MRWE90 - Lecteur de mémoire SONY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MRWE90 SONY au format PDF.
| Type de produit | Lecteur de mémoire |
| Compatibilité des cartes mémoire | SD, SDHC, SDXC, microSD, microSDHC, microSDXC |
| Interface de connexion | USB 3.0 |
| Vitesse de transfert | Jusqu'à 5 Gbps |
| Dimensions | Compact et léger |
| Alimentation | Alimentation par USB |
| Système d'exploitation compatible | Windows, macOS |
| Utilisation | Transférer des fichiers entre cartes mémoire et ordinateurs |
| Maintenance | Nettoyer avec un chiffon doux, éviter l'humidité |
| Sécurité | Ne pas exposer à des températures extrêmes |
| Informations générales | Idéal pour les photographes et vidéastes professionnels |
FOIRE AUX QUESTIONS - MRWE90 SONY
Questions des utilisateurs sur MRWE90 SONY
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Lecteur de mémoire au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MRWE90 - SONY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MRWE90 de la marque SONY.
MODE D'EMPLOI MRWE90 SONY
Utilisation de l’appareil Raccordement de cet appareil à l’ordinateur Pour plus d’informations, reportez-vous au mode d’emploi de l’ordinateur ou du système d’exploitation. Raccordez ce lecteur à un ordinateur. (voir l’illustration 1. ) Insérez une carte mémoire. (voir l’illustration 2. ou ) Débranchement de cet appareil de l’ordinateur Utilisateurs de WindowsVéri ez que le témoin d’accès [1] sur cet appareil n’est pas 1. allumé. (voir l’illustration ou )Sélectionnez [Supprimer le périphérique en toute sécurité] 2. dans la barre des tâches située dans la partie inférieure droite de l’écran.Sélectionnez l’icône de stockage.3. Patientez jusqu’à ce que le message « Le matériel peut être 4. retiré en toute sécurité » s’affi che.Déconnectez le câble de l’ordinateur.5. Utilisateurs de MacVéri ez que le témoin d’accès [1] sur cet appareil n’est pas 1. allumé. (voir l’illustration ou )Déplacez l’icône de stockage vers l’icône de la corbeille. 2. Déconnectez le câble de l’ordinateur.3. Précautions d’utilisation Ne heurtez pas ce lecteur et évitez de le plier, de le laisser tomber ou de le mouiller.N’essayez pas de démonter, de réparer ou de modi er vous-même le lecteur.N’utilisez pas et ne rangez pas cet appareil aux endroits suivants. Sinon, cet appareil ne fonctionnera pas correctement. Endroit extrêmement chaud, froid ou humide Ne laissez jamais cet appareil exposé à une température élevée, comme en plein soleil, près d’un appareil de chau age ou à l’intérieur d’une voiture, toutes fenêtres closes. Sinon, il risque de ne plus fonctionner ou de se déformer.Veillez à ce que de la saleté, de la poussière ou d’autres corps étrangers ne s’accumulent pas sur l’emplacement pour carte mémoire de ce lecteur.Insérez la carte mémoire dans ce lecteur, de la manière illustrée
ou ). Si la carte mémoire n’est pas correctement insérée, il peut être impossible d’utiliser le lecteur et la carte mémoire risque d’être endommagée.N’insérez pas deux cartes mémoire dans leurs logements respectifs en même temps. Il est possible qu’elles ne fonctionnent pas correctement selon l’environnement utilisé.Lorsque vous utilisez ce dispositif avec votre ordinateur portable, raccordez l’ordinateur à une prise de courant en utilisant l’adaptateur CA. Sinon, la batterie de votre ordinateur se déchargera plus rapidement. Si le dispositif n’est pas utilisé, retirez-le de l’ordinateur pour économiser la batterie.Si cet appareil est encore raccordé à l’ordinateur dans une des situations suivantes, l’ordinateur risque de ne pas fonctionner correctement.Lorsque vous démarrez ou redémarrez l’ordinateur. Lorsque l’ordinateur se met en veille ou en veille prolongée, ou revient de l’une ou l’autre. Débranchez cet appareil de l’ordinateur avant d’e ectuer ces opérations.Nous vous conseillons de réaliser une copie de sauvegarde de vos données importantes.Si vous formatez une carte mémoire contenant des données, elles sont e acées. Veillez à ne pas e acer des données nécessaires.Pour formater une carte mémoire, utilisez un périphérique compatible, tel qu’un appareil photo numérique. Si vous utilisez un ordinateur, etc. pour formater une carte mémoire, elle risque de ne plus être compatible avec les périphériques employés. Pour plus d’informations, reportez-vous au mode d’emploi du périphérique compatible ou à son support technique.Les données enregistrées risquent d’être endommagées ou perdues dans les cas suivants : Si l’une des situations suivantes se présente alors que la lecture/ écriture de données est en cours :retrait du lecteur.retrait de la carte mémoire.mise hors tension du périphérique raccordé. Si vous utilisez ce lecteur à des endroits exposés à de l’électricité statique ou du brouillage électrique. Si vous utilisez ce lecteur d’une manière autre que celle illustrée. Vous ne pourrez peut-être pas utiliser cet appareil s’il est raccordé à l’ordinateur par un concentrateur USB. Le cas échéant, raccordez cet appareil directement au port USB de l’ordinateur.La garantie produit fournie n’est valable que pour ce lecteur. La garantie n’est valable que si ce lecteur est utilisé normalement selon les instructions du mode d’emploi fourni, avec les accessoires d’origine et dans l’environnement opérationnel requis ou recommandé. Le support clientèle et les autres services ne sont fournis que sous ces conditions.Le fonctionnement de ce lecteur n’est garanti que si le câble USB fourni est utilisé.Lorsque vous utilisez une carte mémoire dotée avec loquet de
protection en écriture [2], réglez-le sur « LOCK » a n d’empêcher tout enregistrement, modi cation ou e acement de données. (illustration )Lorsque vous utilisez cet appareil, son co ret devient chaud. Ceci est normal. Dans cet état un contact prolongé avec le co ret peut brûler.Sony Corporation n’assume aucune responsabilité si vos données enregistrées sont endommagées ou perdues.Pour plus d’informations sur le fonctionnement et l’assistance, reportez-vous à l’URL suivante. http://www.sony.net/memorycard/ Spéci cations Interface SuperSpeed USB (USB 3.1 Gen 1)Dimensions (L × H × P) 50 mm × 14,1 mm × 98 mm (Environ) (2 po. × 9/16 po. × 3 7/8 po.)Poids (Environ) 52 g (1,8 on.)Environnement d’exploitationTempérature : 5 °C à 40 °C (41 °F à 104 °F)Humidité : 95 % ou moins (sans condensation)Environnement d’entreposageTempérature : –40 °C à +60 °C (–40 °F à +140 °F)Humidité : 95 % ou moins (sans condensation)Articles inclus Lecteur de carte mémoire XQD/SD (1), câble USB (1), Jeu de documents imprimés La conception et les spéci cations sont sujettes à modi cation sans préavis. Marques commerciales XQD et sont des marques commerciales de Sony Corporation.Le logo SDXC est une marque commerciale de SD-3C, LLC. Microso et Windows sont des marques ou des marques déposées de Microso Corporation aux Etats-Unis et/ou dans d’autres pays.Mac et OS X sont des marques commerciales d’Apple Inc. enregistrées aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.Les autres noms de système et de produit cités dans ce mode d’emploi sont des marques ou des marques déposées de leurs détenteurs respectifs. Les symboles
Notice Facile