HVL20DMA - Flash SONY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HVL20DMA SONY au format PDF.
| Type de produit | Lampe vidéo à batterie (flash) |
| Marque | Sony |
| Modèle | HVL-20DMA |
| Alimentation | Batterie lithium-ion (NP-FM50/QM71D/QM91D), 7,2 V |
| Consommation | 10 W (1 ampoule) / 20 W (2 ampoules) |
| Intensité lumineuse | 400 lux à 1 m (1 ampoule) / 800 lux à 1 m (2 ampoules) |
| Angle d'éclairage | Environ 26° |
| Température de couleur | 3000 °K |
| Durée d'éclairage continu (1 ampoule) | Environ 40 min (NP-FM50), 90 min (NP-QM71D), 150 min (NP-QM91D) |
| Durée d'éclairage continu (2 ampoules) | Environ 45 min (NP-QM71D), 65 min (NP-QM91D) — NP-FM50 non compatible |
| Dimensions (approx.) | 46 × 45 × 79 mm |
| Poids (sans batterie) | 106 g |
| Type d'ampoule | Halogène XB-20DX (non fournie) |
| Nombre d'ampoules | 2 (commutables 1 ou 2) |
| Indicateur d'autonomie | 3 segments (100-70%), 2 segments (70-30%), 1 segment (30-5%), clignotant (<5%) |
| Protection batterie | Fonction anti-décharge excessive |
| Fixation | Griffe porte-accessoires ou trépied (via adaptateur) |
| Matériaux | Plastique, verre frontal |
| Entretien | Nettoyer avec un chiffon doux et sec. Ne pas utiliser de solvants. |
| Sécurité | Ne pas toucher le couvercle chaud ; ne pas bloquer les grilles de ventilation ; ne pas regarder l'ampoule allumée. |
| Accessoires inclus | Lampe vidéo (HVL-20DM), adaptateur de griffe porte-accessoires |
FOIRE AUX QUESTIONS - HVL20DMA SONY
Questions des utilisateurs sur HVL20DMA SONY
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Flash au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HVL20DMA - SONY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HVL20DMA de la marque SONY.
MODE D'EMPLOI HVL20DMA SONY
Battery Video Light Lampe video à batterie
Afin d'évitant tout risque d'incendie ou d'électrocution, ne passera qu'en cas l'air ne tiens nié à l'oxye nié à l'humidité.
Exposer l'appren à la pière lié à l'humidité. Pour évierer tout risque de décharge électrique.
In our opinion, tout le cadre de decharge technique, ne pas ou ne doitier. Ne confier l'entretien qu'a un personnel qualifié.
DEPOT DES BATTERIES AU LITHIUM-ION
DEPOSEZ LES BATTERIES AU LITHIUM-ION AUX ENDROITS
RECOMMANDES.
Voupe您可以 rapporter les batteries au lithium-ion dans un centre de Service. Surye can do an in joint of remarque.
Sory ou dans un point de raffassage.
Dans certain pays, il est interdit de jeter les batteries au longue durée, et le jeter des batteries au longue durée.
lithium-ion avec les ordures menagères ou dans les poubelles de humau.
Pour connaître le centre de Service Sonye le plus proche de chez vous, composez la 1,800,322 SONY (Entrez Lieux univier m).
le 1800-222SONT (Etats-Unis uniquement) Pour connaître le point de ramasse le plus proche de chez vous, compose le
416-499-SONY (Canada uniquely)
Avertissement: Ne pas utiliser des batteries au lithium-ion qui sont
endommagées ou qui fuiert.
\section*{Caracteristique}
- 1 ampoule (10 W) ou 2 ampoules (20 W) commutables
- La batterie permet de longs enregistements avec un camiscope car la source d'elimination est incluant dont?
d' alimentation est independante. Fonction spéciale pour évier que la batterie se décharge excess - Fonctionne sur batterie ionique au lithium.
- Protétoficié (F) : électricité, bruitage.
- Peit er fixe at a pieb photographique.
- Rout et autre fixe avec la vie de trupié de la
- Peut est fixe avec a vis de trepied de la carne
- Avec indication d'autonomie de la batterie.
Précautions
Utilizez la lampe video avec les batteries NP-FM50/QM71D/QM91D.
- Vous pouze utiliser une ampoule (10 W) avec les batteries recharges NP-EM50. Si vous utilisé 2 ampoules (20 W), les NP-OM71D/OM91D.
N-100. Si vous seront nécessaires.
- La batterie NP-FM30 ne peut pas ettre utilise.
Attention
Le température de la partie frontale de la lampe video est extrémement
elevee en cours d'utilisation ou juste après I'arret. Ne pas toucher le couvercle ni I'ampoule lorsqu'il sont chauds.
- Ne blouque pas les grilles de ventilation.
- Ne bloquez pas les grimes de ventilation.
-
Ne laissiez pas la lampe video sous tension.
-
Ne faites pas fonctionner la lampe video si le couvercle n'est pas en place.
-
Ne manipulez pas la lampe avec brusquerie. L'ampoule pourrait griller ou sa durée d'utilisation être réduite.
Si la tension baisse après I'encampement de la fonction anti-decharge de I
batterie, la lampe peut s'étiendre. C'est normal. Dans ce cas, mettez la lampe hors tension et rechargez la batterie ou utilisez.
Bults et cts, infecu/ la lampe horis tension et technigen a batteurie ou utinien en une autre chargee.
- Pendant la recharge avec l'adaptateur sector, l'autonomie de la batterie est parfaitis inducée en a - b - m ou bien elle n'est pas inducue sur certains.
parlou: iaini -in ou bien le il est pas induque sur certains
modetes. C'est normal.
Mettez l'appareil hors tension lorsque vous change la batterie
- Ne versez pas d'eau sur le verre frontal de la lampe video lorsqu'elle est chaudiè.
- Ne regardez pas l'ampoule lorsque la lampe est allumée.
- Ne placez pas la lampe aproximate de combustibles ou de solvents volatiles telles que l'alcool ou la benzine.
- Ne laissiez pas tomber des liquides ou des corps étrangers dans la lampe.
video.
- Pendant l'emploi ou le stockage, ne place pas la batterie aux endroits suivants. Elle risque no de plus fonctionner ou d'être déformé.
suivants. Étne risque ne de plus fonctionnel ou d'être de formé .- endroits exposés à la chaleur ou à l'intérieur d'une voiture gar
soleil,toute vitre fermée
-en plein soleil ou pres d'un appellé de chauffage.
- endroits soumis a des vibrations intenses. L'autonomie de la batterie diminuée par temp
L'autonomie de la batterie diminute par temps froir (10^-3C) / 50^-1 ou moins) parce que non efficacite decroit.
Pour ne pas réduire l'autonomie de la batterie, il est conseillé de:
gander la batterie au chaud, par exemple dans une poche (mais pas avec
une chaufferette de poche) Inserer la batterie enchance
insere la batterie rechargeable dans le cannescope juste avant une prise de vues.
recharge la batterie a l'aide de l'adaptateur d'alimentation sector et la recheurant en direct le service (18.6C/78.5E) 20.6C/96.6F
temperature ambiente d une piece (10^ / 50^ a 30^ / 86^)
Apres Utilisation a d'uscliahonie d'exim
- Noubiez pas d'étoiltre la lampe
- L'exigier bien refroidir la lampe au
- Laissez bien ferrobind la lampe avant de la rangé dans sa collat.
- Enlevée la batterie rechargeable si la lampe video n'est pas utilisée ou si elle
estrangedans uncoffret.
Entretien
Nettoyez a lampe video en un chiffon dous et sec. Si vous la nettoyez avec un chiffon lélongement impregné d'une solution dégertée, essayae l'esultat en un chiffon dous et sec. N'utilissez pas de chiffon impregné de solvant tel que l'esculse ou la benzine qui risquieraient de termir la finition de la lampe.
Specifications
Alimentation Courant 7.2 V Cereal 10W/90W
Consommation Intensite lumineuse au ced
Interisite lumineusud centre 1 ampoules (10 W)approx.100 cu 2 ampoules (20 W)approx.800 cc
Direction de l'éclairage H
Angle d'éclairage Env. 26 degrés
Durée d'éclairage continu
| Batteries | 1 ampoule (10 W) | 2 ampoules (20 W) |
| NP-FMS0 | 40 min | |
| NP-QM71D | 90 min | 45 min |
| NP-QM91D | 150 min | 65 min |
(Le tableau ci-dessus donne une approximation de la durée d'éclairage avec une batterie complément arrêté.)
dine batiene completement chargee.)
Distance d'éclairage
| Distance | 1 ampoule (10 W) | 2 ampoules (20 W) |
| Approx. \( 1\mathrm{\;m}\left( {3/1/5\mathrm{{ft}}}\right) \) | 400 lx (lux) | 800 lx (lux) |
| Approx. \( 3\mathrm{\;m}\left( {9/4/5\mathrm{{ft}}}\right) \) | 40 lx (lux) | 80 lx (lux) |
| Approx. \( 5\mathrm{\;m}\left( {{16}/1/{2f}}\right) \) | 15lx (lux) | 30 lx (lux) |
| Approx. \( 8\mathrm{\;m}\left( {{26}/1/3\mathrm{{ft}}}\right) \) | \( {4.5}\mathrm{{lx}} \) (lux) | 9 lx (lux) |
| Approx. \( {10}\mathrm{\;m}\left( {{52}/4/5\mathrm{{ft}}}\right) \) | \( 3\mathrm{{lx}} \) (lux) | 6 lx (lux) |
Température de couleur 3000 °K
Durée d'utilisation moyenne d'une ampoule
Dimensions
Dimensions E10 - 46× 45 / 8× 25 / 8 po.)
1
Poids
Env. 106g 3,8 on.)
(sans batterie recheable) (cane L'adaptateur de griffer
(sun)
Lampe halogene XB-20DX
Lampe video (HVL-20DM) (1)
Adaptateur de griffe porte-accessoires (1)
Le nom HVL-20DMA est le nom générique de la HVL-20DM et de l'adaptateur de griffe porte-accessoires.
La conception et les specifications sont sujettes à modifications sans préavis.
Pour toute question relative à cet apparéil, consultez votre distributeur Sony local.
Conseils d'éclairage
Pour obltenir des images nettes et de belles couleurs, il est indispensable de bien éclairer la scene.
- Une image réalisée est composée de zones d'ombre et de lumière naturelles.
- Les lampes fluorescentes ont tendance a produit un scintillagement de l'image.
L'utilisation d'une lampe video améliorera la qualite des images et
supprimera les couleurs floues et le scintillage.
Comment diriger la lampe video
Lquel se lésujet es épaïné par déréirée (contré-jour) entre d'aux autres sources luminescences, utilisez le lampe video à épaïné la partie du quijer qui doit être mise en œuvre.
Ne filmez pas directement vers le soleil avec votre camescope.
Utilisation de la lampe
video (Voir Fig. A)
Veilze à placer l'interrupteur d'alimentation POWER sur OFF avant de fixer la battenie
1
Fixez une batterie complètement chargee sur la lampe video comme induque sur l'illustration.
Faites glisser la batterie dans le sens de la flèche tout en maintainant
fermement la batterie contre la lampe video.
2 Tournez la molette de fixation de la lampe dans le sens
contraire des aiguilles d'une montre pour desserrer.
3 Fixez la lampe video directement sur la griffe porte
accessoires.
Lorsque you utilisez I'adaptateur de griffe porte
accessoires
LorsqueYvansratacne amplovide et a l'adaptation de gie jelineau en 1975, la trupérateur d'administration de laamera video en position d'offret (OFF).
La HVL-20DM n'est pas compatible avec l'adaptateur de griffe porte
Active
Lorsque you utilisez l'adaptateur de griffe porte-accessoires,procededez la façon suivante.
FixeZ'adaptateur de griffe porte-accessoires à la douille de trépied de la camera video.
Tournze la molette de I'adaptateur de griffe porte-accessoires dans le
sens de la fleche et serrez-la bien. 2. Energie la naturei (a) la dettes?
2 Fixe la lampe video a 1 adaptateur de grne porte-accessores. En yous assuant que la partie explaient est hiern orientede vers
faitemas glisser lampe dans adaptateur de griffe porte-accessoires.
Vou pouvez tourner la lampe video comme vous le souhaite en langueille sur fisque.
Iorsqu chie est fixe. Oriente la lampe vi
Tournez le vergroun dans le sens de la flèche pour le serrer
Retrait de la lampe video
1 Mettez linterrupteur de la lampe video en position d'arrêt OFF.
2 Desserrez le verrou et retire la lampe video de l'adaptateur de griffe, nette asseine en soeur est sur la marge.
porte-accessoires en apuyant sur le verrot. 3 Retirage I'adaptateur de griffe porte-accessopin
Remarques
- Si vous ne pouvez pas insérer la lampe video dans la griffe portes
oe vhe pouve pas iniee la lmppe video dans la grme porte accessoires, tournez le verrou complètement le verrou et essayez de
nouveau. - Installé la lampe video correctement en tenant compte du sens flèché sur l'adaptateur de griffe porte-accessories.
4
Tout en appuyant sur le petit bouton vert situated sur l'interventure d'alimentation POWER, réclan calvi
1 interruptd d alimentation POWERK,regiez celui-ct suF × 1 (10W)cu:2(20W).
(10W) 6Ω×2 (20W) La lampe video sallume.
A propos de l'indicateur d'autonomie
A propos de l'indicateur d'autonomie Cet indicateur monte I'autonomie approximative de la batterie
Le temps indiquedarie selon le type de batterie.
Lorsqu il est regie sur × 1 ou × 2 ,le commutateur POWER cignote deux secondes environ pendant le contrôle de la batterie.
(3 segments éclaires)
(2 segments éclaires) Entre 70% et 30%
(1 segment éclairé)
(1 segment clignotant) 5% ou moins
Remarks
Kemiarque sur la source d'amélistration. Vous ne pouvez pas utiliser le camescope avec la bat
Utilisez une autre batterie pou
Remarques sur la lampe video
- Avec les batteries NP-FM50, vous ne pouvez pas utiliser 2 ampoules.
Si la capacitie restante de la batterie est faible, une seule des deux ampoules aillumens mimi els batteries NR OM71D (OM91D potilities
s anilateri mehme sll batteries NP-QM1D/QM9D sort tumsies.
Dépose de la batterie
(Voir Fig. B)
1 Placez l'interrupteur d'alimentation POWER sur OFF.
2. Tout en annuyant sur la touche BATT de la lampe video.
Tout le appuyant sur la touche B114 de la limpe faites glisser la batterie dans le sens de la flèche.
Replacement de
I'ampoule (Voir Fig. 8)
1 Tout en appuyant sur la partie supérieur et sur la base de la lampe, ouvre le couvercle en tirant vers vous.
2. Retirez l'ampoule usagée en la tenant par le culot et placez
- Retirer un ampoule usagee en la terre par le curor et place en une nouvelle.
- Avant d'ouvoir le couvercle, reglez l'interrupteur d'alimentation POWER sur
OFF et enlevée la batterie. La surface du couverde devient chaudi longue la lampe est allumée - La surface du couvertre deviennent quand對於 que la mape est antuille. Assurez-vous que le couvertre est suffisamment froid avant de le retreter.
L'ampoule est très chaude lorsqu'elle grille. Attendez qu'elle soit
suffisament refroidie pour la sortie.
- Ne toupeze pas le reflecteur d'une nouvelle ampoule a mains nues. Enveloppez l'ampoule d'un chiffon doux et see longe de son rampa
Enveloppe 11mpoie d'un chinon doux et see lors de son remplacement. neneisaire, enveyce les traces de doigt ou de saletes.
- Introduisez la nouvelle ampoule tout droit dans sa douille.
Utilisez une ampoule halogène Sony XB-20DX (non fournie).
3 Replacez le couvercle.
Attention
