HVLFDH3 - Flash SONY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HVLFDH3 SONY au format PDF.
| Type de produit | Lampe flash vidéo |
| Marque | Sony |
| Modèle | HVLFDH3 |
| Compatibilité | Caméscopes Sony avec griffe porte-accessoires intelligente |
| Dimensions (L x l x H) | 40 x 91 x 60 mm |
| Alimentation | Batterie du caméscope |
| Consommation | 38 W |
| Intensité lumineuse max | 100 lux à 1 m |
| Température de couleur | 3000 K |
| Durée de vie de l'ampoule | Environ 100 heures |
| Angle d'éclairage | 20° (horizontal) |
| Mode de fonctionnement | Auto / Manuel |
| Fonctions | Flash photo, lampe vidéo, extinction automatique après 5 min |
| Types d'ampoule | Halogène XB-3D (optionnelle) |
| Accessoires fournis | Pochette de rangement |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'humidité, ne pas toucher les parties chaudes, ne pas regarder directement la lampe |
| Nettoyage | Chiffon sec et doux, détergent neutre si nécessaire |
| Réparabilité | Confier à un professionnel agréé Sony |
| Garantie | Consulter la garantie constructeur |
FOIRE AUX QUESTIONS - HVLFDH3 SONY
Questions des utilisateurs sur HVLFDH3 SONY
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Flash au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HVLFDH3 - SONY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HVLFDH3 de la marque SONY.
MODE D'EMPLOI HVLFDH3 SONY
1.2.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.
Afin d'éciter tout risque d'incendie du
d'electrocution, ne pas exposer cet appeareil a la plueu ou a l'uspidite.
Afin d'ecarter tout risque d'electroqueur, gendar le
Iann a coert t hie qte cceetion gierse
qu'a un professionnel.
1 + u7 = 7 + 1 > ( 1 + u) u7 = u
Characteristiques
Battache a un camescope, cet anparril sort de
Jumpe st de flesh vidipn
-Peut etre utiliseseullementaesslescamesopres
munis d'une griffe porte-accessoires intelligente.
Mise en et hors service manuelle ou automatique
par le commutateur d'atteude du camescope.
Quand la lampe est regie sur AUTO, elle s allunn automatique en met des depresions de rive dans des
aionneae
1a flash video no port utilizc ayes up
Le manifre de pue ciere un nuice quive an enamecspresentant le mode d'enregistre
de photographies, Comme la luminesite du f
est automatiquement ajustee en fonction de I
distance du sujet, la photo ne risque pas d'etre
surexpoebe sous un eclairage lumineux.
一
Precautions
Precautions
| Velluca ne pas toucher la section d'châting, car la l'ence le tissu et les enfinmenances sont chaudies quand que la lampe est allumée et qui se pèche où il sera étée. |
- Ne jambas regarder directement lampeou quand la lune ou le flash vidoo cont albumus
Evite de pesar la lampe flux video prese de
cumbustibles ou de solvants volitils, comme
l'alcool ou la benzine
Veillez a ne pas laisser tomber de solide ni de
liquide sur ou dans la lampe-flash video.
-Ne pas cogner ni secoeur la lampe-flash vide de la vie en 1970.
quandlles est eclareee an de pas
Iendomager ou de ne pas reduire la durée de vie de I'annationale
-Ne pas laisser le tampe flash video allumé ouange
elle est pas sur ou contre quangue chepe. Il x a
resque d'incend
e
-Quand voies utilisez la lampe-flash video, la
batterie allmente le carnescope et la lampe-flash
Video. L'autonomie de la batterie est alors ref du jour de malétonne enconnant l'autonomie
de plus d
Hormale: -Ne pas saisir le camescope par la lampe/flash
)
Enleyz la lampe-flash video avant de ranger k
camescope dans sa sacche de transport.
-
Ne rien poser sur la grille de ventilation.
-
Quand le capot de la lampe est trop chaud, m
一
Nettoyage
Netroyage
| Nettoyez la lampe videoa avec un chiffon sec et dou |
Vouys pourve enlever les tiches rebelles avec un
chion tegement impregne de detergent neutre,
puns essuyz a lampe ave un chien dout.
No jamai utilier de relevant ruiisants tel quun
Je jainn n dner o suvrnn pounns, cq qu a dluant ou de la benzine, car il ne quenent.
Intensite lumineuse maxin
ENV.100&3EviH
Direction of discharge Horizontal Angle d'airborne 20 degrees
Angie d'echatage 20 on Tempos d'échalage cont
- 实验原理
Temps d'éclairage
| Type de batterie | Utilisable avec un camiscope |
- En mode automatique avec IECAN LCD terme la terme ouv i'orien LCD outret et indlnd
eepnre pae
C
Pugge d illumination Env. Im (3-7/5 pc) 100 lux Eqs. 3 m (6/1/pi) 25 lux
Env. 3m (8 % pi) 12 lux
Temperature de coula
3000/K
Durie de vie moyenne de I'ampoule
Env.100 heures
Se
Durée de yide du flash I
图1
DiversGreen
Covenlion 38W Diminution Ex:40
Dimersds 40-91-60mm (15/s-3.5/s-2.5/s pp)
(/h/g)
Po
Accessoires (fournis) Pochette (1)
Ce label indique qu'il s'agit d'un accessoire
authentique pour produits video Sony. Lors
vous achetez des produits video Sony, nous
recommendations d'acheter des accessories m. 1-Label: CENURL VIDEO AGCSEORIS
·
Intelligen
Accessory Shoe
Ce label indique le systeme de griffe porte
accessoires intelligente, concu pour les produits sombre. Eile s eetn autonatiqueement 5 minuies
vido Sony. Les composants et accessoires munis de enover apres i enke d a tive .
oe label permertent une pris de vues plus sample et
imcac
Fixation de la lampe - lampe quand le camocapo est
Fixation de la lampe
flash video sur un
camescope
camcscope
Pour rattachier la lampe-flash
video
1.与中核科技和中核能源
1 inserez la lampe dans la grille portec
accessories intelligente de votre cameldans le sens de la flèche et poursusés
bae hugua sa gun youn antendj
3
- Toure in houten de verrouillage
102403
LOCK et ferrez jusq
en
Pour enlever la lampe-Hash
video
Darreray le boulon de verrouillage en la
tourpant vears 5548
[ou:
Appuyez sur la lampe et tirez dans le se
oppos
Remarques
Si vous ne parvenez pas a insérer la lampe,
tournez complètement le bouton de verro
vers RELEASE pour desactiver le verrouill
- Insérez la lampe dans le sens de la flèche et
par par Iarnere.
VoupsouvezoufteIa lampe video dans la disription at 10000
1
m - 1 0 ;
Utilisation du flash
cithis
video
Utilities
presentant le mode PHOTO. Pour les détails
Consul
a^x = 1 或 - 1
1 Reglez l'inter
surCAMERA.
Réglez le commutateur POWER du camel
sur MEMORY lors de I'enregistrement d
im:
2 Reglez le flash video sur
Le hash video se recharge, plus le symbo
recharge complete apprair dans le vie
-
Tepex la tourbe PHOTO
-
limnentanfomiauovv
legereim enonnee jusqu a ce qu un image apparalise.
Image appearance:
Le tais et annule et image ne appara
Pour changer d'image, relièche la touche
PHOTO du camescope,Le flash video se
recharge aussitot. Assurez-vous que le sy
apparait dans le viseur (ou l'afficheur)
dappuyer une nouve
PH
Le camiscope ajuste la luminosite après a
avez appuye sur la touche PHOTO, si bie
I image risque de etre somme un instant a la flesch rivee ne faillie.
- Anewes phe fep wth houh
4 Appuyez plus fort sur la touche PRO camposcoes
can
Les seps points disparaisen en refingcse Sarrile.
Quand l'imagne a ete enegristre le flash:
recharge.
Remarques
La distance appropriée entre un sujeit et la I
video est d'environ 1 à 4 m dans une piece
Pendant la prise de vues, ne pasmettre les
sur le capteur @ de la lampe-flash video, s
luminosite du flash ne pour
censant
Béples d'investisse du-alimentation du flux
suite à intervalles rapprochés, le circuit de
protection se déclenchera. Si le cas se prése
reglez l'interrupteur de la lampe sur OFF e
attendez environ 5 à 10 minutes avant de la
remetteous tension.
-Le man vide de devi tive a nouvel rectar mimo anples uro roshares ci
meimpeaeieeiee
flash sur OFF.
- yous avz change la position du commut
d'attente du camescope (LOCK ou STANDBY).
6Utilisation de la larme
o utilisation de la lampe
video
Pour utiliser l'éclairage et
l'extinction automatiques de la
lampe
tarnpe
1 Regiez interrupteur d'allimentation sur
A0
2 Miette le canlisme en mode d'atte. 1 la larme xido s'allume automatique
quand youuslizc le camescpe daes up lieu
semblé.elle s'estiapt automatique 5 minutes
environ après l'entrée en mode d'attente.
Pour eteindre la lampe video quand elle e
eclair, anuiez ie n
Poue allumer et eoteindre la
2 Mettez le camescope en mode d'attente.
La lampe video est allumée en même temps que
le camescope.
Pour eteindre la lampe video, annulez le mod
d'entire ou camelscope ou regiez l'interruptie d'alimentation sur CEE.
- La timbre de doucherge lorsque le camisoscope est en remise, la mode d'attente. Anippe la mode d'attente ou/ou:
moide a tioene. Attinieze le mode d'aetive quauti yous nutilisz pas lecamescoe
Banez la lampe dans sa rechette quand vous ne
1'ulilyeepas.
Assurez-vous que la lampe video a refroidi avant
de la ranger.
一
回Folinae diuue
Elation
Si vous filmez en interieur avec la lampe video,
youou obtiendrez des images nettes et aux coules
magnificques.
Lors de la prise de vues en grand angle, la lamp
eepnne eae ene eae
completement les angles de la image . Umezze lalampe video pour hiéner éclairer et filmer le suijt
principal of lima
Quand one lumines inter
sujet (centre-jour), la lampe video éclair de maniere efficçés la partie principales du sujet, par
exampie le visage d'une personne.
A l'extérieur, yeillez a pas filmer sur au sole.
Les lampes fluorescentes ont tendance a produit
un vacillagement sur I'enregistrement. L'utilisation
de la lampe video peut améliorer les images en
accntuant la nette tdes couleurs.
一
图3
E Remplacement de
I'ampoule
Tullipoule
Utilisez une lampe haloge Sony XB-3D en optique.
I ampoule est brulante quand elle ne vient d'être (trainte, lauser le refroider avant de l'environ).
etione.Lal82-1a ferouil avait de Ireveier.
- Epleyze In canot ayas
cue la lampe estatufullment froide.
- Quand lampoile est sultisamment troid
propon la sone preoation et tine doocn
prenie-iae vce preacation et tizc dossos nou la remples, innes in neuvello
pour la remplier. inserez a noven annoue lout taut de la doula
amipoe toul drol dans la doume. 2.Anteuee aepnnepei
3 Apre s avor rempiae I ampoule, remette
le capot tout droit sur la lampe.
Bomoxane
Hemiarques
Assurez-vous que I'ampoule est suffisamment (did you want to do so)?
Hoeceavantlaet.
Fout étérer de l'âpoulo, tôque l'âpoulo avec un chiffon en
L'Intérieur de la lampe contient un circuit haute
tension. Afin d'eviter tout risque d'électrocution
ne pas ouvrir la lampe. Pour tout contrôle inter
consultez-vous revendeur Sony ou un centre de
réparation Sony.
A
1

:

B


C


D

E


2

B
ADVERTENCIA
Utilise une bombilla Kafengesa XB-3D Sony optionalLa bombilla est axia clients impeditamente deprue
Es botulinum cassettesi incommensione despcae de haberéfundido.Esperea que la bombilla se