MSACPC1 - Télécommande SONY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MSACPC1 SONY au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Télécommande SONY MSACPC1 compatible avec divers appareils Sony. |
|---|---|
| Type de connexion | Connexion sans fil via infrarouge. |
| Alimentation | Piles (type non spécifié). |
| Dimensions | Dimensions compactes pour une prise en main facile. |
| Utilisation | Conçue pour contrôler des appareils Sony tels que téléviseurs, lecteurs Blu-ray, etc. |
| Maintenance | Remplacer les piles lorsque la portée de la télécommande diminue. |
| Sécurité | Éviter l'exposition à l'humidité et aux températures extrêmes. |
| Informations générales | Vérifier la compatibilité avec votre appareil Sony avant l'achat. |
FOIRE AUX QUESTIONS - MSACPC1 SONY
Téléchargez la notice de votre Télécommande au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MSACPC1 - SONY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MSACPC1 de la marque SONY.
MODE D'EMPLOI MSACPC1 SONY
- Keep dust or extraneous matter out of theconnector A or the Memory Stick socket Cof the PC card adaptor.•Do not strike, bend, or drop this unit.•Do not disassemble or convert the unit.•Do not wet this unit.•Do not use or store this unit in the followingareas:– Hot locations such as the inside of a car orthe outdoors under hot weather.– Locations exposed to direct sunlight.– Humid or corrosive locations.•Carry or store this unit in the supplied storagecase. How to Use Attaching the Memory Stick (not supplied)allows you to use this unit as a PC card.Attaching this unit to a PC 1 Hold the Memory Stick connector side down and insert it into the Memory Stick socket C of this unit. 2 Insert this unit into the PC card slot on the PC. Removing this unit from a PCEnsure that data is not being transferredbetween the Memory Stick and the PC, andthen press the PC card slot eject button. Note When using this unit with the Memory Stickattached on a PC operating Windows95/98,perform the procedure below before removing thisunit from a PC.1 Click the PC card icon on the task tray and then“Stop Standard IDE/ESDI Hard DiskController”.2 Confirm that “You may safely remove thisdevice” is displayed.Removing only the Memory Stickfrom the PCYou can remove only the Memory Stick whileleaving this unit attached to the PC. Whenusing a PC operating Windows95/98, performthe procedure below.1 Click the PC card icon on the task tray andthen “Stop Standard IDE/ESDI Hard DiskController”.2 Confirm that “You may safely remove thisdevice” is displayed and then press the ejectbutton B on this unit.Removing the Memory Stick fromthis unitPress the eject button B on this unit. For Proper Operation
- Do not press the eject button strongly. Doingso may forcibly expel the Memory Stick.•Do not remove the Memory Stick whilereading or writing data.•Recorded data may be lost or damaged in thefollowing situations:– When you remove the Memory Stick or PCcard adaptor or turn off the connectedmachine while reading or writing data.– When you use this unit in the locationssubject to static electricity or electrical noise. Specifications Interface standardPC Card ATA/True IDE standardsOperating voltage3.3 V/5 VPower consumptionMaximum: Approx. 75 mA (average)Operating environment0ºC - 60ºC (non-condensing)Dimensions (l x w x t)Approx. 85.6 x 54.0 x 5.0 mm(3.35 x 2.13 x 0.2 in.)Weight Approx. 30 g (1.06 oz)PC card typeConforms to PC card type IISupplied accessoriesPC card adaptor storage case (1)Operating instructions (1)Design and specifications are subject to changewithout notice. Français Avant d’utiliser cet appareil, veuillez lireattentivement ces explications et les conserverpour toute référence ultérieure.Pour les clients au CanadaCet appareil numérique de la classe B estconforme à la norme NMB-003 du Canada.Pour les clients en AllemagneDirective: Directive EMC 89/336/CCE et92/31/CEECet appareil est conforme aux règlements EMCquand il est utilisé dans les circonstancessuivantes:• En région résidentielle• Dans un quartier d’affaires• Dans un quartier d’industries légères(Cet appareil est conforme aux règlements EMCatandards EN55022 de Classe B.)Système d’exploitation (OS) supportéWindows 95/98/CE de MicrosoftMac OSA l’emploi d’un ordinateur Macintosh:•Le Memory Stick peut être utilisé comme undisque DOS formaté avec le J.System 7.5 ouultérieur, ou quand PC Exchange est installédans le panneau de commande.•Ne reformatez pas le Memory Stick au formatMacintosh, car le Memory Stick ne pourraitplus être utilisé avec Windows ou sur d’autresordinateurs.•Réglez l’onglet de protection d’écriture sur“LOCK”.Veuillez lire également les instructionsconcernant l’appareil auquel vous raccordez cetarticle.Le terme “Memory Stick” est une marque déposéede Sony Corporation.Microsoft et Windows sont des marques déposéesde Microsoft Corporation.Mac OS est une marque déposée de AppleComputer,Inc. Précautions
- Protégez le connecteur A ou la prise C duMemory Stick de l’adaptateur de carte PCcontre la poussière et les corps étrangers.•Ne cognez pas, ne pliez pas et ne laissez pastomber cet article.•Ne démontez pas et ne modifiez pas cetarticle.•Ne mouillez pas cet article.•N’utilisez pas et ne rangez pas l’article dansles endroits suivants:– Endroits chauds comme l’intérieur d’unevoiture ou à l’extérieur par temps chaud.– Endroits en plein soleil.– Endroits à atmosphère humide oucorrosive.•Transportez ou rangez cet article dans l’étuifourni. Utilisation En insérant un Memory Stick (non fourni), vouspourrez utiliser l’adaptateur comme carte PC.Insertion de l’adaptateur dans un
1 Tenez le côté avec le connecteur du Memory Stick vers le bas et insérez-le dans la prise C de Memory Stick de cet adaptateur. 2 Insérez l’adaptateur dans la fente de carte PC de l’ordinateur. Retrait de l’adaptateur del’ordinateurAssurez-vous que les données ne sont pas entrain d’être transférées entre le Memory Stick etl’ordinateur et appuyez sur le bouton d’éjectionde la fente de carte PC.RemarqueLorsque vous utilisez l’adaptateur avec unMemory Stick inséré dans un ordinateurfonctionnant sur Windows 95/98, effectuez lesopérations suivantes pour retirer l’adaptateur del’ordinateur.1 Cliquez sur l’icône de carte PC dans le plateaude tâches et sur « Stop Standard IDE/ESDIHard Disc Controller ».2 Vérifiez si «You may safely remove thisdevice » est affiché.Retrait du Memory Stick seulementde l’ordinateurVous pouvez laisser l’adaptateur dansl’ordinateur et n’enlever que le Memory Stick.Si vous utilisez un ordinateur fonctionnant surWindows 95/98, effectuez les opérationssuivantes.1 Cliquez sur l’icône de carte PC dans leplateau de tâches et sur « Stop StandardIDE/ESDI Hard Disc Controller ».2 Vérifiez si « You may safely remove thisdevice » est affiché et appuyez sur le boutond’éjection B de l’adaptateur.Retrait du Memory Stick de l’adaptateurAppuyez sur le bouton d’éjection B del’adaptateur. Pour un fonctionnement correct
- N’appuyez pas trop fort sur le boutond’éjection. Le Memory Stick risque d’êtreexpulsée.•Ne retirez pas le Memory Stick pendant lalecture ou l’écriture de données.•Une perte ou une destruction des donnéesenregistrées peut se produire dans les cassuivants:– Si vous retirez le Memory Stick oul’adaptateur de carte PC, ou si vous mettezl’appareil raccordé hors tension pendant lalecture ou l’écriture de données.– Si vous utilisez cet article dans un endroit,subissant de l’électricité statique ou unbrouillage électrique. Fiche technique Interface standardNormes ATA de Carte PC/True IDETension de fonctionnement3,3 V/ 5 VConsommationMaximum: Env. 75 mA (moyenne)Milieu de fonctionnementDe 0 à 60°C (sans condensation)Dimensions (l x h x p)Env. 85,6 x 54,0 x 5,0 mm(3,35 x 2,13 x 0,2 pouces)Poids Env. 30 g (1,06 once)Type de carte PCConforme à Carte PC de type IIAccessoires fournisEtui de rangement d’adaptateur de cartePC (1)Mode d’emploi (1)La conception et les spécifications peuvent êtrechangées sans avis préalable.
Notice Facile