BLACK & DECKER 7558 - Ponceuse

7558 - Ponceuse BLACK & DECKER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 7558 BLACK & DECKER au format PDF.

📄 28 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice BLACK & DECKER 7558 - page 11
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Ponceuse orbitale, puissance 240 W, vitesse à vide 14 000 tr/min, diamètre de ponçage 125 mm
Utilisation Idéale pour le ponçage de surfaces en bois, métal et plastique, convient pour les travaux de finition et de préparation
Maintenance et réparation Filtre à poussière amovible, facile à nettoyer, pièces de rechange disponibles
Sécurité Protection contre la surcharge, poignée ergonomique pour un meilleur confort, système de collecte de poussière
Informations générales Poids 1,5 kg, dimensions 28 x 12 x 15 cm, garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - 7558 BLACK & DECKER

Comment changer le papier abrasif sur la ponceuse BLACK & DECKER 7558 ?
Pour changer le papier abrasif, éteignez la ponceuse et débranchez-la. Retirez le papier usé en tirant sur les languettes ou en dévissant les fixations, selon le modèle. Placez le nouveau papier abrasif en veillant à bien l'ajuster, puis fixez-le en place.
Que faire si la ponceuse BLACK & DECKER 7558 ne démarre pas ?
Vérifiez d'abord que la ponceuse est correctement branchée et que la prise fonctionne. Assurez-vous que le bouton marche/arrêt est en position 'On'. Si elle ne démarre toujours pas, il pourrait y avoir un problème électrique ou un fusible à remplacer.
Quel type de papier abrasif dois-je utiliser avec la ponceuse BLACK & DECKER 7558 ?
La ponceuse BLACK & DECKER 7558 est compatible avec des papiers abrasifs de grain allant de 60 à 240, selon le type de finition souhaitée. Utilisez un grain plus gros pour le décapage et un grain plus fin pour la finition.
Comment nettoyer la ponceuse BLACK & DECKER 7558 après utilisation ?
Après chaque utilisation, débranchez la ponceuse et utilisez une brosse douce ou un chiffon pour enlever la poussière et les débris. Assurez-vous que les ouvertures de ventilation ne sont pas obstruées.
Pourquoi ma ponceuse BLACK & DECKER 7558 surchauffe ?
La surchauffe peut être causée par une utilisation prolongée sans pause, un papier abrasif trop gros ou usé, ou des ouvertures de ventilation obstruées. Assurez-vous de faire des pauses régulières et de vérifier le papier abrasif.
Est-il possible d'utiliser la ponceuse BLACK & DECKER 7558 sur des surfaces humides ?
Non, il n'est pas recommandé d'utiliser la ponceuse sur des surfaces humides, car cela peut endommager l'appareil et créer des risques de sécurité. Utilisez-la uniquement sur des surfaces sèches.
Quel est le niveau de bruit de la ponceuse BLACK & DECKER 7558 ?
Le niveau de bruit de la ponceuse BLACK & DECKER 7558 est généralement d'environ 90 dB. Il est conseillé de porter des protections auditives lors de son utilisation.
Comment éviter la poussière lors de l'utilisation de la ponceuse BLACK & DECKER 7558 ?
Utilisez un aspirateur compatible ou un système de collecte de poussière si votre ponceuse en est équipée. Cela aidera à réduire la poussière générée pendant le ponçage.

Questions des utilisateurs sur 7558 BLACK & DECKER

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Ponceuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 7558 - BLACK & DECKER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 7558 de la marque BLACK & DECKER.

MODE D'EMPLOI 7558 BLACK & DECKER

Ponceuse de finition

MODE D'EMPLOi

MERCI D'AVOIR CHOISI BLACK & DECKER!

N° de catalogue 7558

BLACK & DECKER 7558 - MODE D'EMPLOi - 1

Il est important que vous lisiez et compreniez ce mode d'emploi. Les informations qu'il contient concernent VOTRE SÉCURITÉ et visent à ÉVITER TOUT PROBLÈME. Les symboles ci-dessous servent à vous aider à reconnaître cette information.

⚠️ DANGER : Indique une situation dangereuse imminente qui, si elle n'est pas évitée, causera la mort ou des graves blessures.

⚠ AVERTISSEMENT : Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, pourrait causer la mort ou de graves blessures.

⚠ MISE EN GARDE : Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, pourrait causer des blessures mineures ou modérées.

AVIS : Utilisé sans le symbole d'alerte à la sécurité, indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, peut résulter en des dommages à la propriété.

Avertissements de sécurité généraux pour les outils électriques

⚠ AVERTISSEMENT Lire tous les avertissements de sécurité et toutes les directives. Le non-respect des avertissements et des directives pourrait se solder par un choc électrique, un incendie et/ou une blessure grave.

Conserver tous les avertissements et toutes les directives pour un usage ultérieur.

Le terme «outil électrique» cité dans les avertissements se rapporte à votre outil électrique à alimentation sur secteur (avec fil) ou par piles (sans fil).

1) Sécurité du lieu de travail

a) Tenir la zone de travail propre et bien éclairée. Les endroits sombres sont souvent des causes d'accidents.
b) Ne pas faire fonctionner d'outils électriques dans un milieu déflagrant, soit en présence de liquides inflammables, de gaz ou de poussière. Les outils électriques produisent des étincelles qui peuvent enflammer la poussière ou les vapeurs.
c) Eloigner les enfants et les curieux au moment d'utiliser un outil électrique. Une distraction pourrait vous en faire perdre la maîtrise.

2) Sécurité en matière d'électricité

a) Les fiches des outils électriques doivent correspondre à la prise. Ne jamais modifier la fiche en aucune façon. Ne jamais utiliser de fiche d'adaptation avec un outil électrique mis à la terre. Le risque de choc électrique sera réduit par l'utilisation de fiches non modifiées correspondant à la prise.
b) Éviter tout contact physique avec des surfaces mises à la terre comme des tuyaux, des radiateurs, des cuisinières et des réfrigérateurs. Le risque de choc électrique est plus élevé si votre corps est mis à la terre.
c) Ne pas exposer les outils électriques à la pluie ou à d'autres conditions où il pourrait être mouillé. La pénétration de l'eau dans un outil électrique augmente le risque de choc électrique.
d) Ne pas utiliser abusivement le cordon d'alimentation. Ne jamais utiliser le cordon pour transporter, tirer ou débrancher un outil électrique. Tenir le cordon éloigné de la chaleur, de l'huile, des bords tranchants ou des pièces mobiles. Les cordons endommagés ou emmêlés augmentent les risques de choc électrique.
e) Pour l'utilisation d'un outil électrique à l'extérieur, se servir d'une rallonge convenant à une telle utilisation. L'utilisation d'une rallonge conçue pour l'extérieur réduit les risques de choc électrique.
f) S'il est impossible d'éviter l'utilisation d'un outil électrique dans un endroit humide, brancher l'outil dans une prise ou sur un circuit d'alimentation dotés d'un disjoncteur de fuite à la terre (GFCI). L'utilisation de ce type de disjoncteur réduit les risques de choc électrique.

3) Sécurité personnelle

a) Être vigilant, surveiller le travail effectué et faire preuve de jugement lorsqu'un outil électrique est utilisé. Ne pas utiliser d'outil électrique en cas de fatigue ou sous l'influence de drogues, d'alcool ou de médicaments. Un simple moment d'inattention en utilisant un outil électrique peut entraîner des blessures corporelles graves.
b) Utiliser des équipements de protection individuelle. Toujours porter une protection oculaire. L'utilisation d'équipements de protection comme un masque antipoussière, des chaussures antidérapantes, un casque de sécurité ou des protecteurs auditifs lorsque la situation le requiert réduira les risques de blessures corporelles.
c) Empêcher les démarrages intempestifs. S'assurer que l'interrupteur se trouve à la position d'arrêt avant de relier l'outil à une source d'alimentation et/ou d'insérer un bloc-piles, de ramasser ou de transporter l'outil. Transporter un outil électrique alors que le doigt repose sur l'interrupteur ou brancher un outil électrique dont l'interrupteur est à la position de marche risque de provoquer un accident.
d) Retirer toute clé de réglage ou clé standard avant de démarrer l'outil. Une clé standard ou une clé de réglage attachée à une partie pivotante peut causer des blessures.
e) Ne pas trop tendre les bras. Conserver son équilibre en tout temps. Cela permet de mieux maîtriser l'outil électrique dans les situations imprévues.
f) S'habiller de manière appropriée. Ne pas porter de vêtements amples ni de bijoux. Garder les cheveux, les vêtements et les gants à l'écart des pièces mobiles. Les vêtements amples, les bijoux ou les cheveux longs risquent de rester coincés dans les pièces mobiles.
g) Si des composants sont fournis pour le raccordement de dispositifs de dépoussiérage et de ramassage, s'assurer que ceux-ci sont bien raccordés et utilisés. L'utilisation d'un dispositif de dépoussiérage peut réduire les dangers engendrés par les poussières.

4) Utilisation et entretien d'un outil électrique

a) Ne pas forcer un outil électrique. Utiliser l'outil électrique approprié à l'application. L'outil électrique approprié effectuera un meilleur travail, de façon plus sûre et à la vitesse pour laquelle il a été conçu.
b) Ne pas utiliser un outil électrique dont l'interrupteur est défectueux. Tout outil électrique dont l'interrupteur est défectueux est dangereux et doit être réparé.
c) Débrancher la fiche du secteur ou le bloc-piles de l'outil électrique avant de faire tout réglage ou changement d'accessoire, ou avant de ranger l'outil électrique. Ces mesures préventives réduisent les risques de démarrage accidentel de l'outil électrique.
d) Ranger les outils électriques hors de la portée des enfants, et ne permettre à aucune personne n'étant pas familière avec un outil électrique (ou son manuel d'instruction) d'utiliser ce dernier. Les outils électriques deviennent dangereux entre les mains d'utilisateur inexpérimentés.
e) Entretenir les outils électriques. Vérifier les pièces mobiles pour s'assurer qu'elles sont bien alignées et tournent librement, qu'elles sont en bon état et ne sont affectées par aucun trouble susceptible de nuire au bon fonctionnement de l'outil électrique. En cas de dommage, faire réparer l'outil électrique avant toute nouvelle utilisation. Beaucoup d'accidents sont causés par des outils électriques mal entretenus.
f) S'assurer que les outils de coupe sont aiguisés et propres. Les outils de coupe bien entretenus et affûtés sont moins susceptibles de se coincer et sont plus faciles à contrôler.
g) Utiliser l'outil électrique, les accessoires, les forets, etc. conformément aux présentes directives en tenant compte des conditions de travail et du travail à effectuer. L'utilisation d'un outil électrique pour toute opération autre que celle pour laquelle il a été conçu est dangereuse.

5) Réparation

a) Faire réparer l'outil électrique par un réparateur professionnel en n'utilisant que des pièces de rechange identiques. Cela permettra de maintenir une utilisation sécuritaire de l'outil électrique.

Règles de sécurité spécifiques

  • Tenir l'outil par sa surface de prise isolée dans une situation où l'outil de coupe peut entrer en contact avec un câblage dissimulé ou avec son propre cordon d'alimentation. Tout contact avec un fil sous tension mettra sous tension les pièces métalliques de l'outil et électrocutera l'opérateur de l'outil.
  • Toujours saisir l'outil fermement des deux mains et le tenir en main pour le faire fonctionner.
  • Utiliser des brides de fixation ou un autre dispositif de fixation permettant de fixer solidement et de soutenir la pièce sur une plateforme stable. Tenir la pièce avec la main ou contre son corps la rend instable et risque de provoquer une perte de maîtrise de l'outil.

⚠ AVERTISSEMENT : TOUJOURS porter des lunettes de sécurité. Les lunettes de vue ne constituent PAS des lunettes de sécurité. Utiliser également un masque facial ou anti-poussière si l'opération de découpe génère de la poussière. TOUJOURS PORTER UN ÉQUIPEMENT DE PROTECTION HOMOLOGUÉ :

  • protection oculaire conforme à la norme ANSI Z87.1 (CAN/CSA Z94.3);
    • protection auditive ANSI S12.6 (S3.19);
  • protection des voies respiratoires conformes aux normes NIOSH/OSHA/MSHA.

AVERTISSEMENT : certains outils électriques, tels que les sableuses, les scies, les meules, les perceuses ou certains autres outils de construction, peuvent produire de la poussière contenant des produits chimiques susceptibles d'entraîner le cancer, des malformations congénitales ou pouvant être nocifs pour le système reproductif. Parmi ces produits chimiques, on retrouve :

  • le plomb dans les peintures à base de plomb,
  • la silice cristalline dans les briques et le ciment et autres produits de maçonnerie,
  • l'arsenic et le chrome dans le bois de sciage ayant subi un traitement chimique (comme l'arséniate de cuivre et de chrome).

Le risque associé à de telles expositions varie selon la fréquence avec laquelle on effectue ces travaux. Pour réduire l'exposition à de tels produits, il faut travailler dans un endroit bien aéré et utiliser le matériel de sécurité approprié, tel un masque anti-poussières spécialement conçu pour filtrer les particules microscopiques.

- Eviter tout contact prolongé avec la poussière provenant du ponçage électrique, du sciage, du meulage, du perçage et d'autres activités de construction. Porter des vêtements protecteurs et laver au savon et à l'eau les parties du corps exposées. Les poussières qui s'infiltrent dans la bouche et les yeux, ou qui se posent sur la peau peuvent favoriser l'absorption de produits chimiques nocifs.

⚠ AVERTISSEMENT : cet outil peut produire et répandre de la poussière susceptible de causer des dommages sérieux et permanents au système respiratoire. Toujours utiliser un appareil respiratoire anti-poussières approuvé par le NIOSH ou l'OSHA. Diriger les particules dans le sens opposé du visage et du corps.
⚠ MISE EN GARDE : Porter un appareil de protection personnel anti-bruit approprié durant l'utilisation. Sous certaines conditions et pendant toute la durée de l'utilisation, le bruit émanant de ce produit pourrait contribuer à la perte d'audition.

L'étiquette de l'outil peut comporter les symboles suivants.

V....volts

Hz......hertz

min ......minutes

===courant continu

☐ Construction de classe II

⚠️ ...... symbole d'avertissement

A..... ampères

W..... watts

\~ ....courant alternatif

n_0 ...... sous vide

⊕ ...... borne de mise

à la minute

.../min ....tours ou courses à la minute

Moteur

S'assurer que l'intensité nominale du cordon d'alimentation corresponde à celle indiquée sur la plaque signalétique; sur cette dernière, la mention «120 V c.a.» signifie que l'outil ne doit être branché que dans une prise résidentielle standard de courant alternatif de 60 Hz et non pas dans une prise de courant continu, alors que «120 V c.a. / c.c.» signifie que l'outil peut fonctionner sur une prise standard de 60 Hz de courant alternatif ou continu. Une tension inférieure à celle indiquée pourrait entraîner une perte de puissance et une surchauffe. Tous les outils Black & Decker sont soumis à des essais en usine; si cet outil ne fonctionne pas, on doit d'abord vérifier l'intensité nominale du cordon d'alimentation.

RALLONGES

S'assurer que la rallonge est en bon état avant de l'utiliser. Toujours utiliser une rallonge qui convient à l'outil, c'est-à-dire dont le calibre des fils, la longueur du cordon et les valeurs nominales correspondent à l'outil alimenté. L'usage d'une rallonge de calibre insuffisant pourrait causer une chute de tension entraînant une perte de puissance et une surchauffe. Pour s'assurer qu'on utilise le calibre approprié, consulter le tableau indiqué ci-dessous.

Calibre minimal des cordons de rallonge
Tension Longueur totale du cordon en pieds
120V0-2526-5051-100101-150
(0-7,6m)(7,6-15,2m)(15,2-30,4m)(30,4-45,7m)
240V0-5051-100101-200201-300
(0-15,2m)(15,2-30,4m)(30,4-60,9m)(60,9-91,4m)
Intensité (A)
Au Au Calibre moyen des fils (AWG)
moins plus
0-6181614
6-10181612
10-12161612
12-161412Non recommandé
  1. Interrupteur marche/arrêt
  2. Sortie de dispositif de dépoussiérage
  3. Base de ponçage
  4. Levier de pince à papier

⚠ MESURES DE SÉCURITÉ : PONCEUSES

  • TOUJOURS PORTER UNE PROTECTION OCULAIRE ET UNE PROTECTION RESPIRATOIRE ADÉQUATES.
  • Nettoyer l'outil régulièrement.
  • Avant d'utiliser l'outil sur des pièces métalliques ou qui renferment du métal, s'assurer de retirer le sac à poussière.
  • Porter des gants pour le travail sur des pièces métalliques.

⚠ AUTRES MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES PONÇAGE

Peinture à base de plomb

Le ponçage d'une peinture au plomb N'EST PAS RECOMMANDÉ en raison de la difficulté entourant le contrôle de la poussière contaminée. Le danger le plus important d'empoisonnement au plomb touche les enfants et les femmes enceintes.

Étant donné qu'il est difficile d'identifier si une peinture contient ou non du plomb sans une analyse chimique, nous vous recommandons de suivre les précautions suivantes lors du ponçage d'une peinture.

Sécurité personnelle

  • Les enfants et les femmes enceintes ne devraient pas entrer dans une zone de travail où se fait le ponçage de la peinture avant que la zone n'ait été entièrement nettoyée.
  • Toutes les personnes entrant dans la zone de travail doivent porter un masque antipoussières ou un respirateur. Le filtre doit être remplacé chaque jour ou dès que la personne qui le porte éprouve de la difficulté à respirer.

REMARQUE : Seuls les masques qui conviennent pour le travail avec de la poussière et des émanations de peinture au plomb doivent être utilisés. Les masques pour peinture ordinaires n'offrent pas cette protection. Consulter la quincaillerie de votre région pour avoir un masque adéquat (approuvé par la NIOSH).

- Il faut éviter de MANGER, BOIRE et FUMER dans la zone de travail pour empêcher toute ingestion de particules de peinture contaminée. Les travailleurs doivent se laver les mains AVANT de manger, de boire ou de fumer. Ne pas laisser de nourriture, de breuvages ou d'articles de fumeur dans la zone de travail où ils risquent de recevoir de la poussière.

Respect de l'environnement

  • La peinture doit être enlevée de façon à minimiser la quantité de poussière produite.
  • Les zones où la peinture est enlevée doivent être scellées avec des feuilles de plastique d'une épaisseur de 4 mils.
  • Le ponçage doit se faire de façon à réduire le repérage de la poussière de peinture à l'extérieur de la zone de travail.

Nettoyage et élimination

  • Toutes les surfaces de la zone de travail doivent être nettoyées à fond à l'aide d'un aspirateur, et ce, chaque jour, pour la durée du projet de ponçage. Il faut changer régulièrement les sacs de filtre pour aspirateur.
  • Les toiles de peinture en plastique doivent être rassemblées et mises au rebut avec les particules de poussière ou tout autre débris d'enlèvement. Il faut les placer dans des récipients à rebut étanches et les éliminer par la collecte des ordures ménagères. Pendant le nettoyage, les enfants et les femmes enceintes doivent éviter de se trouver dans la zone immédiate de travail.
  • Tous les jouets, meubles lavables et les ustensiles utilisés par les enfants doivent être nettoyés à fond avant de les utiliser de nouveau.

ASSEMBLAgE

⚠ AVERTISSEMENT : afin d'éviter une fausse man?uvre, éteindre et débrancher l'outil avant d'effectuer les opérations suivantes. . Le non-respect de cette directive risque d'entraîner des blessures corporelles graves.

AJUSTEMENT DES FEUILLES DE PAPIER ABRASIF (FIG. B)

REMARQUE : ne jamais utiliser l'outil s'il n'est pas muni d'une feuille de papier abrasif ou d'un accessoire.

  • Assouplir la feuille de papier abrasif en frottant le côté non abrasif sur le bord de la table de travail.
  • Remonter les leviers des pinces à papier (4) pour les dégager des rainures de blocage et ouvrir les pinces à papier en appuyant dessus.
  • Placer la feuille de papier abrasif sur la base de ponçage, en s'assurant que les trous du papier (le cas échéant) sont alignés avec les trous dans la base.

  • Insérer le bord de la feuille de papier dans la pince avant comme illustré.

  • Remonter le levier de la pince à papier avant (4) et le placer dans la rainure de blocage.
  • Tout en maintenant une légère tension sur la feuille, insérer le bord arrière de la feuille dans la pince à papier arrière.
  • Remonter le levier de la pince à papier arrière (4) et le placer dans la rainure de blocage.

BRANCHEMENT D'UN ASPIRATEUR (FIG. C)

  • Insérer l'adaptateur (5) dans la sortie du dispositif de dépoussiérage (2).
    • Raccorder le tuyau (6) de l'aspirateur (non compris) à l'adaptateur.

FONCTIONNEMENT

MISE EN MARCHE ET ARRÊT (FIG. D)

  • Pour allumer l'outil, appuyer sur la partie avant (l) de l'interrupteur marche/arrêt (1).
  • Pour éteindre l'outil, appuyer sur la partie arrière (O) de l'interrupteur marche/arrêt (1).

CONSEILS POUR UNE UTILISATION OPTIMALE

  • Toujours tenir l'outil à deux mains. (Fig. E)
  • Ne pas appliquer trop de pression sur l'outil.
    • Vérifier régulièrement l'état de la feuille de papier abrasif. La remplacer au besoin.
  • Toujours poncer dans le sens du grain de bois.
  • Toujours démarrer la ponceuse avant de faire contact avec la pièce. Retirer la ponceuse de la pièce avant de la mettre hors tension.
  • Dans la mesure du possible, fixer la pièce sur un établi ou une surface de travail robuste semblable.
  • Pour le ponçage de nouvelles couches de peinture avant d'appliquer une autre couche, utiliser un grain extra fin.
  • Sur des surfaces très inégales, ou pour enlever des couches de peinture, commencer avec un grain grossier. Sur d'autres surfaces, commencer par un grain moyen. Dans les deux cas, passer graduellement à un grain fin pour un fini lisse.

DÉPOUSSIÉRAGE

⚠ AVERTISSEMENT : risque d'incendie. La farine de ponçage produite par les revêtements de la surface poncée (polyuréthanne, huile de lin, etc.) peut s'enflammer spontanément et causer un incendie. Pour réduire ce risque, suivre attentivement les directives du guide de la ponceuse et les instructions du fabricant de chaque revêtement.

⚠ AVERTISSEMENT : risque d'incendie. Lors du ponçage de pièces de bois qui pourraient contenir des clous ou du ponçage de surfaces métalliques, ne pas utiliser un aspirateur à cause des étincelles produites. Porter des lunettes de sécurité et un masque anti-poussières. En raison du risque d'incendie, ne pas utiliser la ponceuse pour poncer des surfaces de magnésium. Ne pas utiliser pour poncer une surface mouillée.

Entretien de l'outil

On ne doit jamais appliquer trop de force lorsqu'on utilise la ponceuse à courroie, car cela pourrait entraîner une surcharge et endommager le moteur ou la pièce. Si la ponceuse devient trop chaude, la faire fonctionner à vide pendant deux minutes. Toujours garder les évents de refroidissement dégagés. Pour nettoyer votre ponceuse de finition, procéder comme suit :

⚠ AVERTISSEMENT : Afin d'éviter une fausse manoeuvre, arrêter et débrancher la ponceuse avant d'effectuer les opérations suivantes. Le non-respect de cette consigne pourrait entraîner des risques de blessure.

  • Dégager les évents et les conduits au moyen d'un pinceau sec et propre.
  • Nettoyer l'extérieur au moyen d'un linge humide et propre (ne pas utiliser de solvant, d'essence ou de térébenthine).

IMPORTANT : pour garantir la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ du produit, les réparations, l'entretien et le réglage (autres que ceux énumérés dans ce mode d'emploi) doivent être réalisés par un centre de réparation autorisé ou tout autre professionnel de réparation qualifié, toujours avec des pièces de rechange identiques.

ACCESSOIRES

Les accessoires recommandés pouvant être utilisés avec l'outil sont disponibles auprès de votre distributeur local ou centre de réparation autorisé. Pour tout renseignement concernant les accessoires, composer le : 1 800 544-6986.

⚠ AVERTISSEMENT : l'utilisation de tout accessoire non recommandé avec cet outil pourrait s'avérer dangereuse.

DÉPANNAGE

ProblèmeCause possibleSolution possible
• L'appareil refuse de • Cordon d'alimentation • Brancher l'outil dans démarrer. non branché. une prise qui fonctionne.• Le fusible du circuit est grillé. • Remplacer le fusible du circuit. (Si le produit fait
griller le immédiatement produit dans réparation ou autorisé.)de fusible et un Black un centrefaç du d'uti le cer Black centre
• Le disjoncteur est déclenché. zéro . (Si le produit fait• Remettre le disjoncteur à déclencher répétée arrêter d'utiliser faire centrede le immédiatement le réparer de réd p
& Decker ou un centre deréparationautorisé.)
• Le cordon d'alimentation ou la prise de courant est endommagé(e).• Faire remplacer le cordon ou l'interrupteurau Black centre autorisé.centre & dede Dec ré

Pour obtenir de l'aide avec l'outil, consulter notre site Web www.blackanddecker.com pour l'emplacement du centre de réparation le plus près ou communiquer avec l'assistance BLACK & DECKER au 1-800-544-6986.

INFORMATION SUR LES RÉPARATIONS

Tous les centres de réparation Black & Decker sont dotés de personnel qualifié en matière d'outillage électrique; ils sont donc en mesure d'offrir à leur clientèle un service efficace et fiable. Que ce soit pour un avis technique, une réparation ou des pièces de rechange authentiques installées en usine, communiquer avec l'établissement Black & Decker le plus près de chez vous. Pour trouver l'établissement de réparation de votre région, consulter le répertoire des Pages jaunes à la rubrique « Outils électriques » ou composer le numéro suivant : 1-800-544-6986 ou consulter le site www.

blackanddecker.com

GARANTIE COMPLÈTE DE DEUX ANS POUR UNE UTILISATION DOMESTIQUE

Black & Decker (É.-U.) Inc. garantit ce produit pour une durée de deux ans contre tout défaut de matériau ou de fabrication. Le produit défectueux sera remplacé ou réparé sans frais de l'une des deux façons suivantes :

La première façon consiste en un simple échange chez le détaillant qui l'a vendu (pourvu qu'il s'agisse d'un détaillant participant). Tout retour doit se faire durant la période correspondant à la politique d'échange du détaillant (habituellement, de 30 à 90 jours après l'achat). Une preuve d'achat peut être requise. Vérifier auprès du détaillant pour connaître sa politique concernant les retours hors de la période définie pour les échanges.

La deuxième option est d'apporter ou d'envoyer le produit (transport payé d'avance) à un centre de réparation autorisé ou à un centre de réparation de Black & Decker pour faire réparer ou échanger le produit, à notre discrétion. Une preuve d'achat peut être requise. Les centres Black & Decker et les centres de service autorisés sont répertoriés dans les pages jaunes, sous la rubrique « Outils électriques ».

Cette garantie ne s'applique pas aux accessoires. Cette garantie vous accorde des droits légaux spécifiques et vous pourriez avoir d'autres droits qui varient d'un État ou d'une province à l'autre. Pour toute question, communiquer avec le directeur du centre de réparation Black & Decker le plus près de chez vous. Ce produit n'est pas destiné à un usage commercial.

REMPLACEMENT GRATUIT DES ÉTIQUETTES D'AVERTISSEMENT : si les étiquettes d'avertissement deviennent illisibles ou sont manquantes, composer le 1-800-544-6986 pour en obtenir le remplacement gratuit.

Imported by / Importé par Black & Decker Canada Inc. 100 Central Ave. Brockville (Ontario) K6V 5W6

Voir la rubrique "Outils électriques" des Pages Jaunes pour le service et les ventes.

BLACK & DECKER 7558 - GARANTIE COMPLÈTE DE DEUX ANS POUR UNE UTILISATION DOMESTIQUE - 1

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BLACK & DECKER

Modèle : 7558

Catégorie : Ponceuse