XR-3753 - Autoradio SONY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil XR-3753 SONY au format PDF.
| Type de produit | Autoradio cassette avec tuner FM/MW/LW |
| Marque | Sony |
| Modèle | XR-3753 |
| Dimensions (L x H x P) | 188 x 58 x 181 mm |
| Poids | 1,2 kg |
| Alimentation | 12 V CC (batterie de voiture, masse négative) |
| Puissance de sortie | 4 x 35 W max (sous 4 ohms) |
| Formats lus | Cassette audio, radio FM/MW/LW |
| Fonctions principales | Reproduction cassette, syntoniseur RDS, recherche automatique (BTM), présélection de stations (18 FM, 6 MW, 6 LW), télécommande rotative, panneau avant détachable |
| Fonctions avancées | D-Bass (amplification des basses), ATA (activation automatique du tuner), Blank Skip (saut des blancs), Intro Scan, Repeat, Shuffle, AMS (recherche automatique de plage) |
| Égaliseur | Bass ±8 dB à 100 Hz, Treble ±8 dB à 10 kHz |
| Entrées/Sorties | Sortie ligne, commande d'antenne motorisée, commande d'amplificateur de puissance, mise en sourdine téléphonique (via fil) |
| Connectique | Connecteurs d'enceintes étanches, prise antenne externe |
| Panneau avant | Détachable, avec afficheur et commandes |
| Télécommande | Rotative (RM-X2S) incluse |
| Compatibilité optionnelle | Changeur CD/MD (jusqu'à 2) – uniquement modèle XR-C353 (non applicable ici) |
| Entretien et nettoyage | Nettoyage des connecteurs avec coton-tige imbibé d'alcool ; nettoyage des têtes de lecture pour cassette |
| Sécurité | Panneau avant détachable antivol ; alarme sonore si panneau non retiré (selon réglage) |
| Pièces détachées et réparabilité | Fusible de rechange (voir ampérage sur le fusible), télécommande RM-X2S, câbles bus optionnels ; réparation par centre agréé Sony |
| Informations générales | Horloge 24h, affichage rétroéclairé, mise en sourdine (MUTE), réglages sonores (VOL/BAS/TRE/BAL/FAD) |
FOIRE AUX QUESTIONS - XR-3753 SONY
Questions des utilisateurs sur XR-3753 SONY
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Autoradio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice XR-3753 - SONY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil XR-3753 de la marque SONY.
MODE D'EMPLOI XR-3753 SONY
FM/MW/LW Cassette Car Stereo
Operating Instructions EN
Instrukcja obtsugi PL
Инстукшияза ekрлоатушия BG
Használati Ütmutató H
INCTpyKcIyIPO3KcNlyaTaucn RF
For installation and connections, see the supplied installation/connections manual.
Informaci o instalaci i podłaczeniu naleź szukać w załaczonej instrukcji instalaci/podłaczania.
3a nHCTaIpaHe n CbP3BaHe Ha anapaTa, n3noJ3yBaIe npInOKeHHn HapbUHnK.
A keszülék Üzembehelyezéséról s csatlakoztatásáról részletes tajékoztatást talál az Üzembehelyezési/csatlakoztatásí utmutatóban.
Ipeed yctaHOBKO IN oNkLIOHEnmMn o6paTntecb K npinaraeMoINHCTpyKcnn NO yctaHOBKe INoKNIOHEnIO.
XR-C353
XR-3753
Welcome!
Thank you for purchasing the Sony Cassette Car Stereo. This unit lets you enjoy a variety of features by using a rotary remote.
In addition to the tape playback and the radio operation you can expand your system by connecting an optional CD/MD changer (XR-C353 only).
Table of contents
This Unit Only
Getting Started
Resetting the unit 4
Detaching the front panel 4
Preparing the rotary remote 4
Setting the clock 5
Cassette Player
Listening to a tape 5
Playing a tape in various modes 6
Radio
Memorising stations automatically
- Best Tuning Memory (BTM) 7
Memorising only the desired stations. 7
Receiving the memorised stations 7
Other Functions
Using the rotary remote 8
Adjusting the sound characteristics 9
Muting the sound. 9
Changing the sound and beep tone 9
With Optional Equipment
CD/MD Changer (XR-C353 only)
Playing a CD/MD 10
Scanning the tracks - Intro scan. 11
Playing tracks repeatedly
— Repeat play 11
Playing tracks in random order Shuffle play 11
Additional Information
Precautions 12
Maintenance. 13
Dismounting the unit 13
Location of controls 14
Specifications 15
Troubleshooting guide 16
Index 18
Getting Started
Resetting the unit
Before operating the unit for the first time or after replacing the car battery, you must reset the unit.
Press the reset button with a pointed object, such as a ballpoint pen.

Note
Pressing the reset button will erase all the memorised programme and memory functions.
Detaching the front panel
The front panel of this unit can be detached to prevent the unit from being stolen.
1 Press OFF.
2 Press (RELEASE) to open up the front panel, and detach the panel by pulling it towards you.

Notes
- Be sure not to drop the panel when detaching it from the unit.
- If you press (RELEASE) to detach the panel while the unit is still turned on, the power will automatically turn off to protect the speakers from being damaged.
Attaching the front panel
Attach part A of the front panel to part B of the unit as illustrated and push until it clicks.

Notes
- Make sure the front panel is the right way up when attaching it to the unit as it cannot be attached upside down.
- Do not press the front panel hard against the unit when attaching it to the unit. It can easily be attached by pressing it lightly against the unit.
- When you carry the front panel with you, put it in the supplied front panel case.
- Do not press hard or give excessive pressure to the display windows of the front panel.
- Do not expose the front panel to direct sunlight, heat sources such as hot air ducts or leave it in a humid place. Never leave it on the dashboard etc. of a car parked in direct sunlight where there may be a considerable rise in temperature inside the car.
Caution alarm
If you turn the ignition key to the OFF position without removing the front panel, the caution alarm will beep for a few seconds (only when the POWER SELECT switch is set to the ④ position). If you connect an optional power amplifier and do not use the built-in amplifier, the beep tone will be disabled.
Preparing the rotary remote
When you mount the rotary remote, attach the label in the illustration below.

Setting the clock
The clock has a 24-hour digital indication.
For example, setting it to 10:08
1 Press OFF or DSPL during operation.
2 Press DSPL for two seconds.

The hour digit flashes.
1 Set the hour digits.

To go forward
To go backward

Press SEL momentarily.

The minutes digits flashes.
Set the minute digits.

To go forward
To go backward

3 Press DSPL momentarily.

The clock starts.
Note
If the POWER SELECT switch on the bottom of the unit is set to the 3 position, the clock cannot be set unless the power is turned on. Set the clock after you have turned on the radio.
Cassette Player
Listening to a tape
Insert a cassette.

Playback will start automatically.
If a cassette is already inserted, press SOURCE repeatedly until "TAPE" is displayed.

The side facing up is being played.

The side facing down is being played.
Tip
To change the tape transport direction, press MODE) during tape playback.
| To | Press |
| Stop playback | OFF |
| Eject the cassette | ▲ |
Fast-winding the tape
During playback, press either side of (SEEK/AMS) for two seconds.

Fast-forward
Rewind
To start playback during fast-forwarding or rewinding, press MODE (▶).
Locating the beginning of a track — Automatic Music Sensor (AMS)
You can skip up to nine tracks at one time.
During playback, press either side of (SEEK/AMS) momentarily.

To locate the succeeding tracks
To locate the preceding tracks
Note
The AMS function may not work when :
- the blanks between tracks are shorter than 4 seconds
- there is noise between tracks
- there are long sections of low volume or quiet sections.
Changing the displayed items
Each time you press DSPL momentarily during tape playback, the displayed item changes as follows:
Tape playback Clock Frequency*
- While the ATA function is activated.
Playing a tape in various modes
Searching for the desired track - Intro scan
Press ① during playback.
"INTRO" appears on the display.
The first 10 seconds of all the tracks are played.
When you find the desired track, press again.
The unit returns to the normal playback mode.
Playing tracks repeatedly
— Repeat play
Press ② during playback.
"REP" appears on the display.
When the current played track is over, it will be played again from the beginning.
To cancel this mode, press again.
Playing a CrO_2 or metal tape
Press 4 when you want to listen to a CrO_2 (TYPE II) or metal (TYPE IV) tape.
"MTL" appears on the display.
To cancel this function, press 4.
Switching to the radio while fast-winding a tape
Automatic Tuner Activation (ATA)
Press ⑤ during playback.
"ATA" appears on the display.
When fast-forwarding or rewinding with (SEEK/AMS), the tuner will turn on automatically.
To cancel this mode, press ⑤.
Skipping blanks during tape playback — Blank skip
Press 6 during playback.
"BL.SKIP" appears on the display.
Blanks longer than eight seconds will automatically be skipped during tape playback.
To cancel this mode, press 6.
Memorising stations automatically
Best Tuning Memory (BTM)
This function selects from the currently received band the stations with the strongest signals and memorises them in order of their frequency.
PREVENTING ACCIDENTS!
When tuning in while driving, use the automatic tuning or memory preset search function instead of manual tuning.
1 Press SOURCE repeatedly to select the tuner.
Each time you press (SOURCE), the source changes as follows:
TAPE TUNER CD/MD (XR-C353 only)
2 Press MODE repeatedly to select the band.
Each time you press MODE, the band changes as follows:
FM1 FM2 FM3 MW LW
3 Press for two seconds.
Notes
- The unit will not store stations with weak signals on the preset number buttons. If there are only a few stations received, some preset number buttons will remain empty.
- When there is a preset number indicated on the display, the unit will store stations on all preset number buttons from the one currently displayed.
Memorising only the desired stations
Up to 6 stations on each band (FM1, FM2, FM3, MW and LW) can be stored on the preset number buttons in the order of your choice. Therefore, 18 FM stations can be memorised. If you try to store another station on the same preset number button, the previously stored station will be erased.
1 Press (SOURCE) repeatedly to select the tuner.
2 Press MODE repeatedly to select the band.
3 Press (SEEK/AMS) to search for the station you wish to store on a preset number button.
4 Press the desired preset number button (1) to (6) for two seconds.
The number of the selected preset number button appears on the display.
Receiving the memorised stations
1 Press (SOURCE) repeatedly to select the tuner.
2 Press MODE repeatedly to select the band.
3 Press the preset number button (① to ⑥) momentarily on which the desired station is stored.
Tip
Press either side of (PRESET/DISC) to receive in order the stations stored in the memory (Preset Search Function) (XR-C353 only).
Changing the displayed items
Each time you press DSPL, the display changes between the frequency and the clock.
If you cannot tune in a preset station
Press either side of (SEEK/AMS) momentarily to search for the station (automatic tuning).
Scanning stops when a station is received.
Press either side of the button repeatedly until the desired station is received.
Note
If the automatic tuning stops too frequently, press (LCL) momentarily to lights up "LCL" on the display (local seek mode). Only the stations with relatively strong signals can be tuned in.
Tip
If you know the frequency, press and hold either side of (SEEK/AMS) until the desired station is received (manual tuning).
Other Functions
Using the rotary remote
The rotary remote works by pressing buttons and/or rotating controls.
You can control the optional CD and MD changer by the rotary remote.
By pressing buttons (the SOURCE and the MODE buttons)

Every time you press (SOURCE), the source changes as follows:
TAPE TUNER CD/MD (XR-C353 only)
Pressing MODE changes the operation in the following ways:
- the tape transport direction.
- the band, FM1 FM2 FM3 MW LW .
- the CD/MD changer. (XR-C353 only)
Tip
You can turn on this unit by pressing (SOURCE) on the rotary remote.
By rotating the control (the SEEK/ AMS control)

Rotate the control momentarily and release it to:
- Locate the beginnings of the tracks on the tape. Rotate and hold the control, and release it to fast-wind the tape. To playback, rotate and hold the control again, and release it.
- Locate a specific track on a disc. Rotate and hold the control until you locate the specific point in a track, then release it to start playback. (XR-C353 only)
- Tune in the stations automatically.
Rotate and hold the control to tune in the specific station.
By rotating the control while pushing in (the PRESET/DISC control)

Push in and rotate the control:
- Receive the stations memorised on the preset button.
- Change the disc. (XR-C353 only)
Other operations
Rotate the VOL control to adjust the volume.

Press MUTE to r mute the sound

Press DSPL to change the display items.
Changing the operative direction
The operative direction of controls is factory preset as in the illustration below.

If you need to mount the rotary remote on the right side of the steering column, you can reverse the controls' operative direction.

Press (SEL) for two seconds while pushing in the VOL control.
Adjusting the sound characteristics
1 Select the item you want to adjust by pressing (SEL) repeatedly.
VOL (volume) BAS (bass) TRE (treble) BAL (balance) FAD (fader)
2 Adjust the selected item by pressing either (+) or (-) .
Adjust within three seconds after selecting. (After three seconds the button will again serve as the volume control button.)
Muting the sound
Press MUTE
The "MUTE" indication flashes.
To restore the previous volume level, press again.
Tip
The unit decreases the volume automatically when a telephone call comes in (Telephone-mute function) (XR-C353 only).
Changing the sound and beep tone
Boosting the bass sound — D-Bass
You can enjoy clear and powerful bass sound. The D-bass function boosts the low frequency singal with a sharper curve than conventional bass boost.
You can hear the bass line more clearly even if the vocal sound is the same volume. You can emphasize and adjust the bass sound easily with the D-bass control. This effect is similar to the one you get when you use an optional subwoofer system.
Moreover, the Digital D-bass* function creates even sharper and more powerful bass sound than Analog D-bass.

Digital D-BASS

Analog D-BASS
Adjusting the bass curve
Turn the D-BASS control to adjust the bass level (1, 2 or 3).
"D-BASS"* appears in the display.
To cancel, turn the control to the OFF position.
- If an optional CD changer has the Digital D-BASS function, "DIGITAL D-BASS" appears on the display during CD playback (XR-C353 only).
Muting the beep tone
Press ⑥ while pressing SEL.
To obtain the beep tone again, press these buttons once more.
Note
If you connect an optional power amplifier and do not use the built-in amplifier, the beep tone will be disabled (XR-C353 only).
With Optional Equipment
CD/MD Changer (XR-C353 only)
You can control up to two CD or MD changers with this unit.
Playing a CD/MD
Press SOURCE until the desired changer indication appears on the display.
CD/MD playback starts.
When a CD/MD changer is connected, all the tracks play from the beginning.
Note
Even if you select an MD changer, "CD" appears in the display.
Selecting CD/MD changers (when several CD/MD changers are connected)
Press MODE repeatedly to select the desired CD/MD changer.
Changing the displayed items
Each time you press DSPL during CD/MD playback, the item changes as follows:

Locating a specific track
Automatic Music Sensor (AMS)
During playback, press either side of (SEEK/AMS) once for each track you wish to skip.

To locate the succeeding tracks
To locate the preceding tracks
Locating a specific point in a track
- Manual search
During playback, press and hold either side of SEEK/AMS. Release the button when you have found the desired part.

To search forward
To search backward
Switching to other discs
During playback, press either side of PRESET/DISC.

To return to the previous disc
To advance to the next disc
Scanning the tracks
— Intro scan
The first 10 seconds of all the tracks on the current disc are played in order. After the first disc is over, the next disc is played.
Press ① during playback.
"INTRO" appears on the display.
When you find the desired track, press again.
The unit returns to the normal CD/MD playback mode.
Playing tracks repeatedly
— Repeat play
To repeat a track
Press ② repeatedly during CD/MD playback until "REP 1" is displayed.
To repeat a disc
Press ② repeatedly during CD/MD playback until "REP 2" is displayed.
To repeat all the discs in the current changer
Press ② repeatedly during CD/MD playback until "REP 3" is displayed.
Each time you press ② the display changes as follows:

Playing tracks in random order — Shuffle play
To play the tracks on the current disc in random order
Press ③ repeatedly during CD/MD playback until "SHUF 1" is displayed.
To play all the tracks in the current changer in a random order
Press ③ repeatedly during CD/MD playback until "SHUF 2" is displayed.
Each time you press ③ the display changes as follows:

If you press ① during shuffle play, the first 10 seconds of all tracks will be played in random order.
Additional Information
Precautions
- If your car was parked in direct sunlight resulting in a considerable rise in temperature inside the car, allow the unit to cool off before operating it.
- If no power is being supplied to the unit, check the connections first. If everything is in order, check the fuse.
- If no sound comes from the speakers of a 2-speaker system, set the fader control to the centre position.
- When the tape is played back for a long period, the cassette may become warm because of the built-in power amplifier. However, this is not a sign of malfunction.
If you have any questions or problems concerning your unit that are not covered in this manual, please consult your nearest Sony dealer.
To maintain high quality sound
If you have drink holders near your audio equipment, be careful not to splash juice or other soft drinks onto the car audio. Sugary residues on this unit or cassette tapes may contaminate the playback heads, reduce the sound quality, or prevent sound reproduction altogether.
Cassette cleaning kits cannot remove sugar from the tape heads.

Notes on Cassettes
Cassette care
- Do not touch the tape surface of a cassette, as any dirt or dust will contaminate the heads.
- Keep cassettes away from equipment with built-in magnets such as speakers and amplifiers, as erasure or distortion on the recorded tape could occur.
- Do not expose cassettes to direct sunlight, extremely cold temperatures or moisture.
- Slack in the tape may cause the tape to be caught in the machine. Before you insert the tape, use a pencil or similar object to turn the reel and take up any slack.

Distorted cassettes and loose labels can cause problems when inserting or ejecting tapes. Remove or replace loose labels.

Cassettes longer than 90 minutes
The use of cassettes longer than 90 minutes is not recommended except for long continuous play. The tapes used for these cassettes are very thin and tend to be stretched easily. Frequent playing and stopping of these tapes may cause them to be pulled into the cassette deck mechanism.


Maintenance
Fuse Replacement
When replacing the fuse, be sure to use one matching the amperage rating stated on the fuse. If the fuse blows, check the power connection and replace the fuse. If the fuse blows again after replacement, there may be an internal malfunction. In such a case, consult your nearest Sony dealer.

Warning
Never use a fuse with an amperage rating exceeding the one supplied with the unit as this could damage the unit.
Cleaning the Connectors
The unit may not function properly if the connectors between the unit and the front panel are not clean. In order to prevent this, open the front panel by pressing (RELEASE), then detach it and clean the connectors with a cotton swab dipped in alcohol. Do not apply too much force. Otherwise, the connectors may be damaged.

Main unit

Back of the front panel
Dismounting the unit
1

2

3

4

Location of controls

Refer to the pages for further details.
SEEK/AMS button 5,6,7,8,10,11
SOURCE button (TAPE/TUNER/CD/MD) 5,7,10
3 (+ - ) (volume/bass/treble/balance/fader control) button 5,9
4 MODE () button During tuner reception: BAND select 7
During tape playback: Transport direction change 5
During CD/MD playback: CD/MD Changer select 10
OFF button 4,5
DSPL (display mode change/time set) button 5, 6, 8, 10
7 (eject) button 5
8 During radio reception: Preset number buttons 7
During tape/CD/MD playback:
① INTRO button 6, 11
② REPEAT button 6, 11
③ SHUF (Shuffle) button* 11
MTL (Metal) button 6
⑤ ATA (Automatic Tuner Activation) button 6
⑥ BL.SKIP (Blank Skip) button 6
9 RELEASE(front panel release) button 4, 13
10 Reset button (located on the front side of the unit hidden by the front panel) Press this button when you use this unit for the first time, when you have changed the car battery, or when the buttons of this unit do not function properly.
11 MUTE button 9
12 SEL (control mode select) button 5, 9, 10
13 POWER SELECT switch (located on the bottom of the unit) See "POWER SELECT Switch" in the Installation/Connections manual.
14 Display window
15 BTM (Best tuning memory) button 7
16 PRESET/DISC button* 7, 11 During tuner reception: Preset station select 7
During CD/MD playback: Disc select 11
17 LCL button 8
18 D-BASS control 9
- XR-C353 only
The illustration of the front panel in the manual is of the XR-C353.
Specifications
Cassette player section
Tape track 4-track 2-channel stereo
Wow and flutter 0.08% (WRMS)
Frequency response 30 - 20,000 Hz
Signal-to-noise ratio 58 dB
Tuner section
FM
Tuning range 65.0 - 74.0 MHz (at 30 kHz step) 87.5 - 108.0 MHz (at 50 kHz step)
Aerial terminal External aerial connector
Intermediate frequency 10.7 MHz
Usable sensitivity 8 dBf
Selectivity 75 dB at 400 kHz
Signal-to-noise ratio 65 dB (stereo), 68 dB (mono)
Harmonic distortion at 1 kHz 0.5% (stereo), 0.3% (mono)
Separation 35 dB at 1 kHz
Frequency response 30 - 15,000 Hz
Capture ratio 2 dB
MW/LW
Tuning range MW:531-1,602 kHz LW:153-281 kHz
Aerial terminal External aerial connector
Intermediate frequency 10.71 MHz/450kHz
Sensitivity MW: 30~ V LW: 50~ V
Power amplifier section
Outputs Speaker outputs (sure seal connectors)
Speaker impedance 4-8 ohms
Maximum power output 35W× 4 at 4 ohms
General
| Outputs | Power aerial control lead Power amplifier control lead (XR-C353 only) Telephone mute control lead (XR-C353 only) Line out (XR-C353 only) |
| Tone controls | Bass ±8 dB at 100 Hz Treble ±8 dB at 10 kHz |
| Power requirements | 12 V DC car battery (negative ground) |
| Dimensions | Approx. 188 × 58 × 181 mm (w/h/d) |
| Mounting dimensions | Approx. 182 × 53 × 164 mm (w/h/d) |
| Mass | Approx. 1.2 kg |
| Supplied accessories | Parts for installation and connections (1 set) Front panel case (1) Rotary commander RM-X2S |
| Optional accessories | Bus cable (supplied with an RCA pin cord) RC-61 (1 m), RC-62 (2 m) RCA pin cord RC-63 (1 m), RC-64 (2 m), RC-65 (5 m) |
| Optional equipment | CD changer CDX-705 (10 discs), CDX-T60 (6 discs), CDX-T62 (6 discs), MD changer MDX-60, MDX-61 Source selector XA-C30 |
Design and specifications are subject to change without notice.
Troubleshooting guide
The following checklist will assist in the correction of most problems you may encounter with your unit.
Before going through the checklist below, refer to the operating procedures.
General
| Problem | Cause/Solution |
| No sound. | ·Adjust the volume with ⊙. ·Set the fader control to the center position for 2-speaker systems. |
| Indications do not appear on the display. | Remove the front panel and clean the connectors. See “Cleaning the Connectors” in “Maintenance” for details. |
| No beep tone. | ·An optional power amplifier is connected and you are not using the built-in amplifier (XR-C353 only). ·The beep tone is muted. |
Tape playback
| Problem | Cause/Solution |
| Playback sound is distorted. | Contamination of the tape head. → Clean the head. |
| The AMS does not operate correctly. | ·There is noise in the space between tracks. ·A blank space is too short (less than four seconds). ·►on (SEEK/AMS) is pressed immediately before the following track. ·►on (SEEK/AMS) is pressed immediately after the track starts. ·A long pause, or a passage of low frequencies or very low sound level is treated as a blank space. |
Radio reception
| Problem | Cause/Solution |
| Preset tuning is not possible. | • Store the correct frequency. • The broadcast is too weak. |
| Automatic tuning is not possible. | The broadcast is too weak. → Use manual tuning. |
Disc play (XR-C353 only)
| Problem | Cause/Solution |
| Playback sound skips. | A dusty or defective disc. |
| Display | Cause | Solution |
| E-01 | The disc magazine is not inserted in the CD/MD changer. | Insert the disc magazine with discs into the CD/MD changer. |
| E-02 | No disc is inserted in the disc magazine. | Take out the magazine and insert a disc. |
| E-04 | The disc is dirty. | Clean the disc. |
| The disc is inserted upside down. | Insert the disc correctly. | |
| E-99 | The CD/MD changer cannot be operated because of some problem. | Press the reset button on the unit. |
| TEMP | The ambient temperature is more than 50°C. | Wait until the temperature goes below 50°C. |
If the above-mentioned solutions do not help to improve the situation, consult your nearest Sony dealer.
Index
A
Automatic Music Sensor (AMS) 6, 10
Automatic tuning 8
Automatic Tuner Activation (ATA) 6
B
Balance 9
Bass 9
Best Tuning Memory (BTM) 7
Blank skip 6
C
Caution alarm 4
CD playback 10
Clock 5
D, E
DIGITAL D-BASS (D-Bass) 9
Display 6,10
F, G, H
Fader 9
Fast-forward 5
Front panel 4
Fuse 13
I, J, K
Intro scan 6, 11
L
Local seek mode (LCL) 8
M, N, O
Manual search 11
Manual tuning 8
MD playback 10
METAL 6
Mute 10
P, Q
Preset search 7
R
Radio 7
Repeat play 6, 11
Reset 4
Rewind 5
Rotary remote 4,8,9
s
Shuffle play 11
T, U, V, W, X, Y, Z
Tape playback 5
Telephone mute 10
Treble 9
Witamy!
Dziekujemy za zakupienie Odtwarzacza Kaset Sony. Nasz sprezt zapewni Państwu sporo przyjemnosci polegajacej na wygodzie korzystania z wieiu funkci przy pomocy pilota zdalné sterowania, typu obrotowej.
Zakupiony sprezt spehnia nie tylko funkcie odtwarczka kaset i radioodbiornika, lecz oferuju rownie要去liwosci poszerzenia systemu przy podlącenie dodatkowych opcjj jak np. odtwarzacza dyskow CD/MD (Tylko dla modelu XR-C353).
Spis tresci
Informacja dotycznych wylącznych tego sprętetu
Przygotomania wstepne
Wyzerowanie 4
Zdejmawanie przydniego panela 4
Przygotawanie obrotowej pilota zdalnego sterowania do uzytkownikia 5
Nastawianie zegara. 5
Odtwaracz taśm kasetowych
Sluchanie taśmy 6
Odtwarzanie tasy w roznych trybach 6
Radio
Automatyczne kodowanie staci nadawczych wAMI ci sprzetu Tryb Best Tuning memory (BTM) (pamiec najlepszego strojenia)..8
Kodowanie wyłacznie wybranych staci nadawczych 8
Odbior zakodowanych wAMIpiei sprzetu radiowych staci nadawczyh 8
Pozostale fungcje
Korzystanie z obrotowej pilota zdalnego sterowania. 9
Regulacja charakterystyk dzwieku 11
Wyciszanie dzwieku 11
Zmienianie nastawionych charakterystyk dzwieku wskaznikow akustycznych.....11
Sprzet opcjonalny
Odtwarzacz zmieianajczy dyski CD/ MD (Tylko dla modelu XR-C353)
Odtwarzanie dysku CD/MD 12
Szybkie przesluchiwanie dyskow Funkcja - Intro scan 12
Powtorne odtwarzanie nagraf Funkcja -Repeat play 13
Odtwarzanie nagrań w dowolnej kolejnosci — Tryb Shuffle play. 13
Informacja dodatkowe
Srodki Ostrożnosci 14
Konserwacja 15
Demontazsprzetu 15
Umiejscowienie kontrlek 16
Dane Technicne 17
Usuwanie usterek 18
Indeks 20
Przygotowania wstepne
Wyzerowanie
Sprzegt alezy wyzerowac przyrozpiecjiem uzytkowania poraz pierwszy lub po wymianie akumulatora pojazdu.
Prosze nacisnac przycisk zerowania (reset) przy pomocy spiczasto zakonczonego przedmiotu, takiego jak np. dlugopsis.

Przycisk zerowania (Reset)
Uwaga
Nacisniecie przycisku zerowania spowoduje wymazanie wszystkich funkci pamięci i programów.
Zdejmownikie przyzniego panela
Zdjecie przydniego panela, zabezmieczasprzet przykradzieza.
1 Prosę nacinȩć przycisk (OFF).
2 Prosę nacinȩć przycisk (RELEASE) by otworzyć przyzdni panel, nastepnie prosȩź zȩć, piągnć do siebie.

Uwagi
Prosze uwazać by przy zdejmowaniu panelaNie upuscić go.
- Aby zapobiec uszkodzeniu gtošników przy zdejmowani panela, zasilanie zostanie automatycznie wyłaczone w momencie nacinść przycziscu (RELEASE).
Zakladanie przydniego panela
Częsć oznaczona A na ilustraci, daneź
umieść na czȩci oznaczonej B,
umieszczonej na glównym korpusie sprętu, a
natestepnie pchną do zaskoczenia.

Uwagi
- Przy zlokadaniu przyzniego panela, prosze uwazac by nie umiescić go odwrotnie gdyż wówczas nie bedzie mayna umocowac go.
- Przy zlokadani przyzdniego panela, nie naleź y dopycha go zbyt silnie do glówno korpusu sprętu. Wystarczy lekki nacisk.
- Zabierajac przydni panel ze soba, prosze umieść go w przyznacznonym do tego celu etui.
- Nalezy unikać wywierania nacisku na okienko konsoli umieszczone na przyednim panelu.
- Nalezy unikać narażania przyzdniogo panelu na nadmiernie dzialanie promieni slosecnzych, ciełego powiatrzia pochodźago z systemuogrzeweczość pojazdu, lub na dzialianie wilgoci. Nie danezy są bezostawiać go na desce rozdwielczej lub gadiekolwiek w samochodzie, kóry zaparkowano na naslonecznionymometown, a coMZE spowodowejznaczny wzrost temperatury wewnatrix pojazdu.
Alarm ostrzegawczy
Alarm ostrzegawczy wączy sie na pare sekund po przyȩczeniu kluczycka zapłonu na pozycje OFF (wy)—ziegli przyźedni panel nie zostāw uprzejno z)dęty. (tylko w przypadku kiedy przy)—z)—żr)—da zasilania "POWER SELECT" znajduje sie w poźycji (A).
Ježeli podlączono zasilacz opcjonalny i nie będzie korzystało są z wmontowanego do spręturo zasilacza, alarmowy sygnat** akustyczny nie zostanie uakterwywniony.
Przygotowanie obrotowej pilota zdalnégo sterOWANIA do uzytkOWANIA
Przy montazu obrotowej pilota zdalnégo sterowania naleź nakleć załuczona etykiétrę zgodnia z ilustracja poniżej.


Nastawianie zegara
Zegar dziala w cyfrowym systemie 24-godzinnym.
Na przyklass, nastawianie na godzine 10:08
1 Prosze nacinac przycisk (OFF) lub DSPL podczas dzialania sprezetu.
2 Prosze przyez dwie sekundy naciskać przycisk (DSPL).

Wskaznik godziny miga.
Prosze nastawic cyfry oznaczajace godzine.

Aby cofnac
Aby przesunęnaprzód

2 Prosze krótko nacisnám przycisk (SEL).

Cyfry oznaczajace minuty migaja.
Prosze nastawic cyfry oznaczajace minuty.

Aby cofnac
Aby przesunć naprzód

3 Prosze krótko nacisnám przycisk (DSPL).

Zegar rozpoczyna dziatanie.
Uwaga
Ježeli umieszczony pod spodem przyȩcznik POWER SELECT (wybór zródla zasilania), znejduje są w pozycji 3, sącie wączy zasilanie i dopiero wówczanstawic zegar. Nastawianie zegara sącie roźpoczć dopiero po wȩczeniu radia.
Odtwarzac taśm kasetowych
Śluchanie taśmy
Prosze wsunac kasete.

Odtwarzanie Rozpoczyna sie automatycznie.
Ježeli kaseta zostafa juz umieszczona w odtwarzaczu, prosze kilkakrotnie nacinność przycisk SOURCE (zrodlo odtwarzania) do wyswietlenia wskaźnika "TAPE".
TAPE
Odtwarzana jest strona taśmy skierowana ku górze.
T H P E
Odtwarzana jest strona taśmy skierowana ku dołowii.
Wskazówka
Aby zmienc kierunek transporte taśmy, proszé nacsinź przycisk (MODE) (<▶) podczas odwtarzania.
| Aby | Prosę nacisné |
| Zatrzymać odtwarzanie | OFF |
| Wysunȩć kasetę | ▲ |
Szybkie przewijanie taśmy
Podczas odtwarzania, prosze przyez dwie sekundy naciskać jeder ze stron przycisku (SEEK/AMS).

Szybkie przewijanie taśmy do przyodu
Cofanie tasy
Aby Rozpoczamydtwarzanie podczas szybkiego przewijania do przyodu lub podczas cofania, prosze nacinac przycisk
MODE
Lokalizowanie początku nagrania — Automatic Music Sensor (AMS) automatyczny sensor muzyki
Pominacmaybedo dziewieci nagrań naraz.
Podczas odtwarzania taśmy, prosze krótko nacisné疸 ze stron przycisku (SEEK/AMS).

Aby zlokizować nastepne nagrania
Aby zlokizowac poprzednie nagrania
Uwaga
Funkoja AMS要去Nie dzialacw natestpujacych wypadkach:
- odstepy między nagraniami wynosza mniej niz 4 sekundy
miedzy poszegolnymi nagraniami wystepuja dzwiekji
wystepuja dlugie odcinki niskiego poziomu glosnosci lub hardzo spokojnej muzyki.
Zmienianie sie wyświetlanych wskaźników
Kazdorazowe, krótkie naciśćcie przycisku (DSPL) podczas odtwarzania taśmy, powoduje nakȩpujaź zmiamy w wyświetlaniu wskażników:

- Przy uaktywnionej faktcji ATA.
Odtwarzanie taśmy w rożnych trybach
Poszukiwanie dowolnego nagrania — Tryb Intro scan
Prosę nacinȩć przycisk ① podczas odtrwarzania taśmy.
Wskaznik "INTRO" zostaje wyświetlony w okienku konsoli.
Odtwarzanie pierwszych 10 sekund wzystkich nagrań.
Po znalezieniu poszukiwanego nagrania, prosze ponownie nacisnac ten sam przycisk. Zostaje przywrocony normalny tryb odtwarzania.
Powtorne odtwarzanie nagra
Tryb Repeat play
Podczas odtwarzania, prosze nacinac przycisk ②.
Wskaznik "REP" zostaje wyświetlony w okienku konsoli.
Po zakończeniu odtrwarzania aktualnégonagrania, odtrwarzanie zestanie powtórzone odpoczątku.
Aby wyłaczyc ten tryb odztwarzania, prosze ponownie nacinność ten sam przycisk.
Odtwarzanie taśmy metalowej lub taśmy CrO_2
Prosze nacinac przycisk 4aby sluchaţaśmy typu CrO_2 (TYPE II) lub taśmy typu metal (TYPE IV).
Wskaznik "MTL" zostaje wyświetlony w okienku konsoli.
Aby wyłaczc te funkcję, prosze nacinacja przycisk ④.
Przeloczanie na tryb odbioru audycji radiowych podczas szybkiego przewijania taśmy
— Tryb Automatic Tuner Activation (ATA) (automatyczne aktywnienie tunera)
Podczas odtwarzania, prosze nacinac przycisk ⑤.
Wskaznik "ATA" zostaje wyświetlony w okienku konsoli.
Tuner zestanie automatycznie wączony, jejźeli szybkie przyewijanie lub cofanie taśmy zostalo uaktywnione przyez naciść przyzycisku (SEEK/AMS).
Aby wyłaczy ten tryb pracy, prosze nacinność przycisk ⑤.
Omijanie przerw miedzy nagraniami podczas odtwarzanie taśmy, tryb
— Blank skip
Podczas odtwarzania prosze nacinność przycisk 6.
Wskaznik "BL.SKIP" zestaje wyświetlony w okienku konsoli.
Przerwy powyzej 8 sekund zostana automatycznie pominiete podczas odtrwarzania taśmy.
Aby wyłaczyć ten tryb przycapy, prosze nacinść przycisk 6.
Automatyczne kodowanie staci nadawczych w pamięci sprzȩ
— Tryb Best Tuning Memory (BTM) (pAMIc Najlepszego strojenia)
Funkcja wybierania z aktualnie odbieranego pasma i kodowania w pamieci spreztu wedlug emitowanych czestotliwosci, radiowych staci nadawczych o najsilniejszych sygnalach emisji.
ZAPOBIEGANIE WYPADKOM!
Strojac radio podczas jazdy samochodem, prosze korzysta c z trybu automatyczné strojenia lub z funkci zakodowanego w pamieci sprzetu poszukiwania zamiast recznégo nastawiania staci nadawczych.
1 Prosze kilkakrotnie nacisnac przycisk SOURCE)aby wybrać pozycje tuner. Kaźdoraszowe naciśćcie przycisku SOURCE), powoduje nastepuje zmiany zródla odbioru:
TAPE TUNER CD/MD (Tylko dla modelu XR-C353)
2 Prosze kilkakrotnie nacinac przycisk MODE)aby wybrać odpowiednie pasmo. Kaźdorazowe naciniecie przycisku MODE), powoduje zmień出入境 w nastepujecej sekwencji: FM1 FM2 FM3 MW LW
3 Prosze przyez dwie sekundy naciskać przycisk (BTM).
Uwagi
- WAMIcE sprzetu, pod odpowiednimi przyciskami numeryczynymi, nie zostanazapisane stacje nadawcze o slabym sygnae emisji. Jezeli sprzet odbiera tylko kila radiowych staci nadawczy, niedtore przyciski numeryczne nie będa wykorzystane.
- Ježeli w okienku konsoli widoczny jest wskaźnik numeryczny, sprezt automatycznie zakodate dalsze radiowe stacje nadawcie w pamięci pod numerami, odactualnej wyświetlanego numero, wzwyz.
Kodowanie wyłacznie wybranych staci nadawczych
Pod przyciskami numerycznych möglich, w dowolnej kolejnosci, zakodować maksymalnie 6 staci nadawczych dla kaźdego psma (FM1, FM2, FM3, MW and LW). A wiec, wAMIcie sprzȩtu⩽nochia w sumie zakodować 18 staci nadawczych dla psma FM.
Jeżeli pod danym przyciskiem numerycznym zakodate są nowa stacje nadawczą, poprzednio zagodowan zostanie z pAMIci wymazana.
1 Prosze kilkakrotnie nacisnac przycisk SOURCEaby wybrać tuner.
2 Prosze kilkakrotnie nacinacja przycisk MODE) aby wybrać pasmo.
3 Prosze nacinac przycisk (SEEK/AMS)
aby dostrojic stacja nadawczą do zakodOWANIA pod wybrnym przyciskiem numerycznym.
4 Prosze przyez dwie sekundy naciskać wybrany przycisk numeryczny (1 do 6).
Wskaznik wybranego przycisku numerycznégo
zostaje wyświetlony w okienku konsoli.
Odbior zakodowanych w kamięci sprzȩtu radiowych staci nadawczych
1 Prosze kilkakrotnie nacisnac przycisk SOURCEaby wybrać tuner.
2 Prosze kilkakrotnie nacinac przycisk MODE) aby wybrać odpowiednie pasmo.
3 Prosę krótko nacisnól przycisk numeryczny pod którym zakodowano wybranstacja nadawczna (1 do 6).
Wskazowska
Prosz nacisnac jeder ze stron przycisku
(PRESET/DISC)
aby umolniwic odbior staci
nadawczyh w kolejnosci, w ktorei zostaly one
zakodowane w pamięci (Preset Search Function =
funkcjá przyszukiwania zakodowanych danchy)
(Tylko dla modelu XR-C353).
Zmiana wyświetlanych wskaźników
Kazdorazowe naciśćcie przycisku (DSPL), powoduje zmień wskazników czestotliwość i zegara.
Ježeli nie mayna dostrojić zakodowanej w paminsci staci nadawczye
Prosze krótko nacisnám疸 ze stron przechiscu (SEEK/AMS) aby zlokizowac poszukiwana stacja nadawczą (automatic tuning = automatyczne dostrajanie).
Przeszukiwanie zostaje zakończone w momencie odbioru wybranej staci nadawczyj. Prosze kilkakrotnie nacisnocy odni ze stron przycisku aby wączyć odbior audycji wybranej staci nadawczyj.
Uwaga
Ježeli automatyczne strojenie zostaje zbyt czesto przywnane, prose krótko nacisć przyczisk (LCL), aby podswietlic wskaznik "LCL" (local seek mode = tryb przeszukiwania lokalnego). Dostrojone zostano wylączenia te sta三点 nadawcie, kóte emituja relatywnie silny syngnal.
Wskazowska
Ježeli wiadoma jest czestotliwość wybranje staci, proszć nacisné i przytrzyzmacr**)这意味着 the possibility of a new solution to the problem of the optimization problem.
Pozostale fungcje
Korzystanie z obrotowej pilota zdalnégo sterowania
Obrotowy pilot zdalnego steromania dziala\ przez naciskanie przycisków oraz/lub przyez\ przekrecanie kontrôlek.
Przyargo pomocy można sterowac dzialiern opcjonalnégo sprzętu odtwarzania dysków CD lub MD.
Przez naciskanie przycisków (SOURCE oraz MODE)

Kazdorazowe naciść przycisku (SOURCE), powoduje nastepujuce zmiezy wyświetlania wskazników zródría odbioru dzwieku:
TAPE TUNER CD/MD (Tylko dla modelu XR-C353)
Naciskanie przycisku MODE)zmienia operacja w natestepuju sposob:
- Kierunek transportu tasmy.
- Pasmo, FM1 FM2 FM3 MW LW.
- Odtwaracz dysków CD/MD (Tylko dla modelu XR-C353).
Wskazówka
Sprzegtomba whencec przez nacijsniece przycisku (SOURCE) na obrotowym pilocie zdalnego sterowania.
Przez przyzekości kontrlki (kontrolka SEEK/AMS)

Prosz przekrecic i szybko zwolnic kontrolke, aby:
Zlokalizować poczatek nagrań na taśmie. Prosze ponownie przykrećci, przytrzymać i zwolnić konrolkte, aby szybko przywność. Aby odtworZYc taśme, prosze ponownie przykrećci, przytrzymać i zwolnić konrolkte.
Zlokalizowac wybrane nagranie na dysku. Przekreci i przytrzymac kontrlke do momentu zlokizowania oppowiednigo.), a nagraniu, a nastepnie zwolnić kontrlke aby Rozpoczac odwarzanie (Tylko dla modelu XR-C353).
- Automatycznie dostrojić stacje nadawczne. Przekość i przytrzymac kontrollke aby dostrojić wybraną stacje nadawczna.
Przez przyzekręcanie kontrolki i jej niedoczesne wciȩść (sterowanie trybem PRESET/DISC)

Wcisinac i przekrecic kontrlke aby:
- Odbierać zakodowane pod odpowiednim przyciskiem numerycznym stacje nadawczy.
Zmienic dysk (Tylko dla modelu XR-C353).
Pozostale operacja
Rprosze przykrecić kontrlke VOL
aby wyregulować poziom gliśnosci.


Prosz nacisnac przycisk
DSPL,abyzmienic
wyświetlane wskazniki.
Zmiana kierunku operatywnego
Kierunek operatywny kontrolek jest fabrycznia nastawiony, patrz ilustracja obok.

Aby zredukowac
Ježeli obrotowy pilot zdalnégo sterowania ma zostac umieszczony na sprawo od kolumny kierownicy,MZnazmienic kierunek operatywnykontrolek.

Prosę przyez dwie sekundy naciskać przycisk (SEL) jederoc三点niewciskajockontrlk VOL.
Regulacja charakterystyk dzwieku
1 Kilkakrotnie naciskajc przycisk (SEL), prosze wybrać Charakterystykte, krora zostanie wyregulowana.
VOL (glośnosć) → BAS (tony niskie) → TRE (tony wysokie) → BAL (równowaga) → FAD (fader)
2 Prosze wyregulować wybranacharakterystykte dzwieku przyznaciskanie przyciscu lub
Regulacja naleź przy przechrowadzić w ciagu trzech sekund od dokonania wyboru. (Po upływie trzech sekund, przycisk;będzie ponownie sfuly sterowaniu poziomem gólnosci.)
Wyciszanie dzwieku
Prosz nacinac przycisk MUTE. Wskaznik "MUTE" miga.
Aby powrócić do poprzedniego poziomu gólnosci, prosze ponownie nacisné ten sam przycisk.
Wskazowska
Poziom glosnosci zostanie automatycznie zrekutowany w momencie ostrzymania sygnalu Rozmowy Telefonicznej (funkcja Telefone-Mute) (Tylko dla modelu XR-C353).
Zmienianie nastawionych charakterystyk przyȩku i wskaźników akustycznych
Wspomaganie dzwieków niskich - funkacja — D-Bass
Umozliwia odbior czystego i silnego dzwieku tonów niskich. Funkcjá D-bass wspomaga syngl o niskich czestotliwośćach silniej nied konwencjonalne metody wspomagania tonów niskich.
Wyrażniejszy odbior tonów niskich przy normalnym poziomie gośnosci dzwiekowy wokalnych. Kontrolka D-bass ułatwa uwydatniania i regulacja tonów niskich. Otrzymuje są僵尸 tem sam efekt, jak otrzymano by przy podȩczeni opcjonalnégo sub-systemu tonów niskich.
Ponadto, funkća Digital D-bass* stwarza wyostrzony i silniejszy dzwiek basów nied analogowy system funkcji D-bass.


Regulacja korektora graficzego tonów niskich
Prosze przykrećić kontrôle D-BASS aby wyrówna poziom tonów niskich (1, 2 lub 3).
Wskaznik "D-BASS"zostaje wyswietlony w okienku konsoli.
Aby wyłaczy, prosze przyzekrecić kontrlke na pozycje OFF.
- Ježeli opcjonalny zmiennik dysków CD jest wyposzaźny w funkcie Digital D-BASS (cyfrowa funkacja basów), wskaźnik “DIGITAL D-BASS” zostaje wyświetzenia w okienku konsoli podczas odtrwarzania dysków CD (Tylko dla modelu XR-C353).
Wyciszanie sygnatu akustycznégo
Prosz nacinac przycisk ⑥ jederoczenia nacinjakac (SEL).
Aby powrócić do normalnégo poziomu gólosnosci synglalu akustycznégo, prosze ponownie nacisnám ocba przyciski.
Uwaga
Ježeli podłuczono opcjonalny zasilacz i nie korzysta są zintegrowano go z zestawem zasilacza, sygnal akustyczny niedostanie uaktywniony (Tylko dla modelu XR-C353).
Sprzęt opcjonalny Odtwaracz zmieienajcy dyski CD/MD (Tylko dla modelu XR-C353)
Przy pomocy przytumonary sterować maksymalnie dwoma odtwarzaczami zmiennikowymi dysków CD lub MD.
Odtwarzanie dysku CD/ MD
Prosz nacisnac przycisk (SOURCE) do wyświetenia wskaznika oznaczajacego wybrany zmiennik dysków.
Odtwarzanie Rozpoczyna sie.
Ježeli podźczono zmiennik dysków CD/MD, wszystkie nagrania dostana odtworzone od poczȩku.
Uwaga
Nawet jezeli wybrano zmiennik MD, w okienku konsoli dostaje wyswietlony wskaznik "CD".
Wybor odpowiedniego odtwarzacza/ zmiennika dyskow CD/MD (jezeli poduczono kilka urzadzen odtwarzajacych dyski CD/MD)
Prosze kilkakrotnie nacisnac przycisk MODE aby wybrać odpwiedni odtwarzac CD/MD.
Zmiana wyświetlanych wskazników
Kazdorazowe naciniecie przycisku DSPL podczas odtwarzania dyskow CD/MD, powoduje nastepujace zmiany w wyswietlaniw wskaznikow:

Lokalizowanie poszczególnych tyuław nagrań
Automatic Music Sensor (AMS) = fungcja automatycznéngosensoramuzyki
Podczas odtwarzania, prosze\ jednokrotnie nacinacja jeder ze stron\ przycisku (SEEK/AMS) dla kazdego\ nagrania, które ma zostć pominięte.

Aby zlokalizować nastepne nagrania
Aby zlokalizować poprzejdie nagrania
Lokalizowanie poszczególnych.), na nagraniu
- Manual Search (manualne przeszukiwanie)
Podczas odwartzania, prosze\ jednokrotnie nacisnac jeder ze stron\ przycisku (SEEK/AMS). Po zlokizowaniu\ poszukiwanego.), prosze zwolnić\ przycisk.

Przeszukiwanie do przodu
Przeszukiwanie przyez cofanie
Przelaczanie na inny dysk
Podczas odztwarzania, prosze nacisnac)\ jedna ze stron przycisku (PRESET/DISC).

Aby powrócić do popržedniego dysku
Aby przyść do\ nastepnégo dysku
Szybkie przystuchiwanie dysków Funkcja - Intro scan
Odtwarzanie pierwszych 10 sekund
wszystkich nagrań danego dysku po koleji.
Podobnie w przypadku kolejnych dysków.
Prosz nacinac przycisk ① podczas odtwarzania.
Wskaznik "INTRO" zostaje wyświetlony w okienku konsoli.
Po zlokazowaniu poszukiwanego nagrania, prosze ponownie nacisnac ten sam przycisk. Powrot do trybu normalneo odtwarzania dyskow CD/MD.
Powtorne odtwarzanie nagrań Funkcja
— Repeat play
Aby powtórnie odtworzyc nagranie
Prosę kikkakrotnie nacinność przycisk podczas odwartania dysku CD/MD do wyświetzenia wskaznika "REP 1".
Aby powtórnie odtworzyć dysk
Prosę kikkakrotnie nacinność przycisk podczas odwartania dysku CD/MD do momentu wyświetlenia wskaznika "REP 2".
Aby powtórnie odtworzyc wszystkie dyskiactualnie wybranego odtwarzacza
Prosę kikkakrotnie nacinność przycisk podczas odwartania dysku CD/MD do momento wyświetlenia wskaznika "REP 3".
Kazdorazowe naciść przycisku ② powoduje nastepujuce zmiamy w wyświetliu wskażników:

Odtwarzanie nagrań w dowolnej kolejnosci
Tryb Shuffle play
Odtwarzanie wszyskich nagrańdanego dysku w dowolnej ichkolejnosci.
Prosę kikkakrotnie nacinść przycisk
③ podczas odtwarzania dysku CD/MD, do momentu wyświetlenia wskaznika "SHUF 1".
Aby odtworzyc wszystkie dyski umieszczone w wybranym odtwarzaczu, w dowolnej ich kolejnosci
Prosę kikkakrotnie nacinność przycisk podczas odwartania dysku CD/MD do momentu wyświetlenia wskaznika "SHUF 2".
Kazdorazowe naciść przycisku ③ powoduje nastepujuce zmiany w wyświetliu wskażników:

Nacisniecie przycisku ① podczas odtwarzania w trybie dowolnej kolejnosci, powoduje tryb odtwarzania pierwszych 10 sekund wzystkich nagrań w dowolnej ich kolejnosci.
Informacja dodatkowej
Środki Ostrożnosci
- Ježeli pojazd byt zaparkowany w naslonecznionym.), co moglo spowodawocchu wy wzrost temperatury w.), myo wntru, nalezy odczeka c by sprzet ulegt schlodzeniu przyrozpiecciem uzytkOWania.
- Ježeli do sprzětu nie dochodzi zasilanie, naleź przydede wszymtkim sprawdzić sączama. Jeżeli są one prawidłowo podłaczone, prosze sprawdzić bezpiecznik.
- W przypadku braku dzwieku z glosników w systemie dwu-glosnikowym, prosze ustawic kontrlkę fungcjı "fader" (zanim) w pozymciŚrodkowej.
- Sprzet jest wyposzaźny we wąsny wzmachnioczycy, co sąs zemsko zemnić zemnić zemnić zemnić zemnić zemnić zemnić zemnić zemnić zemnić zemnić zemnić zemnić zemnić zemnić zemnić zemnić zemnić zemnić zemnić zemnić zemnić zemnić zemnić zemnić zemniędźyszzy czas. Ten objaw nie jest znakiem defektu sprzȩtu.
Z wszelkimi pytaniami lub ewentualnymi niejasnosciami zwiazanymi z uzytkowianiem zakupionego sprzetu, ktore nie zostaly omówione w instrukcji obslugi, naleź zoȩcić sie do fachowcow najbłieszego punktu obslugi lub punktu prowadźęco go spreżaź produktów firmy Sony.
Aby utrzymać wysoka jakość odtwarzanego dzwieku
Ježeli w基础知识 sprętety umieszczono obsady do przechowywania puszek z napojami, prosze uwazac by nie wylać na sprȩt suków itp.. Większośćideo rodzaju napoji zawiera cucik, ktorego resztki moga spowodstawiczyszczcenie kaset i tym sposobem glówn odżwarzających lub zanik dźwiemu. Zestawy czyszczȩc glowice odżwarzajȩcNie są w stanie oczyScić lepkich zanieczyszczemu.

Uwagi dotyczke kaset
Środko ostrożnosci dotyczne kaset
- Nie nalezy dotykać tąsmy, gdyż brud lub kurz moga zanieczyszcie glowice odtwarzajace.
Kasety nalezy przechowyac z dala od sprzetu wyposazonego w magnesy, takiego jak np. glosniki lub wzmacniace mocy, gdyz mogloby to spowodawac wymazanie lub znieksztalcenie dzwieku. - Nie naleź y kaset poddawac bezposredniemu dzialaniu słonca, bardzo niskich temperatur lub wilgoci.
- Rozciagniete taśmy moga zostć wciagniete przy mezhamoz odwartacza. Przed wsunięciem taśmy, prosze przy pomocy olówka lub innego, podobnégo przemiotu, przyrekrecić rolke aby zlikwidowej luz taśmy.

Znieksztalcona kaseti i odstajace etykiety moga spowodować komplikacje przy wsuwaniu i wsuwaniu kaset. Proszę usṇȩ lub wymiennie luźne etykiétrk.


Kasety o dluszym niz 90 minut czasie odtwarzanie
Nie zaleca sie korzystania z kaset o czasie odtwarzania dluszym niz 90 minut, poza trybem ciaglego odtwarzania. Taśmy takich kaset są bardzo cienkie i latwiej Rozciagaja sie. Cźeste odtwarzanie i zatrzymywanie,MZe spowodowa wciagnie taśmy przyez mechanizm odtwarzacza.



Konserwacja
Wymiana bezpiecznika
Przed wymiana bezpiecznika, nalezy sprawdzićczy ilosc amperów odpowiada ilosci podanej na wymienionym bezpieczniku. Jeźeli bezpiecznik przypališ sie, nalezy sprawdzić podłaczenia zasilania i wymienić bezpiecznik. Jeźeli bezpiecznik ponownie ulegnie przypepaleni,MZebyc to sygnatem mistręcwo go defektu. W takim wypadku prosze skonsultłowac sie z najblizszym punktem ob以上学历у firmy Sony.

Ostrzeżenie
Nie naleźny nigdy korzystać z bezpiecznika o wyzszej wartość amperów od podanej na dostarcznonym ze sprzȩtem bezpieczniku, gdyź mogły on spowodowej uzkidzenia sprzȩtu.
Oczyszczanie sączy
Sprzegtmeziezdozdaic prawidto zojei tacza pomiiedzy panelem a glownym korpusem sa zanieczyszczone. Aby temu zapobiec, naezy otworzyc przydni panel przylekka naciisniecie w wiejscu oznaczonym (RELEASE), zdjaç panel i wyczysci tacza wacikiem, lekko zwilzonym alkoholem. Nie naezy wywierac nacisku, gdyz tacza moga ulec uszkodzeniu.

Głownykorpussprzętu

Wewnetrzna strona przediego panela
Demontaż spreźtu
1

2

3

4

Umiejscowienie kontrolek

Szcęgóy podano na oznaczonych stronach.
1 Przycisk SEEK/AMS 6,7,8,9,12
2 Przycisk SOURCE (TAPE/TUNER/CD/ MD) 6, 8, 12
3 Przyciski (+ - ) (glośnóc/tony niskie/tony wysokie/rounowaga/fader) 5, 11
4 Przycisk MODE (▶) Podczas odbioru audycji radiowych: Wybór spasma = BAND 8 Podczas odtwarzania taśm: Zmiana kierunku transportu taśmy 6 Podczas odtwarzania dysków CD/ MD: Wybór odtwarzacza dysków CD/MD 12
5 Przycisk OFF 4, 5, 6
6 Przycisk DSPL (tryb zmiany wskazników/nastawianie godziny) 5, 6, 9, 12
7 Przycisk (eject) wysuwanie taśmy 6
Podczas odbioru audycji radiowych Przyciski numeryczne 8 Podczas odtwarzania dyskow CD*/ MD*:
① Przycisk INTRO 6, 12
② Przycisk REPEAT 7, 13
③ Przycisk SHUF (Shuffle)* 7, 13
(4) Przycisk MTL (Metal) 7
⑤ Przycisk ATA (Automatic Tuner Activation) 7
⑥ Przycisk BL.SKIP (Blank Skip) 7
9 Przycisk RELEASE (zwalnianie przyzniego panela) 4, 15
10 Przycisk Reset - zerowanie (umieszczony na przydnej czeci glówno korpusu spreźtu ukrpty za przyzdnim panelem) Przycisk prosze nacisné przy prierwyszym uruchomieniem spreźtu, po kaźdorazowej wymianie akumulatora, lub w przypadku gdy przyzisci funkci spreźtu nie funkcjonuja prawidlowo.
11 Przycisk MUTE 11
12 Przycisk SEL (wybor trybu sterowania) 5,9,10,11,13,14
13 Przelącznik POWER SELECT (umieszczony pod spodem sprzetu) Patrz roździaf "Przelącznik POWER SELECT - wybor zródría zasilania" w Instrukcjach Montaźu/Instrukcjach Podȩczania.
14 Okienko konsoli
15 Przycisk BTM (Pamięc najlepszego dostrojenia - Best tuning memory) 8
16 Przycisk PRESET/DISC* 9, 12 Podczas odbioru staci nadawczyh przyez tuner spreztu: Wybor zakodowanej w paminsci spreztu radiowej staci nadawczyj 9 Podczas odwartania dysków CD/MD: Wybor dysku 12
17 Przycisk LCL 9
18 Kontrolka D-BASS 11
- Tylko dla modelu XR-C353
Zilustrowany w instrukcjach obstugi przy panel nelezy do modelu XR-C353.
Dane Techniczne
Czesc odtwarzacza kaset
Ścieżka taśmy 4-cieżkowy 2-kanalowystereo
Znieksztalcenia dzwieku (spowodowane
nierównomiemym przysemw taśmy)
0,08% (WRMS)
Odpowieź czestotliwosciowa 30-20.000 Hz
Osteppsofometryczny 58dB
Czesc tunera
FM
Zakres strojenia 65,0-74,0 MHz (w odstepach co 30 kHz) 87,5-108,0 MHz (w odstepach co 50 kHz)
Gniazdko antenowe Zewnetrzone lçace antenowe
Czestotliwość posrednia 10,7 MHz
Czulośc uzywalna 8 dBf
Wyborczys 75 dB przy 400kHz
Ostep psofometryczny 65 dB (stereo),
68 dB (mono)
Harmoniczne znieksztalcenie przy 1 kHz
0,5% (stereo), 0,3% (mono)
Rozdzielanie 35 dB przy 1 kHz
Odp战略布局
30-15.000Hz
Wspólczynnik przechwytu
2 dB
MW/LW
Zakres strojenia MW: 531 - 1.602 kHz
LW: 153 - 281 kHz
Gniazdko antenowe Zewnetrzone lacze
antenowe
Czestotliwość posrednia 10,71 MHz/450 kHz
Czulosc MW: 30~ V
MW: 50~ V
Czecs wzmacniacza mocy
Wyjsscia Wyjscia glosnikow
(zlaczniki szczelne)
Impedancja glosnikow 4-8 ohmow
Maksymalna moc na wyjsciu
35W× 4 (przy 4 ohmach)
Ogólne
| Wyjscia | Przewód sterowania mocą anteny Przewód sterowania zasilaniem wzmacniacza mocy (Tylko dla modelu XR-C353) Przewody sterowania funkcja wyciszania dla odbioru rozmów telefonicznych (Tylko dla modelu XR-C353) Prezewody zasilajćce (Tylko dla modelu XR-C353) |
| Kontrolki dzwieku | Basy ±8 dB przy 100 Hz Tony wysokie ±8 dB przy 10 kHz |
| Zapotrzebowanie mocy | bateria samochodowa 12 V DC (negatywne uziemienie) |
| Wymiary | Okola 188 × 58 × 181 mm (szer./wys./gtr.) |
| Wymiary montażowe | Okola 182 × 53 × 164 mm (szer./wys./gtr.) |
| Waga | Okola, 1,2 kg |
| Dostarczony ospręt | Cȩsci montażowe i zȩcza (1 zestaw) Etui przyzdniago panela (1) Pilot zdalnégo sterowania RM-X2S |
| Akcesoria OPCJonalne | Kabel Bus (dostarczony zȩczem o wtyku typu RCA) RC-61 (1 m), RC-62 (2 m) Łęcze o wtyku typu RCA RC-63 (1 m), RC-64 (2 m), RC-65 (5 m) |
| Sprȩpt OPCJonalny | Odtwarzaczy dysków CD zymiennikiem dysków CDX-705 (10 dysków), CDX-T60 (6 dysków), CDX-T62 (6 dysków), Zmiennik dysków MD MDX-60, MDX-61 Wyborźródla XA-C30 |
Wyglad oraz dane techniczne moga ulec zmianie bez uprzedzenia.
Usuwanie usterek
Nizej podana lista kontrlna besoin sluzyc jako pomoc w usuwaniu ewentualnych usterek, ktore moga wystapić podczas uzytkowania sprzetu.
Przed skorzystaniem z listy kontrlnej,azoleca sie sprawdzenie tekstu odpowiednich opisow dzialania sprzetu.
Ogólne
| Usterka | Przyczyna/Sposob usunięcia uterki |
| Brak dzwieku. | • Prosȩ wyregulować poziom goływość przyczyskidem (+). • Kontrolność zaniku sąȩ w ustawić w Pozycji srodkowej dla dwu-głownikowgo systemu. |
| Brak wskażników w okienku konsoli. | Prosȩ;dźą przesídni panel i oczyȩcie zȩcza. Szczejność patrz dzialć "Oczyszczaniaość" w rozdziele "Konserwacja" |
| Brak sygnatu akustycznégo. | • Podłuczono dodatkowy wzmacniacz mocy i nie korzysta sąę ze zintegroweanego ze sprzȩtem wzmacniacza (Tylko dla modelu XR-C353). • Sygnatu akustyczny zostroi wyciszony. |
Odtwarzanie tasm
| Usterka | Przyczyna/Sposob usunięcia usterki |
| Odtwarzany dzwijk jest znieksztalcony. | Zanieczyszczenegowicy odtwarzajść. → Prosȩ oczyȩcie glowość. |
| Funkacja AMS nie dwía prawidłowo. | • Szmery w przerwach między nagraniami. • Przerwa między nagraniami jest za krótka (mniej niedzary sekundy). • ➔ na przyczysiku (SEEK/AMS) zostaw naciński bezpośrednio przyzed przechodztwoje sądychymi zostawnicy nacisniety natychymiast po Rozpoczyciu odlwartania. • Długa przyerwa lub czȩć nacrania o niskiej czȩstotliwość lub bardzo niskim poziomie dzwieku, jest traktowana przyźemu zȩjeHQ zuzyte zȩć zȩćHQ zuzyte zȩćHQ zuzyte zȩćHQ zuzyte zȩćHQ zuzyte zȩćHQ zuzyte zȩćHQ zuzyte zȩćHQ zuzyte zȩćHQ zuzyte zȩćHQ zuzyte zȩćHQ zuzyte zȩćHQ zuzyte zȩćHQ zuzyte zȩćHQ zuzyte zȩćHQ zuzyte zȩćHQ zuzyte zñeHQ zuzyte zñeHQ zuzyte zñeHQ zuzyte zñeHQ zuzyte zñeHQ zuzyte zñeHQ zuzyte zñeHQ zuzyte zñeHQ zuzyte zñeHQ zuzyte zñeHQ zuzyte zñeHQ zuzyte zñeHQ zuzyte zñeHQ zuzyte zñeHQ zuzyte zñeHQ zuzyte zñeHQ zuzyte zñeHQ zuzyde zñeHQ zuzyde zñeHQ zuzyde zñeHQ zuzyde zñeHQ zuzyde zñeHQ zuzyde zñeHQ zuzyde zñeHQ zuzyde zñeHQ zuzyde zñeHQ zuzyde zñeHQ zuzyde zñeHQ zuzyde zñeHQ zuzyde zñeHQ zuzyde zñeHQ zuzyde zñeHQ zuzyde zñeHQ zuzyde zñeHQ Zuzyde zñeHQ zuzyde zñeHQ zuzyde zñeHQ zuzyde zñeHQ zuzyde zñeHQ zuzyde zñeHQ zuzyde zñeHQ zuzyde zñeHQ zuzyde zñeHQ zuzyde zñeHQ zuzyde zñeHQ zuzyde zñeHQ zuzyde zñeHQ zuzyde zñeHQ zuzyde zñeHQ zuzyde zñeHQ zuzyde zreteHQ zuzyde zreteHQ zuzyde zreteHQ zuzyde zreteHQ zuzyde zreteHQ zuzyde zreteHQ zuzyde zreteHQ zuzyde zreteHQ zuzyde zreteHQ zuzyde zreteHQ zuzyde zreteHQ zuzyde zreteHQ zuzyde zreteHQ zuzyde zreteHQ zuzyde zreteHQ zuzyde zreteHQ zuzyde zreteHQ zuzy de zreteHQ zuzyde zreteHQ zuzyde zreteHQ zuzyde zreteHQ zuzyde zreteHQ zuzyde zreteHQ zuzyde zreteHQ zuzyde zreteHQ zuzyde zreteHQ zuzyde zreteHQ zuzyde zreteHQ zuzyde zreteHQ zuzyde zreteHQ zuzyde zreteHQ zuzyde zreteHQ zuzyde zreteHQ zuzyde zreteHQ Zuzyde zreteHQ zuzyde zreteHQ zuzyde zreteHQ zuzyde zreteHQ zuzyde zreteHQ zuzyde zreteHQ zuzyde zreteHQ zuzyde zreteHQ zuzyde zreteHQ zuzyde zreteHQ zuzyde zreteHQ zuzyde zreteHQ zuzyde zreteHQ zuzyde zreteHQ zuzyde zreteHQ zuzyde zreteHQ zuzyde zenteHQ zuzyde zenteHQ zuzyde zenteHQ zuzyde zenteHQ zuzyde zenteHQ zuzyde zenteHQ zuzyde zenteHQ zuzyde zenteHQ zuzyde zenteHQ zuzyde zenteHQ zuzyde zenteHQ zuzyde zenteHQ zuzyde zenteHQ zuzyde zenteHQ zuzyde zenteHQ zuzyde zenteHQ zuzyde zenteHQ zuzy de zenteHQ zuzyde zenteHQ zuzyde zenteHQ zuzyde zenteHQ zuzyde zenteHQ zuzyde zenteHQ zuzyde zenteHQ zuzyde zenteHQ zuzyde zenteHQ zuzyde zenteHQ zuzyde zenteHQ zuzyde zenteHQ zuzyde zenteHQ zuzyde zenteHQ zuzyde zenteHQ zuzyde zenteHQ zuzyde zenteHQ Zuzyde zenteHQ zuzyde zenteHQ zuzyde zenteHQ zuzyde zenteHQ zuzyde zenteHQ zuzyde zenteHQ zuzyde zenteHQ zuzyde zenteHQ zuzyde zenteHQ zuzyde zenteHQ zuzyde zenteHQ zuzyde zenteHQ zuzyde zenteHQ zuzyde zenteHQ zuzyde zenteHQ zuzyde zenteHQ zuzyde zendeHQ zuzyde zendeHQ zuzyde zendeHQ zuzyde zendeHQ zuzyde zendeHQ zuzyde zendeHQ zuzyde zendeHQ zuzyde zendeHQ zuzyde zendeHQ zuzyde zendeHQ zuzyde zendeHQ zuzyde zendeHQ zuzyde zendeHQ zuzyde zendeHQ zuzyde zendeHQ zuzyde zendeHQ zuzyde zendeHQ zuzy de zendeHQ zuzyde zendeHQ zuzyde zendeHQ zuzyde zendeHQ zuzyde zendeHQ zuzyde zendeHQ zuzyde zendeHQ zuzyde zendeHQ zuzyde zendeHQ zuzyde zendeHQ zuzyde zendeHQ zuzyde zendeHQ zuzyde zendeHQ zuzyde zendeHQ zuzyde zendeHQ zuzyde zendeHQ zuzyde zendeHQ Zuzyde zenteHQ zuzyde zenteHQ zuzyde zenteHQ zuzyde zenteHQ zuzyde zenteHQ zuzyde zenteHQ zuzyde zenteHQ zuzyde zenteHQ zuzyde zenteHQ zuzyde zenteHQ zuzyde zenteHQ zuzyde zenteHQ zuzyde zenteHQ zuzyde zenteHQ zuzyde zenteHQ zuzyde zenteHQ zuzy de zendeHQ zuzyde zendeHQ zuzyde zendeHQ zuzyde zendeHQ zuzyde zendeHQ zuzyde zendeHQ zuzyde zendeHQ zuzyde zendeHQ zuzyde zendeHQ zuzyde zendeHQ zuzyde zendeHQ zuzyde zendeHQ zuzyde zendeHQ zuzyde zendeHQ zuzyde zendeHQ zuzyde zendeHQ zuzy de zendeHQ Zuzyde zenteHQ zuzyde zenteHQ zuzyde zenteHQ zuzyde zenteHQ zuzyde zenteHQ zuzyde zenteHQ zuzyde zenteHQ zuzyde zenteHQ zuzyde zenteHQ zuzyde zenteHQ zuzyde zenteHQ zuzyde zenteHQ zuzyde zenteHQ zuzyde zenteHQ zuzyde zenteHQ zuzyde zenteHQ Zuzyde zendeHQ zuzyde zendeHQ zuzyde zendeHQ zuzyde zendeHQ zuzyde zendeHQ zuzyde zendeHQ zuzyde zendeHQ zuzyde zendeHQ zuzyde zendeHQ zuzyde zendeHQ zuzyde zendeHQ zuzyde zendeHQ zuzyde zendeHQ zuzyde zendeHQ zuzyde zendeHQ zuzyde zendeHQ zuzyde zindeHQ zuzyde zendeHQ zuzyde zendeHQ zuzyde zendeHQ zuzyde zendeHQ zuzyde zendeHQ zuzyde zendeHQ zuzyde zendeHQ zuzyde zendeHQ zuzyde zendeHQ zuzyde zendeHQ zuzyde zendeHQ zuzyde zendeHQ zuzyde zendeHQ zuzyde zendeHQ zuzyde zendeHQ zuzyde zendeHQ zuzy/de zendeHQ zuzyde zendeHQ zuzyde zendeHQ zuzyde zendeHQ zuzyde zendeHQ zuzyde zendeHQ zuzyde zendeHQ zuzyde zendeHQ zuzyde zendeHQ zuzyde zendeHQ zuzyde zendeHQ zuzyde zendeHQ zuzyde zendeHQ zuzyde zendeHQ zuzyde zendeHQ zuzyde zendeHQ zuzyde zendeHQ zoptycji zendeHQ zoptycji zendeHQ zoptycji zendeHQ zoptycji zendeHQ zoptycji zendeHQ zoptycji zendeHQ zoptycji zendeHQ zoptycji zendeHQ zoptycji zendeHQ zoptycji zendeHQ zoptycji zendeHQ zoptycji zendeHQ zoptycji zendeHQ zoptycji zendeHQ zoptycji zendaHQ zoptycji zoptycji zoptycji zoptycji zoptycji zoptycji zoptycji zoptycji zoptycji zoptycji zoptycji zoptycji zoptycji zoptycji zoptycji zoptycji zoptycji zoptycji zoptycji zoptycji zoptycji zoptycji zoptycji zoptycji zoptycji zoptycJI zoptycJI zoptycJI zoptycJI zoptycJI zoptycJI zoptycJI zoptycJI zoptycJI zoptycJI zoptycJI zoptycJI zoptycJI zoptycJI zoptycJI zoptycJI zoptycJI zoptycJI zoptycJI zoptycJI zoptycJI zoptycJI zoptycJI zoptycJI zoptycJI zoptycJ zoptycJI zoptycJI zoptycJI zoptycJI zoptycJI zoptycJI zoptycJI zoptycJI zoptycJI zoptycJI zoptycJI zoptycJI zoptycJI zoptycJI zoptycJI zoptycJI zoptycJI zoptycJI zoptycJI zoptycJI zoptycJI zoptycJI zoptycJI zoptycJI zoptyc J zoptycJI zoptycJI zoptycJI zoptycJI zoptycJI zoptycJI zoptycJI zoptycJI zoptycJI zoptycJI zoptycJI zoptycJI zoptycJI zoptycJI zoptycJI zoptycJI zoptycJI zoptycJI zoptycJI zoptycJI zoptycJI zoptycJI zoptycJI zoptycJI zoptycIJ zoptycIJ zoptycIJ zoptycIJ zoptycIJ zoptycIJ zoptycIJ zoptycIJ zoptycIJ zoptycIJ zoptycIJ zoptycIJ zoptycIJ zoptycIJ zoptycIJ zoptycIJ zoptycIJ zoptycIJ zoptycIJ zoptycIJ zoptycIJ zoptycIJ zoptycIJ zoptycIJ zoptycIJ zoptycII zoptycIJ zoptycIJ zoptycIJ zoptycIJ zoptycIJ zoptycIJ zoptycIJ zoptycIJ zoptycIJ zoptycIJ zoptycIJ zoptycIJ zoptycIJ zoptycIJ zoptycIJ zoptycIJ zoptycIJ zoptycIJ zoptycIJ zoptycIJ zoptycIJ zoptycIJ zoptycIJ zoptycIJ zoptycJ zoptycIJ zoptycIJ zoptycIJ zoptycIJ zoptycIJ zoptycIJ zoptycIJ zoptycIJ zoptycIJ zoptycIJ zoptycIJ zoptycIJ zoptycIJ zoptycIJ zoptycIJ zoptycIJ zoptycIJ zoptycIJ zoptycIJ zoptycIJ zoptycIJ zoptycIJ zoptycIJ zoptycIJ zoptycI zoptycIJ zoptycIJ zoptycIJ zoptycIJ zoptycIJ zoptycIJ zoptycIJ zoptycIJ zoptycIJ zoptycIJ zoptycIJ zoptycIJ zoptycIJ zoptycIJ zoptycIJ zoptycIJ zoptycIJ zoptycIJ zoptycIJ zoptycIJ zoptycIJ zoptycIJ zoptycIJ zoptycIJ zoptycIK zoptycIK zoptycIK zoptycIK zoptycIK zoptycIK zoptycIK zoptycIK zoptycIK zoptycIK zoptycIK zoptycIK zoptycIK zoptycIK zoptycIK zoptycIK zoptycIK zoptycIK zoptycIK zoptycIK zoptycIK zoptycIK zoptycIK zoptycIK zoptycIK zoptyc IK zoptycIK zoptycIK zoptycIK zoptycIK zoptycIK zoptycIK zoptycIK zoptycIK zoptycIK zoptycIK zoptycIK zoptycIK zoptycIK zoptycIK zoptycIK zoptycIK zoptycIK zoptycIK zoptycIK zoptycIK zoptycIK zoptycIK zoptycIK zoptycIK zoptycIC zoptycIK zoptycIK zoptycIK zoptycIK zoptycIK zoptycIK zoptycIK zoptycIK zoptycIK zoptycIK zoptycIK zoptycIK zoptycIK zoptycIK zoptycIK zoptycIK zoptycIK zoptycIK zoptycIK zoptycIK zoptycIK zoptycIK zoptycIK zoptycIK zoptycik zoptycIK zoptycIK zoptycIK zoptycIK zoptycIK zoptycIK zoptycIK zoptycIK zoptycIK zoptycIK zoptycIK zoptycIK zoptycIK zoptycIK zoptycIK zoptycIK zoptycIK zoptycIK zoptycIK zoptycIK zoptycIK zoptycIK zoptycIK zoptycIK zoptycK zoptycIK zoptycK zoptycK zoptycK zoptycK zoptycK zoptycK zoptycK zoptycK zoptycK zoptycK zoptycK zoptycK zoptycK zoptycK zoptycK zoptycK zoptycK zoptycK zoptycK zoptycK zoptycK zoptycK zoptycK zoptycK zoptycK zoptyc K zoptycK zoptycK zoptycK zoptycK zoptycK zoptycK zoptycK zoptycK zoptycK zoptycK zoptycK zoptycK zoptycK zoptycK zoptycK zoptycK zoptycK zoptycK zoptycK zoptycK zoptycK zoptycK zoptycK zoptycK zoptycК zoptycK zoptycK zoptycK zoptycK zoptycK zoptycK zoptycK zoptycK zoptycK zoptycK zoptycK zoptycK zoptycK zoptycK zoptycK zoptycK zoptycK zoptycK zoptycK zoptycK zoptycK zoptycK zoptycK zoptycK zoptyc.K zoptycK zoptycK zoptycK zoptycK zoptycK zoptycK zoptycK zoptycK zoptycK zoptycK zoptycK zoptycK zoptycK zoptycK zoptycK zoptycK zoptycK zoptycK zoptycK zoptycK zoptycK zoptycK zoptycK zoptycK zoptyc,K zoptycK zoptycK zoptycK zoptycK zoptycK zoptycK zoptycK zoptycK zoptycK zoptycK zoptycK zoptycK zoptycK zoptycK zoptycK zoptycK zoptycK zoptycK zoptycK zoptycK zoptycK zoptycK zoptycK zoptycK zoptyc-K zoptycK zoptycK zoptycK zoptycK zoptycK zoptycK zoptycK zoptycK zoptycK zoptycK zoptycK zoptycK zoptycK zoptycK zoptycK zoptycK zoptycK zoptycK zoptycK zoptycK zoptycK zoptycK zoptycK zoptycK zoptyc/K zoptycK zoptycK zoptycK zoptycK zoptycK zoptycK zoptycK zoptycK zoptycK zoptycK zoptycK zoptycK zoptycK zoptycK zoptycK zoptycK zoptycK zoptycK zoptycK zoptycK zoptycK zoptycK zoptycK zoptycK zoptyc' zoptycK zoptycK zoptycK zoptycK zoptycK zoptycK zoptycK zoptycK zoptycK zoptycK zoptycK zoptycK zoptycK zoptycK zoptycK zoptycK zoptycK zoptycK zoptycK zoptycK zoptycK zoptycK zoptycK zoptycK zoptyc" zoptycK zoptycK zoptycK zoptycK zoptycK zoptycK zoptycK zoptycK zoptycK zoptycK zoptycK zoptycK zoptycK zoptycK zoptycK zoptycK zoptycK zoptycK zoptycK zoptycK zoptycK zoptycK zoptycK zoptycK zoptycR zoptycR zoptycR zoptycR zoptycR zoptycR zoptycR zoptycR zoptycR zoptycR zoptycR zoptycR zoptycR zoptycR zoptycR zoptycR zoptycR zoptycR zoptycR zoptycR zoptycR zoptycR zoptycR zoptycR zoptycR zoptyc R zoptycR zoptycR zoptycR zoptycR zoptycR zoptycR zoptycR zoptycR zoptycR zoptycR zoptycR zoptycR zoptycR zoptycR zoptycR zoptycR zoptycR zoptycR zoptycR zoptycR zoptycR zoptycR zoptycR zoptycR zoptycK zoptycK zoptycK zoptycK zoptycK zoptycK zoptycK zoptycK zoptycK zoptycK zoptycK zoptycK zoptycK zoptycK zoptycK zoptycK zoptycK zoptycK zoptycK zoptycK zoptycK zoptycK zoptycK zoptycK zoptyc |
Odbior audycji radiowych
| Usterka | Przyczyna/Sposob usuniecia usterki |
| Zaproprogramowane strojenia nie funkcjonuje. | • Prosze zagodować prawidłowamy czȩstotliwość wAMIAMI sprüţu. • Emitowana audycja jest za sąba. |
| Automatyczne strojenie nie funkcjonuje. | Emitowana audycja jest za sąba. → Prosze dostrojić manualemie. |
Odtwarzanie dysku (Tylko dla modelu XR-C353)
| Usterka | Przyczyna/Sposób usunięcia usterki |
| Odtwarzany dźwić “Ślizga sied”。 | A zakurzony lub uszkodzony dysk. |
Świetline wskazniki blędów (Tylko dla modelu XR-C353) (przy pod.§czonym/-ych opcjonalnym/-ych zmienniku/-kach dysków)
Następuȩc zwaśniki swietlne migaja przyez okło pięc sekund i Rozlega są alarmowy sygnat dźwiękowy.
| Okienko konsoli | Przyczyna | Sposób usunięcia usterki |
| E-01 | Magazynek dysków nie zostaw umieszczony w zmienniku dysków CD/MD. | Prosze wsuność magazynek z dyskami do zmiennika dysków CD/MD. |
| E-02 | Brak dysku w magazynku. | Prosze wygrań magazynek i wąłość dysk. |
| E-04 | Dysk jest zanieczyszczony. Dysk zostaw odwrotnie ułoźony. | Prosze oczyȩcie dysk. Prosze dysk wąsciwie ułość. |
| E-99 | Użtykowanie zmiennika dysków CD/ MD jest z przyczyn niedznanychniemozgliwe. | Prosze nacisność przycisk "reset" na korpusie sprzȩtu. |
| TEMP | Temperatura otoczeniaDynosi ponad 50°C. | Prosze odczekać aż temperatura otoczenia spadnia poniȩzej 50°C. |
Ježeli wyzej podane wskazówki nie pomoga w usuniću usterki, naleź skonsultowa są znej blíższym punktem obśglu lub przyłądźny produktów firmy Sony.
Indeks
A
Alarm ostrzegawczy 4
Automatic Music Sensor (AMS) 6, 12
Automatyczne dostrajanie 9
Automatic Tuner Activation (ATA) 7
B
Balans 11
Bass 11
Best Tuning Memory (BTM) 8
Bezpiecznik 15
Blank skip - Omijanie przerw miedzy naganiami 7
C,D,E
Cofanie tasy 6
F, G, H
Fader 11
Funkcja DIGITAL D-BASS (D-Bass) 11
Funkcja "Mute" (wyciszanie) 11
I, J, K, L
Intro scan 6,12
M, N
Manualne przyszukiwanie 12 METAL 7
0
Odtwarzanie dyskow MD 12
Odtwarzanie dysku CD 12
Odtwarzanie Tašm 6
Okienko konsoli 6, 12
P, Q
Pilot zdalnego sterowania 5,9,10
Przedni panel 4
Przeszukiwanie zakodowanych danych 9
Przycisk "Reset" (zerowanie) 4
R
Radio 8
s
Strojenie manuale 9 Szybkie przewijanie do przodu 6
T,U,V
Tony wysokie 11
Tryb "Local seek mode" (LCL) 9
Tryb "Repeat play" (odtwarzanie z powtorzeniem) 7, 13
Tryb "Shuffle play" (odtwarzanie w dowolnej kolejnosci) 13
W,X,Y
Wyciszanie dzwieku na rozmowy telefoniczne 11
Z
Zegar 5
Добpe дошл!
БлагогаримВи,чизбрахтду купгстеюаьоторадиokaceToфОнSony.To3n anapatВидаваВьзможнocTд acce hacnaДITE ha pa3linuHn OTlinHTeHn xapaKTEpncntkN C NOMOHTa Ha potaunOHNOДИCTAHUNHO ynpabJIeHne.
BdonblnHeHne KbM Bb3npOn3BexJaHaeTOOTKaceteN KBm pa60tata c paDnOanapapa,IMATEBb3MOXHOCT Da pa3uPnPcTcNCTeMaTa CN KaTo CbPKeTe No N36OpycyptOCTBO 3a CMHa Ha CD/MD (Camo 3aXR-C353).
CbDpbXaHne
Camo 3a To3n anapat
HaayalHn DeiCTBna
IpeNaCTpOJaHa anapata 4
CbaJHe Ha JInCeBnaHn 4
IpoTOrOBKaHa potaOnHHOTo DnCTaHOnHO ynpabHeHne 5
Cbepahe Ha yacobnka. 5
KaceToΦoH
Cnyuane Ha 3anncn OT JeHtA .6
Bb3npoN3BExJaHe OTeIeHTa Bpa3nHnpeXIMn 6
PárdnoanapaT
ABTomaTnUHO 3anaMeTbAbe Ha cTaHcIM -ФункцЯ Best Tuning Memory (BTM) ...7
3aametrahe camo Ha keelaHnte padnoctaun 8
PpneMaHe Ha 3aIamTeHnIte paIIOCTaHcN I
DpyrnФункциN
UnpaBneHn 9
Pergunpahe Ha xapaKTepeNCTNKITE Ha 3Byka .10
3aŋnyuəbaHe Ha 3Byka 10
PpomraHa 3Byka n PpeDynpdnteHnna CnHaI .10
CdoTbJHnTeJHo o6OpyDbaHe
YcTpoIcTBo 3a CmHa Ha CD/MD (Camo 3a XR-C353)
Bb3pOun3BexJaHe Ha CD/MD 11
IperneHa 3aicn -FyHKzIn Intro scan 12
IocneDoBaTeHNO B3npOn3BExeHaNe Ha 3aPiCn -ФункцЯ Repeat play ....12
Bb3npoun3BexJaHe Ha 3aIncn B npoun3BoJeH pei - FyHKuJShuffle play .........12
DonbHnTeJHa HhOpMaun
Mepkn 3a 6e0nacnoct 13
PoiDJIbpxKaHe 15
Демонтуране на anapata. 15
Pa3noJoxeHneHa ypeDnTe 3a ynpabLeHne 16
Texhueckn xapaKtepncnki 17
PbKOBOdTOB3aOTcPaHraBeHa HEN3npaBHOCTN 18
INHeKc 20
Hauajn deiCTBna
Прееньстюка на anecdopaраза
IpeNi da 3anoohete pa6oTa c anapata 3a npBb Nt nn Cnei CmHa Ha akymnatohata 6aTePnHa ha aBTOMObnla, Bne Tp6Ba Da npEhaCTpone anapata. HAtncHe 6byToHa 3a npEhaCTpoJa c Bbpxa Ha HkaKbB PpeMeT KaTO HApImep XIMIKaJa.

3a6eJexka
C HatackaHETO Ha 6ytoHa 3a npehactpouka Iue ce n3TPnB BCNUK3 anametEn nporpamN yHKuHa naMETTA.
Свалино Лицеваяпанел
JIiueBnT naneH naTo3n anapaT MoKe da 6bJe cBaJIeN, 3a Da ce npEJa3n anapata ot KpaJ6a.
1 HatncheTe 6byToHa (OFF).
2 HatncheTe 6byToHa (RELEASE),3a da ocbo6oNte IInceBnI paHEn I CbaJeTe naHeJa KaTo rO n3DbpNaTe KbM Ce6e cn.

3a6eJekn
BHHMaaIe da He n3nycHe TaHena npn CBaJIHETO My OT anapata.
B cnuya, ye haTnche 6byToHa (RELEASE), 3a da BcAnIte naHena, doKaTo anapaTbTe BCE oUe BKNoUeH, enEKeTpO3axpaHbAHeTO ABTomAtuHO Ue CE NkUoYn, 3a da Ce npedna3rOT NOBpeDa BucOKOROBOpntne.
NoctabrHe Ha NiuCeBnnaHeI
Ioctabete yact AHa IinueBnaHnDo yact BHa anapata, KaKTo e nok3aHo Ha cnrgpata Na HATNCHeTe Do npuPakBaHe.

3a6eJekn
- YBepete Ce, Ye IInceBnT NaHEn e Osbphat npaBmHO npn NoCTaBHeTO My Ha anapata, TbKn KaTo B nPoTnBeHcNcyuAa NTo H Me MoKe da sbDe noCTaBeH.
- He hatnckaIe CINHO NIIeBnnaHEn KbM anapata npri NoctabHeTo My. NIIeBnT naHEn MOke JecHO da sbJe noCTaBeHcN eKo npInncKaHe KbM anapata.
IocTae IueBnaHn B CneuaHnKaIbΦ, KOrato ro B3nMaTe c6c Ce6e CN. - He hatnckaite cunno n he npnaarate ha cnneh Hatack ekpaha Ha nuebna nahen.
- He n3naraite nIeBnna naHnHa b3dEiCTBneTo Ha nIpeKTHa CbIhYeBa CBeTINHa,Ha n3TOoHNu HA ToTOnHa KaTo OTOnHeNTo Ha ABTomObUnn Ha ro octabrrte Ha BnaJxHO MxTo. HnKora He ro octabrrte Bbpxy apMaTyPhoTo TaIbNo I npyrn Mecta B AToMObUnn,napKpaHn oD nIpeKTHa CbIhYeBa CBeTINHa, KbTeTo TEmPepaTypa BA KynTeTo Ha aToMObUnn MoKe 3NaHTeNHO da Ce NOBUnn.
PpeynpeDteHen CnHnA
B clyaue 3abpnte KIOUca 3a 3anaIbaHe B noLOXeHne OFF, 6e3 da n3BaDnTe IuieBnaI paHEn, ue npO3Byu npeDynpEduInen CnHan B npOdbNxHcHne Ha HAKoJIco CeKHyDN (cAmo B clyaune, Korato npEbKlIOvBaTeJrT POWER SELECT e nocTabeH b noLOxKeHne A). B clyaue Ye, CBpKeTe DoNbLIHnTeJe BbHseH ycINBaTeN He n3NON3BaTe BrpaDeHn yCINBaTeN, 3bYKOBnT CnHaN 6bDe n3KIOUeH.
Под�отовka наpotацнонтоДистанцонhoуправленne
Korato MOHTnpate potaunnoHHOT
nCTaHUNHO ynpabIeHne,3aIenete
etIKeTa, nOKa3an Ha doJHaT aFHypa.


С蜱ераиные Ча cobнka
YacOBHnKbT mMa 24-ycaOba uΦpOBA
NHdNKaHnA
PpIMepHO cBepBaHe 3a 10:08 yaca.
1 HatncheTe 6yToH OFF mIn 6yToH DSPL no BpeMe Ha pa6ota.
2 HaTnchete 6yToH DSPL 3a DBe ceKyuHn.

LcnpTe 3a yaca CBETC Mrraanda CBETnHa.
CbepeTe zndpnte 3a yaca


2 HaTucHeTe KpaTko 6yToH (SEL).

Lcnpte 3a Mmhynte CBETT C mraasa CBETnHa.
3 CbepeTe ZnΦpnte 3a MInHyTne.


3 HaTnCHete KpaTko 6yToH DSPL.
10:08
YacOBHnKbT 3aNoUyBa da pa6Otn.
3a6eKka B cnyu,ye pReBKnIOUbATEIeT I POWER SELECT, pa3noJoxEn Ha dOJIHATA CTpaHa ha anapata e noCTABeH bNOJoxEHeMe 3, YacOBHHKbT MOKe da 6bJe CbepeH cAmo, aKO eNEKtpO3axpAHBaHTo e BKNIOHe. CBepeTe yAcOBHnKa, cNeI KaTO cTe BKNIOHIn eNEKtpO3axpAHBaHTo Ha paDIOanaPATA.
Слшане на заимсп OT leNTa
NoctabeTe Kaceta.

Bb3npo3BexdaheTo 0e 3aNoHe aBTOMaTnHO.
B cnya, Ye Beye Ima nocTaBeHa Kaceta, HATNCKaIte 6yToHa SOURCE NOLEIOBaTeJIHO, DOKaTO Ce NOKaKe INHdNKaUraTAta "TAPE".
TAPE
Bb3npo3Bexka ce ot rophata ctpaHa ha kaceTata.
TAPE
Bb3npo3Bekda ce ot DonHaTa cTpaHa Ha kaceTata.
Cbbet
3aJa CMeHNTe NocKaTa Ha.ДИЗЖЕHa JIHTaTа, HATNCHe6ByToHa MODE (1) NO BpeMe Ha Bb3NPON3BExJdAHe.
| 3a | Hattischete |
| Спране на ВъзпponиЗвекданeto | OFF |
| Извалье на Касетао | ▲ |
Бьрзо ппehаивае на лeнтата
ПО Врeme Ha ВзэрпонЗвекдане Натис悔ете edha OT стравиноа SEEK/AMS 3a ДBE cekyнд.

IpehabBaHneHaPeD
IpeHabBaHe Ha3a
3a da 3anoHHeTe Bb3npOn3BexKaHHeTo, DOKaTO npEHaBnBaTe HAnpeI Nn Ha3a,I, HATNCHeTe 6yToHa MODE
HamipeHa HauaITo Ha 3aInc -ФункцЯ Automatic Music Sensor (AMS)
Mожete Да пескочente Do DeBeT 3aHnca HаБeДнБЖ.
ПО Врeme на Вьзпpon3Векданe,Натис悔te КраТКо сдна OT CTpaHHTe Ha6byToHa (SEEK/AMS).

3a da hamepnte cIeDbau 3anncn
3a da hamepnte npednHn 3annci
3a6eJexka
Функцята AMS може за не паBOTи, korato:
- Naay3nte Mekdy 3aHNCnTe ca No-KbCn O T 4 CekyHdN
- UMaUyMMeXdY3aIINCTe
-IMaIbIyIyacTbCnCbCna6aCnlaHa3ByKa IINTNXyAcTbU.
Поменяне на пokedинite Инданци
Bcekn nbT, KoraTo HataChete KpaTko 6yToHa DSPL no BpeMe Ha Bb3npOn3BexKaHe, ce npOMeHr Noka3BaHnTe INHnKaUm, KaKTo cneDbA:

- Пиakтворана Функциг ATA.
Вьзпpon3Вждане оТ leNTaВ pa3Лични ржимn
TbpcHe Ha XeJaan 3aInc —ФункцЯ Intro scan
HaTnCHete 6yToHa ① no BpeMe Ha Bb3npOn3BexKdaHe.
Ha ekpaHa ce noBBA uHnIkaunrTa "INTRO".
Bb3npo3BexJaT Ce IIpbBnte Decet cekyHnOT BCNUKn 3aNcN.
Korato hamepuTe XeJaanHra 3aInc,HaTnchete 6yToHa OTHoBO.AnapaTbT Ce Bpbua B HOpMaJIeH peXm 3a Bb3POn3BExJaHe.
IocneIOBaTeJIHO Bb3npOn3BExKaHe Ha 3aInc -ФункцЯ Repeat play
HaTnCHete 6yToHa ② no BpeMe HaBb3npOn3BExkdahe.
Ha ekpaHa ce noBBA mHnkaunra "REP".
CneI KaTo CBpSi N Bb3Pon3BExJaHnT B MOMeHTa 3aInc, TOI 3aIocHe OTHaJano.
3a da aHyInpaTe To3n peKIM, HATNCHEToTHOBO 6yTOHa.
Bb3npoun3Bexkdahe ot JeHt Ta Tn CrO2 nI metal.
HaTnCHete 6byToHa ④ ,KOraTo nCKaTe Da Bb3npOn3BExKaTe OT JeHTa TnI CrO2 (TYPE II) nn metal (TYPE IV).
Ha ekpana ce noBBA uHnDkaun "MTL".
3a da anyunpaTe deiCTBneto Ha yHKnraTa, HATNCHEte 6byToHa ④.
Ппевключвае 3а радионрпеман Врeme Ha 6bp30 ппehавивае Ha Лentа -Функця Automatic Tuner Activation (ATA)
HaTnCHete 6yToHa ⑤ no BpeMe Ha Bb3npOn3BexKdaHe.
Ha ekpaHa ce noBBA uHnIkaunrTa "ATA".
Pπp6bpyo npehaBnBaHe hAnpeiHnHa3aC ΦyHKU (SEEK/AMS),paIIOJIeMHNKbT Ce BKJIIOUba aBTOMaTHNO.
3a da aHyinpaTe To3n peKIM,HaTncHeTe 6byToHa ⑤
Ппескачане На пayзи по Врeme Ha Bb3пpon3Вжданe
-ФункцЯ Blank skip.
HaTnCHete 6yToHa ⑥ no BpeMe Ha Bb3npOn3BexKdaHe.
Ha ekpaHa ce noBbBa HnDnKaunr "BL. SKIP".
Pay3n, no-DbIIn OT oCem cKyuHn, ue 6bDaT abTomatuHNO ppeckOueHn IO Bpeme Ha Bb3npoN3BExkJaHe.
3a da aHynPaTe To3n peKIM,HaTNCHeTe 6yToHa ⑥.
PárdnoanapaT
АВТOMATИЧО 3апаметявае на
CTaHcN
-ФункцЯ Best Tuning Memory (BTM)
C nomouTa Ha Ta3n cyHKunr OTe Kuyuunr YecToTeH 06XbAT Ce 36bnpat CaMO CTaHUNTE C Hau-CINEN CNHAN I CE 3anamETraBt NpeHa H TAXHaTaeCTota.
IPEIDOTBPATRAHE HA INHUNDEHTN!
ПинспогиBaHe no Врeme Ha loФираHe, n3IOn3BaJIte ФункцЯТа 3a ABTomAtmHa NaHcTpoKa ИИФункцЯТа 3a TbPceHe Na pReDbapITeNo 3aNaMeTeHn CTaHcNn BmecTo PbUHa NaCtpoKa.
1 HatackaTe NocJeDoBaTeJIHo 6yToHa SOURCE,3aJaN36epeTe3aN3TOUHKn paDnOanapata.
Пи BCЯКО HaTиСКаHe Ha 6уTOHa SOURCE) n3ToUHnKbT Ce npOMeHЯ, KaKTo CneДBa:
TAPE TUNER CD/MD (CaMo 3a XR-C353)
2 HattickaTe NocJeIOBaTeJIHo 6yToHa MODE),3a Da n36epeTe HeCTOTeh 0xbat.
BceKn nT, KOrato HaTncHete 6yToHa MODE), YecTOTHNAT Oxbat Ce npOMeHRAkTO CneDBA:
FM1 FM2 FM3 MW LW
3HaTNCHeTe 6byToHa BTM 3a DBe ceKyHdN.
3a6eJekn
AnapatbT HMa da 3aametBa paiaocTaHcNn C lou nnHaNN c HomepnpaHNTe 6yToHn 3a npedbarntHa hactpoiKa. B clyua, ye morat Da ce pniemat do6pe no-manko cTAHcNt OT HomepnpaHTe 6yToHn, HAKON 6yToHn ige octahat HEN3NO3BAHN.
B cnuyan, Ye na ekpaHa nMa noka3n Homep Ha 6byToH, anapatbT ue 3aanaMeTba PaAnOCTaHmN HA BCNUKn Homepnapa6 ByToH 3a npEdbAPNTeHa HAcTpoKa OT Hero Harope.
3anametYBaHe cMo Ha XeJahnTe paNocTaHcnn
OT BCEKN 06XbAT MoT Da 6bDat
3aNaMeTeHn Do 6paNIOCTaHcHn (FM1, FM2, FM3, MW u LW) c NOMOuTa Ha
HOmePpAnHTe 6byToHn 3a npEdbapITeHa
hAcTpoKa B peI NO BaW n36Op.
CJeIOBaTeHnO, B 6xBtAT FM mOrat da ce
3aNaMeTAt 18 paNIOCTaHcHn.
B Cnyauy, Ye nCKaTe Da 3aNaMeTnte HOba
paNIOCTaHcHn C BeYe IN3NoJ3BaH HOMeppAH
6byToH, Ue Ce n3Tpne ppeDnUHaT a
3aNaMeTeHa paNIOCTaHcHn.
1 HatackaiTe NocneIOBATEHNO 6byToHa SOURCE,3a da n36epete 3a n3TOHnK padnoanapata.
2 HaTnCKaIte NocJIeIOBaTeJIHNo 6yToHa MODE),3a da n36peTe yeCTOTHMn OBxBaT.
3 HaTnCKaIte 6yToHa [SEEK/AMS], 3a da HamePHTe paAnOCTaHcNtTa, KOYTO NCKaTe Da 3aNaMeTInTe C HOMepnPanH 6yToH 3a PpeBapNTeJIHa HAcTPOJa.
4 HaTnchTe n 3aApbJxTe 3a OKoJIo DBe ceKyHdN JxelaHnH Homepnpan 6yToH (OT ①do ⑥).
Homepbt Ha n3bpaHn8 6yToH 3a npedBaPteJIHa HacTpoIka ce noBBA Ha ekpaHa.
Приемане на заразметенITE радиocтанции
1 HatackaTe NocneIOBATEHNO 6byToHa SOURCE,3a da n36epete 3a n3TOHnK padnoanapata.
2 HaTnCKaIte NocJIeIOBaTeJHO 6yToHa MODE 3a n36Op Ha YcEToTeH 0xbAT.
3 HaTnchHe 3a KpaTko HomepnpaHna 6byToN 3a npEdbapnteJIHa NaCTpoiKa (OT ①do⑥),C KOITo e 3anaMeTeHa JeIahata paAnOCTaHua.
Cbbet
HaTnChTe eHa oCTpaHnte PRESET/DISC 3a npneMaHe Ha paAnocTaHUnTe no pega Ha 3anaMeTbaHeto (FyHKuPa Preset Search) (Camo 3a XR-C353).
Поменяне на пoka3BaHaTа Инданecaць
Bcekn nT, KoraTo HataNcKaTe 6yToHa (DSPL), ekpaHbT Ce npomeHa N POKa3Ba YecTOtnte NJIu YacOBHnka.
B clyuay, ye He moxkeTe da ce hacptponTe Ha npedbapntenHO hacptpoeha padnoctaun
HaTnckaIte KpaTko EaHa ot CTpaHInTe Ha 6yToHa (SEEK/AMS),3a Da HamePte CTAnuTa (ABOTMaTmUHa HAcTpoiKa). IpeTbpcBaHeTO cnpa UOM 3anoHne npImeMaHe Ha paNIOCTaHn. HaTnckaIte NocNeDobateLHO eHaO t CTpaHInTe Ha 6yToHa,doKaTo 3anoHne pIeMaHTo Ha JeHaHaTa paNIOCTaHn.
3a6eJekka
B cnya, ye aTOMATnHATA hAcTpoKa cnnpa Tbpe YeCTO, HATNCHE T KpATKO 6yTOHa LCL), 3a da Ce nOBNA ha ekpana INHnkaunra T "LCL" (peXIM NOKANHO TBpcHe). Camo paNCOtAHmC OTHOCHTeHNO CINHN CnHann MoRaT da CE hAcTPOBaT Cne ToBA.
Cbbet
Bcnyaay,ye 3haete YeCToTa,HaTNCHeYn 3aDpbXte EaHAnOT cTpaHNTe Ha bTyToH (SEEK/AMS),doKATO Ce pNpEma XeJNaHata paAnIOCTaHua (PbUHa HAcTpoKa).
Другниункции
Използване наpoТацно"HOTODистанцо"HOупразВлени
PoTaunOHTo nCTaHOnHO ynpaBJIeHne DeIcTByBa Ype3 HATnCKaHe Ha 6yTOHn I/IIIN 3aBbPtAHe Ha peryIaTopn.
Bne moKeTe da ynpaBnBaTe onuTAta yctpoIcTbO 3a cMaHa Ha CD nIM MD c NOMoTu Ha potaOnHTo nCTaHOnHOynpaBHeHne.
Upe3HaTnCKaHe Ha 6yToHn (6yToHnTe SOURCE n MODE)

Bcekn nbl, koraTo haTncHeTe 6yToHa SOURCE, n3TOHnKbT ce npomeH, KaKTo CJIeDa:
TAPE TUNER CD/MD (Camo 3a XR-C353)
HaTnCKaHTo Ha 6yToHa MODE npomehpa6oTaTa, KaKTo CJIeJBa:
- NOCOKaTa Ha DnBxKeHne Ha JeHTaTa
- 06xBata, FM1 → FM2 → FM3 → MW → LW
- yctpoiCTBO 3a cmraHa Ha CD/MD (Camo 3a XR-C353).
Cbbet
Bue Moxkete Da BKNIOuHTe anapata KaTO HATNCHETe 6yToHa (SOURCE) Ha potaunHOHOTo DnCTaHUNHO ynpabJIHeHne.
Upe3 3aBbPtaHe Ha peryIaTopa (SEEK/AMS)

3aBbptete Ieko peryanaTopa n roocbo6oTe 3a da:
- Hamepnte haHaJaTa Ha 3aIncnTe Ha IeHTata. 3a 6bP3o npEHaBnBaHe Ha IeHTata, 3aBbPTeTe n 3aDpbXTe n CneI ToBA OCBOOJeTe perynatopa. 3a Bb3PpOn3BExKaH e 3aBbPTeTe n 3aDpbXTe perynatopa OTHOBn HaKpaI rO OCBOOJeTe.
- Hamepnte onpeidenen 3a nuc ha dncka. 3abptete n 3a npbxtpe perynaTopa, DOKaTO HamepTe ONpeDeneHO MCTO OT 3a nca n cneT TOBA ro OCbo6oJeTe, 3a da 3aOnueHe Bz3npou3BexdAheTo (CaMo 3a XR-C353).
- Hactponte Ha cTaHcunTe aBtOMaTnUHO. 3aBbPteN 3aDpXtepeYnATopa,3a Da Hactponte Ha onPeJeHe h CTAHcIy.
Чрет haТиСkaHe Ha perулaTopа И endHOBpeMeHHOT My 3aВьтАнe (peryuIaTopa PRESET/DISC)

HaTnchHe n 3aBbptTe perylaTopa 3a:
- Пиемане на радиocтанци, запаметени с бутон即时 за п dedварптелна Habсторka.
- CmHa HaДИСka (Camo 3a XR-C353).
DpyrI dIeIcTBnI
3aBbpterte perylatopora VOL 3a hactpoika ha cnata na 3bYka.


HATNCHETE 6yToHa (DSPL), 3a Da CMeHHTe NOKa3BaHATA NHDKAUNIA.
CmHa Ha nocokata Ha pa6ota
IocokataHa pa6oTa Ha ypeiTe 3a ynpablenHe e a6pnuHo hactpoeHa, KaKTo e nokaHO Ha donHata fynypa.

Ako e Heo6xOJIMO da MOHTnpaTe
poTaUHOHOTo DUCTaHIOHHO ynpaBLeHne OT
dChata cTpaHa Ha BOlaHa, Bue MoKeTe da
0bPheTe paOToHnte NocOKn Ha ypeDInTe 3a
ynpaBLeHne.

HaTnCHeTe 6yToHa 3a nBe cekyni, KaTo cBSeBpeMeHNO hATnCKate perynaTopa VOL.
PereylnpaHe Ha XapaKTepeNCTNKITE Ha 3Byka
1 N36epeTe xapaKtepcntkata, KOaTO nCKaTeJa peryuInpate, KaTo HaNTCKaTe 6byToHa (SEL) NOcNeIOBaTeHNO.
VOL (cɪnə) → BAS (Hɪsʌkɪ) → TRE
(BncoKn) BAL (6anaHc) FAD
(6aJaanC npeDn/3aDn)
2 HactpoTe n36paHata xapaKTePmctnkaype3HaTnCKaHe Ha eINH OT 6yToHInTe
nnn
I3BbPwTe peRyIpaHTo B paMKnTe Ha Tpr CekyHm nCneI n3bopa. (CneI Tpr CekyHn 6yTOhT Ie JeNCTByBa OTHOBo KaTo peRyNaTOp 3a CInlata Ha 3Byka.)
3aŋyʌbaHe Ha 3ByKa
HaTnchete 6yToHa MUTE.
ИнданахорьТ“MUTE"Заночвада
PnPMnBa.
3a Da Bb3CTaHOBnTe npeDmHHTO HnBO Ha 3ByKa,HaTNCHeTe 6yToHa OTHOB.
CbbET
AnapatbHt HamaJraBa CnNATA Ha 3Bvka ABTOMaTHNO npn TeneoHNo nO3BbHbAbe (PhyHKzIa Telephone mute) (Camo 3a XR-C353).
ПROMЯHA Ha 3Byka ИпразурpeДиTeJHnA cnrgaJI
Подсильван НИСКИТЕ чECTOTи Ha 3Byka -ФункцЯ D-Bass
MoxTe Da ce HacnaKdaBaTe Ha rCeH mOuSeH HnCKoEcTOTeH 3Byk.ФyHKzIraTa D-Bass noCDnBA HnCKoEcTOTHnCnHaI NO-CINHO,OTKoJNKO O6nKHOBeHn HnCKoEcTOTeH yCnBATEJ.
Bpe3ynta moxete da yyeTe HNCKOcETOTHn 3Byk NO-RACHO, DOpn aKO napTnTa H BAOKaIe CbC cBua TcNla Ha 3Byka.C NOMoTuHa perynatopa D-Bass MOxete Da IOndpeTaeTe N HAcTpOte JecHO HNCKOcETOTHn 3Byk.EPeKtBT e CbUIN, KAkTO PnDOnbHNHTeH NHCOKcEToTe H BNCOKOROBpITe.
ФункциТа Digital D-Bass* cьздaba ооч noо-OTчETПИ NO-MОЧEN HNСКОЕСТОЕТЗВК, CBAPВHHeNE C ФункциТа Analog D-Bass.

ФункцДigital D-BassФункцAnalog D-Bass

Hacpoika Ha HnCKOueCTOTHaTkPnBa
3aBbptete peryNatopa D-Bass, 3a da peryInpate HNBOTo Ha HnCKnTe YecTOTn (1,2 nnn 3).
Ha ekpaHa ce noBBA uHnKauTAt "D-BASS".
3a da anynapate, 3abbpTepepylaTopa B noJoxeHne OFF.
^*B cnuya, ye donbIHNHTeNHOTo yCTpoIcTBO 3a CmHa HA CD IMa fYHKnIa D-Bass, Ha ekpaBa CE NOBBAHINkAua "DIGITAL D-BASS" no BpeMe HA BzbnPOn3BexKaDaHe HA CD (Camo 3a XR-C353).
3aŋyuəbahe Ha 3BykoBn CnHnA1
HaTnCHeTe 6yToHa ⑥,ДOKaTO HaTnCKaTe 6yToHa SEL.
3a daakTbupate OTHOBO 3ByKOBnCnHAn, HATNCHETe Te36byTOH OUe BeDhJX.
3a6eJexKa
B cnuya, Ye cBpXeTe DOnbHnTeneH yCnBaTeN He n3non3BaTe BrpaDeHeny yCnBaTeN, 3BkyOBaNT CunHan 1ue 6be De3aKTHInbpan (Camo 3a XR-C353).
CdoTbHnTeHNo o6OpyDbaHe UcTpoIcTB0 3a CmHa Ha CD/MD (CaMo 3a XR-C353)
CTo3n anapaT moXeTe da ynpaBnBaTe do DBe ycTpoNCTBa 3a cmHa ha CD nIi MD.
Възэрпон3Вждане на CD/MD
HaTnckaIte 6yToHa SOURCE,doKaTo Ha eKpaHa Ce NOBn INDnKaunrTa 3a JeNaHOTO yCTpOINCTBO.
3aonuBa Bb3npoIm3BexJahe Ha CD/MD.
Korato nMa CBbP3aHo yCTpoiCTBO 3a CD/MD, BCnUKN 3aIncN Ce Bb3pOu3BExkDaT OTHaJIo.
3a6eJexka
Ha ekpaNa ce noBra HnDnKaun "CD",Iopn aKoCTe n36pann MD yctpoiNCTBO.
I36op Ha yctpoiCTBO 3a CMHa Ha CD/MD (korato mma Cbbp3aHn HAKoJko CD/MD yctpoiCTBa)
HaTnCKaIte 6byToHa MODE nocLeNoBaTeIHO,3aJa n36peTe JeenaHOTO yCTpoIcTBo 3a CMHa Ha CD/MD.
PpomHa Ha ekpaHHaTa HΦopMaun
Binharn KORATO haTINCHETe 6yToHa (DSPL) no Bpeme Ha B3npOn3BExkDaHe Ha CD/MD, ekpaHHaTa INΦopMaunCe npOMeha, KaKTo CneDbA:

Hamipahe Ha onpeidenen 3annc -ФункцЯ Automatic Music Sensor (AMS)
ПО ВЕМЕ на Вьзпpon3ВЕЖданe,НаТИСHETe eнHaToOTa OTCTpaHInTe Ha 6byToHa (SEEK/AMS) NO BeNbXk 3a BCEKn 3aIINc, KOITo NCKaTe Da IpeCKOHTe.

3aHamnpaHe Ha CJeDbaun 3aHnCn
3a Hamipane Ha npdeiunn 3annc
HamipeHa onpeJeIeHO MrcTo ot 3aInc
-Функцma Manual Search
ПО ВЕме на Вьзпpon3Вевkaн Натунс悔и 3адрьхтешна OT Стуpanite на 6утоHA (SEEK/AMS).
Ocbo6oTe 6yToHa, CJIeI KaTo Hamepnte JeklaHOTOMRCTO.

3a TbpcHe HnpeI
3a TbpcHe Ha3a
PpeBKnIOUbaHe Ha dpyrN dIscKOBe
ПО Врeme на Вьзпpon3Вждане Натисные edna OT CTpaHnTe Ha 6уToHa (PRESET/DISC).

3aBpshaHe KbM npednweH dNCK
3a npemHaBaHe KbM cIeBauI NCK
PperIeI Ha 3aIncs
-ФункцИIntro scan
IocneIOBateHNo ce Bb3npoN3BexJaT nbpBnTe DeceT CeKHyDn OT BCNUKn 3aPiNCn Ha TeKyuNn DaNc. CneJ KpaHa NpBnN DaNc, ce Bb3npoN3BexJa cNeDbAunrT.
HaTnCHete 6yToH ① noBpeMe Ha Bb3Pon3BexKahe.
Ha ekpaHa ce noBBA nHnKaunra "INTRO".
Korato hamepnte kejana 3a nnc, haTnchete OTHOBO6yToHa. UpeBt ce Bpbca B HopMaHe pexm 3a Bb3npoN3BexKaHe Ha CD/MD.
ПоследователноВьзпpon3Вждане наЗаПИСN - Функция Repeat play
3a Bb3npom3BekdaHe Ha 3aHc
HaTnckaIte NocJeDoBaTeJIHo 6yToHa ② NO BpeMe Ha VB3IpOn3BExJaHe Ha CD/MD,doKaTo ce IOnBn HnDnKauIna "REP1".
3a noBtapHe Ha DnCK
HaTnckaIte NocJeDoBaTeJIHo 6yToH ② NO BpeMe Ha VB3IpOn3BExJaHe Ha CD/MD,doKaTo ce IOnBn INDnKauIna "REP2".
3a NOBTOPOH Bb3npOn3BeXdaHe Ha BCNUKIN DnCKOBE B TeKyuToYCTPOIcTB0 3a CMHa Ha DnCKOBe
HaTnckaIte NocJeDoBaTeJIHo 6yToH ② NO BpeMe Ha VB3IpOn3BExJaHe Ha CD/MD,doKaTo ce IOnBn INDnKauIna "REP 3".
BceKNIbTKORAto HATNCKate 6byTO ② INHOpMaUNrTa Ha ekpaHa ce npOMeH, KaKTo cneBa:

Върон3Вждан ha 3aпси В пpon3BOлен
peД - Функця Shuffle play
3a Bb3npOn3BExKaHe Ha 3aInncTe OT TeKyuINr DnCK B npOn3BOJeH peI.
HaTnCKaIte 6yToHa ③ nocJIeIOBaTeJHO NO BpeMe Ha b3npOun3BexKdaHe OT CD/MD,doKaTo HA ekpaHa ce noRbN mHdNkaCnraTa "SHUF1".
3a Bb3npOn3BExKaHe Ha BCnUKNДИСКОВЕ B yCTpoIcTBOTO B npOn3BOJen pei
HaTnCKaIte 6yToHa ③ nocJIeIOBaTeIHO NO BpeMe Ha b3npOun3BexKdaHe OT CD/MD,doKaTo HA ekpaHa ce noRbN mHdNkaCnraTa "SHUF2".
Bcekn nblkato Hntnche 6bytoha ③ nokasaBaHaTa Ha ekpana HnfoPmaunCe npomeha KAKTO cneBa:

B clya, Ye haTchete 6ytoh ① no BpeMe Ha b3npOn3BExdAe H npOn3BOJeH peD, pIbPbTe 10 cekyn ot BcNKn 3aHcn ige ce Bb3npOn3BeDat B npOn3BOJe peD.
Доьнтулелнанформаця
Мерки за бezoinacnoct
Bcnya,Ye BaunrA bTOMo6n e napKpuhno Bb3deICTBmeTO hac dIpeKTHa CJIbHueBa CBETJInHa n B pe3yIITaT Ha TOBA TEMnepaTypa H kynTe ce e nobuNla 3NaHTeH0, OCTabeTe anapata da ce oxlaDi npden ynotpe6a.
Bcnya,ye KbMa npapaTa He ce noDaBa eNeKtpo3axpaHbaHe, nbpBO npOBepTe CBp3BaHnra. Ako BcNku e Hapei, npOBepTe eNeKtpuueckn ppeDnAsTeI.
Bcnya,yeIncBa3bYkOT BVCOKOROBOpNTeINTE,piu CnCTemaC DBA BVCOKOROBOpNTeNIA,NOCTaBeTe NOCTYeTO 3a 6baJHC MeKdNy PpeDnH N3aDnH KOLOHNB CpeDnHO nOLOXeHne.
B cnuya, ye ot Bb3npoN3BekdaTe ot kaceta 3a npOdbJkntEnHO Bpeme, kaceta mOke da ce 3arpee ot Brpaedn ycunbaTen. Toba o6aue He e npn3nak 3a nobpeDa.
B cnya,Ye imate HkaKbN Bbpocn nnn np6bnem OTHOCHO Baun anapat, KOnto He ca BKIIOUeHN BOta pkoBOOcTBO,MOJn KOHCyTTnpaTe ce c ha-6bn3Kn do Bac TbproBcN nocpeHnK Ha Sony.
3aДаПОДьрЖаTe BИСКО KaYeCTBOHa 3ByKa
B cnya, Ye imate nocTabkn 3a qaui B 6bn30ct do BaWeTo aydnoo6OpyDbaHe, BHIMAbaiTe da He pa3neTe COK IIN dpya 6e3anKoXOJHa HAnNTKa Bbpyx ABTopaOnkaceToHa. OctaTbUcN OT 3acBXHala 3axap Bbpyx AnapaTa IIN neHTaTa Ha KaceTa, Morat Da 3aMbpCt TnaBnTe 3a Bb3npOnBbexJaDe, Da HAMJIAT KaueCTBO To HA 3Byka IIN Da HApBaTn HeBb3MOxHO Bb3npOnBbexJaHeTo Ha 3Byk Bb6iue.
npoIbIkaBaHa cIeIbIaTaCTpaHnua
KOMNJIeKTnTe 3a NOUcTBAHe C NOMOuTa Ha KacETn He MORa Da OTCTpaHraBt 3acbXHaJlTa 3axap OT IJaBnTe.

3a6eIeKKn OTHOCHO KacTeNtE
Грnxи 3a Kacetnte
He DOKOCBaIe C npbCTn NOBbpxHocCTTa HaJIeHTaT, TbK KaTO BcKaKaBb IpaX NIN 3aMbpcBaHe 3aUana rnaBNTe.
CbxpnaHbAte KacTeTne DaJeU OT
obopydBaHe C BrpaDeHN MaHInTu, KaTo
HaNPmEp BnCOKOrOBOpNTeIN Nn
YCnBATEIN, TbN KaTO MoKe Da Ce NOJyN
n3TpNbAHe IN yBpeKdaNe Ha 3aNNcTe
Bbpxj NeHTaT.
He n3laarate Kacette Ha Bb3deIcTBneTo Ha dIpeKTHa CbHueBa CBETInHa, Ha n3KIOUHTeJIHO HNCN TempepatynnHa Bnara.
CBo6oDnH npOBuCBaHnHa JIeHTaTa MoTa Ta npEdu3BnKAT yPNIHTaHTo N B MxaHnKaTa Ha anapata. PpeDu Na oCTaBtTe KaceTaTAt, ObHeTe Do6pe JeHTaTa KATo H3IOJ3BaTe MOINB IIN Dpyr npEduMeT 3a 3aBbPTaHe HA MaKapaTa.

- ɪЗкрибени Кутни Ha Kacetи и OTлeneни etкeп Могат Да пешиЗвкат поблени при постаян Или Извальны kacetata. OTлeneп Или замене Тakиba etкeп.

Kacetnc npoobJnxHTeHocT no- rojma ot 90 MNHyTN
Kacetn C npOdbJnxTeJIHoc TNO-rolma ot 90
MHyTN He Ce npenOpbyat,OCBeH 3a
npOdbJnxTeJIHO HHePpeKbCHATO
Bb3pON3BExKaDe. JeHTnte N3NoJ3BaHN 3a
TaKINBa KAcETn Ca MHOro TbHKN IMAT
CKLOHOCT KbM NO-JeCHO pa3TeJIrHe.
YeCTOTO IM NpCKaHe N cPiPaHe MOKe Da
do BoDeE do YpIInTaHe B MexaHnKaTa Ha
aBTOpaDIOKacetofoHa.



Pondbypxkane
PoiMaHa Ha eJ. npedna3nTeJ
При подмна на се.пpeладител суberete, ue HOBNAT cboTBETCTBYa NO cnla haTokaHa CTapna.Bcnya,ue en. npedmaNTeI IN3ropn, npOBepete CBp3BaHnAra nNoDMHeTe en. npedmaNTeI.Bcnya,ue en.npeDmaNTeN 13ropn OTHO BcEД NOdMaHa,MOKe 6b NIma BbTpesha nobPeda.B TaKbB cnya,ce KOHCyTnpaIte C hai-6bn3kndo Bac TbproBCKn NocpeDnIK Ha Sony.

En.npepa3nten (10 A)
BHMaHne
Hnkora He n3noJ3BaIte eJ. npEpnA3nte c O3NaueHa CnJa Ha TOKa, NO-TOJMA OT Ta3n Ha eJ. npDna3nte, c KOJTo e DOCTaBeH anapata, TbJ KaTO Toba MoKe da DoBede do nobpeDa Ha anapaTa.
Почиствано CBbp3BaunTe KJIeMn
AnapaTbT MoKe Da He FyHKUHOHa npaBnHOb, Ako CBp3BaUnTe KLeMm MExd y anapata N liueBnnaHe nHe ca YcNtC. C cen da npeDoTbPaTnTe TOBA, OCbo6OJeTe liueBnnaHe KaTo HaTnCHeTe bYtoha (RELEASE) n CneD TOBA r CbaNeTe n nouchTe KLeMnte C namyK, Hanoeh B cInr. He npinaraTe npeKaIeHa cnla. B npOTnbEN Chyuai, CBbp3BaUnTe KLeMm MoRaT da Ce nobpeJrT.

Ochobeh anapaT

Ppb6HaIuueBnaHEn
Демонтупаны anapata

1

2

3

4
Раимоложения на урете за упраз车联网е

HanpaBte cnpaBka Ha CbOTBeTHnte CTpaHn3a nobeue noDpo6hocTn.
1 ByToH SEEK/AMS 6,7,8,12
2 ByToH SOURCE (TAPE/TUNER/CD/ MD) 6,7,8,11
3 ByToHn +- (Cnla/HnCKn/BnCOKn/6aJahc/6aJaHc npedHn/3aJHn) 5,10
4 ByToH MODE (▶)
При радионпсеман
ИЗбор BAND 7
PnBb3npoN3BexJaHe OTKaceTa: PpomHa Nocokata Ha JeHTata 6
PnB3Pon3BexJaheOT CD/MD: 136op Ha yctpoiCTBO 3a CMHa Ha CD/MD 11
5 ByToH OFF 4, 5, 6
6 ByToH DSPL (cMaHa Ha pExmHa Ha ekpaHa/CBepBaHe Ha YacOBnK) 5,6, 8,11
7 ByToH (eject) 6
8При радиоюпсmaHe: HomeprpaHn 6yToHn 3a npedbarHTeHa nactpoKa 7,8
Пи Вьзпpon3Вждане о CD/MD:
① ByToH INTRO 6, 12
② ByToH REPEAT 7,12
③ ByToH SHUF (Shuffle)* 7, 12
④ ByToH MTL (Metal) 7
⑤ ByToH ATA (Automatic Tuner Activation) 7
⑥ ByToH BL.SKIP (Blank Skip) 7
9 ByToH RELEEASE (ocbo6oxkaBa IInueBnnaHe) 4,15
10 ByToH Reset (pa3noJoxen OTnped Ha anapata, cKpnt 3ad InueBna nanei) HAtnche To3n ByToH npn PbPBOHaJauHNo IyCKaHe Ha anapata, npn CmHa Ha akymylatopHaTa 6aTeprn nn Korato 6byToHte Ha anapata He fynuHnIpaT npaBnIHO.
11 ByToH MUTE 10
12 ByToH SEL (n36Op Ha pexm Ha ynpaBJIeHne) 5, 10, 11
13ПпевклioчbaTeI POWER SELECT (pa3noJIOXeH Ha DoJIHaTa CtpaHa Ha anapata) BnK "ПпевклioчbaTeI POWER SELECT" BpbkoOДCTBOTO 3a ИнсталupaHe/ CBbp3BaHe.
14 Ekpan
15 Bytoh BTM (Hactpoika Best tuning memory) 7
16 ByToH PRESET/DISC* 8,12
Pn paAnOpnpMaHe:
N36Op Ha npEaBapntHo hAcTpoeHa CTaHcIa 8
Пи ВьзпponЗвекдане на CD/MD: Избор на дисс 12
17 ByToH LCL 8
18 Perynatop D-BASS 10
- Camo 3a XR-C353.
IpehnoTo Ta6No 3a ynpabNeHne, nokaHaHo Ha qnypata e ha XR-C353.
TexhuiyeckxapaKtepncnkn
Pa3dien Kacetofoh
JIeHTOBINIcTNI 4-NTCToB,2-KaHaJIHo cTepeo
TpenteneиИЗкрвапь 0,08% (WRMS)
YeToTHaXapaKTepnCTnKa 30-20.000 Hz
HnBO CnHn/7ym 58 dB
Pa3delenpaioanapat
FM
PpneMaH 65,0-74,0 MHz
(πρι 30 kHz cTBnka)
87.5-108.0MHz
(πρι 50 kHz cTBnka)
AHTeHcKynyH BbHseH aHTeHcKynyHr
MekdHHa YecToTa 10,7 MHz
N3noJ3BaEMAyBCTBtENHOCT 8 dBF
75dB npn 400 kHz
HnBO cnHaJ/7yM 65 dB (ctpeo),
68 dB (MOHO)
XapMOHnUHn n3KpNBBaHnN npn 1 kHz
0,5% (ctpeo),
0,3% (MOHO)
Pa3delenHe 35 dB npn 1 kHz
UcctOTHa xapaKTepcntika
30-15.000Hz
HnBOHa3axBaT 2dB
MW/LW
Obxat 3a hactpoika MW:531-1.602 kHz
LW: 153 - 281 kHz
AHTENHEH KYNIYHr BbHuHeAHTENHEH KYNIYHr
MEXdHnHa YeeCTo10,71 MHz/450 kHz
UyBCTBNTeHOCT MW: 30 V
LW: 50~ V
Pa3delenycnIbATEn
I3BOJN I3BOJN 3a
BVCOKOROBOpnteJI
(KIeMM CbC CNyPHO 3axBaunaHe)
UmneandaHbVBCOKOROBOpnteInTe
4-8ohms
MaKcImaHa n3XoJaMa MOHOCT
35 W × 4 (npu 4 ohms)
PazdeJ o6z
I3B0Dn
Пюводник 3a
ynpableneHa
ABTOMATUHa aHTeHa
PpOBoDnK 3a
ynpaBHeHneHa yCnBaTeJ
(Camo 3a XR-C353)
PpOBoDNK 3a
ynpableneHa
TeIeDohHTo
3aargyuushaBHe (Camo 3aXR-C353)
Линецни ИЗв dire (Само за XR-C353)
PerynatopnHa3Byka
HnckoyecToTeH ± 8 dB
ppn 100 Hz
BucokoyecToTeH ± 8dB npn 10 kHz
ИЗИСКВАПЕ КБМЕLEКТРОЗХРАНБАНЕТО
12V NOCTOARHEH TOK OT
aBTOaKymyIaNTop
(3a3eMBAhe Ha
OTpuataJIHaTa KJIema)
Pa3mepn
OKOIO 188×58×181 MM (W/B/D)
MOHTaxkHn pa3mepn
OKOIO 182×53×164MM (W/B/D)
Ternio
OKOJIO 1,2 Kr.
OoctaBAn npHaadJeXHOCTN
Детаилзаинсдаларен и CBьрзВае(1КOMПЛпЕКТ)
KanbФ 3a liueBn paHen (16p.)
PotaHNOHO
DINCTAHUOHHO
yipabJIeHne RM-X2S
DonbJIHnTeJIHn akcecoapn
DonbHnTeHH
PnHaIeXHocTn Bus
Ka6eI (doCTaBc ce c RCA INHOB Ka6eI)
RC-61 (1 M), RC-62 (2 M)
RCA nHOB kaBcI
RC-63 (1 M), RC-64 (2 M), RC-65 (5 M)
IonbHnTeHNO o6OpyDbaHe
VCTPOINCTBO3aCMRAHACD
CDX-705 (10 dinca),
CDX-T60 (6 Диста),
CDX-T62 (6 nka)
YCTPOICTBO3aCMRAHADM
MDX-60, MDX-61
U360pHa U3TOuHnK
XA-C30
ФИмanta саразьно на помени В Контукцигу в Теничесптохаразктеснки бez主题教育.
PbKOBOcTBO 3a OTCTpaHЯBaHe Ha HeN3npaBHOCTN
CneHnT KOHTPOJEN JIcT ige Bn NOMORHe da OTCTpaHInTe Hai-ueCTO cpeaHInTe npo6JIeMn npi pa60ta C Baunr anapat.
Ipei Da 3aOnuHHe Te npOBepKa IIO KOHTpOJIHnI JInCT, HApBaTe cnpaBka 3a pa6oTHnTe npOeDpyn.
067n
| ПюбLEM | Прочина/Рeoшени |
| Лигсва 3byk. | •Настоite силatable на зыкac6bytoha (+). •Посавete Perулатopa на баланca можду п戒指и заши Колони в creдино поожения при сисема c 2 Високоговорпеся. |
| На ekрана не се поразва индікачи. | Свале Лицевая панел и поочtle Свьрзвашие кLEM. Виж "Почиствашие на сььрзвашие кLEM" в раздел "Поздьржанe" за по探测ости. |
| Лигсва 3bykOB сигнал. | •Свьрзане доportлитейен усilbaileн и He Използbaite Вгаденья усilbailen (Само за XR-C353). •Звковая сигнал e заглушen. |
Bb3npoun3Bexdane OIeHTa
| ПюбLEM | Прочина/Рeseнке |
| Звкьт рп Вьзрон3Вexдане e ИЗкрaven. | Замльсане e Галовата → Почистени Галоватa. |
| Функцята AMS не павлино | Имаш汞 в палене можду записпес. Палayзatura e Тьрдев Кьса (по-mалда оТ 4 секунди). Ст班车ота >» Ha 6byToha SEEK/AMS e Нати chata точно празд следваши Запис. Ст班车ота >» Ha 6byToha SEEK/AMS e Нати chata Вedingara след началOTо Ha 3апис. Дылga палза, Нскочец�тоен учacък ил Много слабо НИВО На 3Byka ce Третират КATO палза. |
PaDIOnpnEmaHe
| ПюбLEM | Прочина/РeseнUE |
| Праздварителна有很大тояка не e Вьзможна. | 3anaMaTeTe npabunHataЧecToTа. РадионЗльчанeto e Тьрde слабo. |
| АВТOMATУЧа有很大тояка не e Вьзможна. | РадионЗльчанeto e Тьрde слабo. → ИзponЗайт рьчна有很大тоякa. |
Bb3npoun3Bexkdahe ot dncK (Camo 3a XR-C353)
| ПюбLEM | Прочина/Решения |
| Възэрпозвекденист 3вук\ нразсан. | Прашен ял дeфektен диск. |
ПокаЗвае на грешик (Само за XR-C353) (при свьрзано довлнтулhoустюctво(a)зmaна ha CD/MD)
CneIHTe HnIkaun 1e npncBETBaT 3a OKoIIO neT ceKynI N 1e npOzByu n ppeynpPeIITeH cnHaj.
| Екpan | Причина | Решения |
| E-01 | Магашинна касета с дискове не воставень в устюльством за смяни на CD/MD. | Пославытeme магашинна касета с дискове в устюльством за смяни на CD/MD. |
| E-02 | Лимсва дись в магашинна касета. | Издърайte магашинна касета и поставete дись. |
| E-04 | Ди SCът e замърсан. | Почистете диска. |
| Ди SCът e постavenь образно. | Пославытete диска правлино. | |
| E-99 | Устюльството за сmersна на CD/MD не може за SFъдце заадейства поади нараква р内的и. | Нат生态系统у щтона за пегасткова на apарatura. |
| TEMP | Околнatable Temпература e по-bисока оТ 50°C. | Изчakiий Temпература te понжи под 50°C. |
B cnyaui, Ye cnomeHaTnTe peuHnE He doBeaT Do noDo6peHne, KOHCyItnpaIte ce C haNbIz3KnIO BaC TbproBcKn nocpeDnK Ha Sony.
Ин Deusк
A
ABTomatuHa HacToiKa 8
8
6
BaJanaHc 10
BaIaHc IpeDn/3aDn BucOKoROBOpTeJI 10
B,Γ,Д
Bucokn 10
Bb3npo3Bexkahe Ha CD 11
Bb3npo3BexJahe Ha MD 11
E, X
Ekpan 6,11
En. npednataTe1 15
3, N, U
3aŋnyuəbahe 10
K
KacetocpoH 6
J
JIueB nane 4
M
METAL 7
H,O
Hnckn 10
#
IpeDynpedntenHcHnA1 4
PpeHacrpoKa 4
PpeHabBaHe Happe 6
IpeHabBaHe Ha3aD 6
P, C
Paanaoanapat 7
PotaunHNO nCTaHOnH O npabHe Hne 5, 9,10
PbUHa HacTpoiKa 8
T, y
Tepeponho 3aŋyuwaBaHe 10
,X,
ФункцЯ Automatic Music Sensor (AMS) 6, 12
Функць自动Tuner Activation (ATA) 7
ФункцЯ Best Tuning Memory (BTM) 7
ФункцЯ Blank skip 7
ФункцИДDIGITAL D-BASS (D-BASS) 10
ФункцИ Intro scan 6,12
Функциа Local seek mode (LCL) 8
Функлг Manual Search 12
Функцures Preset Search 8
ФункцRepeat play 7,12
Функци Shuffle play 12
U, U, U, b, I0, A
YacobHmK 5
Isten hazta!
Köszönjuk, hogy megvásárolta a Sony Cassette Car Stereo-t. Ez a keszülék szolgaltatasok széles valaszétkát nyújtja Önnek, egy forgatható távirányító hasznalatalval.
A hangszalag lejatszán es a radió üzemeltetésen kivül kiterjesztheti a rendszerét egy megfelelo CD/MD valtó csatlakoztatásával (Csak XR-C353).
Tartalomjegyzék
A készülék használata
Bevezetés
A keszülek ujraalitasa. 4
Az elolap levetele 4
A forgathó távirányító elokészítese 4
Az ora beallitasa 5
Kazetta lejátszó
Kazetta lejatszasa 5
Kazetta lejatszasa tobbfelekeppen 6
Rádio
Rádioallomások automatikus memorizálasa — Legjobb Hangolás Memorizálasa (BTM) 7
A kivant csatornak memorizalasa 7
A memorizált adók vêtele 7
Más funkciók
A forgo távirányító használata 8
A hangjellemzok beallitasa 9
A hang elnémítasa 10
A hang és a csipogo jelzés
megvátoztatása 10
Megfeleö felszerelésekkel
CD/MD vátó (Csak XR-C353)
CD/MD lejatszasa 11
A zeneszámok átnézese — Számkezdetek vegigpásztázasa 11
Zeneszámok ismételt lejatszása
— Ismételt lejatszás 11
Zeneszámok véletlenszerú sorrendben történő lejátsázasa
— Véletlen sorrend 12
Egyéb informação
Övintézkedések 12
Karbantartas 13
Az egység kivetele 14
A szabalyozok elhelyezkedese 15
Részletes leirás 16
Hibajavito utmutató 17
Index 19
A keszülék ujraállitasa
A készülék legelsö üzembe helyezése elott, illetve az auto akkumulátoranak cseréje után, ujra be kell allitani a készüléket.
Nyomja meg az uyraallto gombat egy hegyestarggyal, peldaul egy golyostoll hegyevel.

Ujraalito gomb
Megjegyzes
Az ujaallitó gomb megnyomása minded memorizált programot és memórfunkció törölni fog.
Az elólap levétele
Ezen készülék elölapja levehető, a készülék ellopását megelózendő celból.
1 Nyomja meg az (OFF) gombat.
2 Nyomja meg a (RELEASE) gombat az elolap felnyitásához, és az elolapot maga felé húzva ovatosan vegye ki.

Megjegyzesek
Vigyázzon, ne ejtse le az elolapot levétele kozben.
Ha a (RELEASE) gombot a készülék mülödése alatt nyomja meg, a készülék automatikusan kikapcsol, a hangszörók károsodásanak elkerülése érdekében.
Az elolap beillesztese
Illessze az elolap A-val jelolt reszét a készülék B-vel jelzett pontjára és nyomja addig, amig bekattan.

Megjegyzések
Gyozodjon meg rola, hogy az elolap megfelelo allasban legyen beilleszteskor, mert nem lehet fejel lefalle beilleszteni.
- Ne nyomja be ersoz an elólapot a keszülk irányaban, illesztéskor. Kónnyen beillesztethö egy konnyed nyomàssal a helyere.
Ha az elolapot magaval vishi helyeze be az elolapot a szamaraBiztositott tokba.
- Ne nyomja meg erősen vagy ne tegye ki erőteljés nyomásnak az elölap kijelző ablakait.
- Ne tegye ki az elolapot kozvetlen napsugárzásnak, hófforrások hatásának, mint Például meleg levego verzétékek és ne hagyja nedves helyen. Sose hagyja az elolapot egy tuzo napon parkoló autó mürserfalán, ahol jelentösen magasabb a hörmsérklet, mint az auto belsejében.
Figyelmeztetó jelzes
Ha az elolap kivetele nélkül kapcsolja ki az autoja motorját, egy figyelmzetö jelzs fog pár masodpercig hallatszani (csak abban az esetben, ha a POWER SELECT kapcsolot az A allasba allitotta). Ha megfelelo erositot csatlakoztat és nem hasznalja a beepitet erositot a hangjelzes nem aktivalódk.
A forgathó távirányító elokészítese
Mikor felhelyezi a távirányító, illessze a címkét az abrán láthato mádon.

Az ora beallitasa
Az ora 24-oras, digitalis kijelzovel rendelkezik.
Például allitsuk be 10:08-ra.
1 Nyomja meg az OFF vagy a DSPL gombok valamelyikét a mvelet soran.
2 Nyomja meg a DSPL gombat es 2 masodpercig tartsa benyomva.

Az orak szamjegei kezdenek vilgnoi.
1Ahlitsa be az orat

Hogy visszalépn
Hogy elorelepjen

2 Nyomja meg a SEL gombat ezután.

A percek szamjegyei villognak.
3 AIlitsa be a perceket.

Hogy viszalépnj
Hogy elorelepjen

3 Nyomja meg a DSPL gombat ezután.

Az ora elindul.
Megjegyzes
Ha a POWER SELECT kapcsoló a pozióra van állīva, az orat addig nim lehet beallitán, amig a készülé níncs bekapcsolver. Àllītsa be az orat miután bekapcsolta a rádiót.
Kazetta lejátszó
Kazetta lejátszása
Helyezzen be egy kazettat

A lejatszás automatikusan elindul.
Ha már van kazetta a készülékben, nyomja meg ismetelten a SOURCE gombot ameddig a "TAPE" kijelzés meg nem jelenik.
Tape
A felfele irányuló oldalt jatssza le
Tape
A lefele irányuló oldalt játssza le
Tipp
A szalag mozgataszanak irányat lejatszás kozben a MODE) (gombok benyomásával valtoztathatja meg.
| Mūvelet | Nyomja meg |
| Lejátszás megállítása | OFF |
| Kazetta kiadása | ▲ |
Szalag gyorstekercselése
Lejatszás kozben nyomja meg barmelyik oldalat a (SEEK/AMS) gombnak 2 masodperc hosszan.

Gyors eloretekeres
Visszatekeres
Gyors eloretekeres es visszatekeres kozbeni lejatszas elinditasyhoz nyomja meg a MODE () gombokat.
Szám kezdetének meghatározása — Automatikus Zene Szentor (AMS)
Maximum kilenc zeneszámot ugorhat at egyszerre ennek segitségével.
Lejatszás kozben nyomja meg barmelyik oldalat a (SEEK/AMS) gombnak.

A következö zeneszámok
kijelöléséhez
Az elozo zeneszamok kijeloléshez
Megjegyzes
Az AMS fungkció nem muködik, amikor:
A zeneszámok kozotti üres szalagrész rövidebb 4 masodperçnél
- Ha zaj van a zeneszámok kozött
Ha hosszú idóṭartamú alacsony hangerejú illetve csendes részek vannak a zeneszámban.
A kijelző feliratának megváltoztatása
Minden egyes alkalommal, ha lejatszás
közben nyomja meg a DSPL gombot a
kijelzo a kovetkezoképpen valtozik:

* Mikor az ATA funkció aktív allapotban van.
Kazetta lejátszása többféleképpen
A kivant zeneszám megkeresése
— Bevezetés vegigpásztása
Nyomja meg ①-ta lejatszás során
Az "INTRO" felirat jelenik meg a kijelzón.
Minden zeneszám elso 10 masodperce kerül lejatszasra.
Ha megtaláta a kívant számot, nyomja megúra. A készülék visszaáll normalis lejátszasi Üzemmodba.
Zeneszámok ismetelt lejátszása
—Lejátszás megismétlése
Nyomja meg ② -t lejatszás kozben.
A "REP" felirat jelenik meg a kijelzón.
Ha az éppen lejatszott zeneszám a végéhzérkezik, a keszülk megkezdi ismetelt lejatszásat az elejétól kezdve.
Az ismétlés megszüntetésénék érdekében nyomja meg még egyszer a gombat.
CrO_2 vagy Metal szalag lejatszasa
Ha egy CrO_2 (TYPE II) vagy metal (TYPE IV) szalagot akar hallgatni, nyomja meg a ④ gombat.
Az "MTL" felirat jelenik meg a kijelzón.
E funkció megszüntetéséhez, nyomja meg a 4-t.
Rádio üzemmodra való atvaltás egy kazetta gyorstekerse kozben
— Automatikus Hangoló Aktiváció (ATA)
Nyomja meg ⑤ -t lejatszás kozben.
Az "ATA" felirat jelenik meg a kijelzón.
Ha kazettat elore vagy hátra tekeri a (SEEK/AMS) segitségevel, a radió automatikusan bekapcsol.
E mód megszüntethetó az ⑤ ismetelt megnyomásával.
Ures helyek átugrása kazetta lejátszás kózben - Üres átugrása
Nyomja meg 6- t lejatszás kozben.
A "BL.SKIP" felirat olvashato a kijelzón.
A nyolc masodpercnel hosszabb szalagreszeket automatikusan atugorja lejatszás kozben.
E lejatszasi mod megszüntetéséhez nyomja meg a 6-t még egyszer.
Rádioálomások automatikus memorizálasa
— Legjobb Hangolás Memorizálasa (BTM)
A pillanatnyilag befogott hullámsárvól választja ki a legerősebb jelu állomásokat és a frekvenciájuk szerinti rendben memorizálaj öket.
BALESETEK ELKERULÉSEERT !!!
Ha gezetés kozben hangolja a keszüléket, használja az automata hangolást, vagy az elore beallitott memoriareresest a manuális hangolás helyett.
1 Nyomja meg ismételten a SOURCE gombat, hogy ki tutja választani a hangolóegységet.
Minden esetben, ha megnyomja a SOURCE gombot, a hangforras a kovetkezoképpen fog valtozni:
TAPE TUNER CD/MD (Csak XR-C353)
2 Nyomja meg ismételten a MODE gombot, hogy a megfelelo hullámsávot ki tudja jelölni.
Minden esetben ha megnyomja a MODE gombat, a hullámsáv a következóképpen fog valtozni:
FM1 FM2 FM3 MW LW
3 Nyomja meg a (BTM) gombat 2 masodperc hosszan.
Megegyzesek
A keszülék nem tárol el a memóriajában gyenge jelú allomásokat a programhely gombokon. Ha csak kevés allomás fogható, néhény programhely gombnól ures marad a kijelző.
Ha van egy kijelott programmh yomb a kijelzón, a keszülék ezen a gombon kivul mindegyk programhymg gombhoz rendel egy radiodót.
A kívant csatornák memorizálása
Mindegyik hullámsavon (FM1, FM2, FM3, MW, és LW) maximum 6 rádioadas memorizálható a programhelyeken, az Ölvasztása szerint. Igy 18 URH adó memorizálható.
Ha masik ado eltarolásat akarja elvegezni egy adott programhelyre, a már ottlévo ado törlödik a keszülék memórájából.
1 Nyomja meg ismételten a SOURCE gombat, hogy ki tudja választani a hangolóegységet.
2 Nyomja meg ismételten a MODE gombot, hogy a megfelelo hullámsávot ki tudja jelölni.
3 Nyomja meg a (SEEK/AMS) gombat, hogy a keszülék megkeresse azt az adót, amelyiket el akarja tárolni az adott programhelyre.
4 Nyomja le a kivist programhely gombat (1)-tol 6-ig)2 masodperc hosszan.
A kivalasztott beallitott szamgomb megjelenik a kijelzón.
A memorizált adók vétele
1 Nyomja meg ismételten a SOURCE gombat, hogy ki tutja választani a hangolóegységet.
2 Nyomja meg ismetelten a MODE gombot, hogy a megfelelo hullamsavot ki tutja jelolni.
3 Nyomja le a kivist programhely gombok (①-ól ⑥-ig) kozül azt, amelyiken a hallgatni kivist adó el van tárolva.
Tipp
Nyomja meg a (PRESET/DISC) gomb barmelyik oldalat, hagy sorrendben foghassa a memorian taroI radioadokat. (Elore beallitott keresesi funkciO) (Csak XR-C353).
A kijelző feliratának megváltoztátasa
Minden egyes alkalommal ha a DSPL gombat megnyomja a kijelzón az ora és a frekvencia fogja valtogatni egymást.
Ha nem tud behangolni egy tárolt adót
Nyomja meg barmelyik oldalát a (SEEK/AMS) gombnak, hogy keresni tudja az adót (automata hangolás).
A pásztázás akkor ally meg, ha egy adó t alal. Nyomja meg ismetelten a gomb barmelyik oldalat addig amig a kivant adót meg nem talalja.
Megegyzés
Ha az automata hangolás túl gyakran áll meg, nyomja meg a LCL gombat, hogy felkapcsolja az "LCL"-t (Lokális keresési mod) a képernyön. Csak a viszonylag erós jel'u allomások hangolhatoak igy be.
Tipp
Ha ismeri a frekvenciát, nyomja meg és tartsa benyomva a (SEEK/AMS) gomb barmelyik oldalat addig, amig a kivant adot venni nem tudja (manuális hangolás).
Más funkciók
A forgo távirányító használata
A forgo távirányító gombok nyomásával és/ vagy vezerlők forgatásával működk.
A tárványító segütségével a megfelelo CD vagy MD valto vezérelhétő.
Gombok benyomásával (SOURCE és MODE gombok)

Minden egyes alkalommal, ha a SOURCE gombat benyomja, a hangforrás a kovetkezóképpen valtozik: TAPE TUNER CD/MD (Csak XR-C353)
A MODE megnyomásával a muveletek a kōvetkezoképpen valtoznak:
- kazetta szalagjanak haladási iranya.
- hullámsáv, FM1 → FM2 → FM3 → MW → LW.
CD/MD valtó (Csak XR-C353).
Tipp
Ezt a keszüléket a (SOURCE) gomb távirányítón történő benyomásával kapcsolhatja be.
Vezérlok forgatásával (a SEEK/AMS gezérlés)

Forgassa meg a gezéról majd engedje el, hogy:
A kazettán lévo zeneszámok kezdétét localizáñni tutja. Forgassa és tartsa a vezéról, majd engedje el, hogy gyorsan tekerje előre a szalagot. Lejátszáshoz forgassa és tartsa meg úbra, majd engedje el.
- Egy zenieszám kijelöljön a CD-n. Forsassa és tartsa meg a vezerlőt, amig a keresett pontot a szában meg nem találja, majd engedje el, hogy elkezdódjön a lejátszás (Csak XR-C353).
- Automatikusan hangolja be az adokat.
Forgassa és tartsa meg a vezérólót, hogy be tudja hangolni a kivist adót.
A gezérlo benyomása kozbeni forgatással (PRESET/DISC gezérlés)

Nyomja be és forgassa meg a vezérlőt:
- Elore beallitott adok kivalasztasahoz.
Lemez cserejheez (Csak XR-C353).
Más muveletek


A muveletek irányanak megváltoztatása
A mukódési irány gyárilag beallitott, amint az alábbi illusztración lathato:

Ha On kenytelen a forgathato taviranyitot a kormányoszlop jobb oldalara helyezni, megfordithatja a vezerlesek muveleti iranyat.

Nyomja meg a (SEL) gombat két masodpercig, miközben benyomva tartja a VOL szabályozót.
A hangjellemzők beállításá
1 Valassza ki a azt a jellemzôt, amit be akar állitani a (SEL) gomb ismetelt benyomásával. VOL (hangerö) → BAS (Basszus) → TRE (Magas hang) → BAL (Balansz) → FAD (előre/hátra balansz)
2 Alitsa be a kivalasztott jlemzot a ① vagy a 一 gomb megnyomásával.
Állísa be 3 máspercen belül, miután kivalasztotta. (3 másperc után a gomb ismetCsak a hangerő szabályozására szolgál.)
A hang elnémítása
Nyomja meg a MUTE gombat.
A "MUTE" kijelzés villog.
Az elo zó hangeró visszaállitásához nyomja meg még egyszer.
Tipp
A keszülek automatikusan leveszi a hangerőt, mikor egy Telefonhivás érkezkib. (Telefon - némító funkció) (Csak XR-C353).
A hang és a csipogó jelzés megváltoztatása
Basszus hangzás felerősítésé
D-Bass
Önnek lehtösege van tiszta és erőteljes basszus hangzás élvezetére. A D-Bass funkció felerósiti az alacsony frekvenciájú jelet, meredekebb karkatrisztika szerint, mint egy hagyományos erösító.
A basszus vonal sukkal tisztabban lesz hallható meg akkor is, ha a vokál hangzás azonos hangerejú. Konynen kiemelheti és beallithatja a basszus hangzást a D-Bass verzérles segitségével. Ez azonos hatást valt ki, mint egy megfelelo mélynyomó rendszer hasznalata.
Ezen tulmenoen a Digitális D-Bass* funkcioó jóval élesebb és erösebb basszus hangzást hoz létra, mint az Analog D-Bass.


A basszus gorbé beallitása
Forgassa el a D-Bass szabályozót, hogy be tutja állitani a basszus szintjét (1, 2 vagy 3).
A "D-BASS"* felirat megjelenik a kijelzón.
Megszüntetéséhz forgassa a szabályozóf OFF állásba.
- Ha egy megfelelo CD valtó rendelkezik a Digitális D-Bass funkcióval, "DIGITALD-BASS" felirat olvashato a kijelzon CD lejatszása kozben (Csak XR-C353).
A cspogó jelzés elnémitása
Nyomja meg a 6-t, mig a SEL gombot benyomva tartja.
Vissza ágy állithatja a csipogó jelzést, hogy ezeket a gombokat még egyszer benyomja.
Megegyzés
Ha egy megelelo erositot cstlakoztat es nem hasznalja a beepitet erositot, a cspogó hangjelzes nem fog mukodni (Csak XR-C353).
Ezzel a keszülékkel legfeljebb 2 CD vagy MD vátó vezérelhétő.
CD/MD lejátszása
Nyomja meg a SOURCE gombat addig, amig a kivist valto kijelzese olvashato a kijelzon.
A CD/MD lejatszasa elkezdodik.
Ha egy CD/MD valtó van csatlakoztatva,
minden zeneszám lejátszása az elejeról indul.
Megegyzes
Abban az esetben is ha egy MD valtot hasznal, a kijelzón a "CD" felirat lesz olvashato.
CD/MD valtók kivalasztása (ha tobb CD/MD valtó van csatlakoztatva)
Nyomja meg ismetelten a MODE gombot, hogy a kivist CD/MD valtot ki tutja valasztani.
A kijelző feliratának megváltoztatása
CD/MD lejatsza kozben a DSPL gomb\ minden egyes benyomásakor, a kijelző felirata\ a kovetkezk szerint valtozik:

Bizonyos zeneszám kivalasztása — Automatikus Zene Szenzor (AMS)
Lejatszás kozben nyomja meg barmelyik oldalát a (SEEK/AMS) gombnak egyszer,\ minden egyes olyan zeneszám esétén,\ amit ki akar hagyni alejatszási sorból.

A következ ozeneszámok kivalasztása
Az elo z o zeneszamok kivalasztasa
Meghatározott pont keresésé egy számban — Kézi keresés
Lejatszás alatt nyomja meg, és tartsa lenyomva a (SEEK/AMS) gomb valamelyik oldalát. Engedje el a gombat, amikor a keresett részt megtalálta.

Elore keresés
Hátra keresés
Másik lemezre valtás
Lejatszás alatt nyomja meg a
(PRESET/DISC) gomb valamelyik oldalát.

Vissza az elofo lemezhez
Elore a kovetkez o lemezvez.
A zeneszámok átnézese
— Számkezdetek vegigpásztása
Az adott lemezen sorrendben minded szambol az elso 10 masodperct lejatssza. Ha az elso lemez vegere ert, akkor a kovetkezle meezzel folytatja.
Nyomja meg az ①-et lejátszás kozben.
Az "INTRO" felirat jelenik meg a kijelzón.
Ha megtaláta a kivant zeneszámot, akkoryomja megMeg egyszer. A lejátSZ o vissatér a normalis CD/MD lejátSZ oz emmodba.
Zeneszámok ismetelt lejátszása — Ismételt lejátszás
Egy zeneszám ismetelt lejatszásahoz
CD/MD lejátszás alatt nyomja meg a ②-es gombat töbpször, egészen addig, amíg a “REP 1” megjelenik a kijelźón.
Egy lemez ismetelt lejatszáhsaHOZ
CD/MD lejátszás alatt nyomja meg a ②-es gombat töbpször, egészen addig, amíg a “REP 2” megjelenik a kijelźón.
folytatás a következő oldalon →
A jelenlegi valtóban levő összes lemez ismétlése
Nyomja meg a ② -es gombat CD/MD lejatszás alatt többször, egészen addig, amíg a "REP 3" megjelenik a kijelzón.
Valahanszor megnyomja a ②-es gombot, a kijelzo a kovetkezoképpen valtozik:

Zeneszámok véletlenszerú sorrendben történő lejátszasa — Véletlen sorrend
Az aktuális lemezen levő zeneszámok véletlen sorrend szerinti lejátszásához
Nyomja meg a ③ -as gombat CD/MD lejatszás alatt töbSZör, amig a "SHUF 1" felirat megjelenik meg a kijelzón.
A valtoban levő összes lemez vétletensorrendben történő lejátszásához
Nyomja meg tobyször a ③-as gombat CD/MD lejatszás alatt, &, iig a "SHUF 2" felirat megjelenik a kijelzon.
Valahanyszor megnyomja a ③ -as gombat, a kijelző felirata a következóköppen fog valtozni:

Ha megnyomja az ①-es gombot véletlen lejátszás kóben, akkor véletlen sorrendben minded zenesszámól az elso 10 masodpercet játssza le.
Egyeb informação
Övintézkedések
Ha olyan helyen parkolt az autojaval, ahol kozvetlen napsugarzasnak volt kiteve, es az auto belseje nagyon felmegedett, akkor hagyjon idot az egyseg kihulesere hasznalatba vetei elott.
- Ha az egység nem kap áramot, akkor az érintkezések Ellenőrize először. Ha mintdent rendben talál, Ellenőrize abiztositékot!
- Ha egy kethangszorós rendszerben a hangszórók nem szolnak, akkor állītsa a hangeróSZabályozót Középsö állasba.
Ha hosszú idón keresztül kazettat hallgat, akkor a kazetta atmelegedhet a beepitett erosito miatt. Ez azonban nem jelez hibás muködest.
Ha barmilyen olyan kerdese vagy problemaja van az eszközzel kapsolatban, amire ebben a kézikonyvben nem találja meg a valaszt, akkor forduljon a legközelebbi Sony markakereskedöhoz.
A magas minósegú hangzás fenntartása
Ha pohartó van az autórádio kozelében,
akkor vigyázzon, nefogy barmit is ràontsön az
eszközre. Az eszközre, vagy a kazettára kerülo
cukros lerakódás szennyezi a lejatszófejet,
csökkenti a hang minósegét, vagy akár
teljesen meggátolja a lejatszást.
A kazettatisztító eszközök nem képesek eltávolitani a rárakódott sukrot a szalag olvasófejéról.

Megegyzésekazettákról
A kazetta ovasa
- Ne érintse meg a kazettában a szalag felületét, mivel minded kosz vagy por szennyezi a fejeket.
A kazettákat tartsa távol olyan eszköktól, amelyekben beépitét magnes van, pédául hangszörk és erösítok, mert a szalagon levő felvétel torzulhat, vagy kitöróldehyt. - Ne tegye ki a kazettákat erós napsütésnek, különlegesen alacsony hómér sékletnek, vagy páratartalomnak.
- A szalag lazasága, lótyögése esétén a gép begyürheti a szalagot. Mielótt beteszi a szalagot, egy ceruzával, vagy valami hasonló tárgyal tekerje meg a tengelyeket, és feszítse meg a laza részt.

- Az eltorzult kazettatartók és felragasztatócímék problémákat okozhatnak a kazetta behelyezésénél, illetev kivételenél. Vegye le, vagy cserélje ki ezeket a címkéket.


A 90 percnél hosszabb kazetták
90 percén l hosszabb kazetták lejátszása nem javasolt, kiveve hosszú, folyamatos lejátszás esétén. Ezekben a kazettákban ugyanis nagyon vékony szalagokat használnak, és ezek konnyen megnyulnak. A gyakori megállítás - elindítás behúzhatja ezeket a szalagokat a kazetta tartószerkezetébe.



Karbantartás
Biztositékcsere
Biztositékcserénél figyeljen arra, hogy abiztositékon felttuntetett áramerösség megfelelo legyen. Ha abiztositék kiolvad, ellenorizzee a tapvezétéket, és cserélje ki abiztositékot. Ha abiztositék a csere után ismét kieg, akkor valamilyen belső hiba lehet. Ebben az esetben forduljon a legközelebbi Sony markakereskedóhöz.

Figyelmezetés
Ne hasznaljon olyan biztositékot, amely a kelleténél nagyobb aramot képes elviselni, mert ez a tönkreteheti az eszkózt.
A csatlakozók tiszítása
Az egység hibásan muködhet, ha az egység és az elsoi panel közötti kapcsolat nem tiszta. Ennek elkerülésere nyissa ki az elsoi panel a (RELEASE) gomb megnyomásalváral, húzza ki a csatlakozókat, és tiszítsa meg öket alkoholba áztatott pamut ruhával. Ne fejtsen ki tól nagy eröt, mert a csatlakozók megserülhnetnek.


Fóegység
Az elso panel hatoldala
Az egység kivétele
1

2

3

4

A szabályozók elhelyezkedése

Lásd a megfelelo oldalakat a részletes leirá sért!
SEEK/AMS gomb 5,6,7,8,11
SOURCE gomb (TAPE/TUNER/CD/ MD) 5, 7, 11, 13
3 + (hang/basszus/szoprán/egyensúly (balance)/hangerő) gomb 5, 7, 11
MODE (▶) gomb
Rádio hallgatas alatt:
BAND kiválasztó 7
Kazetta hallgatas alatt:
Lejátszási irány vátó 5
CD/MD lejátszás alatt:
CD/MD vátó kiválasztása 11
5 OFF gomb 4, 5
DSPL gomb (kijelzó mod valtoztatas/ idö beallitás) 5, 6, 8, 11, 13
7 (kazetta kiadó) gomb 5
Rádio hallgatas alatt Elore beallitott allomások 7
CD^ / MD^ lejatszás esetén
INTRO (bemutató) gomb 6, 11
② REPEAT (ismétlés) gomb 6, 11
③ SHUF (veletlen lejatszás) gomb* 12
MTL (Metál) gomb 6
⑤ ATA (Automatikus Allomáskereső Aktivaló) gomb 6
⑥ BL.SKIP (Blank skip) gomb 6
9 RELEASE (elso panel kioldó) gomb 4, 13
10 Reset gomb (Az egység elso oldalan talalható, de az elso panel takarja) Nyomja meg ezt a gombot, amikor eloször használja az eszkózt, elemet cserét benne, vagy az egység gombjai nem muködnek megfeleloen.
11 MUTE (csönd) gomb 10
12 SEL (Szabályozásimód kivalasztó) gomb 5,9,10
13 POWER SELECT kapcsoló (az egység hátulján talalható) Lásd a “POWER SELECT kapcsoló” cím fejezet et a Beszerelés / Kapcsolatok kézikönyvben
14 Kijelzó
BTM (Legjobb allomaskereso memoria) gomb 7
16 PRESET / DISC gomb* 7, 11
Rádio hallgatósa kózben:
Elöre beálitott allomás kiválasztása 7
CD/MD lejátszánal
Lemez kiválasztó 11
17 LCL gomb 8
18 D-BASS szabályozó 10
*Csak XR-C353
A kezelési utmutatóban lathato ábra az XR-C353 elolapját mutatja.
Részletes leirás
Kazetta lejatszó egység
Szalag sávok: 4 sávos, 2 csatomás sztereo
Frekvencingadozás: 0,08% (WRMS)
Átviteli frevencia: 30 - 20.000 Hz
Jel-zaj viszony 58 dB
Rádio egység
FM
Keresési tartomány: 65,0-74,0 MHz (30 kHz lépésközzel)
Antenna terminal külso antenna csatlakozó
Közbulso frekvencia 10,7 MHz
Felhasznalható
érzékenység 8 dBf
Szelektivitas 75 dB 400 kHz-en
Jel-zaj viszony 65 dB (sztereo) 68 dB (mono)
Harmonikus torzítás 1 kHz-en
0,5% (stereo)
0,3% (mono)
Elválasztás 35 dB 1 kHz-en
Átvitelı frekvencia 30-15.000 Hz
Befogásı arány 2 dB
MW/LW
Keresési tartomány MW:531-1.602 kHz LW:153-281 kHz Antenna terminal: Külso antenna csatlakozó Közbulso frevencia 10,7 MHz/450 kHz Érzekenység MW: 30 V LW: 50~ V
Teljesitményerositoegység
Kimenetek Hangszóró kimenet (biztonságos szigetelt csatlakozók)
Hangszóró impedancia 4 - 8 ohm
Maximális teljesitmény
kimenet 35 W × 4 (4 ohmon)
Általános
Kimenetek Motors rádioantenna gezérlo kâbele Teljesitményerösito szabályozó gezeték (Csak XR-C353) Telefon zajmentes szabályozó gezeték (Csak XR-C353) Line kimenetek (Csak XR-C353)
Tónus szabályozás Basszus ±8 dB 100 Hz-en Szoprān ±8 dB 10 kHz-en
Feszültseg igény: 12 V DC (eygenáram) autó akkumulátor (negativ föld)
Mérétek: kb. 188 × 58 × 181 mm (szelesség/magasság/ mélység)
Foglalat mérétek: kb. 182 × 53 × 164 mm (szelesség/magasság/ mélység)
Tömeg: kb. 1,2 kg
Tartalmazott kiegsztők: Felszerelési és csatlakoztató készlet (1 csomag) Elso panel tok (1) Forgo gezérlo RM-X2S
Választhato kiegsztők: Busz csatlakozó (RCA pin kabelle együtt szàlliva) RC-61 (1 m), RC 62 (2 m) RCA pin kabel RC-63 (1 m) RC-64 (2 m), RC-65 (5 m)
Választhato felszerelés: CD vátó CDX-705 (10 lemezes) CDX-T60 (6 lemezes) CDX-T62 (6 lemezes) MD vátó MDX-60, MDX-61 Forrás kivalaszto YA-C30
A kivilét es a specificação kūlön értesités nélkūl valtozhatnak.
Hibajavíto utmutató
A következő lista segít az eszközzel előforduló leggyakoribb hibák megoldásaban.
Mielott a listat nézné, olvassa el az üzemeltétési utmutató!
Általános
| Probléma | Ok/Megoldás |
| Nincs hang. | Állitson a hangerón a (+) gombbal. Állitsa a hangeróSZabályozót kózépső állásba kéthangszórs rendszerek esétén. |
| A kijelzék nem jelennek meg a kijelzón. | Begye le az elso panelt és tiszíttsa meg a csatlakozókat. Lásd a “A csatlakozók tiszítása” c. részt a “Karbantartás”-nál a részletekérft. |
| Nincs csipogó hang. | Egy külso, kiegészítő erősítöt csatlakozatott, és nem a beépített erősítöt használája (Csak XR-C353). A csipogó hang ki van kapcsolva. |
Kazetta lejatszás
| Probléma | Ok/Megoldás |
| A lejátszott felvétel torz. | Az olvasófej szennyezett. → Tiszítlsa meg az olvasófejet. |
| Az AMS nem megfelelōen működik. | • A zenesszámok közöttti szūnetben zaj van. • Az üres hely tül rövid (kevesebb, mint 4 masodperc). • A (SEEK/AMS) gombon ▷-t nyomott, közvetlenül a következő zeneszám elǒtt. • A (SEEK/AMS) gombon I-▲-t nyomott, közvetlenül a zeneszám elkezdésé után. • Hosszú szūnet, alacsony frekvenciás átvezétés, vagy nagyon alacsony hang üres helykényt történő kezelésé. |
Rádio hallgatas
| Probléma | Ok/Megoldás |
| Előre beállitott állomások nem elérhetők. | • Tárolja el a helyes frekvenciát. • A rádioadás tű gyenge. |
| Az automata hangolás nem működik. | A rádioadás tű gyenge. → Állitsa be kézzel a kívánt értéket. |
CD lemez lejátszás (Csak XR-C353)
| Problème | Ok/Megoldás |
| A lejátszott hang kihagy. | Poros vagy sérült lemez. |
Hibauzenetek (Csak XR-C353) (amikor az.optionális CD/MD valtók csatlakoztatva vannak)
A következ jelések kb. 5 masodpercig villognak, és kozben egy riasztó hang szolal meg.
| Kijelző | Ok | Megoldás |
| E-01 | A lemezartó nincs bent a CD/MD ványtoban. | Helyezze be a lemezartó t a lemezekkel a ványtoba. |
| E-02 | Nincs lemez a lemezartóban. | Vegye ki a tartó, és tegyen bele lemezeket. |
| E-04 | A lemez piszkos. | Tiszütsa meg a lemezzt. |
| A lemez fordíta került be. | Helyezze be a lemezzt megfeleően. | |
| E-99 | A CD/MD ványto nem működik valamilyem probléma miatt. | Tegye be a lemezzt megfeleően. |
| TEMP | A környezet hősér séklete magasabb 50°C-nál. | Várjon, amíg a hősér séklet 50°C alá megy. |
Ha a fent említett megoldások nem oldották meg a problémaját, kérjúk, forduljon a legközelebbi Sony margakereskedóhz.
Index
A
Automatikus adó-hangolás 8
Automatikus keresés aktivalás (ATA) 6
Automatikus Zene Erzekelés (AMS) 6, 11
B
Balansz 9
Basszus 9
Bevezetok lejatszasa 6,11
Biztositek 13
C
CD lejatszás 11
D
DIGITALIS D-BASSZUS (D-Bass) 10
E
Elnemitasa 10
Elore beallitott allomasok keresese 7
Első panel 4
Elso/hatsó egyensúly hangeroszabályozó 9
F
Figyelmetzető jelzes 4
Forgó távirányító 4,8,9
G,
Gyorseloretekeres 5
H
Helyi keresési mod (LCL) 8
I, J
Ismetelt lejatszas 6,11
K
Kazetta lejatszás 5
Kézi keresés 11
Kijelzö 6,11
L
Legerősebben fogható allomások beállítása
(BTM) 7
M, N
Magashang 9
Manuális hangolás 8
MD lejatszás 11
Metal 6
O, P, Q
Ora 5
R, S
Rádio 7
T
Telefon csönd 10
U
Ures helyek kihagyasa 6
V,W,X,Y,Z
Visszaalitas 4
Visszatekeres 5
Véletlen sorrendú lejatszás 12
ПоздраВляем с покуnkо!
BlaorapimBac3aTo,HTo BbIbipann KaccetHyOtepeoMaHHTOnyΦnpMbSONy. Baasa marHnTOna o6OpyDoBaHa bpaaiozmmcA nCTaHNoHHbIM nepeKIOUHOATEJEM, C NOMOJIbKOtOpORO MOxH0 ynpabTb MHOrmNn3 eeФyHKnI.
ПOMMМВОСРОНЗBEDEнЯ МагНИТьХ 3апсеси и приема радионердач Бы можete расирNTь BO3MOЖOCHTи Baшей CTpeOcNCTeMbI, NOДКЛIOЧИВ K ИЕ ПИОБрTeHьД долнITeHbMOH MHOrO3a\rAднь поINrрbIbATEnb KOMnakT-DiNCKOB/MD-npOINrрbIbATeNB (TOLbKO dЯя моДели XR-C353).
Copepkanhe
MarHnToJa 6e3doOpJHnteJIbHorO O6OpyDoBaHnIa
IpeepHaayanom noJb3ObaHnA
Ipehenactpoika annapaata. 4
OTeJIeHHe nepeDne NaHeI 4
IIOIroTOBka K IOnb3OBAHnIO BpaaIooIMcA DInCTAHUONHHbIM NepeKlHouaTeJIeM 5
UctaHOBKa BpeMeHH Ha Yacax. 5
MarHnToΦoH
IpocnyuBaHne MaHnHTbIX 3aInCei .6
Pa3nHbIe peKmbl BocnpOn3BeJeHnMaHHTHO 3aINCS
PapnopnpemHK
ABTOMaTnueckn BvOd paNIOCTaHcIb N pAmrTb 一3aONOMuHaHHe ONTMaMbHO NaCTpoiKn (BTM). 7
BvO B namrTb TOnIbKO Tex CtaHcN, KOTOpble Bac INTEpeCyIOT 8
BknHoueHne XpaHnIcxCBy namrtn paAnocTaun
PpOuHcKcH
Пользованны врашаюшмсяпегкlioчateлем ДистанцioHornoунравли....
9
Perynipobka npapaMeTPOB 3ByaHnna.10
OTKJIIOUeHHe 3Byka 10
IpoDcTpOka 3ByuHaHnMaHHTOnblI ToHaJIbHoCTn IpeDyIpEiTeJIbHOrO CnHaHa... 11
DonoHnTeIbHa aannapaTypa
Mhoro3apAньийkomnaKT/MD- npounpbyBaTeJIb(TOЛьКо ДЯ moDeJN XR-C353)
Bocnpoun3BeDeHne KOMNaKT/MD-dncka.....12
CkaHnpoBaHne DOpOKeK - CkaHnPbAHne IIO BCTyNTeJIbHbIM fpaMentam 12
Повторное ВоснpondиЗеведные дорожек
- Повтор ВоснpondиЗеведnia 13
Bocnpoun3BedeHne Iopoxek B cnyaHno nocJeIOBaTeJIbHocTn -IpeTeacOBaHHoe BOCnpoun3BedeHne..13
DOnOpHnTeJIbHaN HhΦopMaζη
Mepbl npedoctopoxhoctn 14
Uxo3a annapatom 15
Демонохannapata 16
PacnoJoxHeOpraHOBynpaBHeHnA 17
Texnueckne daHHbIe 18
PykoBocTBO no yctpaHEnIO heNoJaOK ..19
Aanbaunthbinyka3TeJIb 21
Переньстюка annapata
Ipejde, yem hauatb NOJb3ObaTbCmargHnToJIoN, a TaKxe Nocne 3aMeHbIakkyMylTopBa ABTomObune annapatHeo6xOdmo 3aHOBO HAcTpOnTb.
Дяг STOrO haxmTe KhoNkу nepeHaCTpoKn KaKIM-JIb6 3aOcTpeHbIM pPeMaTeOM, HapnMpE shapNKOBy pyKoN.

Khonnka nepenactpokn
PpmeaHne
PnnaHaxatmN KHONK npeHaactpOKn BCE XpaHnIeNEcB NAMTIN pOrpAmMbI N daHbIe CTnPAOTC.
Оденье пeredн панели
YTo6bI npEDoTbPaTntb XnueHne annpapaTa, c Hero MoXHO CHaTb nepeDnIO paHelb.
1 Haxmnte KhoNky OFF.
2 HaxaHem KhoNkI RELEEOCBO6OoNTe NpeDnHO IO NaHEnbIOOTDeJIInTe ee,NOTaHyBaHa Ce6a.

PpmeaHn
- OtДелЯ панЕь OT МагнITOиbl, CTapaHTecb He ypoHnTb ee.
- Ecnn BbHaxaHn KhONky RELEEASE dIpy OIeJIeHn PAHeN, He BbIKNoUH NpeE 3TNM Anapat, TO OH OTKIOuHTc AByOMaTNUeCKn, YTO6bY HE DOnyCTNb NOBpeJKeHn rPOMKOROBOpTeJe.
YcTaHOBKa IpeDHeI PaHeIi Ha MeCTO
Cobmctte yactb nepdne nahein, 6o3naehnyo Ha pncyHke 6ykbOi A, c 1tio BHa Kopnyce MaHHTOJIbl, n HadaNTe Ha Hee do uenka.

PpmeaHn
CTaBHa MeCTo NpeEiHIO NaHeIb, y6eINTEcB, YTO OHA He NpeBepHyTA, TAK KAK B nepeBepHYOM NOLOXeHNn PnICoEiHnTb ee HEBO3MOxHO.
KoJa Bbl npUcoeDnHReTe nepeDHHO nAneHb, He daBHe T ha Hee CnWkOM CnIbHO. JnA 3TOrO DOCTATOVO NmMb CnEgKa PnpKAtBa eE K KOPNcy.
3a6npa napeIb c coboi, nomeuaTe ee B npnaraemby cyTnp.
He naHuaMaTe pe3KO Ha OKHa dncnner nepeDneHn anaHn Hne NOBepraTe e CnJIbHbIM MEXaHmuecKHM BO3dECTBnM.
- ObeperaIte nepedHIOI paHJIb OT BO3dEICTBnI npMblxCoHHeHbIXnye,IepJXITE ee BdaIIOn OT NCTOCHIKOB TEPNa, TAKNX KAK rOPaHne BO3dyXOBdI, InpedoxpAHJe ee OT cbIOCTN. Hn B KOEM Clyuae He CLEyET OCTabIbTb nepedHIOI paHJIb IexJaSeH Ha pNboPHO JDOCKe ININ B DpyTH MecTAX CAJOHa ABTOMObIa, 3anapKobAHHOrBO CoHNHEOM MeCT, TaK KaN pN 3OTM BO3MOxHO CINbHoe NOBbIeHNe TEMpepaTybl BO3dyxA BHyTpN MaUInHbI.
PpeDynpTeIbHbI cnHaI
Ecni BbIKIOHHT 3aXnIraHne aBtOMo6nJI, He CnRb npEdbapntelbHO npeDnHO pnaHJI, TO B TceHne HecKoNbIX CeKyND 6byTe CbIuH e rydoK npEnpTepnTbeHoro CnHnA (ToIko npuycloBn, YTO nepeKIOuTeB POWER SELECT haxoDITcB N03nii A).
PpeDynpedntelbHbI CnHaJI He pa6oTaeT, ecnBmecTo BCTPOeHHoro 3ByKoyCnJIInTeJMaRHTOnJIb INCNOLb3YeTCaIOKKnUOeHHbIK He nnONHtTeJbHO BHeuHNIyCnJIInTeJb.
ПодгOTOBka K ПОлььЗОВанЮ Враац�иМСЯ ДистанцИОнHBIM пөреклічаTeLEM
Пи Рдкючени Врашадоця Дистанцюного Ппеклочателя прикpenite Нakлейки, Касноано на псунке Нжke.


YctaHObKa BpeMeHn Ha yacax
Yacbi IMeHOT 24-acaOByIO UnppoByIO
HINKauHIO
Bot kaK npOn3BODnTcY cTaHOBKa, HApPmEp, Ha 10:08:
1 Bo Bpempa6oTbI MaHHTOJIbI HaxMnTe OFF mN DSPL.
2 B TeueHne DByxCceKYdYdepXnBaTe KHOKNy DSPL B HAXaTOM NIOJKeHN.

MnraotuΦpblYacob.
1 YctaHOBnTe HxHbI yac.

InepebOa Bnpeed
InepebOaHa3a

2 Haxmnte n otnyctnTe KhoNky SEL.

MnraOTuPbIMHyT.
③ YctaHOBtE MmHyTbI.

ДлпаpeвodaВперд
InepeB0daHa3a

3 Haxmnte n OTnyctnte KhoNky DSPL.

YacbHaHnHaIOT OTCHT BpEmHI.
PpmeHne
Ecnn nepekniouateIb POWER SELECT Ha HnKHeN CTOpOHe KOpNyCa hXoDNTcB N03uNn 8,TO BpEmHa YacAs MOxHNo yCTaHOBnTb TOnbKO npn BKIOUeHHOM NITaHm MaHHTOnbl. B 3tOM cnyae, IpExeYe MCTaHabJIbBaTb Yacbl, BKIOUHTe paAIO.
ПрослшваимеMaHRHTbIX 3aINceseI
YctaHOBtKe Kaccety.

Bocnpoun3BeDeHneHaunHaetcABTOMaTnueeKn.
EcInB MaHHTOΦOHe yXe eCTb KaCCeTa, HaxmMaIte KHOKNy SOURCE DoTex nop, noka Ha dncnnee He noaBtca cNoBO "TAPE".
TAPE
Bocnpoun3bOuNTcTcPoHa,6paueHHa BBepx.
TAPE
Bocnpon3BODNTCCTOPoHa,6paueHHaBHn3.
Cobet
YTO6bI N3MEHnB HnPABJIeHHe DnBXeHn JENTb BO BpEMBOCPON3BeDEHn,HaXmITE KHOJky MODE
| Чтобы | НжмITE |
| Остановпь Воснионзеведиè | OFF |
| Извileч kaccety | ▲ |
NepemOTKa JIeHTbI
Bo BpemBocPon3BeHnHaXmnte c OndHou nIpyrO CTOpOnbI KhONKy (SEEK/AMS) n He OTnyckaIte ee B TeueHne DByx ceKyHd.

Nepemotka Bnpe
IpeemotkaHa3a
YTo6bI nepeiTu OT nepeMOTK JHeTbIK BocpOn3BeDeHNO, HaxMnte MODE
Поньн haалma 3ByKOBoI dopoxKn - ABTOMaTneckm My3bIkaJIbHbI ceHCOP (AMS)
PnnoNCKe moKHO 3a OdnH pa3 npOnyCTnTb Do DeBRTn DOpOKeK.
Bo BpemBocnpOn3BeHnHaXMMTe c OdHou nIu dpyrO CTOpOHbI KHOK Ky (SEEK/AMS) u cpa3y Je OTNcyTnte ee.

HaxoKdHnOHOH n3
NoCleDyoHuxDopOxEK
HaxoXOpHnOHOH n3
PpeBdyuNXDopOxEK
PpmeaHne
Функлг AMS moKeT He cpa60TaB, ecN:
- May3bl Mekdy Iopoxkamn npoJnxiaOTcH MeHbWe YetbIpex CekyHd
B nay3ax meKdy doPOxKamn npncyTCTByeT wym
B 3aannn nmeoTc nnHHbIe yacTkncnoHHKeHHOnr pomKocTbIO nn63Byka.
CmeHa npaMeTpOB, BbIBoDmMbIX Ha dncnle
Пи Кждом KОРТКOM HЯЖАТИng HA KHOнКу DSPL BO BpEMBAOcPOn3BeDEHnM MaRHTHON 3aNCSnHaДиСплЕI NOCJIeIOBATeJIbHO BBiBOJATCA:

- Pπu BκλιουενΗΟύ φγυκλίμη ΑΤΑ.
Pa3JnUHbIe peXkMbI BOCpOu3BeDeHnMaRHTHO 3aPNC
Поньн Нжно Дорожки - Сканироваиме Вступтеловix фразментов
Bo BpeMa BocnpOn3BeDeHnHaXmnte ①.
Ha dncnnee noBnaeTc cno BO "INTRO".
MaHHTOPOH BOCPON3BOJNT nepBbIe DecaTbCeKyHd KaXDoI DopoXKn, 3aIncaHNo HaJeHTe.
Haiy Huyu HpyoOxy, HaxmTe Ty Xe KhoNky eue pa3.
MaHHTOΦoH BO3BpaaetaCTcB O6bIyHbIpeXIM BOCIPON3BeDeHnI.
Повторгoe npocnyuBaHne DoPOxKe — Повтор BOCnpOn3BeDeHn
Bo BpeMa BocnpOn3BeDeHnHaXmnte ②.
Ha nscnlee noBnreTcnaIncb"REP".
По Okончани BOCPON3BedeHnЯ TekyuSei dopokkNoHa 6yJeT nobTopeHa ot NaHana do KOHua.
YTo6bI OTMeHHTb NOBTOpHOe BOCPOn3BeDeHHe, CHOBA HaKMITE Ty Xe KHOJky.
Bocnpon3BeHne Kaccet CJeHTOn Tuna CrO2 nI mTaJI
Дяв Восчпουзбевеня Лentь CrO2 (TYPE II) ил метал (TYPE IV)
HAXMNTe 4.
Ha dncnnee noBBAeTcH aDnscb "MTL".
YTO6bIOTMeHHTb 3TOTpeKIM,HaXKMnTe 4.
Послuyшване радионердач BOВремпераюн Ленты
— ABTomaTnueckoe BkIIOuHHe paAno (ФункцЯ ATA)
Bo BpeMa BocnpOn3BeDeHnHaXmnte ⑤.
Ha nCnJIe e NoBnIeTcH aNnScb“ATA”.
Tepeb npneMnK 6ydt BKIOUaTbcA bTOMaTnueckn, KOrda Bbl nepeMaTbIbAEteJeHTy Bneped nHn Ha3aD npn NOMOu KNHOKN (SEEK/AMS).
YTO6blOTMeHHTb3T0TpeKIM,HaXKMnTe ⑤.
Bocnpoun3BeDeHne MarHnTHoN 3aHncn6e3 nay3
—Pponyck nay3
Bo BpeMa BocnpOn3BeDeHnHaXmnte 6.
Ha dncnnee noBnAeTcH naPiNcB "BL.SKIP".
Tenepb npn BOCPON3BeHm MaHHTofoh 6byet aBTOMaTHueCKn PpOyCKaTb NaY3bl DInHOB 60lee BOCBM NcKuHd.
TTO6bl OTMENITb 3OT peKIM, HaxMMTe ⑥.
Радиорпемнк
AВТOMATичecКИ BBOD paДноCTaHцИ В пamЯТь
- 3anomnHaHne ONTmJaIbHoN hacTroKn (BTM).
3TaФyHKUЯ NO3BOJAEr BbIbIpaTbB pInHIMaEMOM dHaNA3OHe paDIOCTaHcIM C HAn6OJIe CINbHBIM CnIHANOM 3aHOCHTb INB PAMrToNo IOPaDKy YaCTOT.
POMHHTE O B63OPACHOCTN DBNXEHN!
Bo Bpem ynpablenna ABTomobnem cneyet nIb30BaTbcf yHKnne ABOMatueeKo hAcToPkn pInemHnka nn HacToPkoN Pn Pamrtn, Ho He HacToPkoB bpyHyIO.
1 Пераеключпесь на радионремнок последоваTeльныIM Нжатием КНОКИ SOURCE.
При Кадом Нахати КНОПК (SOURCE)
Источник Воронь Воримо Сигнана
пегкlioуаетсь в сдунюем подке:
TAPE TUNER CD/MD (ToIbKO dIЯ moIeI XR-C353)
2 BbIbepnTe dnaana3OH NocJeIOBaTeJbHbIM HaXaTHem KHOJKN MODE).
При Кадом Наоти Кнорк MODE Диапазоне реклочаетсь В сдуюшем нордke:
$$ \mathrm {F M 1} \rightarrow \mathrm {F M 2} \rightarrow \mathrm {F M 3} \rightarrow \mathrm {M W} \rightarrow \mathrm {L W} $$
3 HaxMMTe KONKy BTM n He OTnyckaIte ee B TeueHne DByx CeKyHd.
PpmeaHne
-ПиEMнК He 3aHocN B namTb paHIOCTaHcHn C HeIOCTaTOHcINbHbIM CnIHANOM. EcIn XopoIo npINHMaIOTc NIIuMb HeMHOrne paHIOCTaHcHn,To HEKOTOpBle PpOrpaMMHeNo3uNMOyT OCTaTBcHE3aONJIeHHbIMM.
- Ecnn Ha dinclnlee Noka3aH Homep Toi nn INHOI nporpaMMHoi NO3nU, paINOpHMNH 6ydt 3aHcNtB HObIe CTaHcN B NaMPTb IOHOMepAMNI nporpaMMHbIX NO3nU, CneJyUcIMM NocJe yKa3aHHORO Homepa.
BBoD B pAmrTb TOnbKO Tex cTaHcN, KOTOpbIe Bac nHTepecyIOT
Ioi cooTBeTcByUOuMMHomepaMn nporpamMbIx IO3uN BbMOKTe B npON3BOJbHOM NOPRdKe 3aHeCTN B pAMrB Do uceTr paNIOCTAHuN B KAKOM N3 dNAnO3HOB (FM1, FM2, FM3, MW n LW). TaKIM o6pa3OM, B pAMrN pPiemHnKa MOkET XpaHtbcr DO BOCEMHaDcTu cTAchN dNAnO3OHa FM. Ipi BBoDe B pAMrTB HOBoC tAHuN NOd yXe 3aHbTbIM HOMepom npOrpamMHoN IO3uN xpaHbWaaC rOd 3TN MHomepOM cTaHuN I3 pAMrTH CTiPaetc.
1 Переклочитесь на радионремнок последователовим Нжатим KMONKU SOURCE.
2 BbIbeRte dHaana3OH nocJeIOBaTeJIbHbIM HaxaTHeM KHONKU MODE).
3 HaxaTneM KHONKU (SEEK/AMS) NaHnTe NOCK CTAHcUN, KOtOpYb Bb XOTnTE 3aHECTN B NAMrTB IOd TEM IIN INhBIM HOMEPOm PpOrpaMMHOI PO3uNN.
4 HaxmTe KhoNky C COOTBETCTBYUOUM HOMEpOM (1 - 6) u ydepxnBaIte ee B TeueHne DByx CeKYHd.
Homep Bb6paHHoI nporpAMMHOI O3nIIN NOBnEeTcHa dncnnee.
BkIoueHne XpaHauXcB PnAmTn paAnocTaHcN
1 Переклочитесь на радионремнок последователовим Нжатим KMONKU SOURCE.
2 BbIbeRnTe dHaana3OH nocJeIOBaTeJIbHbIM HaXaTHeM KHOpKN MODE).
3 Haxmnte n OTnycntne KhoNky c HOMEpOM (1 - 6) ,noD KOToPbIM 3aHeceHa B nAMrTb HxKHa r CTaHcIa.
Cobet
Для послесоватьного поеклiously_Mexдухраимшима вnamтп радистандимнннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннн (PRESET/DISC) (функши поиска по namгси) (Толъкдля мо徳и XR-C353).
CmeHa npaMeTpOB, BbIBOdImbIX Ha dncnle
Pn KaKdom HkaTnn KhoNk DSPL Ha Dcnpie NooepedNo BbIOaTcyaCToTa npHmAmoCTaHcNn IN TeKyuee Bpemr.
Ecnn 6bapxNtB 3aHeceHHyIO B namTb CTaHcIHO He ydaetc
Haxmnte n OTnyctnte c IIO6oB CTOpOnbI KHOJNky (SEEK/AMS), YTO6bl Haatb aBTOMaTnueckn PONCK HUxHoI CTaHcnn (ФуннкцЯ aBTOMaTnueckOHaCTpoKn).
ПОИС OCTанБЛВИВаETСРп OBHAPУЖЕНTOI ИИ NHOД CTAHЦИ. HAXIMaIte COOTBETCTBYUOу CTOPOHY KHONK NOCJIeDObATeNBIO Do TEX NOP, NOKA He NaIdeTe HUXHUYO CTAHЦИ.
PpmeaHne
Ecnn ABTomatnueckm IONCK npepbBaetcra CnIuKOM qACTo, HaxMNTe N OTNyCTNTe KHOJky LCL ,TTO6bI HaIcnIeBbICBeTHnAcb HADINCb "LCL" (peXIM MeTHorO noncka). B 3tOM peXIme npneMHNK NaCTpaNBaeTc TOnko H cTAHcN C OTHOCNTELBO CHNbHBIM CNRHAJN
Cobet
Ecnn Bbl 3haete qactoty hckomoi ctaHnn, haxmte CIOBOI CTOPOHbI KHOJky (SEEK/AMS) u ydepXNBaiTe 6e, NOKA 3TA cTaNur He bdyet HnAeHa (pyhnaHacTPOKa).
Прочné Функции
ПовьзованецВрацадиUMсЯпеклочаелемДистанцонноуnpавлиения
IpeeknouateJIb dNCTaHcNoHNOy
ynpaBHeHnO cHaSeH KNOpKamn I
BpaaUoUIMnc CeNEKTOpAMn. C erO
nOMoCbIO MOXHO TaKxe ynpaBnABytB
POkKnIOaEmbIM DOnONHnTeJIbHO
MHorO3apArdHbIM npOINrpbIBaTeMeK OMNaKT-
dNcKOB nI MDP-npOINrpbIBaTeMeM.

Повьзоваиме Кногками (Кногки SOURCE n MODE)
Pn KaXdOM HaxaTN KHOJKN
SOURCE NCTOCHK
Bocnpoun3BODIMORO CnHana nepeKIOUoaeTcB CneDyUoEINOCNEOBATeNbHOCTN:
TAPE TUNER CD/MD (ToIbKOДлЯ moDéni XR-C353)
Haximma KhoIky MODE),MOxHO nepeKluOaTb ductanznoHnoe ynpabLeHne Ha:
- BbI6Op HAnpaBNeHn IDbXKeHn JIeHTbI
- BbI6Op dIaIa3OHa (FM1 FM2 FM3 MW LW.)
MHOrO3apJHbI npOIRpbIbATEIb KOMnAaKT-IMcKOB/ MD-npOIRpbIbATEIb (TOnbKO IJI MOpEJIIN XR-C353).
COBET
ДИВКПОЕСHAМНHTONBJMOЖHOЛБ3OBaTBCSK KHONIKO SOURCE ДИСТАЦИОНHORO ynpabNeHЯ
BpaueHne ceJeKTopa (fynKcnn SEEK/AMS)

Поворачивая и OTпская селков, можно:
Haxoindb Haayano dopoxek Ha IeHTe.
Ia nepeMOTkn IeHTbl NOBepHnTe
ceNEkTOP, 3aIepKnTe ero, a 3aTeM
OTnycTne. YTo6bl BKIOuHTb
BOcnpOM3BeDeHne, eue pa3 NOBepHnTe
ceNEkTOP, 3aIepKnTe n OTnycTne erO.
HaxoIHTb HxKHOe MeTo Ha DnCKe. IOpBepHnTe celenkTo np ydepxuBaJTe erO do Tex nop, noka He NaJeTe HxKhbl yactOK ToI ININ HNOI DOPOXKn, a 3aTEM OTnyCTnte, YTObbl Naatb BOCPOM3BeDEHeNE (ToJIbKO dIra MoDJI NR-C353).
ПОНИВОДNTБ abTOMaTNUYeCKyUHacTpOryKaHa paAINOCTaHcIM.NOBepHnTe CeNEKTop n He OTnyCkaIteero,poKaHe HAcTpOnTeCb Ha HyxHyIOCTaHcMIO.
BpaueHne ceIeKTopa B yToIeHnOM noloxhenn (yHKn PRESET/DISC)

Поворачивая селков Вутошим побъжени, мохно:
BkJIIOuATb CTaHcIM, 3aHeceHHbIe B nAMrTb.
- BbIbIpaTb Dnck DnJI BOCpON3BeDeHnR (ToJIbKO dIa MoDcEN XR-C353).
PpOyHe yHKnU
Bpaaapan pykoartky VOL, MOxHO peryunpoBaT bprMOKoCTb 3Byka.
Khonka MUTE
CNYKHTIINOTKJIIOUeHIN3BYKA.

KhONKa OFF cnyknt dIy OTKJIQUHcHMaRHTOJbI.

Khonka DSPL cnyxnt nla CMeHbI napametpoB, BbIBODmblx Ha dncnne.
CmeHa pa6oJero HnpaBLeHnna BpaaIoozeroc nepeKJIouHaTeJIa
YctaHOBJIeHHoe I3rOToBHTeIeM pa6ooye HnpaBLeHne BpaAuaOJceroCnpeKJIIOUaTeI NOKa3aHo Ha pncyHKe HnXke.

EcIn Bam Heo6xOdImo CMOHTnpOBaTb
BpaauouiyrapeKluoyateIb
DnCTaHcUHOHOrO ynpabJeHHc npABoi
ctopoHb pyLeBoKoJOhKn, Bbl MoKeTe
n3MeHnTbe erO pa6Oee HappaBHeHnHa
npOTINBOJNOJIOXHoe.

YtanBpaKoTky VOL, haxMnte KhONKy SEL n He OTnyckaIte ee B TeueHne DByx cekyHd.
PereynipoBka napameTpOB 3ByaHnA
1 Bb6epnte napameTp, noJlekauPeryInpOBKe, nocJeIOBaTeIbHbIMnKaTneM KONKSEL. PanaMeTpblnepeKnIouaOTcB cIeNyUoemnopAKe:
VOL (rpoMkoctb) BAS (Hn3Kne
aactoTbI) TRE (BbICOKne aactoTbI) BAL (6aHaHc npaBbIX nLeBbIX
rpoMkorOBopnteNe) FAD (6aHaHc
nepeDHHx 3aDHHx rpoMkorOBopnteNe)
2 Otperynpyte Bb6paHHbI npaMeTp C NOMOJIbIO KHOJIKN + IJI.
PerynipOBky cneJeT haunHaB B npedeJax
Tpex ceKyHn NocLe Bb6opa napaMeTpa. (Yepe3 Tprn ceKyHdbI KHOJa BHObB
npno6peTaet fynkCIO peryJrTopa
rpoMkoCTn.)
OTKJIIOUeHne 3Byka
HaxMnte KhONky MUTE
Ha nncnnee mnaet haanncb "MUTE".
Дя ВОЗВрашени Кпразжней ГомКоCTN 3БУЧАИΝ НАЖМЛТЕ 3ТУ KНОПКУ[euple pa3.
ДлЯВашeroс蜱edingн.
MarHINTOA AOBMATuHcEsKn PnprNyIaAeT 3bYK npriPnpne TefeOhoHoro 3BOnKa (fynKpna TefeOhoHoi Na3by) (ToNko DnI MOnoJrXR-C353).
Подстюка 3Вучаня МагнITOны TOHAЛьноctи пpeДупpeДиTeльбHorO сИгнада
YcIneHne 6acOBbIX qactOT — D-Bass
BacobbIe 3ByKn BaWei cTepeocntEmbl MoXHcO CDeJaTb 60Jee YnCTbIMN M OoHbIMN. PpeDyCMOTpeHHa B Hei FyHKcIa D-bass no3BOJIeY cUJIbBaT b BacOBIE KOMNOHEtbl akCyTnueCKOro CnIRHaIpe3Ye, Yem 3TO deJIaOT o6bIHyBe cNCTMebl yCNIeHN6 BacOB. BacOBIE 3ByKc nBluHbI npr 3TOM 60Jee OTeTIINBO, daKe ecIn Nx COpBOXKaAet He MeHee rPOMKn BOKan. UnpaBLeHne fYHKcIeN D-bass no3BOJIaRt BAM JERKO BbIeJIaTb 6acOBbIe YactOTb I NOCTpaINBaT b IN IO BaWemy ycmOTpeHIO. Prn 3TOM DOCTnraEeTc3ΦΦeKT, aHAnoruHbIy 3ΦΦeK TY DOnOIHNITeNBHO NOkLNouEHn NR DeNbHO R H3KoAcTOTHO rPOMKOROBOPHTeJIa. Kpme TOR, uNpPOBaar cNCTema D-bass* cnOCo6Ha CDeJaTb 6acoBOe 3ByuaHne eJe 60Jee OTeTJImbIM N MOUbIM, Yem Ta Je CnCTema B aHAnlorOBOM BapnaHte.


IopctpOka KpHBo6acOBbix qactOT
YpOBeHb6acOBbIX qactOT(1,2nIIN3) MoXHO NOCTPOnTb NOBOPOTom peryIaTopa D-BASS.
ПиЗТOMHaДИСПЕЕ NOВЛЯETСАДПИСБ“D-BASS"*.
TtO6bl OTKHNoHTb DaHHyIO cyHKUIO, noBepHnTe perynatop B noJIoXeHne OFF.
^* ECNI NOKIIoueHHbI DOnONHInTeBHO InpRbIBaTeB KOMNAKT-DINCKOB OCHaSeH cIpPOB0B CNCTeMoB D-BASS, TO BO BpEIM BOCnPOn3BedeH N KOMnAKT-DINCKA Ha DnCnPeE BBcBeuBaBcTc HAnDmCb "DIGITAL D-BASS" (ToIbKO dIy MoEn XR-C353).
OTKJIouHeHne npedynpeDntelbHoro cnHaJa
YdepkBbA B HkaTOM NIOLOKeHn KhONky SEL, HAKMITE 6.
TTo6bI annapaT cHOBa MOr nOdaBaTb npEduPepEnIbHbI CNHaJI, HaxMNTe 3TN KHOKN eue pa3.
PpmeaHne
B cIpyae npncoeiHHeHHIOJOnHHTeHbHorO BHeUHrero yCUNHTeJI N ICSNlB3OBaHNr ERO BMecTO BCTPOEHORo yCUNHTeJI MaHHTOnbl IpEynPpeHTeIeHbNt CnHnA10KKnUOaTcR (ToIbKO dIra MoeIN XR-C353).
Дононтулбая anecdapatype Mhoro3apяньй KOMnaKT/ MD-пponгьВател (Товко дд морел XR-353)
C NOMOUsbIO MaHHTOnIb Bi MoKeTe UnpaBJIaTb OJHM MnN DByMn NOKLIUoyeHHbIMN K Hei npoIRpbBaTeJAMN KOMNaKT-DnCKOB nI MND-npOIRpbBaTeJAMN.
BocnpoN3VeDeHne kompaKT/MD-dncka
HaxmMaTe KhoNky SOURCE, Noka Ha
IaCnPHe He NoBHTcN HdNkaTOp
HyxHOro Bam npOnrpBbATEn.
BocnpOn3BeDeHne KomnakT/MD-Dncka
HaunHaeTcR.
Пи подкнluочени komпakт/MD- npOnrрьВATEЯ Bce DoPoJKNДИСКА BOCnPOn3BOJDaTc CHaJaIa.
ПимецпдамкогаБыьбираеMD-nponrgpbabaetн,ндсимпee BBICBewBaetc yka3aetn“CD”
Bb6op kOMnakr/MD-npOuRpbIbaTeJIa (ecnn K MarHToJe nOdkJIIOUeHO HeckoJbKO kOMnakr/MD- npOnrpbIbaTeJIe)
BbIeHnHyKbI KOMnKaT/MD- npRpbBaTeNb NocJeIOBaTeNbHbIM HkaTne MHoNk (MODE).
CmeHa npaMeTpOB, BbIBoDnMbIX Ha dncnne
При Кадом Наоти Кноги DSPL BOВрем Ворпонзовия KMпakт/MD-ДИСКАН ДИСПЛЕМ NOСLEДОВАТБО HBIOВОДЯТСА:

HaxoKeHHe HxKHOI DOpOxKn — ABToMaTnueckn My3bIkaJIbHbI ceHCop (AMS)
Bo BpemBocnpon3BeDeHnHaXMMTe IIO6yU n3 cTOpOH KHOJKN (SEEK/AMS) cToJIbKO pa3,CKoJIbKO dopoXek Bbl XOTNe npOnyCTnTB.

IHaHXoXeHnI nocJeYIOxNx DOpOKeK
HaxoKeHHnpeBdyuNX dopoxek
HaxoxkdeHne otdeIbHbIX yacTKOB dopoxkN - POncBpyHyIO
Bo BpMa BocPon3BeHnHaXMMte n UdepXnBaIte Ondy H3 CTOpOH KhONKu (SEEK/AMS).OTnyCTnte KhONKy, KOrda hainDeTe HxKHOe MecTo.

Дл посяк Вперед
ДЯ NONCKaHa3aD
IpekeKIOUeHne Ha dpyrue Nsckn
Bo BpemBocnpon3BeDenHaXmnte OndHy n3 CTOpOH KOnIKn PRESET/DISC.
| — PRESET + | |
| — | DISC + |
Bo3BpaaeneK IepexoK cIeIyUoemy npdeIyuemy dNCKy dNCKy
Сkaнroduвиме Дорожек
- CkaHnRpBaHne NO BCTyNITeIbHbIM φparMeHTam
Bocnpn3BOdTc npBbIe 10 cekyHk kaxdoi n3 doxpeK Ha Tekyuem DnCKe B ToI NOcneIOBaTeJbHOCTn, B KOtOPO OHn HA HeM paCNOLOXeHbl. Io OKOHaHN nepBoro DnCKa NaHnaet BOCnpn3BODITbcra CneDuOu nn DnCK.
Haxmte BO Bpem Bocnpn3BepeHn KhONky ①.
Ha dncnnee noBnaeTc cno BO "INTRO".
Iocne HaxoKdHnHnyxHOn dOpoxKn haxMnte KhoNky eue pa3. Ppi 3tOM MaHHTOJa BO3BpaauaetcB O6bUHy bpeXm BOCpON3BeHnN KOMnakT/MD-dnCKOB.
Повторhoe
BocnpOn3BeDeHne
dopoxke
—Повтор ВоспponЗve徳ня
Дл NOBTOpaToIиИн ИHOДОPOXKn
Bo BpemBocPon3BeDeHnKOMNaKT/ MD-ncKa HaxmMaIte ② Do Tex Nop, noka Ha dncPiJe He NoRbNTcHaDnncb "REP1".
Для NOВTOPA TOrO uIu INHORO dNcKa
Bo BpemBocPon3BeDeHnKOMNaKT/ MD-ncKa HaxmMaIte ② Do Tex Nop, noka Ha dncPiJe He NoRbNTcHaDnncb "REP2".
Для NOВTOPа BCex ДИСКOB, YCTaHOBJIeHHbIX B BBI6paHHbIM MHORO3apArdHbI ПОИrрьIBaTeIb
Bo BpemBocPon3BeDeHnKOMNaKT/ MD-ncKa HaxmMaTe ② Do Tex Nop, noka Ha dncPJIee He NoRbNTcHaIINCb "REP 3".
Pn KaXdOM Haxatm KHOKN ② Ha DCNlee NOcneOBeTbHO NOBnAErTa:

Bocnpo3BVeDeHne Dopoxek B ClyuayHNoi NocJeDoBaTeJbHoCTn
—IpepeTaocBaHhoe BocPon3BedeHne
YTo6bI BOCpOn3BecTn B ClyuayHOn NocJeIOBaTeJIbHOCTN BCE DOpOxKu Bbl6paHHoro DNCKa,
HaxkMaTe Ha KhoNky ③ BO BpEma BocPOn3BeDeHnKOMNaKT/MD-DnCka, NOKa Ha DnCnJIe He NoRbNTcHaDnncb "SHUF 1".
YTo6bI BocnpOn3BecTn B CInyauHNoiNocNeIOBaTeJIbHOCTn BCE DnCKN B npOnrpbIbATEJe,
HaxkMaTe Ha KhoNky ③ BO BpEmBaBocPOn3BeHeNnKOMNaKT/MD-DnCka, NOKa Ha DnCnJIe He NoRbNTcHaDnncb"SHUF2".
PnKaKdOM HaxaTN KHOJIKN ③ Ha DnCIIeE NOcIeDObaTeJIbHO NOBJIaTeTCA:

Ecnn BO Bpemn nepetacobahoro
Bocnpom3BeDnHn Hkxtb KHONKY ①,TO B
CnyaHnoN NocJeDObatEnbHOCTn 6ydyT
Bocpon3BOntbcra BCTynTeNbHbe qpaMeHTbl
BceXdoPoxek npOdoNkTuTeNbHOCTbNo 10
CekyHd KaKdbI.
Дононтульнаиформацья
Mepbi
PpeOCTOPOXHOCTN
- EcIn Baaw abTomobnB 6bl 3anapKOBaH B COJIHeuHOM MeCTe, YTO npINBeNo K CnIbHOMy HArpeBy Bo3dyxa B caIOHe, daIte annapaTy OCTbITb pePeI erO BKJIoueHneM.
- EcIn OTCyTCTByeT NITaHne MaHHTOJIbI, npexJe Bcero npOBepbTe KOHTaKTbI. EcIn OHn B nopA,IpeBepTe npedoxpaHnteIb.
Ecn y Bac noKIOUOHe TOIbKO Dba rPOMKOROBOpTEnIaN 3BvK He CnblIeH, ycTaHOBtpe peryIaTOp 6aJIaHcpePeDnIX N 3aDHNX rPOMKOROBOpTeIeB CpeDHee nIoJoxHeH. - PnI dIInTeIbHOM IpocLyuWuBaHm OJHOI TOI JKe KAccTebl OHa MOKeT HArpeTcR OT BCTpoEHHOrO yCNIInTeJI. 3To He RaBnaTeCn Ipn3HaKOM HeNCnpaBHOCTN.
Ecni npi noJIb3OBAHm MaHnHToJoiy BAc BO3HNKHyT BOpCbI JINPiO6JIeMbI, He paccMOrpeHHBe HacTOaEi NHCtpyKUn, IpocIM Bac o6paTntbcr K 6bnXaIeMy dInlepy fnpMbI Sony.
Bo n36eKanHe yxuDseHnKaueCTBa 3Byka
Ecni nO6IIN3OCTn OT MaHHTOnbI B BaWem
aBTOMo6Ine paCNOJIOKeHbI NOcTaN KIN DnIaCTaKaHOB, CNeDnTe, YTO6bI COKN IIN dpyrHe
pOxNaIeNTbHbIe HAnNTKn HE npOJIuINCb Ha
annapat. CaxapHbI HAnET, OCTaBShnCt OTHN HA DeTaJIAX MaHHTOnbI INn HA
MaHHTHOJ NENTe, MOKeT 3aRpa3HtNb
BOcPON3BOJDAUHne rOJOBKn, UyXdNtB
KaueCTBO 3ByaHnN INN BOO6e CDeJaTB
BOcPON3BeDEHnE 3ByKa HeBO3MOXhBIM.
3aŋp3HeHHbIe caxapOM MaHHToPoHHbIe rOLOBKn He NDoJaIoTc OUcNCTKe C NOMOu bIO uNCTAunx Pnucnoc6JIeHn.

O kaccetax
YxOД 3a Kaccetamn
He npikacaiTecb K MaHHTHOJIeHTe, TAK KAK JIO6a rpr3b INI INIb Ha ee NOBepxHOTn 3aqr3HReT rOJOBKn MaHHTofoHa.
- DépЖиTe KacceTbI BДaПN OT aannapatypbl, B KOTOPOIMeOTcMgHNTbl (HanpIMep, OT rPOMKOrOBOpTneI yCUnTIteNeI), TAK KAK B IpoTUBHOM Clyuae 3aINCb Ha JeHTe MOKeT 6bITb CTepTa UNI INCnOppeHa.
-ObeperaTe KaccetbI OT npMORONonpaHnA COJIHeuHbIX Lyuei,OT CINbHOrOMoP03a N cbIpOCTN.
Cnaoboe HnTJxKeHne IeHTbI B KaccTe MoKET npINBeCTN K ee BTaRnBaHIO B JeHTOpOraKHHbI MExAHn3M. PpeD yCTaHOBKO KACCtBu NDTaHNITe B Hei Cnao HATaNHYU NoHTy, PNOBepHyB OdHy n3 KaTyUeK C NOMoubIo KapaHaDaasa NnA aHaLoTHOrO pEmMeta.

-ДeфорmaцяКорпуcaКассETиNtCTaOuSNe OT NIX HAKJIeKN MOryT3aTpYdHnTb yCTaHOBky KaccETиNXnB№YeHne N3 MaHNTofoHa.EcInnHakJIeKaOTCTaEt OT Kaccetbl,OTOPBnteNJIN 3aMeHnTe ee.


KacctbI C npoOJXnTeJIbHocTbIO 3ByaHaN6 BoJe 90 MNHyT
Kaccetamn C npoJoxntelbHocTbO 3ByuHaN6 Bolee 90 MInHy T NpIb3ObaTbcr He peKOMeHdyETcR, 3a NCKIIOUeHEm CnyaEB DInTeJIbHOrHeNpePbIBHOrO BOCnpOn3BeDeHn. PInEhKa B TaKnx Kaccetax OChEh TOkHa N IeKo pactraINBaetc. Pn yACTom BKIOUeHn N OCTaHOBKe BOCnpOn3BeDeHn OHa MOKeT BTARNBaTbcR B MExAHn3M MaHHTofoHa.



Yxoid 3a annapatom
3aMeHa npeDoxpaHnteJe
При заиме пенихашитей сelveпгдзаму,чтоби Oни bbln paccHTaHb Ha Ty cnly Toka,КOTOPA yka3aHa Na prinilaraemOM npedoxpanHTe.Есл npeoxpanTeB neperopeJI, npOBepbTe noKluoyehne nITAHN 3amehnte peneoxpanTeB.EcIn npedoxpanHTe nepEROpTCHOBA,3TO MOxET CBIDTeNBCTBOBaTb O HeNCpabHocTN annapata.B 3tOM cnyae obpaNTecb K 6bnkaiшemy dInepyФinPmbl Sony.

BHUMAHne!
Hb Koem cnyae He noIb3yIeTcB npdeOxpanHTeRIMn, paccuTaHbIMn Ha 60nbSyUo Cnly TOKa, Yem TOt, KOTOpbI npinapaeTcK MaHNTONE, TAK KaK 3TO MOXET npINBeCTN K NOBpeXDeHIO annapaTA.
OuNTka KOHTAKTOB
Функшонироване annapaTa moKet 6bIb
HapyuheBO B cnlyae 3aqr3HeHn
coeINHtIELbIX KOHTAKTOB nepeHnei
naHenn. YTo6bl N36ExaTb 3TOrO,OCBOoHnTe
nepeHIO paHEnb HaxaTNem KHOKNi
RELEASE, CHMNTe ee n npOTpntE
KOHTaBl BaTHbIM TaNtOHom,
npEBapNTeJIbHO CMOuHB erO cNpTOM.
IpoTupa KaHTaKTbI, He DaBNTe CnUHKOM
CnJIbHO, YTo6bl He NOBpeNTb INX.

Kopnyc marHntOJIbI

O6paTHa CTOpHa nepeDnei nanei
Демontж annapata

1

2

3

4
PacnoloxeHne opraHOB ynpablenia

Подобные посенья CM. На уkaазаньх CTpaицax
1 KhoKa SEEK/AMS 6,7,8,12
2 KHonka SOURCE (TAPE/TUNER/CD/ MD) 6, 7, 8, 12
3 KhoNka (+ - ) (Hn3Kne yactOtbl/ BbICOKne yactOtbl/6aJaHC npBaBix n IeBbIX rPOMKOrOBOpnteJe/6aJaHC nepeDnHex 3aDnHex rPOMKOrOBOpnteJe)5,10
4 KhoNka MODE (▶)
Пи пиeme радионередч:Выбор диапазаэна (BAND) 7
PnBocnpo3BeDeHm MarHHTbIX 3aIncen: CMeHa HappaBHeHn DvHXeHn JIeHTbl6
Пи Воспpon3Be德新и CD/MD--DnCKOB:
Bb6op npOnrpbIbATEЯ CD/MD-DnCKOB 12
5 KhoNka OFF 4, 5, 6
6 KhoNka DSPL (nepeKlnOueHne peXnMa pa6oTbI nucnIeYcTaHOBKa BpeMeHn Ha Yacax) 5,8,12
7 KhoNka (n3BneHHe kaccetbl) 6
8 Pn npneMe paadnopepa: KhoIc c Homepa m nporpaMMbIX no3uic 8
При Восчpen3BedeHm MaHHTbIX 3aIncsei/CD/MD-ДИСКOB:
① Khonka INTRO 6,12
② Khonka REPEAT7,13
(3) Khonka SHUF
(apedetacobahhoe Bocnpoun3BedeHne)*
④ KhonkaMTL(JeHtaMeTaJn)7
⑤ Khonka ATA (aBtOMaTHueckoe BKNIOeHne paIHO) 7
⑥ Khonka BL.SKIP (nponyck nay3) 7
9 KhoNka RELEEASE (OCTbIKOBKa nepednei naheii) 4,15
10 Khonka nepehacptpoKn (haxodntcna cnpd nkopnyca noj npepdnei naheIbIO). HaxkmaTe 3Tu KhoNky nepeD Tem, KaB BnepBbIe NaaTb NOb3OBAtbcr MaHnToIOnI, nocIe 3AmHebl aKKymyIaTopa B aBTOMoBnIe, a TaKxBe CnYae, eCIn HapUShIoCb cyHKImOHINHOBaHne KhoNOK ynpabNeHH annapaTom.
11 Khonka MUTE 10
12 KhoNka SEL (Bb6oppeXnMa ynpaBHeHn) 5, 10, 11
13 PepeKJIIOUaTeIb POWER SELECT (HaxOДNTcHa HIXHNe CSTOPHe KOpnyca) CM. pa3dien "PepeKJIIOUaTeIb POWER SELECT"В рукOBODCTBe NO MONTaJy n IOДКЛIOUeHnIO.
14 OkHO DCnPJIeA
15 Khonka BTM (3aONMaHaHne ONTImaJIbHOH HAcTpOuKN) 7
16 KhoNka PRESET/DISC* 8,12
Pn npneMe paDnopepa:
BkIouHe npeAIOCTaHcui,
XpaHrauxxC8 B NaMRTn npneMHnKa 8
Pn BocpOn3BeDeHn CD/MD-DnCKOB:
Bb6op dNcKa 12
17 KhoNka LCL 8
18 Perynatop D-BASS 11
- Tôлько Дли модал XR-C353.
Изображенипегден панели ВpykoBoDCTBe COOTBETCTBye T moDEJIXR-C353.
TexHnueckne daHHbIe
MarHntofoh
| Систema BOCIPON3BedeHINIA: | |
| 4 Дорожки, 2 Кана оео | |
| Деретон�лгя | 0.08 % (эффөгтүнгий) |
| Полosa BOCIPON3ВОДМыхчадOT | 30 - 20.000 Г汞 |
| Отошени сигнан/шуm | 58дБ |
PaDnOpnpemHnK
FM
| Диапазон насторки | 65,0-74,0 MГц (шар 30 кГц) |
| 87,5-108,0 MГц (шар 50 кГц) | |
| Подкlioчение,aHTehнbl | Соеднисть,dлэ Вichtechna,aHTehнbl |
Помекутона часта 10,7 MФ
3ΦΦeKTHBnA HYBCTBntbHOBtB 8d5D
I36bpaTeJIbHocTb 75D5 npn 400K
OTHOSeHHe cIrHaJI/7yM 65 d5 (cTepeo)
68ДБ(MOHO)
Ko3ΦΦnUeHT rapMoHnK np1 kF U 0,5% (cTepeO) 0,3% (MOHO)
Pa3deneHne 35Db npn1 K
ПОпОСВОСРОПБОДИМБИХСТОТ 30-15.000Ф
Ko3ΦpHnIeHT ynaBnBaHH 2D6
MW/LW
Диаразоннскгоз KM:531-1.602KΓU LW:153-281KΓU
PoiKJIIOUeHMe aHTeHHb CoEaHInTeIb IaB BHeuH eAHTeHHb
PomexytoHaH aactota 10.71 MfU/450KfU
M36upaTeIbHocTb MW: 30~ B LW: 50~ B
YcJnteJIb
| Выховы | Разberмы дя нордлоченя громкогоровпenteя (c Фнксатoramп) |
| CoŋpoTɪBJIeHne rɒpMkʊrθOporɪteɪeɪ 4-8 O M |
| MaKcɪmʌlɪbɪnə BbɪxOɪdɪnə Mɔʊhʊctb 35 Bt × 4 (npɪn coŋpoTɪBJIeHnɪ 4 O M) |
O6uhe daHbIe
| Выховы | Пробod урравлиенияCAMOBлдвгаяошейсяаHTeнhoe |
| Пробod урравлиения(Tолько дlya мodyелXR-C353) | |
| УсILAчтелем мочностСигнаньий пrobODtelегоннaytsi(Tолько дlya мodyELNXR-C353) | |
| Линельные выховы(Tолько дlya мodyELNXR-C353) | |
| Р发电机顶ы Temбра | НизкVE ±8Db priу 100 ГUbBысокVE ±8Db priу 10KГU |
| Питуниve | ОТ abTomobильноуakКулготорa снаряженим 12 ВпочтоногOTOKa(Maccaotriцателенay) |
| ГабарNTы | Проблистелюн188×58×181 MM (Д/В/ш) |
| Мontжные габарNTы | Проблистелюн182×53×164 MM (Д/В/ш) |
| Маса | Окло 1,2 кr |
| Комп lektацnia | Насор De差别дярмоста и полковедиЯ(1)Футлар лесадец палев(1)ВрашиошискпспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспС |
| Доюнichteьные рinnahдіножостOU(B KOMп lekt He BXODAT) | Кабүь cMHOROKOHTAOKTHbIMnPazьемам(Chaбженишурмс coeДин'telямпTELEGHONHOrTINA)RC-61 (1 M), RC-62 (2 M)UHypc cCoeДин'telямпTELEGHONHOrTINA)RC-63 (1 M), RC-64 (2 M),RC-65 (5 M) |
| Доюнichteьнaya annapatура (B KOMп lekt Ne BxODAT) | MHorO3aprdHynprOрьВaTeLEk KOMпakT-DinckOBCDX-705 (10 ДИСКOB),CDX-T60 (6 ДИСКOB),CDX-T62 (6 ДИСКOB),MHorO3aprdHynMD-NpORIрьВaTeLEb MDX-60, MDX-61CelenkToP BxODHOroCmHana XA-C30 |
PykoBoDCTBO NO yCtpaHEnIO HeNoJaIaOK
PnBHeEHbHn HNKe KOHTpOJIbHbI NepeueHb N03BOJNT Bam 6OBaHApYKHTb uCTpaHHTb npuHbI 6OJIbUHNCTBa 3aTpUdHEnH, KOTOpIe MOrYT Bo3HKnKHyTb y BAc pI npI OJIb3OBAHN MaHHToJIo. PpExJe Yem Obaaatcbc Ka Hemy, O3HaKOMbTeCb C INcHTpyKUeNe IIO kCkJIpyatauIN.
06ee
| Helenajdkn | Прочина/cnocob устраенья |
| Het 3bvyka. | •Отpreneuriative громковость конький (+). •Есни К магнитоле подениcopeю толбко два ргомкововорiteл, установпес ретунларбаланca пeredих и задених ргомкововорiteл в сpendeоне положене. |
| Одст百年от coobшени на диспlee. | Спимпес лоредною панель и очирать kohtakсы. Пос四项обпee См. по заювkom "Очирская kohtakтов" в раздelines "Ухod за annapatom". |
| He pajobаettingуpeudientelbl'scnghal. | •Покльчес в breeшни усilпenteь, Incpoьз汞емь вмecто Всторецною усilпenteь магнитолы (Только дlya мodyеля XR-C353.) •Прeder们рeditelbl'scnghal otknioчес. |
MarHntofoh
| Helenajdkn | Прочина/cnocob устарашия |
| Искожения 3вуka. | Загразега головka магнитофona. → Осирпite головку. |
| Сбом в paбо-te авTomатческого музыкального сеньcopа. | В пayзax менид дорожками рисутctbvешу. Небостатуоня пroduлжпельноctь пayзы (мени чеверх сени). |
| Сторopa >Ha Кнорke (SEEK/AMS) нажараз ненистваим поед началом сениюшем дорожки. Сторopa >Ha Кнорke (SEEK/AMS) нажараз ссану поед начала дорожки. | |
| Анnapат п riинл дiniнный пereрьв в 3вунану лл учакок Запис с оунь НИЗКIMИ ча tcOTAMИ лл крайne НИЗКIM уров hem grpOKOCTN 3a пay3у мени дорожками. |
PaDnOpnpemHnK
| Helenajdkn | Прочина/cnocosоб устарашия. |
| Сточима He в Кли�атуся по памгту. | • Вてдente в памгту правильно чASTOTу. • Стошkom слабий сизhan. |
| He paBOTaET abTOMatTuCHECKa nactrpoиka. | Стошkom слабий сизhan. →Насторйтесь на hyжную стошкуВруЧию. |
PpOurpbIbATEJIb (ToIbKO dIa MoeJIx XR-C353)
| Helenajdki | Прочина/cnocosоб устараенья |
| Сбом звука р spi Воссанюзveдан. | ДиSC 3aMbIeH Или ПоврждeH. |
Ppeynpexkaioune coo6eHna Hnncnlee (TolbKO JIy MoJeNXR-C353) (ecnnnoKluueH(bI) donoJIHntJbHbI(e) KOMNaKT/MDnponrpblBaTeJIb(n)
HnKecJeDyUoIe COO6eHnMgAOT Ha IINCJIeB TteHeHne PpIMepHO pTn CeKYH B COnpoBoXdEHN INpeDynpeDInTeJbHorO cHHaHa.
| Соobшени | ПрочINA | Способ устраеньи Установке вkomлakт/MD- пождовке оьшима с дисам. |
| E-01 | В komпакт/MD-пождовке оьшима с дисам. | Установке вkomлakт/MD- пождовке оьшима с дисам. |
| E-02 | В овоме нет дисов. | Извileкове оьшиму и установке в неш диск. |
| E-04 | ДиSCЗагг reasonably. | Очир别说 диск. |
| ДиSCЗагг reasonably в пераBERHутOM положения. | Установке диск павильно. | |
| E-99 | Неноладки в рабote кOMпакт/MD- пождовке оьшима с дисам. | НжмITE КНОКУ пераactрочи на kopnyce annapata. |
| TEMP | Температура okружаящero воздуна вшие 50°C. | Дождовке, поka т EMпература пождовке до у探测я MeHEe 50°C. |
EcnipneIIOxKeHHbIe BbIe cNooc6bI He nomoraIOT, o6paTntecb K 6JInxKaIWeMy dInepy fIpMbly Sony.
Алфавиньи уka3телb
A
ABTomatnueckoe BKnHoueHne paDno (ATA) 7
ABTomatnuceckmy3bikalhblcHcOp (AMS) 6,12
ABTomatWuecka HacTpoika 8
6
BaJIaHc 10
BaIaHc npeDnIX n 3aDnIX
rpoMkoROBOpnte ne 10
B
BbICOKueyactOTb1 10
Bocnpon3BeDeHne KOMnKT-DnCKOB 12
Bocpon3BeDeHne MarHnTHbIX 3aInCe6
Bocnpoun3BeJeHne MD-dnckOB 12
Bpaaouwnca nctaunHbni nepekIIOUATeJIb 5,9,10
Γ,
DIGITAL D-BASS (D-Bass) 11
Ducnnei 6,12
E, K, 3, N, K, Π
3aONMHaHHe ONTmAmJIbHOH NaCTpoIKN (BTM) 7
M
MecThbI NOnCK (LCL) 8
METAL 7
H
Hn3Kne yactotbl 10
0
OTKIIIOUeHHe 3Byka 10
#
Ipeednnae 4
Ipeemotka BnepeD 5
IpeemOTkaHa3aD 5
IpepehacTroika 4
IpeetacobahHoe Bocpon3BedeHne 13
TOBTOP BOCPON3BedeHn7,13
Ponck BpyHyu 12
POnCK Pn PnAMrTn 8
PpeoXpaHnTeIb 15
PpeynpeinteNbHbCnHa4
Pponyck nay3 7
P
PaDnO 7
Pунай Настponka 8
C
CkaHnpoBaHnne BCTyNTeJIbHbIX 6,12
T
Teneponna nay3a 10
Y,Φ,X,U,U,U,UbI,3,I0,R
Yacbl 5