AM180E - Podomètre TANITA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AM180E TANITA au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Podomètre numérique TANITA AM180E |
|---|---|
| Mesure des pas | Compteur de pas précis |
| Affichage | Écran LCD rétroéclairé |
| Fonctionnalités supplémentaires | Calcul des calories brûlées |
| Utilisation | Facile à utiliser, à porter à la ceinture ou dans une poche |
| Alimentation | Piles, autonomie prolongée |
| Maintenance | Nettoyage régulier avec un chiffon doux |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'eau, éviter les chocs |
| Informations générales | Idéal pour suivre son activité physique quotidienne |
FOIRE AUX QUESTIONS - AM180E TANITA
Questions des utilisateurs sur AM180E TANITA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Podomètre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AM180E - TANITA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AM180E de la marque TANITA.
MODE D'EMPLOI AM180E TANITA
Contrôleur d'activité AM 180E Notice d'utilisation
Garantie incluse
Table des matières
Avant l'utilisation
- À propos du contrôleur d'activité AM-180E ......2
● Précautions d'emploi....4
● Manipulation, stockage et entretien quotidien....5
● Vérifier le contenu de l'emballage ....6
● Désignation des pièces ....7
● Insérer la batterie ....8
● Remplacer la pile....9
● Réglage de base ....10
Mode d'utilisation
● Porter le contrôleur d'activité....20
- Attacher/retirer le clip coulissant ....21
Comment utiliser la sangle anti-glissement....22
● Effectuer des mesures....23
● Voir les résultats des mesures ....26
- Écran d'affichage....28
- Modifier les réglages (modifier les données personnelles)....34
- Réinitialiser le système (rétablir les valeurs d'usine)....35
Annexes
● Caractéristiques techniques....36
● Dysfonctionnements....38
Nous vous remercions de l'achat du contrôleur d'activité. Afin de garantir l'utilisation sécurisée du contrôleur d'activité, veuillez lire cette notice d'utilisation avant usage. Après avoir lu cette notice, conservez-la dans un endroit sûr afin de la consulter ultérieurement.
2012.12(GN)(E)(0)
À propos du contrôleur d'activité AM-180E
Nous vous remercions de l'achat du Tanita AM-180E.
Une fois les paramètres de réglage configurés, votre contrôleur d'activité est prêt à l'emploi ! Voici ses principales caractéristiques :
■ Affichage individuel du nombre de pas et de foulées.
■ Les données quotidiennes sont stockées automatiquement et peuvent être visualisées sur un ordinateur au moyen d'une connexion USB.
Réglage du nombre de pas visé par jour. La fonction objectif ⚠GOAL! vous prévient lorsqu'il ne reste plus que 1 000 pas avant d'atteindre votre objectif.
La fonction de mémoire vous permet d'enregistrer les données des 14 derniers jours.
■ Affichage de la quantité d'énergie dépensée par l'activité physique en 24 heures.
L'intensité (équivalent métabolique d'une tâche ou MET) de votre activité physique est mesurée et affichée :
Pour plus d'informations sur ce produit et le logiciel associé, visitez www.tanita.eu



Procédure de fonctionnement général
① Réglages
Réglez les paramètres suivants :
● Date (année/mois/jour) ● Heure (heures/minutes)
● Date de naissance ● Sexe ● Taille ● Poids
● Graisse corporelle (%) ● Nombre de pas visé
p.10-19
② Port du contrôleur d'activité
Réglez les paramètres suivants :
● Mettez-le dans la poche de votre chemise.
Utilisez le clip coulissant pour le fixer.
p.20-22
③ Effectuer des mesures
p.23-24
④ Visualiser les résultats des mesures
⇒ p.26-33
Précautions d'emploi
AVERTISSEMENT | Situations pouvant entraîner de graves blessures |
ATTENTION | Situations présentant un risque de blessures ou de dommages à l’appareil |
INTERDICTION | Conduite à ne pas tenir |
PRÉCAUTIONS | Précautions à prendre |
![]() | Précautions à prendre pour conserver le produit en état de fonctionnement optimal |
![]() | Informations complémentaires dont l’utilisateur doit avoir connaissance lors de l’usage ou de l’inspection du produit |

AVERTISSEMENT

INTERDICTION
- Tenir les piles et le produit hors de la portée des enfants.
● Ne pas jeter les piles au feu.

ATTENTION

PRÉCAUTIONS
- Les personnes qui n'ont pas l'habitude d'exercer une activité physique quotidienne, celles qui suivent un traitement médical ou les personnes se rétablissant d'une blessure doivent, avant toute chose, consulter un médecin ou un professionnel de santé.
Manipulation, stockage et entretien quotidien
| ■ Manipulation | |
INTERDICTION | ● Ne jamais démonter ce produit. Cela pourrait provoquer un dysfonctionnement.● Ne pas soumettre le produit à des chocs ou des vibrations excessives. Cela pourrait provoquer un dysfonctionnement. |
PRÉCAUTIONS | ● Ne pas porter ce produit dans la poche arrière de votre pantalon.● Ce produit n’est pas étanche. Ne pas l’utiliser dans des endroits humides, des endroits sujets aux éclaboussures ou sous la pluie.● Ne pas faire tourner ce produit par sa sangle.● Lorsque vous portez ce produit pendu à votre cou par sa sangle, veillez à ce que la sangle ne soit pas tirée ou attrapée par les objets alentour. |
| ■ Stockage | |
PRÉCAUTIONS | ● Ce produit n’est pas étanche. Ne pas le stocker dans des endroits humides ou sujets aux éclaboussures. |
| ■ Entretien quotidien | |
PRÉCAUTIONS | ● Ne pas nettoyer ce produit avec de l’alcool, de l’eau chaude, des diluants à peinture ou du benzène. |
Vérifier le contenu de l'emballage
Assurez-vous que l'emballage contient tous les éléments ci-dessous.
Contrôleur d'activité

text_image
WALK 3292 StepsAccessoires
Clip coulissant

Sangle anti-glissement

Notice d'utilisation
Tournevis

Batterie de test (pile bouton au lithium CR2032 x 1)
* La batterie de test doit avoir une durée de vie d'environ six mois.
Désignation des pièces
(Avant)

text_image
bouton ▲ : mémoire antérieure, bouton haut bouton ● : mode écran, bouton de validation bouton ▼ : mémoire antérieure, bouton bas WALK 3292 Steps Écran LCD Cache de prise USB 3292 Steps WALKPrise USB : elle est utilisée pour connecter le contrôleur d'activité à un ordinateur ou un dispositif spécial. Pour plus de détails sur le mode de connexion et les précautions à prendre, reportez-vous à la notice d'utilisation du logiciel ou de l'appareil de connexion.
(Arrière)

text_image
Vis de cache de batterie Orifice de sangle Cache de batterie Déverrouillage cache USBInsérer la batterie

① Desserrez la vis du cache de batterie à l'aide du tournevis fourni.
② Retirez le cache de batterie.
③ Insérez la pile (CR2032) en vous assurant de placer le symbole ⊕ vers le haut.
④ Insérez le cache de batterie dans le sens indiqué par la flèche.
⑤ Serrez fermement la vis du cache de batterie.
Ensuite, procédez aux réglages de base.
p.10
Remplacer la pile
Après le remplacement de la pile, il faut de nouveau procéder aux réglages de base. Voir page 10. Indications de batterie
Clignotant | La pile est faible. Remplacez-la rapidement par une pile neuve (CR2032). |
Indication « Lo » | La pile est épuisée et les mesures ne sont plus possibles. Remplacez-la par une pile neuve (CR2032). |
※ La pile fournie est une pile de test, elle devrait donc avoir une durée de vie courte.
※ La vie d'une pile neuve utilisée 16 heures par jour est d'environ six mois.
Avant de remplacer la pile
◆ Ne remplacez pas la pile entre 23h55 et 00h05. Cela pourrait avoir une incidence sur les données.
Les valeurs mesurées sont appliquées et mémorisées à chaque heure (par exemple à 15h00). Lorsque la pile est remplacée, la mesure des données est remise à zéro, elle reprend à partir des nouvelles valeurs.
◆ Remplacez la pile avant d'utiliser le contrôleur le matin, par exemple.
Notez que la mémoire antérieure peut être endommagée si le réglage de l'année, la date et l'heure lors du remplacement de la pile est erroné.

La pile peut être retirée facilement en pressant la partie indiquée sur la figure avec un objet à pointe fine.
※ Pour plus de détails sur l'ouverture et la fermeture du cache de pile et l'insertion de la pile, se reporter à la page 8.
| AVERTISSEMENT | |
| INTERDICTION | ◆ Tenir les piles hors de la portée des enfants. |
Réglage de base
Le réglage est nécessaire après l'achat du contrôleur d'activité ou le remplacement de la pile.
Régler l'année en cours
Exemple : régler l'année 2012

① Tous les éléments sur l'écran LCD apparaîtront à l'insertion de la pile.
② « 2012 » clignote. Ap-puyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner l'« année ». Maintenez les boutons appuyés pour faire défiler l'année (plage de réglage : de 2011 à 2099)
③ Appuyez sur le bouton ● pour régler l'« année ».
※ Veuillez noter que le réglage erroné de l'année, la date ou l'heure peut avoir une incidence sur les données de la mémoire antérieure.
Ensuite, réglez la « date du jour ».
Le réglage suivant est nécessaire après l'achat du contrôleur d'activité ou le remplacement de la pile.
Régler la date du jour
Exemple : régler le 31 août

① Une fois l'année réglée, « mois » clignote.
② Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner le « mois ».
Maintenez les boutons appuyés pour faire défiler le mois.
③ Appuyez sur le bouton ● pour valider le « mois ».
④ Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner le « jour ».
Maintenez les boutons appuyés pour faire défiler le jour.
⑤ Appuyez sur le bouton
● pour régler le « jour ».
※ Notez que le réglage erroné de l'année, la date ou l'heure peut avoir une incidence sur les données de la mémoire antérieure.
Ensuite, réglez l'« heure actuelle ».
Réglage de base
Le réglage suivant est nécessaire après l'achat du contrôleur d'activité ou le remplacement de la pile.
Régler l'heure actuelle
Exemple : régler 13h45 ✉ Affichage de l'heure sur 24 heures.

text_image
0:00
text_image
1300
text_image
1345① Une fois la date réglée, « heure » clignote.
② Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner l'« heure ».
Maintenez les boutons appuyés pour faire défiler l'heure.
③ Appuyez sur le bouton ● pour valider l'« heure ».
④ Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour régler les « minutes »
Maintenez les boutons appuyés pour faire défiler l'heure.
⑤ Appuyez sur le bouton ● pour valider les « minutes ».
Pour valider l'heure, appuyez sur le bouton ●.

Notez que le réglage erroné de l'année, la date ou l'heure peut avoir une incidence sur les données de la mémoire antérieure.
Ensuite, réglez votre « année de naissance ».
Pour modifier les réglages, veuillez procéder de la façon suivante (voir page 34).
Régler votre date de naissance
Exemple : régler votre année de naissance à 1974

text_image
1981
text_image
1974
① Après le réglage de l'heure, l'« année de naissance » clignote.
② Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner l'« année ». Maintenez les boutons appuyés pour faire défiler l'année (plage de réglage : 1900 à 2099).
③ Appuyez sur le bouton ● pour valider l'« année ».
Ensuite, réglez « le jour et le mois de naissance ».
Réglage de base
Régler votre date de naissance
Exemple : régler votre jour de naissance au 4 juillet

text_image
0.0B.① Une fois votre année de naissance réglée, le « mois de naissance » clignote.
② Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner le « mois ». Maintenez les boutons appuyés pour faire défiler le mois.

text_image
0.08. n 1③ Appuyez sur le bouton ● pour valider le « mois ».

text_image
74④ Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner le « jour ». Maintenez les boutons appuyés pour faire défiler le jour. ⑤ Appuyez sur le bouton ● pour régler le « jour ».
Ensuite, réglez votre « sexe »
Régler le sexe
Exemple : régler sur « femme »

text_image
ARLE
text_image
FEMAL
text_image
FEMAL① Une fois le jour et le mois de naissance réglés, “MALE” clignote.
② Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner le « sexe ».
Homme : sélectionner RALE.
Femme : sélectionner FEMAL.
③ Appuyez sur le bouton ● pour régler le « sexe ».
Ensuite, réglez votre « taille »
Réglage de base
Régler votre taille
Exemple : régler votre taille à 158 cm

text_image
170cm① Une fois le sexe réglé, « taille » clignote.

text_image
158cm② Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner la « taille ». Maintenez les boutons appuyés pour faire défiler la taille (plage de réglage : de 90 à 240 cm).

text_image
150cm③ Appuyez sur le bouton ● pour régler la « taille ».
Ensuite, réglez votre « poids »
Régler votre poids
Exemple : régler votre poids à 52 kg

text_image
60°① Une fois la taille réglée, « poids » clignote.

text_image
52°② Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner le « poids ». Maintenez les boutons appuyés pour faire défiler le poids (plage de réglage : de 20 à 200 kg).

text_image
52*③ Appuyez sur le bouton ● pour régler le « poids ».
Ensuite, réglez votre « graisse corporelle (%) »
Réglage de base
Régler la graisse corporelle (%)
Exemple : régler votre graisse corporelle à 24,6 %

text_image
279%
text_image
246%
text_image
246 %① Une fois le poids réglé, « graisse corporelle » clignote.
※ Le pourcentage de graisse corporelle affiché est estimé en fonction de votre taille et de votre poids. Si vous ne connaissez pas exactement votre pourcentage de graisse corporelle, veuillez laisser ce réglage par défaut. À partir de la deuxième mesure, les valeurs de réglage antérieures sont affichées et ne sont pas recalculées.
② Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner la « graisse corporelle (%) ».
Maintenez les boutons appuyés pour faire défiler la graisse corporelle (plage de réglage : de 5,0 à 75,0 %).
③ Appuyez sur le bouton ● pour régler la « graisse corporelle (%) ».
Ensuite, réglez le « nombre de pas visé ».
Régler le nombre de pas visé
Exemple : régler le nombre de pas à 10 000

text_image
7000 Steps
text_image
10000 Steps
text_image
大功率 10000 Steps① Une fois le pourcentage de graisse corporelle réglé, le « nombre de pas visé par jour » clignote.
② Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner le « nombre de pas visé ».
Maintenez les boutons appuyés pour faire défiler le nombre de pas visé (plage de réglage : de 1 000 à 59 000, réglage par paliers de 1 000 pas).
③ Appuyez sur le bouton ● pour valider le « nombre de pas visé ».
※ Si vous faites une erreur lors du réglage, retirez la batterie et réinsérez-la, puis répétez la procédure depuis le début.
REMARQUE

text_image
RUN WALK 10264 StepLorsqu'il ne manque plus que 1 000 pas avant le nombre de pas visé, le symbole « d» clignote. Il s'allume ensuite lorsque le nombre de pas visé est atteint.
※ Si le nombre de pas visé est de 1 000, le symbole « d'assume s'affiche pas avant 999 pas, mais il s'allume lorsque 1 000 pas sont atteints.
Porter le contrôleur d'activité
REMARQUE

※ Nous vous recommandons de porter le contrôleur d'activité au niveau de la poitrine pour garantir la surveillance précise de l'activité physique. Exemple : dans la poche poitrine
※ Le contrôleur d'activité peut aussi être fixé à la ceinture. Toutefois, dans ce cas, l'activité de la partie supérieure de votre corps pourrait ne pas être mesurée correctement.

Portez-le dans la poche de votre chemise.

Utilisez le clip coulissant pour le fixer.
※ Ne portez pas ce produit dans la poche arrière de votre pantalon. Sa précision en serait diminuée. De plus, il risquerait de se casser et vous blesser.
※ Pour plus de détails sur la manière d'attacher et de retirer le clip coulissant, se reporter à la page 21.
※ Veillez à utiliser la sangle anti-glissement. Voir page 22.
Attacher/retirer le clip coulissant

① Alignez le clip coulissant sur le côté gauche du contrôleur d'activité, comme indiqué sur la figure ci-contre.

② Poussez le clip coulissant vers le centre du contrôleur d'activité, comme indiqué sur la figure ci-contre.

③ Pour le retirer, faites glisser le clip coulissant comme lorsque vous l'avez attaché, mais dans la direction opposée.
Comment utiliser la sangle anti-glissement

Attacher la sangle au contrôleur d'activité

text_image
Ouvert FerméOuvrir/fermer le clip
Effectuer des mesures
- Porter le contrôleur d'activité et l'essayer.
Portez le contrôleur d'activité et essayez-le. Les données sont calculées et enregistrées automatiquement en portant simplement le contrôleur d'activité.
Mesure du nombre de pas
- Comment le contrôleur d'activité calcule le début de la marche pour éviter les mesures erronées.
⇒ Si le mouvement est stable pendant au moins six secondes, le contrôleur estime que l'utilisateur marche, et les valeurs mesurées sont affichées. D'autre part, lorsque le mouvement est temporairement interrompu, les valeurs mesurées ne sont pas ajoutées à moins que le mouvement ne redevienne stable pendant six secondes.
※ Les valeurs mesurées, autres que le « nombre total de pas », le « nombre de pas », le « nombre de foulées », la « distance » et l'« heure » calculés lors de la marche, sont mesurées en permanence étant donné qu'elles sont calculées à partir de l'intensité de l'activité physique. - Le nombre de pas et de foulées est calculé durant les six dernières secondes de la marche. C'est pourquoi les valeurs du nombre de pas et de foulées sont mises à jour toutes les six secondes.
※ La quantité totale d'énergie consommée augmente même lorsque le contrôleur d'activité ne détecte pas de mouvement. Même au repos et sans aucune activité physique, le corps humain consomme de l'énergie.
※ Le contrôleur d'activité possède un mode d'économie d'énergie. Si aucun bouton n'est actionné pendant 30 secondes, le contrôleur retourne au mode principal. D'autre part, si aucun mouvement n'est détecté pendant environ trois minutes, l'écran s'éteint. L'affichage est restauré par la détection de mouvement ou lorsqu'un bouton est actionné.
Garantir des mesures précises
La précision des mesures peut être affectée par les activités suivantes :
● Mouvement accompagné d'un déplacement vertical
- Monter ou descendre des escaliers
- Monter ou descendre une pente abrupte
● Activités sportives intenses
- Sports caractérisés par des mouvements soudains
- Marcher de manière irrégulière
- Traîner des pieds (commé sur un chemin enneigé, etc.)
- Marcher avec des sandales ou des chaussures de même type
- Pas irrégulier en cas de marche dans des rues bondées, etc.
Lorsque le contrôleur d'activité bouge de manière irrégulière
• Sauts irréguliers
- Lorsque l'emplacement sur lequel le contrôleur d'activité est porté bouge de manière irrégulière
● Durant le réglage
Voir les résultats des mesures

other
| Process | Value | |---------|-----------| | TEE | 1786 kcal | | BMR | 1346 kcal | | AEE | 440 kcal | | Steps | 3292 Steps | | Number | p.30 | | Steps | 8920 Steps | | Number | p.29 |
other
| Metric | Value | | -------------- | --------- | | RUN | 5628 Steps | | MET | 2345 | | RUN WALK | 53 km | | METs | 23 METs | | RUN WALK | 63 min | | bouton | - | | bouton | - | | Temps | ⇒ p.32 | | Nombre de foulées ⇒ p.30 | - | | Distance ⇒ p.31 | ⇒ p.31 | | Période ⇒ p.31 | ⇒ p.31 |27
Écran d'affichage
Quantité totale d'énergie consommée

text_image
TEE 1786 kcalC'est la quantité d'énergie consommée depuis minuit. À la fin d'une journée, cette valeur devient la quantité totale d'énergie consommée pour une journée (0 à 99 999 kcal).
※ La configuration initiale est jusqu'à présent la valeur du réglage de base.
Lorsque la batterie est remplacée, la valeur enregistrée à l'instant précis du remplacement et la valeur à partir du remplacement de la batterie deviennent la quantité totale d'énergie consommée.
- Les données antérieures peuvent être visualisées en appuyant sur les boutons ▲ ou ▼ (de la veille jusqu'à 14 jours avant).

text_image
day ago TEE 2349 kcal 14day ago TEE 3738 kcalTaux métabolique au repos

text_image
BMR 1346 kcalL'écran de base affiche les calories consommées en une journée passée au repos. Cette valeur numérique change lorsque l'âge, la taille, le poids ou la graisse corporelle (%) sont modifiés.
- Les données antérieures peuvent être visualisées en appuyant sur les boutons ▲ ou ▼ (de la veille jusqu'à 14 jours avant).

text_image
day ago BMR 1346 kcal 14 day ago BMR 1346 kcalQuantité d'énergie de l'activité

text_image
AEE 440 kcalDans une journée, il s'agit du nombre de calories consommées jusqu'alors par l'activité physique depuis minuit. « Activité physique » fait référence à toutes les actions qui ont eu pour conséquence une consommation de calories supérieure à la consommation au repos (de 0 à 99 999 kcal). Cette valeur comprend également les calories consommées lors de la marche et la course.
- Les données antérieures peuvent être visualisées en appuyant sur les boutons ▲ ou ▼ (de la veille jusqu'à 14 jours avant).

text_image
1day ago AEE 1003 kcal 14day ago AEE 2392 kcalNombre total de pas

text_image
RUN WALK 8920 StepsC'est le nombre total de pas et de foulées (de 0 à 99999 minutes).
- Les données antérieures peuvent être visualisées en appuyant sur les boutons ▲ ou ▼ (de la veille jusqu'à 14 jours avant).

C'est le nombre total de pas réguliers (de 0 à 99 999 pas).
※ Le nombre de pas est calculé et affiché toutes les six secondes.
- Les données antérieures peuvent être visualisées en appuyant sur les boutons ▲ ou ▼ (de la veille jusqu'à 14 jours avant).

C'est le nombre total de foulées régulières, comme par exemple, lors du jogging (de 0 à 99 999 pas).
※ Le nombre de foulées est calculé et affiché toutes les six secondes.
- Les données antérieures peuvent être visualisées en appuyant sur les boutons ▲ ou ▼ (de la veille jusqu'à 14 jours avant).

text_image
RUN 1 day ago 207 Steps 30 RUN 14 day ago 4600 StepsDistance

text_image
RUN WALK 5.3 kmC'est la distance parcourue en marchant et en courant. Elle est calculée à partir du rythme de vos pas estimé par rapport à votre taille (de 0 à 9999,9 km).
- Les données antérieures peuvent être visualisées en appuyant sur les boutons ▲ ou ▼ (de la veille jusqu'à 14 jours avant).

text_image
RUN WALK 1 day ago 47 km RUN WALK 14 day ago 219 kmPériode

text_image
RUN WALK 63 minC'est le total du temps de course et de marche (de 0 à 1 440 minutes).
- Les données antérieures peuvent être visualisées en appuyant sur les boutons ▲ ou ▼ (de la veille jusqu'à 14 jours avant).

Cet unité indique l'intensité de votre activité physique. L'activité d'une personne au repos en position assise est considérée comme 1 MET ; l'intensité de l'activité physique indiquée est un équivalent calculé à partir de cet état. D'une manière générale, la marche régulière est de 3 MET. En d'autres termes, l'intensité de l'activité est environ trois fois égale à celle de l'état de repos en position assise (1-18,0 MET).
※ Cette mesure est calculée à partir de la quantité d'activité au cours de la dernière minute. Lorsque l'activité physique s'arrête pendant quelques instants, cette quantité revient à 1 MET.
※ MET indique l'intensité de l'activité physique au moment actuel et, par conséquent, il n'y a pas de données antérieures.
Temps

text_image
13 ----- 23:45L'heure actuelle est affichée. Le nombre de la ligne supérieure indique les secondes.
※ Il n'existe pas de données antérieures.
Minuteurs

text_image
RUN WALK GOAL! 10264 StepsClignote lorsqu'il ne reste plus que 1 000 pas avant le « nombre de pas visé ». S'allume lorsque le nombre de pas visé est atteint.
Voir page 19.

text_image
RUN WALK GOAL! 10264 StepsClignote lorsqu'il reste peu de batterie.
Voir page 9.

text_image
/loLorsque la batterie est épuisée, le symbole de batterie s'allume et « Lo » s'affiche. Toutes les mesures sont alors interrompues.
Voir page 9.
Modifier les réglages (modifier les données personnelles)
Les paramètres suivants peuvent être modifiés :
Date de naissance ♦ Sexe ♦ Taille ♦ Poids ♦ Graisse corporelle (%)
- Nombre de pas visé

text_image
TEE 1786 kcal Presser pendant 3 sec.① Appuyez sur les deux boutons ▲ et ▼ pendant au moins trois secondes.

text_image
1981② L’écran affiche alors le menu de sélection de date de naissance, comme en page 13 « Réglage de base ».
③ Reportez-vous à la description de cet écran à partir de la page 13 et modifiez les valeurs respectives.
L'année, la date et l'heure actuelles ne peuvent pas être modifiées. Notez toutefois qu'après l'achat du contrôleur d'activité ou le remplacement de sa pile, la date et l'heure peuvent être réglées de manière à utiliser sans attendre le contrôleur d'activité. Pour corriger l'heure, retirez la pile et recommencez la procédure de remplacement de pile
Réinitialiser le système (rétablir les valeurs d'usine)
Pour remettre à zéro tous les paramètres ainsi que les valeurs mémorisées, réinitialisez le système.

text_image
TEE 1786 kcal Presser pendant 3 sec.
text_image
1981
text_image
0 no
text_image
YES① Appuyez sur les deux boutons ▲ et ▼ pendant au moins trois secondes.
② L'écran affiche alors le menu de sélection de date de naissance, comme en page 13 « Réglage de base ».
③ Appuyez sur les deux boutons ▲ et ▼ pendant au moins trois secondes.
④ « E » s'affiche comme indiqué sur la figure ci-contre.
※ Pour annuler la réinitialisation du système, appuyez sur le bouton ●.
⑤ Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour afficher « CL YES ».
⑥ Appuyez sur le bouton ●. Pendant environ 10 secondes, tous les éléments sont affichés en plein écran et toutes les données sont effacées.
※ Lorsque le système est réinitialisé, toutes les données mesurées depuis un an et les paramètres sont effacés. ※ Après la réinitialisation, l'écran retourne au mode de réglage de base. Procédez au réglage de base comme indiqué en page 10.
Caractéristiques techniques
| Méthode de détection Capteur d'accélération 3 axes | ||
| Méthode d'affichage Écran LCD | ||
| Para-mètres | Date/heure Année / mois / jour / heure | |
| Âge | De 6 à 99 ans (calculés à partir de la date de naissance) | |
| Sexe Homme / femme | ||
| Taille | de 90 à 240 cm (réglage par centimètre) | |
| Poids de 20 à 200 kg (réglage par kilo) | ||
| Graisse corporelle (%) | de 5,0 à 75,0 % (réglage par dixième de pourcentage) | |
| Nombre de pas visé de 1 000 à 59 000 pas | ||
| Détails de l'écran | Quantité totale d'énergie consommée | Min. : 1 kcal Max. : 99 999 kcal |
| Taux métabolique au repos | Min. : 1 kcal Max. : 99 999 kcal | |
| Quantité d'énergie de l'activité | Min. : 1 kcal Max. : 99 999 kcal | |
| Nombre total de pas | Min. : 1 pas Max. : 99 999 pas※ | |
| Nombre de pas | Min. : 1 pas Max. : 99 999 pas※ | |
| Nombre de foulées | Min. : 1 pas Max. : 99 999 pas※ | |
| Distance Min. : 0,1 km Max. : 9 999,9 km | ||
| Période Min. : 1 min Max. : 1 440 min | ||
| MET Min. : 1,0 MET Max. : 18,0 MET | ||
※ Lorsque le nombre total de pas et foulées dépasse 99 999 pas, l'écran se bloque au nombre maximal total de 99 999 pas. Lorsque 99 999 pas sont dépassés, l'écran s'arrête, bien que le nombre de pas continue à être mesuré et enregistré.
| Détails de l’écran | Temps Horloge sur | 24 heures |
| Date De 2011 à 2099 | ||
| Mémoire d’affichage | 14 jours (MET non inclus) | |
| Mémoire interne 1 | an | |
| Précision du nombre de pas ±5 % (par testeur de vibrations) | ||
| Précision de l’horloge | Erreur moyenne par mois : ±30 secondes (à température ambiante entre 5 °C et 35 °C) | |
| Alimentation | 3,0 Vcc (pile bouton au lithium CR2032 x 1) | |
| Durée de vie de la pile | Environ 6 mois (pour un fonctionnement d’environ 16 h/jour) | |
| Température de fonctionnement | De 0 °C à +40 °C | |
| Dimensions de l’appareil 76,5 | (l) x 30 (h) x 14,5 (p) mm | |
| Poids de l’appareil Environ 28 g (pile incluse) | ||
| Principaux matériaux Corps : ABS Écran : PMMA | ||
| Accessoires | Pile de test (CR2032 x 1), tournevis, clip coulissant, sangle anti-glissement | |
| Pays de fabrication Chine | ||
Dysfonctionnements
| clignote | La batterie est faible. Remplacez-la par une pile neuve (CR2032). Nous vous recommandons de remplacer la pile sous trois jours. Reportez-vous aux pages 8 et 9 de cette notice. |
| Lopparaît | La pile est épuisée et les mesures ne sont plus possibles. Remplacez-la par une pile neuve (CR2032). Reportez-vous aux pages 8 et 9 de cette notice. |
| Aucun affichage bien que la pile soit insérée. | La pile est-elle insérée correctement ? Vérifiez la polarité (symbole ⊕ et ⊙)de la pile. Reportez-vous aux pages 8 et 9 de cette notice. |
| La batterie est faible. Remplacez-la rapidement par une pile neuve (CR2032). Reportez-vous aux pages 8 et 9 de cette notice. | |
| Faible/élevé | Vérifiez les chapitres « Porter le contrôleur d'activité », « Effectuer des mesures » et « Garantir des mesures précises ». Reportez-vous aux pages 21 et 25 de cette notice. |
| Les paramètres sont-ils corrects ? Vérifiez les paramètres. Reportez-vous aux pages 10 et 20 de cette notice. | |
| La mémorisation peut parfois être affectée par le remplacement de la pile. Reportez-vous à la page 9 de cette notice. | |
| Err01Err02apparaît. | Retirez la pile et réinsérez-la. Reportez-vous aux pages 8 et 9 de cette notice. Si la mémoire antérieure est endommagée suite à cela, réinitialisez le système. Reportez-vous à la page 35 de cette notice. |
AVERTISSEMENT
ATTENTION
INTERDICTION
PRÉCAUTIONS

INTERDICTION
PRÉCAUTIONS
PRÉCAUTIONS
PRÉCAUTIONS
Clignotant
Indication « Lo »