ELCajon EC10M - Tambour ordinateur ROLAND - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ELCajon EC10M ROLAND au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Tambour électronique, 10 sons de cajón intégrés, haut-parleur intégré, sortie casque, connectivité MIDI, alimentation par piles ou adaptateur secteur. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour les musiciens en déplacement, pratique pour les répétitions et les performances live, facile à utiliser pour les débutants et les professionnels. |
| Maintenance et réparation | Nettoyer régulièrement avec un chiffon doux, vérifier les connexions et les câbles, consulter le manuel pour des instructions de dépannage. |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'humidité, éviter les chocs violents, utiliser uniquement l'adaptateur secteur recommandé pour éviter les risques électriques. |
| Informations générales | Poids léger, dimensions compactes, idéal pour les musiciens de tous niveaux, garantie constructeur incluse. |
FOIRE AUX QUESTIONS - ELCajon EC10M ROLAND
Téléchargez la notice de votre Tambour ordinateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ELCajon EC10M - ROLAND et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ELCajon EC10M de la marque ROLAND.
MODE D'EMPLOI ELCajon EC10M ROLAND
Présentation du « ELCajon Mic Processor » Le produit Roland EC-10M ELCajon Mic Processor est un générateur de son de percussion avec un nouveau concept. Il utilise une technologie de capteur et de génération de son Roland propriétaire pour capter et amplier les sons acoustiques de votre cajon, et il vous permet de superposer des sons électroniques sur les sons acoustiques. Caractéristiques principales 5 Vous pouvez superposer un large éventail de sons électroniques tout en tirant parti de la résonance distincte spécique au cajon. 5 Vous pouvez permuter entre deux sons électroniques diérents selon la hauteur de note captée par le microphone. 5 Vous pouvez utiliser une fonction de lecture de boucle simple pour jouer en même temps qu’un motif rythmique lu par des sons électroniques. 5 Un microphone à condensateur de type micro-cravate (fourni) haute performance à installer directement sur le cajon est fourni. 5 L’interprète peut régler l’équilibre du volume entre le son du microphone et le son électronique. 5 Des eets intégrés de compresseur et d’enhancer spéciquement conçus pour le microphone permettent d’amplier le son et d’améliorer sa dénition. Description des panneaux Panneau supérieur 9 MIC
Commande [COMPRESSOR] Permet de régler la puissance du microphone. Tournez la commande vers la droite pour augmenter la puissance et renforcer l’attaque.
Commande [VOLUME] Permet de régler le volume du microphone.
Témoin PEAK Ce témoin est allumé lorsque le niveau d’entrée du microphone atteint le niveau maximum. Permet de régler le gain du microphone an que le témoin PEAK ne s’allume pas. 9 ELECTRONIC
Commande [THRESHOLD] Permet de spécier le niveau d’entrée qui déclenche le son de la couche électronique. En tournant la commande vers la droite, vous renforcez la puissance de frappe nécessaire pour déclencher le son de la couche électronique.
Commande [VOLUME] Permet de régler le volume du son de la couche électronique.
Témoin [TRIGGER] Ce témoin est allumé lors de la production du son de la couche électronique.
Témoin [KIT No.] Indique le numéro de kit sélectionné (1–9, 0, A–F).
Commutateur [POWER] Permet de mettre l’appareil sous tension/hors tension. Exercez une pression prolongée sur ce commutateur pour mettre l’appareil hors tension.
- Si vous utilisez cet appareil sur piles, veuillez utiliser des piles Ni-MH rechargeables.
Bouton [MODE SELECT] Permet de changer le mode des boutons actionnables au pied [A]
Mode État du boutonExplicationMode de changement de kit (le réglage à la mise sous tension de l’appareil)ÉteintUtilisez les boutons actionnables au pied [A] / [B] pour passer d’un kit à l’autre.Mode Pad Allumé Lecture du pad [A] / pad [B].Mode Loop ClignoteLa fonction Loop est utilisée. Pour plus de détails, voir « À propos de la fonction Loop ». Panneau latéral (droit)
Prise MIC/MIX OUTPUT Si un câble est connecté à la prise ELECTRONIC, le son du microphone est envoyé de lui-même à partir de cette prise. Si aucun câble n’est connecté à la prise ELECTRONIC, le son du microphone et le son de la couche électronique sont envoyés à partir de cette prise.
Prise ELECTRONIC OUTPUT Les sons de la couche électronique sont envoyés à partir de cette prise.
Prise DC IN Connectez l’adaptateur secteur fourni à cette prise.
- Nous vous recommandons de laisser les piles dans l’appareil même si vous l’alimentez à l’aide de l’adaptateur secteur. Vous pourrez ainsi continuer à jouer même si le cordon de l’adaptateur secteur est accidentellement déconnecté de l’appareil.
- Pour éviter tout dysfonctionnement et panne de l’équipement, baissez systématiquement le volume et éteignez tous les appareils avant d’eectuer des connexions. Panneau latéral (gauche)
Prise TRIGGER IN (PAD A/B) Connectez un pad Kick Trigger externe (vendu séparément : KD-7, KT-9, KT-10) à cette prise. Vous pouvez lire deux sons de couche électronique diérents aectés au pad [A] et au pad [B].
- Vous pouvez utiliser un câble stéréo divisé (vendu séparément : PCS-31L) pour raccorder jusqu’à deux pads Kick Trigger à cet appareil.
Prise MIC IN Branchez le micro-cravate fourni à cette prise.
Commande [MIC GAIN] Permet de régler le gain du microphone.
eet Enhance appliqué au son du microphone. S
il est activé, le son du microphone bénécie
une dénition supérieure. Ce réglage est ecace lorsque vous recherchez un son plus clair. Panneau inférieur
Compartiment des piles L’EC-10M fonctionne sur piles ou avec l’adaptateur secteur fourni. Si vous utilisez l’appareil sur piles, installez quatre piles AAA en veillant à les orienter correctement.
- Lorsque vous retournez l’appareil, veillez à protéger les boutons et les commandes contre tout dommage. Manipulez également l’appareil avec soin. Ne le laissez pas tomber.
- Dans le cas d’une utilisation standard lors d’une performance, l’autonomie de la batterie est d’environ 5 heures. Lorsque les piles sont proches de s’épuiser, « L » clignote sur le témoin de n° de KIT. Remplacez les piles dès que possible.
- Si vous manipulez les piles incorrectement, il peut se produire une explosion ou une fuite de liquide. Veillez à respecter toutes les instructions au sujet des piles décrites dans les « CONSIGNES DE SÉCURITÉ » et les « REMARQUES IMPORTANTES » (dépliant « CONSIGNES DE SÉCURITÉ »).
Schéma fonctionnel Ce schéma illustre le ux de signaux de l’EC-10M. Micro-cravate
Bouton d’ouverture/fermeture du clip Permet d’ouvrir/de fermer le clip.
Crochet pour câble Permet de xer le câble du micro-cravate. Utilisation
1. Connectez l’EC-10M à votre amplicateur ou à la
console de mixage de l’amplicateur de puissance.
2. Branchez le micro-cravate fourni sur la prise MIC IN.
3. Fixez le micro-cravate sur votre cajon.
Comme montré sur l’illustration, attachez le microphone sur la partie inférieure (position 6 heures) du trou du haut-parleur au dos du cajon de manière à ce que le microphone soit à l’intérieur (avec le logo Roland vers l’extérieur). Utilisez le crochet pour câble pour acheminer le câble de manière à ce qu’il ne frappe pas le cajon.
- Selon la forme du trou du haut-parleur, il peut ne pas être possible de xer le microphone sur la position 6 heures. Dans ce cas, vous pouvez xer le microphone sur une autre position (par exemple 9 heures).
4. Placez l’EC-10M près de votre pied.
Placez l’EC-10M là où vous pouvez le contrôler avec un pied.
5. Mettez l’appareil sous tension.
- Avant de mettre l’appareil sous tension/hors tension, veillez toujours à baisser le volume. Même si vous avez baissé le volume au minimum, il se peut que vous entendiez des sons lors de la mise sous tension/hors tension de l’appareil. Ce phénomène est toutefois normal et n’indique pas un dysfonctionnement.
6. Utilisez la commande [MIC GAIN] pour régler le gain du microphone.
Commencez par régler le gain sur le niveau maximum, puis diminuez-le progressivement jusqu’à ce que le témoin PEAK ne s’allume pas lorsque vous tapez avec force sur le cajon.
- Si le son du microphone semble déformé, diminuez la commande [MIC GAIN].
7. Utilisez les commandes [VOLUME] (MIC, ELECTRONIC) pour régler le volume.
Si vous souhaitez mettre l’accent sur le son du cajon lui-même, il est ecace de diminuer le volume ELECTRONIC et d’augmenter le volume MIC.
8. Utilisez la commande [THRESHOLD] pour régler la sensibilité à laquelle le son de la couche
électronique est déclenché. Si ce réglage est faible, le son de la couche électronique est déclenché même par une frappe douce. Si ce réglage est augmenté, le son de la couche électronique est déclenché uniquement par une frappe forte.
- Si le son électronique est déclenché accidentellement par d’autres sons captés par le microphone lorsque vous ne jouez pas sur le cajon, augmentez le réglage de seuil de manière à ce que le son soit déclenché uniquement lorsque vous souhaitez qu’il le soit.
9. Utilisez les boutons actionnables au pied [A] / [B]
pour passer d’un kit à l’autre. Pour des détails sur chaque kit, reportez-vous à «Liste de kits». À propos de la fonction Loop L’EC-10M vous permet d’enregistrer une phrase de sons de couche électronique et de la lire immédiatement sous forme de boucle. Vous pouvez ainsi jouer sur le cajon avec, pour accompagnement, la lecture de la boucle du son de la couche électronique (shaker, tambourin, grosse caisse ou autre eet sonore). La section ci-après décrit les procédures d’enregistrement et de lecture.
1. Sélectionnez le kit contenant le son électronique que vous souhaitez enregistrer.
2. Pendant que vous jouez sur le cajon ou le kick trigger, réglez l’équilibre du volume du son
de la couche électronique.
3. Utilisez le bouton [MODE SELECT] pour sélectionner le mode Loop.
4. Appuyez sur le bouton actionnable au pied [A] pour supprimer tout contenu
précédemment enregistré.
5. Appuyez sur le bouton actionnable au pied [B] pour passer à l’état d’enregistrement en
attente. Le bouton actionnable au pied [B] est allumé en rouge.
6. Lorsque vous commencez à jouer, l’enregistrement démarre automatiquement.
Pendant l’enregistrement, le bouton actionnable au pied [B] clignote en rouge.
7. Au moment où vous souhaitez arrêter l’enregistrement, appuyez sur le bouton
actionnable au pied [B]. Les données de performance depuis le début de l’enregistrement jusqu’au moment où vous appuyez sur le bouton actionnable au pied [B] sont automatiquement lues sous forme de boucle. S’il y a des données de performance enregistrées, le bouton actionnable au pied [B] est allumé en vert.
8. Pour arrêter la lecture, appuyez sur le bouton actionnable au pied [B] une nouvelle fois.
- Vous ne pouvez pas jouer des sons de couche électronique pendant la lecture des boucles. Vous pouvez jouer uniquement en utilisant le cajon lui-même et le son du microphone. Liste de kits N° Nom du kit Couche (graves) Couche (aigus) Pad A Pad B 1 Ambient Cajon Cajon Bass Reverb Cajon Reverb Splash Cymbal Cowbell 2 Cajon & Tambourine Cajon Bass Tambourine Splash Cymbal Cowbell 3 Cajon & CrossStick Cajon Thumb Low Cross Stick Splash Cymbal Shaker 4 Cajon & Shaker Cajon Foot Shaker Splash Cymbal Cowbell 5 Cajon & Sagat Cajon Bass Sagat Splash Cymbal Vintage Kick 6 Burst Cajon Cajon Thumb Low Flamenco Clap Splash Cymbal Shaker 7 Buzzy Snare Comp Kick Buzzy Snare Splash Cymbal Comp Kick 8 Hybrid 808 Hybrid Kick TR-808 Snare Splash Cymbal Hybrid Kick 9 Steel Snare Plugged Kick Steel Snare Splash Cymbal Shaker 0 Darbuka Darabuka Don Darabuka Tec Splash Cymbal Sagat A Dhol Dhol Dhol Stick Splash Cymbal Shaker b Surdo Surudo Mid Surdo Hi Tambourine Shaker C Bougrabou & Djembe Bougarabou Djembe Slap Tambourine Shaker d Pot Drum Pot Drum Hole Pot Drum Heel Splash Cymbal Sagat E Afro Stomp Afro Stomp Ambient Snare Splash Cymbal Afro Stomp F Wobble Kick Jumper Kick Old School Snare Splash Cymbal Jumper Kick Conseils de jeu 5 Si vous souhaitez mettre l’accent sur l’attaque du son du microphone, ajustez le réglage du compresseur vers le haut. 5 Vous pouvez réduire la résonance indésirable en plaçant un matériau de mise en sourdine à l’intérieur du cajon, ce qui vous permet de produire un son plus net et plus serré. 5 La manière dont les sons de couche électronique (aigus/graves) de l’EC-10M sont diérenciés varie selon le caractère du son capté par le microphone. Si vous souhaitez reproduire ces distinctions de manière précise, il est nécessaire de connaître la zone de votre cajon sur laquelle vous devez frapper pour produire des sons diérents. 5 Vous ne pouvez pas jouer des sons de couche électronique pendant que la lecture des boucles est activée. Vous pouvez jouer uniquement en utilisant le son du cajon lui-même et le son du microphone.
ELCajon Mic Processor EC-10M Copyright © 2016 ROLAND CORPORATIONFrançaisMode d’emploi Pour être sûr d’utiliser l’appareil correctement, veuillez lire attentivement les sections « CONSIGNES DE SÉCURITÉ » et « REMARQUES IMPORTANTES » (le dépliant « CONSIGNES DE SÉCURITÉ ») avant utilisation. Après lecture, conservez ces instructions à portée de main pour pouvoir vous y reporter dès que nécessaire. Principales caractéristiques techniques Roland EC-10M ELCajon Mic ProcessorAlimentationAdaptateur secteur (5.7 V CC)Piles Ni-MH rechargeables (AAA, ZR03) x 4Consommation 150 mAAutonomie des piles en cas d’utilisation continueEnviron 5 heures* Ces données peuvent varier selon les spécications des piles, la capacité des piles et les conditions d'utilisation.Dimensions 175 (L) x 135 (P) x 55 (H) mmPoids (piles comprises)500 gAccessoiresMicro-cravate, mode d'emploi, dépliant « CONSIGNES DE SÉCURITÉ », adaptateur secteur
- Ce document décrit les caractéristiques techniques du produit au moment de la publication du document. Pour les informations les plus récentes, consultez le site Web de Roland.
Notice Facile