savon granulées ne doivent pas être utilisés dans l’appareil. Lors du lavage de la laine, veiller à utiliser une lessive appropriée. REMARQUE
  • Utiliser la quantité de lessive adaptée. Trop de lessive, d’eau de Javel ou d’assouplissant peut provoquer un trop-plein ou un dysfonctionnement.19

Ajouter de l’assouplissant

  • L’assouplissant doit être utilisé conformément aux instructions du fabricant de l’assouplissant.
  • Verser la quantité mesurée d’assouplissant textile directement dans le bac distributeur d’assouplissant a.
  • Si l’assouplissant est concentré, il doit être dilué.
  • Ne pas laisser l'assouplissant dans le bac distributeur d’assouplissant pendant plus de 2 jours. L’assouplissant peut durcir.
  • L'assouplissant sera automatiquement ajouté au cours du dernier cycle de rinçage.
  • Ne jamais utiliser de solvants (benzène, etc.). REMARQUE
  • Ne pas verser plus de 35 ml d’assouplissant. Verser une quantité excessive d’assouplissant, au-delà de la limite maximale, peut provoquer un déchargement prématuré de l’assouplissant, ce qui peut tacher les vêtements.
  • Un gobelet doté d'un bec verseur peut vous aider à éviter les fuites.
  • Ne pas verser l’assouplissant directement dans le linge. Cela créerait sur les vêtements des taches difficiles à éliminer. Ajouter de l'eau de Javel
  • Avant de démarrer l’appareil, verser la quantité mesurée d’eau de Javel directement dans le bac distributeur d’eau de Javel a. Éviter toute éclaboussure ou tout remplissage excessif.
  • Mélanger l’eau de Javel en poudre avec de l’eau pour obtenir une consistance liquide et verser dans le bac distributeur d’eau de Javel.
  • Vérifier l'étiquette d'entretien des vêtements pour des instructions spéciales et séparer le linge à blanchir.
  • Diluer le liquide de blanchiment au chlore avec de l’eau.
  • Mesurer la quantité recommandée d'eau de Javel en suivant attentivement les instructions sur la bouteille. ATTENTION
  • Ne jamais verser l'eau de Javel liquide non diluée directement sur le linge ou dans le panier de lavage. Cela peut provoquer un changement de couleur ou endommager le linge.
  • Ne pas verser l’eau de Javel en poudre dans le bac distributeur d’eau de Javel. La poudre pourrait durcir et bloquer le bac distributeur.20

Panneau de commande Caractéristiques de panneau de commande

  • Appuyer sur le bouton POWER (ETEINDRE) pour mettre l'appareil sous et hors tension.
  • L'appareil s'éteint automatiquement une fois un certain temps est écoulé après la fin du lavage.
  • Appuyez sur le bouton START/PAUSE (MARCHE/ARRÉT) pour démarrer ou mettre en pause un cycle de lavage.
  • Appuyer sur le bouton START/PAUSE (MARCHE/ARRÉT) pour arrêter temporairement un cycle de lavage. REMARQUE
  • Si vous n’appuyez pas sur le bouton START/PAUSE (MARCHE/ARRÉT) pendant un certain temps, l’appareil s’éteindra et tous les réglages seront perdus.
  • Les programmes sont disponibles selon le type de linge.
  • Le voyant s'allume pour indiquer le programme sélectionné.

Options et fonctions complémentaires

  • Vous pouvez utiliser les options et fonctions supplémentaires pour personnaliser les programmes.

Indicateur de statut du cycle

  • L’indicateur de statut du cycle s’allume avant le démarrage.
  • L’indicateur de statut du cycle clignote pendant que le processus concerné est en cours puis s’éteint une fois le processus terminé.21
  • L'écran affiche les réglages, le temps restant (indication), les options et les messages de statut. Lorsque l'appareil est mis sous tension, les réglages par défaut s'allument à l'écran.
  • 88:88 : Lorsqu’un programme est sélectionné, la durée par défaut du programme s’affiche. Cette durée peut changer en fonction des options sélectionnées. − Si l’écran affiche --:--, la durée sera affichée une fois que le capteur de charge aura détecté le poids du linge. − La durée affichée n’est qu’une estimation. Différents facteurs externes (poids du linge, température ambiante, température de l’eau d’arrivée, etc.) peuvent modifier la durée réelle.
  • z : Cette icône s’allume lorsque l’on appuie sur le bouton Delay (Différer) pour définir un temps différé.
  • A : Cette icône s'allume lorsque le temps restant est indiqué sur l'écran de l'heure.22

Programme de lavage Les programmes de lavage sont conçus pour offrir le meilleur résultat de lavage en fonction des différents types de vêtements.

  • Appuyer sur le bouton Program (Programme) pour sélectionner le programme souhaité.
  • Lorsque vous sélectionnez un programme de lavage, le témoin lumineux du programme de lavage correspondant s’allume. Normal Utiliser ce programme pour laver du linge normal. Le capteur intégré détecte le poids du linge et calcule les paramètres du lavage, du rinçage et de l'essorage en conséquence.
  • Si de l'eau ou du linge mouillé est déjà dans le tambour avant le démarrage, le niveau d'eau sera augmenté.
  • Pour les articles volumineux légers, le niveau d'eau peut être trop faible. Augmenter le niveau d’eau manuellement. Wool (Laine) Utiliser ce programme pour laver les tissus délicats comme les sous-vêtements et les lainages. Avant le lavage, vérifier l'étiquette de soin pour les instructions de lavage.
  • Ce programme utilise un essorage lent pour éviter d’endommager les vêtements, donc le linge sera plus humide que la normale. REMARQUE
  • Suspendre ou poser les délicats à plat pour les faire sécher.
  • Uniquement l’eau froide sera utilisée pour ce programme étant donné que l’eau chaude peut endommager le linge.
  • La quantité de linge recommandée par ce programme est inférieure à 2 kg. Duvet (Couettes) Utiliser ce programme pour laver une couverture ou de la literie présentant le signe de lavage à la main sur l’étiquette d’entretien.
  • Les literies en cachemire, les couvertures acryliques, les couvertures à filature mixte, les couvertures de laine, le remplissage (polyester 101), et les draps de lit peuvent être endommagés si on les laisse flotter. Il est recommandé d’acheter un filet de lavage séparé pour laver.
  • Séparer les articles de literie des vêtements généraux. Cela pourrait déséquilibrer le linge, ce qui entraînerait des résultats de lavage anormaux.
  • L'essorage pourrait prendre plus de temps pour redistribuer la lessive si les articles de literie sont regroupés sur un côté.
  • Ne jamais laver une couverture, un tissu, une moquette ou des chaussures électriques. Cela peut endommager l’appareil et les autres éléments de la charge de lavage.
  • Insérer la literie dans un filet de lavage, la faire tremper et la plonger dans l’eau de manière à ce qu’elle soit moins encline à flotter. Si les éléments flottent pendant le lavage ou l’essorage, cela pourrait endommager l’appareil et le linge.
  • Quelle que soit la taille, nous vous recommandons de laver la literie article par article. Si deux articles de literie avec différents matériaux sont lavés en même temps, cela pourrait causer un essorage anormal dû à un déséquilibre. ATTENTION
  • Lorsque vous insérez une couverture dans le tambour, ne pas la charger au-delà de la ligne maximale a. La couverture doit être immergée dans l’eau. Dans le cas contraire, ou en cas de surcharge dans l’appareil, la charge de lavage ou l’appareil pourraient être endommagés.23

Silent (Silencieux) Utiliser ce programme pour laver les vêtements tranquillement en particulier à la fin de la nuit et l'aube.

  • Ce programme prend plus de temps de lavage que le programme Normal.
  • Pour réduire le bruit pendant l’essorage, ce programme utilise un essorage lent qui évite que le linge soit endommagé. Le linge sera donc plus humide que la normale. Pre Wash+Normal (Pré lavage+Normal) Utiliser ce programme pour pré-traiter immédiatement les taches, sans lavage à la main.
  • Cela est nécessaire pour les vêtements qui pourraient sentir mauvais s'ils ne sont pas lavés rapidement. Quick Wash (Lavage Rapide) Utiliser ce programme pour laver des vêtements légèrement sales en un court délai. REMARQUE
  • La quantité de linge recommandée par ce programme est inférieure à 2 kg. Extra Clean (Nettoyage supplémentaire) Utiliser ce programme pour renforcer les performances de rinçage.
  • Ce programme est recommandé pour les sous- vêtements et les vêtements pour bébés.
  • Si quelqu'un a la peau sensible ou a des problèmes de peau, utiliser ce programme. Tub Clean (Vidange Cuve) Il s’agit d'une fonction spéciale permettant de nettoyer l’intérieur du tambour de votre appareil.
  • Pour utiliser cette fonction, consulter le chapitre MAINTENANCE pour plus d'informations. Options et fonctions complémentaires Vous pouvez vous servir des options et fonctions sur certains programmes pour personnaliser le cycle.
  • Les options et fonctions supplémentaires peuvent être modifiées en appuyant sur le bouton START/PAUSE (MARCHE/ARRÉT) pendant le fonctionnement, en fonction des programmes, options et fonctions sélectionnés. Air Dry (Essorage+) Vous pouvez réduire le temps de séchage en réduisant l'humidité dans le linge.
  • Appuyer sur le bouton Air Dry (Essorage+) pour sélectionner et appuyer sur le bouton POWER (ETEINDRE) pour désélectionner. Tub Dry (SÉCHAGE CUVE) Utiliser ceci lorsque vous souhaitez sécher la cuve vide après un lavage. REMARQUE
  • Garder toujours la quantité de linge à 2 kg ou moins et assurez-vous de l'étaler uniformément.
  • Sélectionner 60 minutes pour le linge en coton et 120 minutes pour le linge en fibres synthétiques pour une élimination efficace de l'humidité. Temp. Utiliser cette option pour changer la température de l’eau.
  • 3 niveaux sont disponibles : Hot (Chaud), Warm (tiède) (Hot (Chaud) et Cold (Froid)) et Cold (Froid).24

Water (Niveau d'eau) Cet appareil détecte automatiquement la quantité de linge puis définit le niveau d’eau. Néanmoins, il peut être nécessaire d’augmenter manuellement le niveau d’eau pour éviter le boulochage et les erreurs de déséquilibre lorsque la charge est encombrante mais légère.

  • Appuyer sur le bouton Water (Niveau d'eau) pour ajuster le niveau d'eau.
  • Lorsque vous sélectionnez un programme de lavage, le niveau d'eau sera affiché sur le panneau de commande.
  • Lorsque le niveau d'eau est automatiquement détecté, il peut varier en fonction de la quantité de linge, même si le même niveau d'eau est indiqué sur le panneau de commande. Wash (Lavage) Le paramètre d’ajustement de la durée de lavage modifie la durée du cycle et/ou des actions de lavage.
  • Appuyer sur le bouton Wash (Lavage) jusqu’à ce que la durée de lavage souhaitée apparaisse. Rinse (Rinçage)
  • Utiliser cette option pour modifier le nombre de rinçages.
  • Appuyer sur le bouton Rinse (Rinçage) pour modifier le nombre de rinçages.
  • Lorsque l’option Rinse (Rinçage) est sélectionnée, l’icône l s’allume.
  • Si vous sélectionnez le nombre maximum de rinçages, cette option est désactivée. REMARQUE
  • Cette option est uniquement disponible sur certains programmes. Spin (Essorage) Utiliser cette option pour modifier la puissance d’essorage. Lorsque vous appuyez sur le bouton START/PAUSE (MARCHE/ARRÉT) après avoir sélectionné cette option, la durée restante s’affiche à l’écran. Delay (Différer) Utiliser cette fonction pour retarder l’heure de fin. L’appareil démarrera automatiquement et s’arrêtera au bout de l’intervalle de temps indiqué.

Appuyez sur le bouton POWER (ETEINDRE).

Sélectionner un programme de lavage.

Appuyer sur le bouton Delay (Différer) pour régler le temps différé nécessaire pour la fin du cycle.

Appuyez sur le bouton START/PAUSE (MARCHE/ARRÉT). REMARQUE

  • Cette fonction gère le temps jusqu’à la fin du programme, non pas avant le début. Le temps de fonctionnement réel peut varier en raison de la température de l'eau, de la charge de linge et d'autres facteurs.
  • La réservation peut être effectuée jusqu’à 18 heures à l’avance ; − 1 heure d’intervalle jusqu’à 3-12 heures − 2 heures d’intervalle jusqu’à 12-18 heures
  • Cette fonction ne peut pas être réglée pour moins de 3 heures.
  • Pour annuler la fonction de Temps Différé, appuyer sur le bouton Delay (Différer) de manière répétitive jusqu’à ce que la réservation soit annulée ou appuyer sur le bouton POWER (ETEINDRE) pour mettre sous tension ou hors tension. Soak (Tremper) Cette option peut être sélectionnée pour laver les vêtements très sales en les trempant dans de l’eau pendant un certain temps afin de dissoudre la saleté et la crasse.
  • Appuyer sur le bouton Wash (Lavage) jusqu'à ce que les icônes u et k s'allument simultanément.25

Child Lock (Verrouillage enfant) Utiliser cette fonction pour désactiver les commandes. Cette fonction peut empêcher les enfants de changer de cycle ou d'utiliser l'appareil. REMARQUE

  • Lorsque cette fonction est activée, tous les boutons sont verrouillées, sauf le bouton POWER (ETEINDRE).
  • Lorsque les commandes sont verrouillées, CL et la durée restante sont alternativement affichés à l’écran pendant le lavage lorsque la sécurité enfant est engagée.
  • La mise hors tension ne réinitialisera pas cette fonction. Vous devez désactiver cette fonction avant de pouvoir accéder à d'autres options et fonctions. Verrouillage du panneau de commande

Mettre l'appareil sous tension.

Appuyer et rester appuyé sur les boutons Rinse (Rinçage) et Spin (Essorage) simultanément pendant 3 secondes pour activer cette fonction. Déverrouillage du panneau de commande

Mettre l'appareil sous tension.

Appuyez et rester appuyé sur les boutons Rinse (Rinçage) et Spin (Essorage) simultanément pendant 3 secondes afin de désactiver cette fonction

  • Lorsque cette fonction est désactivée, un signal sonore retentit et le temps restant pour le cycle en cours réapparaît à l'écran.26

Lavage manuel Lorsque vous avez besoin d'un cycle de rinçage et essorage, rinçage uniquement ou lavage uniquement, ceux-ci peuvent être réglés manuellement. Lavage uniquementRinçage uniquementEssorage uniquementRinçage et essorage

ou s Appuyez sur le bouton POWER (ETEINDRE).

Appuyez sur le bouton Wash (Lavage).

Appuyez sur le bouton Rinse (Rinçage).

Appuyez sur le bouton Spin (Essorage).

Appuyez sur le bouton Rinse (Rinçage).

Le rinçage et l'essorage sont automatiquement sélectionnés.

Appuyer sur le bouton Spin (Essorage) j’usq’uà l’annulation de la fonction d'essorage.

Appuyer sur le bouton Spin (Essorage) pour ajuster la puissance d'essorage. Le rinçage et l'essorage sont automatiquement sélectionnés.

l p Appuyer sur les boutons Rinse (Rinçage) et Spin (Essorage) jusqu'à ce que les options de rinçage et d'essorage soient annulées.

Appuyer sur le bouton Rinse (Rinçage) pour ajuster le nombre de rinçages. l p Appuyer sur les boutons Rinse (Rinçage) et Spin (Essorage) pour régler le nombre de rinçages et la puissance d'essorage.

Appuyer sur le bouton START/PAUSE (MARCHE/ARRÉT) pour démarrer le(s) cycle(s).

  • Lorsque vous définissez un cycle de lavage manuellement comme un rinçage uniquement, lavage uniquement ou lavage et rinçage, l’eau ne sera pas vidangée après la fin du lavage. Si vous souhaitez vidanger l’eau, sélectionnez un cycle essorage uniquement après la fin du lavage.
  • Si un cycle rinçage uniquement est sélectionné, l’alimentation en eau démarre une fois la charge détectée, et ce cycle commence. Néanmoins, ce cycle commencera à alimenter l’eau jusqu’au niveau d’eau sélectionné s'il y a déjà de l’eau dans le tambour.
  • Si vous ne sélectionnez ou modifiez pas le Water (Niveau d'eau), le niveau d’eau sera défini automatiquement.27

FONCTIONS SMART Application LG ThinQ Installation de l’application LG ThinQ Rechercher l’application LG ThinQ dans Google Play Store & Apple App Store sur un smartphone. Suivre les instructions pour télécharger et installer l’application. Caractéristiques de l'application LG ThinQ Smart DiagnosisCette fonction fournit des informations utiles pour le diagnostic et la résolution de problèmes avec l'appareil sur la base du modèle d'utilisation. Smart Diagnosis (Diagnostic intelligent) Cette fonctionnalité est uniquement disponible sur les modèles avec le logo c ou d.Utilisez cette fonctionnalité pour vous aider à diagnostiquer et à résoudre des problèmes liés à votre appareil. REMARQUE

  • La fonctionnalité peut être sujette à modification sans préavis et peut avoir une forme différente en fonction de l’endroit où vous vous trouvez. Utiliser le diagnostic sonore pour diagnostiquer des problèmes Pour utiliser la méthode de diagnostic sonore, suivre les instructions ci-dessous.
  • Lancez l’application LG ThinQ et sélectionnez la fonction Smart Diagnosis dans le menu. Suivez les instructions de diagnostic sonore fournies dans l’application LG ThinQ. Appuyez sur le bouton POWER (ETEINDRE) pour mettre l'appareil sous tension. • N'appuyer sur aucun autre bouton. Placer le micro de votre smartphone près du logo c ou d. Max. 10 mm

Appuyez et maintenez le bouton Temp. pendant au moins 3 secondes tout en tenant le micro du smartphone sur le logo jusqu’à ce que le transfert des données soit terminé. • Maintenir le smartphone en place jusqu'à ce que le transfert des données soit terminé. Le temps restant pour le transfert des données s'affiche. Une fois le transfert des données terminé, le diagnostic s’affiche dans l’application. REMARQUE

  • Pour de meilleurs résultats, ne pas déplacer le smartphone lorsque les tonalités sont transmises.28

MAINTENANCE AVERTISSEMENT

  • Débrancher l’appareil avant de le nettoyer afin d'éviter tout risque de choc électrique. Le non-respect de cet avertissement peut entraîner des blessures graves, un incendie, un choc électrique ou la mort. • Ne jamais utiliser de produits chimiques, nettoyants abrasifs ou solvants pour nettoyer l’appareil. Ceux-ci peuvent endommager la finition. Entretien après chaque lavage Que dois-je nettoyer
  • Si vous utilisez toujours de l'eau froide, nous recommandons d’utiliser un lavage tiède ou chaud à intervalles réguliers, par exemple chaque 5 ème lavage doit être tiède. • Fermer les robinets après utilisation pour éviter le risque d'inondation ou d’éclatement d'un tuyau. • Débrancher toujours le cordon d'alimentation après utilisation. • Une fois le cycle terminé, essuyer la porte et l'intérieur du joint de porte pour éliminer toute humidité. AVERTISSEMENT
  • Laisser la porte ouverte pour sécher l'intérieur du tambour, mais uniquement si cela est sûr et si les enfants sont surveillés. Nettoyage de l'extérieur Un bon entretien de l’appareil peut prolonger sa durée de vie.Extérieur • Essuyer immédiatement tout déversement. • Essuyer avec un chiffon humide. • Ne pas appuyer sur la surface ou l'écran avec des objets pointus.Tiroir distributeur • La lessive peut s'accumuler dans le bac distributeur. Enlever le bac et les inserts et vérifier l'accumulation une ou deux fois par mois. Nettoyer l'appareil périodiquement Tub Clean (Vidange Cuve) Cette fonction a été conçue spécialement pour vous aider à nettoyer l’intérieur de cet appareil.Faites-la fonctionner une fois par mois (ou plus si nécessaire) pour éliminer les accumulations de lessive et autres résidus. Enlever les vêtements ou articles de l’appareil. Ouvrir le bac distributeur et ajouter un anticalcaire au compartiment de lavage principal. Fermer lentement le bac distributeur. Fermer la porte. Appuyez sur le bouton POWER (ETEINDRE). Appuyer sur le bouton Program (Programme) pour sélectioner Tub Clean (Vidange Cuve). Appuyez sur le bouton START/PAUSE (MARCHE/ARRÉT) pour commencer. Une fois le cycle terminé, laisser la porte ouverte pour laisser sécher l'ouverture de la porte de l’appareil, le joint souple et le verre de la porte. AVERTISSEMENT
  • Laisser la porte ouverte pour sécher l'intérieur du tambour, mais uniquement si cela est sûr et si les enfants sont surveillés. REMARQUE
  • Ne pas ajouter de lessive dans le bac distributeur pour cette fonction. Un excès de mousse peut être généré et fuir de l’appareil. • Pour les modèles disposant d’un filtre à charpie, retirer la charpie ou la poussière du filtre avant et après utilisation de ce programme.29
  • Pour les modèles sans filtre à charpie, la charpie est déchargée lorsque l'eau s'écoule pendant le lavage.
  • Après la fin de ce programme, ouvrir la porte de l’appareil pour éliminer l'odeur irritante. Nettoyage du filtre d'entrée d'eau Le filtre d'entrée d'eau recueille du calcaire ou de petits objets éventuellement présents dans l'eau fournie à l'appareil. Nettoyer régulièrement le filtre d’entrée d’eau.
  • Fermer les robinets d'eau de l’appareil si l’appareil doit être laissé pendant un certain temps (par exemple vacances), surtout s'il n'y a pas d'évacuation au sol (rigole) à proximité immédiate.
  • Le message d'erreur IE sera affiché sur le panneau de commande lorsque l'eau ne pénètre pas dans le tiroir à détergent.
  • Si l'eau est très dure ou contient des traces de calcaire, le filtre sur l'entrée d'eau peut être obstrué.

Couper l’alimentation électrique, fermer le robinet d'eau et dévisser le tuyau d'arrivée d'eau.

Retirer le filtre d’arrivée d’eau avec une petite pince et nettoyer le filtre à l’aide d'une brosse à dents à poils medium. Nettoyage du filtre à charpie Le filtre est un élément important pour un résultat de performance de lavage efficace, donc prenez-en particulièrement soin. Nettoyer le filtre régulièrement. ATTENTION

  • Nettoyer le filtre à charpie après au moins 2 à 3 lavages.
  • Ne pas laisser tomber le filtre sur le sol.
  • Veillez à ne pas vous coincer les ongles dans le filtre lorsque vous manipulez le filtre.
  • Le filtre à charpie devrait être remis à sa position initiale après l'avoir lavé pour éviter d'endommager vos articles de linge. Ne pas faire fonctionner l’appareil avec les filtres à charpie enlevés.
  • Si le trou de maille du filtre à charpie est bouché, les objets étrangers dans le linge ne peuvent pas être filtrés.
  • Ne laissez pas d'objets en fer (comme des épingles à linge, des épingles à cheveux, etc.) dans le filtre à charpie, car ils favorisent la rouille.

Appuyer sur les languettes de dégagement des deux côtés du couvercle du filtre et tirer vers l'avant.

Ouvrir le couvercle et retirer la charpie.30

Fermer le couvercle, puis insérer la partie inférieure du filtre dans le tambour de lavage. Appuyer sur la partie supérieure jusqu'à ce que vous entendiez un son de clic. Attention au gel pendant l'hiver S’il gèle, l'appareil ne fonctionne pas normalement. Veiller à installer l'appareil où il ne gèlera pas en hiver.

  • Au cas où l'appareil doive être installé en extérieur sous un porche ou dans d'autres conditions extérieures, s'assurer de vérifier les points suivants. Comment garder l'appareil à l'abri du gel Après avoir fermé le robinet, débrancher le tuyau d'arrivée d’eau froide du robinet et vider l'eau tout en gardant le tuyau vers le bas. Comment gérer le gel Si des problèmes d'approvisionnement en eau se produisent, prendre les mesures suivantes.
  • Fermer le robinet et dégeler le robinet ainsi que les deux zones de raccordement du tuyau d'arrivée d’eau de l'appareil avec un chiffon et de l'eau chaude.
  • Sortir le tuyau d'arrivée d’eau et le plonger dans l'eau chaude en dessous de 50 à 60°C.31

Avant d'appeler le service L'utilisation de l'appareil peut entraîner des erreurs et des dysfonctionnements. Les tableaux suivants contiennent des causes possibles et des remarques permettant de résoudre un message d'erreur ou un dysfonctionnement. Vous pouvez remédier vous-même à la plupart des problèmes et économiser ainsi du temps et de l'argent, car vous n'avez pas besoin d'appeler le centre de service LG Electronics. Le tableau suivant devrait vous aider en cas de problème. Messages d'erreur L’appareil est équipé d'un système de surveillance automatique des pannes pour détecter et diagnostiquer les problèmes à un stade précoce. Si l’appareil ne fonctionne pas correctement ou ne fonctionne pas du tout, consulter ce qui suit avant d'appeler le centre de service LG Electronics. Symptômes Cause possible et solution

La porte est mal fermée.

  • Fermer complètement la porte. Si le code d'erreur s’affiche encore, appeler le service.

PORTE La porte n’est pas correctement verrouillée.

  • Vérifier si rien n'est pris sous la porte, y compris les matériaux d'expédition ou les vêtements.
  • Fermer complètement la porte. Si le code d'erreur s’affiche encore, appeler le service.

L’appareil s’arrête pendant quelques minutes pendant un cycle.

  • Le cycle sera annulé et toute l’eau restant dans le tambour sera vidangée.

Les robinets d'arrivée d'eau ne sont pas entièrement ouverts.

  • Robinet complètement ouvert. Les tuyaux d’arrivée d'eau sont pliés, pincés ou écrasés.
  • Redresser ou réinstaller le(s) tuyau(x) d’arrivée d’eau. Le(s) filtre(s) du/des tuyau(x) d’arrivée d’eau est/sont bouché(s).
  • Contrôler et nettoyer le filtre du/des tuyau(x) d’arrivée d’eau. La pression d'alimentation en eau au robinet ou au domicile est trop faible ou trop élevée.
  • Contacter un plombier pour qu'il contrôle la pression d’eau ou réinitialise les exigences de fonctionnement. L’approvisionnement en eau est raccordé à un/des flexible(s) limitant les fuites.
  • Ne pas utiliser de flexibles limitant les fuites. DÉPANNAGE32

Symptômes Cause possible et solution LE1 ERREUR OBJETS ÉTRANGERS Des objets étrangers, tels que des pièces de monnaie, des broches, des clips, etc., sont pris entre le pulsateur et le tambour intérieur.

  • Arrêter l’appareil, puis appuyer sur le bouton POWER (ETEINDRE). Appuyer sur le bouton Spin sans sélectionner un cycle pour vidanger et essorer le linge. Lorsque l'essorage est terminé, retirer les vêtements, puis chercher et enlever tous les objets pris dans le trou du pulsateur.

D'EAU Le tuyau de vidange est plié, pincé ou obstrué.

  • Nettoyer et redresser le tuyau de vidange. L'évacuation est plus de 1,2 m au-dessus du bas de l’appareil.
  • Ajuster le tuyau ou reconfigurer le tuyau de vidange. La hauteur maximale d’évacuation est de 1,2 m.

Le rééquilibrage n'a pas réussi.

  • La tentative automatique de rééquilibrage de la charge n'a pas réussi. Le cycle a été interrompu pour permettre d'ajuster manuellement la charge. La charge est trop faible.
  • Ajouter plus d'articles pour permettre à l’appareil d'équilibrer le linge. Des articles lourds sont mélangés avec des articles plus légers.
  • Laver des articles de poids à peu près similaire. La charge est déséquilibrée.
  • Répartir manuellement le linge si des articles s'enchevêtrent.

Erreur de capteur de température Erreur de contrôle.

  • Débrancher l’appareil et attendre 60 secondes. Reconnecter l'alimentation et essayer à nouveau.
  • Si le code d'erreur s’affiche encore, appeler le service.

ERREUR DE DÉBORDEMENT L'eau déborde en raison d'une défectuosité de la vanne d'eau.

  • Fermer les robinets d'eau, débrancher l’appareil et appeler le service.

DE PRESSION Le capteur de niveau d'eau ne fonctionne pas correctement.

  • Fermer les robinets d'eau, débrancher l’appareil et appeler le service.

BLOQUÉ Une erreur de moteur s'est produite.

  • Laisser l’appareil reposer 30 minutes et redémarrer le cycle.
  • Si le code d'erreur s’affiche encore, appeler le service.
  • Débrancher l’appareil et appeler le service. tcL

CLEAN Le programme a fonctionné plus de 30 fois.

Symptômes Cause possible et solution

LINGE Le capteur de détection du linge est défectueux.

  • Répartir manuellement le linge si des articles s'enchevêtrent. La rotation du moteur est trop faible. Le point de contact du connecteur est défectueux.
  • Débrancher l’appareil et attendre 60 secondes. Reconnecter l'alimentation et essayer à nouveau.

ENFANT CL n'est pas une erreur. Cela empêche les enfants de changer de cycle ou d'utiliser l'appareil.

  • Pour désactiver, appuyer simultanément sur les boutons Rinse (Rinçage) et Spin (Essorage) pendant 3 secondes. Bruits éventuellement audibles Symptômes Cause possible et solution Bruit de cliquetis Des corps étrangers comme des clés, des pièces de monnaie ou des épingles de sûreté peuvent être présents dans le tambour.
  • Arrêter l’appareil, contrôler l'absence d'objets étrangers dans le tambour. Si le bruit persiste une fois l’appareil redémarré, appeler le service. Claquement Du linge lourd peut produire un claquement. C'est généralement normal.
  • Si le son continue, l’appareil est probablement déséquilibré. Arrêter et répartir le linge. Le linge peut être déséquilibré.
  • Mettre le cycle en pause et répartir le linge une fois la porte déverrouillée. Bruit de vibration Les matériaux d'emballage ne sont pas enlevés.
  • Enlever les matériaux d'emballage. Le linge peut être réparti de façon inégale dans le tambour.
  • Mettre le cycle en pause et répartir le linge une fois la porte déverrouillée. Tous les pieds de nivellement ne reposent pas de façon ferme et uniforme au sol.
  • Voir le chapitre Mise à niveau de l’appareil pour l’ajustement et le nivellement des pieds. Le sol n'est pas assez rigide.
  • S’assurer que le sol est solide et non flexible. Voir le chapitre Exigences du lieu d'installation pour sélectionner le bon endroit.34

Utilisation Symptômes Cause possible et solution Fuite d'eau Le raccordement du tuyau d’arrivée d’eau est lâche au niveau du robinet ou de l’appareil.

  • Vérifier les tuyaux pour les fuites, les fissures et les fissures.
  • Serrer les raccords des tuyaux. Les tuyaux de vidange du domicile sont obstrués.
  • L’appareil pompe l'eau très rapidement. Vérifier l'eau ressortant du tuyau de vidange pendant la vidange. Si vous voyez de l'eau sortir de l'évacuation, vérifier l'installation correcte du tuyau de vidange et vérifier les restrictions dans l'évacuation. Contacter un plombier pour réparer le tuyau de vidange. Le flexible de vidange est sorti du robinet vidange ou n'est pas assez enfoncé.
  • Attacher le flexible de vidange au tuyau d’arrivée ou sur la colonne d'alimentation pour l'empêcher de sortir pendant la vidange. Pour les petits tuyaux de vidange, insérer le flexible de vidange dans le tuyau jusqu'au rebord du flexible de vidange. Pour les plus grands tuyaux de drainage, insérer le tuyau de vidange dans le tuyau de 2,5 - 5 cm au-delà du rebord. Un grand objet, tel qu'un oreiller ou une couverture est au-dessus de la partie supérieure du tambour.
  • Arrêter l’appareil et vérifier l’article. S'assurer que l’article ne dépasse pas au-dessus du bord supérieur du tambour.35

Symptômes Cause possible et solution L’appareil ne fonctionne pas. Le panneau de commande est hors tension en raison d'une inactivité.

  • Ceci est normal. Appuyez sur le bouton POWER (ETEINDRE) pour mettre l'appareil sous tension. L'appareil est débranché.
  • S'assurer que le cordon soit bien branché dans une prise. L'alimentation en eau est coupée.
  • Ouvrir entièrement le robinet d’arrivée d’eau. Les commandes ne sont pas correctement réglées.
  • Veuillez vous assurer que le cycle est correctement réglé. Fermez la porte et appuyez sur le bouton START/PAUSE (MARCHE/ARRÉT). La porte est ouverte.
  • Fermer la porte complètement et s'assurer que rien n'est pris dans la porte. Un disjoncteur / fusible est désenclenché / grillé.
  • Vérifier les disjoncteurs / fusibles du domicile. Remplacer les fusibles ou réenclencher le disjoncteur. L’appareil doit être sur un circuit de dérivation dédié. L’appareil reprendra le cycle où il l'a arrêté une fois le courant rétabli. Le contrôle doit être réinitialisé.
  • Appuyez sur le bouton POWER (ETEINDRE) puis resélectionnez le programme souhaité et appuyez sur le bouton START/PAUSE (MARCHE/ARRÉT). START/PAUSE (MARCHE/ARRÉT) n'a pas été appuyé après qu'un cycle a été réglé.
  • Appuyer sur le bouton POWER (ETEINDRE), puis sélectionner à nouveau le cycle désiré et appuyer sur le bouton START/PAUSE (MARCHE/ARRÉT). Si vous n'appuyez pas sur le bouton START/PAUSE (MARCHE/ARRÉT) pendant un certain temps, l’appareil s’arrêtera. Pression d'eau extrêmement faible.
  • Vérifier un autre robinet au domicile pour faire en sorte que la pression de l'eau soit adéquate. L’appareil est trop froid.
  • Si l’appareil a été exposé à des températures en dessous de zéro pendant une longue période, veuillez attendre un peu qu’elle chauffe avant d’appuyer sur le bouton POWER (ETEINDRE). L’appareil chauffe l’eau ou génère de la vapeur (certains modèles uniquement).
  • Le tambour de l’appareil peut cesser de fonctionner temporairement pendant certains cycles, tandis que l'eau est chauffée sans danger à une température définie.36

Symptômes Cause possible et solution L'appareil ne se remplit pas correctement. Le filtre est bouché.

  • S'assurer que les filtres d'entrée sur les robinets de remplissage ne sont pas obstrués. Le(s) tuyau(x) d'arrivée d’eau sont peut-être entortillés.
  • Vérifier que le(s) tuyau(x) d'arrivée d’eau ne soit/soient pas entortillé/s ou obstrué/s. Alimentation en eau insuffisante.
  • S'assurer que les robinets d'eau chaude et froide soient tout le temps ouverts. Les tuyaux d'entrée chaude et froide sont inversés.
  • Vérifier les raccords du tuyau d'entrée. L’appareil ne vidange pas l’eau. Le tuyau de vidange est entortillé.
  • S'assurer que le tuyau de vidange ne soit pas plié. L’évacuation est située au-delà de 1,2 m au-dessus du sol.
  • Assurez-vous que le flexible de vidange ne dépasse pas 1,2 m au-dessus du fond de l’appareil. Distribution de détergent incomplète ou inexistante Trop de lessive utilisée.
  • Suivre les directives fournies par le fabricant de la lessive. Le temps de cycle est plus long que d'habitude. La charge est trop faible.
  • Ajouter plus d'articles pour permettre à l’appareil d'équilibrer le linge. Des articles lourds sont mélangés avec des articles plus légers.
  • Essayer toujours de laver des articles d'un poids assez similaire pour permettre à l’appareil de répartir uniformément le poids du linge pour l'essorage. La charge est déséquilibrée.
  • Répartir manuellement le linge si des articles s'enchevêtrent. Performance Symptômes Cause Mauvaise élimination des taches Options adéquates non sélectionnées.
  • Les saletés plus lourdes et les taches plus tenaces peuvent nécessiter une puissance de nettoyage supplémentaire. Sélectionner l’option Soak (Tremper) pour amplifier la puissance de nettoyage du cycle sélectionné. Taches apparues antérieurement.
  • Les articles qui ont été préalablement lavés peuvent avoir des taches qui ont été fixées. Ces taches peuvent être difficiles à enlever et peuvent exiger le lavage à la mains ou le pré-traitement pour aider à enlever les taches.37

Symptômes Cause Taches L'eau de Javel ou l'assouplissant distribués trop tôt.

  • Le compartiment de distributeur est surchargé provoquant la distribution immédiate de l'eau de Javel ou de l'assouplissant. Mesurez toujours l'eau de Javel pour éviter le débordement.
  • Fermer délicatement le bac distributeur. L'eau de Javel ou l'assouplissant a été ajouté directement au linge dans le tambour.
  • Utiliser toujours les distributeurs pour assurer que les produits de lessive sont correctement distribués au bon moment dans le cycle. Les vêtements ne sont pas correctement triés.
  • Laver toujours les couleurs foncées séparément des couleurs claires et des blancs pour prévenir la décoloration.
  • Ne jamais laver les articles très sales avec des articles peu sales. Froissement L'appareil n'est pas rapidement déchargé.
  • Toujours retirer les éléments de l’appareil une fois le cycle terminé. Surcharge de l’appareil.
  • L'appareil peut être complètement chargé, mais le tambour ne doit pas être surchargé d'articles. La porte de l'appareil doit être facilement fermée. Les tuyaux d'entrée en eau chaude et froide sont inversés.
  • Un rinçage à l'eau chaude peut résoudre le froissement des vêtements. Vérifier les raccords des tuyaux d'arrivée d’eau. Odeur de renfermé ou de moisi dans l’appareil L'intérieur du tambour n'a pas été correctement nettoyé.
  • Exécuter la fonction de Tub Clean (Vidange Cuve) régulièrement.38

Pas de garantie limitée CETTE GARANTIE LIMITÉE NE COUVRE PAS :

  • Déplacements de service pour livrer, enlever, installer ou réparer l'appareil ; instructions au client sur le fonctionnement de l'appareil ; réparation ou remplacement de fusibles ou correction du câblage ou de la plomberie, ou correction de réparations / installation non agréées.
  • Panne de l'appareil pendant des coupures d'électricité et interruptions électriques ou service électrique inadéquat.
  • Dommages causés par des tuyaux d'eau qui fuient ou rompus, tuyaux d'eau gelés, conduites d'évacuation restreintes, approvisionnement en eau inadéquat ou interrompu ou approvisionnement en air inadéquat.
  • Dommages résultant de l'exploitation de l'appareil dans une atmosphère corrosive ou contraire aux instructions décrites dans le manuel du propriétaire de l'appareil.
  • Dommages à l'appareil causés par des accidents, parasites et vermine, foudre, vent, feu, inondations ou catastrophes naturelles.
  • Dommages ou panne causée par une modification ou une altération non autorisée ou en cas d'utilisation à des fins autres que le but recherché, ou toute fuite d'eau où l'appareil n'a pas été correctement installé.
  • Dommages ou panne causée par une intensité, une tension ou des codes de plomberie incorrects, utilisation commerciale ou industrielle, ou bien utilisation d'accessoires, composants ou produits de nettoyage consommables non agréés par LG.
  • Dommages causés par le transport et la manutention, notamment rayures, bosses, fissures et/ou autres dommages à la finition de votre appareil, à moins que ces dommages ne soient dus à des vices de matériaux ou de fabrication et soient signalés sous une (1) semaine suivant la livraison.
  • Dommages ou éléments manquants sur tout appareil d'exposition, ouvert, avec escompte ou rénové.
  • Produits dont le numéro de série d'origine a été enlevé, modifié ou ne peut pas être déterminé. Les numéros de modèle et de série, ainsi que le ticket de vente d'origine, sont nécessaires pour la validation de la garantie.
  • Hausses des coûts des services publics et frais de services publics supplémentaires.
  • Réparations si le produit est utilisé autrement que dans le cadre d'une utilisation normale et habituelle d'un foyer (par ex. usage commercial, dans des bureaux et des installations de loisirs) ou contraire aux instructions décrites dans le manuel du propriétaire de l'appareil.
  • Coûts associés à l'enlèvement de votre appareil à domicile pour réparation.
  • Enlèvement et réinstallation du produit s'il est installé dans un endroit inaccessible ou n'est pas installé conformément aux instructions d'installation, y compris les manuels du propriétaire et d'installation de LG.
  • Dommages résultant d'une mauvaise utilisation, d'un abus, d'une mauvaise installation, réparation ou maintenance. Une mauvaise réparation comprend l'utilisation de pièces non agréées ou spécifiées par LG.www.lg.com
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : LG

Modèle : T1369NEHTF

Catégorie : Lave-linge