AM180E - Podomètre TANITA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AM180E TANITA au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Podomètre numérique TANITA AM180E |
|---|---|
| Mesure des pas | Compteur de pas précis |
| Affichage | Écran LCD rétroéclairé |
| Fonctionnalités supplémentaires | Calcul des calories brûlées |
| Utilisation | Facile à utiliser, à porter à la ceinture ou dans une poche |
| Alimentation | Piles, autonomie prolongée |
| Maintenance | Nettoyage régulier avec un chiffon doux |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'eau, éviter les chocs |
| Informations générales | Idéal pour suivre son activité physique quotidienne |
FOIRE AUX QUESTIONS - AM180E TANITA
Téléchargez la notice de votre Podomètre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AM180E - TANITA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AM180E de la marque TANITA.
MODE D'EMPLOI AM180E TANITA
- Contrôleur d’activité AM 180E Notice d’utilisation Garantie incluse Table des matières Avant l’utilisation Mode d’utilisation AnnexesNous vous remercions de l’achat du contrôleur d’activité. An de garantir l’utilisation sécurisée du contrôleur d’activité, veuillez lire cette notice d’utilisation avant usage. Après avoir lu cette notice, conservez-la dans un endroit sûr an de la consulter ultérieurement. 2012.12(GN)(E)(0) Avant l’utilisation ● À propos du contrôleur d’activité AM-180E p. 2
- ● Précautions d’emploi p. 4
- ● Manipulation, stockage et entretien quotidien p. 5
- ● Vérier le contenu de l’emballage p. 6
- ● Désignation des pièces p. 7
- ● Insérer la batterie p. 8
- ● Remplacer la pile p. 9
- ● Réglage de base p. 10
- Mode d’utilisation ● Porter le contrôleur d’activité p. 20
- ● Attacher/retirer le clip coulissant p. 21
- ● Comment utiliser la sangle anti-glissement p. 22
- ● Effectuer des mesures p. 23
- ● Voir les résultats des mesures p. 26
- ● Écran d’afchage p. 28
- ● Modier les réglages (modier les données personnelles) p. 34
- ● Réinitialiser le système (rétablir les valeurs d’usine) p. 35
- Annexes ● Caractéristiques techniques p. 36
- ● Dysfonctionnements À propos du contrôleur d’activité AM-180E Nous vous remercions de l’achat du Tanita AM-180E. Une fois les paramètres de réglage congurés, votre contrôleur d’activité est prêt à l’emploi ! Voici ses principales caractéristiques : ■ Afchage individuel du nombre de pas et de foulées. ■ Les données quotidiennes sont stockées automatiquement et peuvent être visualisées sur un ordinateur au moyen d’une connexion USB. ■ Réglage du nombre de pas visé par jour. La fonction objectif vous prévient lorsqu’il ne reste plus que 1 000 pas avant d’atteindre votre objectif. ■ La fonction de mémoire vous permet d’enregistrer les données des 14 derniers jours. ■ Afchage de la quantité d’énergie dépensée par l’activité physique en 24 heures. ■ L’intensité (équivalent métabolique d’une tâche ou MET) de votre activité physique est mesurée et afchée : Pour plus d’informations sur ce produit et le logiciel associé, visitez www.tanita.eu tanitaeurope tanitaeurope tanitaeurope Avant l’utilisationAvant l’utilisation p. 382
Procédure de fonctionnement général ① Réglages ② Port du contrôleur d’activité ③ Effectuer des mesures ④ Visualiser les résultats des mesures Réglez les paramètres suivants : ● Date (année/mois/jour) ● Heure (heures/minutes) ● Date de naissance ● Sexe ● Taille ● Poids ● Graisse corporelle (%) ● Nombre de pas visé
p.10-19 Réglez les paramètres suivants : ● Mettez-le dans la poche de votre chemise. ● Utilisez le clip coulissant pour le xer.
p.20-22 ⇒ p.23-24 ⇒ p.26-334 AVERTISSEMENT Situations pouvant entraîner de graves blessures ATTENTION Situations présentant un risque de blessures ou de dommages à l’appareil INTERDICTION Conduite à ne pas tenir PRÉCAUTIONS Précautions à prendre RECOMMAN- DATION Précautions à prendre pour conserver le produit en état de fonctionnement optimal REMARQUE Informations complémentaires dont l’utilisateur doit avoir connaissance lors de l’usage ou de l’inspection du produit AVERTISSEMENT INTERDICTION ● Tenir les piles et le produit hors de la portée des enfants. ● Ne pas jeter les piles au feu. ATTENTION PRÉCAUTIONS ● Les personnes qui n’ont pas l’habitude d’exercer une activité physique quotidienne, celles qui suivent un traitement médical ou les personnes se rétablissant d’une bles- sure doivent, avant toute chose, consulter un médecin ou un professionnel de santé. Précautions d’emploiAvant l’utilisation
Manipulation, stockage et entretien quotidien ■ Manipulation INTERDICTION ● Ne jamais démonter ce produit. Cela pourrait provoquer un dysfonctionnement. ● Ne pas soumettre le produit à des chocs ou des vibrations excessives. Cela pourrait provoquer un dysfonctionnement. PRÉCAUTIONS ● Ne pas porter ce produit dans la poche arrière de votre pantalon. ● Ce produit n’est pas étanche. Ne pas l’utili- ser dans des endroits humides, des endroits sujets aux éclaboussures ou sous la pluie.
Ne pas faire tourner ce produit par sa sangle. ● Lorsque vous portez ce produit pendu à votre cou par sa sangle, veillez à ce que la sangle ne soit pas tirée ou attrapée par les objets alentour. ■ Stockage PRÉCAUTIONS ● Ce produit n’est pas étanche. Ne pas le stocker dans des endroits humides ou sujets aux éclaboussures. ■ Entretien quotidien PRÉCAUTIONS ● Ne pas nettoyer ce produit avec de l’alcool, de l’eau chaude, des diluants à peinture ou du benzène.6 Vérier le contenu de l’emballage Assurez-vous que l’emballage contient tous les éléments ci-dessous. Contrôleur d’activité Clip coulissant Sangle anti-glissement Notice d’utilisation Tournevis Batterie de test (pile bouton au lithium CR2032 x 1)
- La batterie de test doit avoir une durée de vie d’environ six mois. AccessoiresAvant l’utilisation
Désignation des pièces (Avant) Cache de prise USB Écran LCD Prise USB : elle est utilisée pour connecter le contrôleur d’activité à un ordinateur ou un dispositif spécial. Pour plus de détails sur le mode de connexion et les précautions à prendre, reportez-vous à la notice d’utilisation du logiciel ou de l’appareil de connexion. (Arrière) bouton ▲ : mémoire antérieure, bouton haut bouton
mode écran, bouton de validation bouton ▼ : mé- moire antérieure, bouton bas Vis de cache de batterie Orice de sangle Cache de batterie Déverrouillage cache USB8 Insérer la batterie ① Desserrez la vis du cache de batterie à l’aide du tournevis fourni. ② Retirez le cache de batterie. ③ Insérez la pile (CR2032) en vous assurant de placer le symbole vers le haut. ④ Insérez le cache de batterie dans le sens indiqué par la èche. ⑤ Serrez fermement la vis du cache de batterie. Ensuite, procédez aux réglages de base. ⇒ p.10Avant l’utilisation
Remplacer la pile Après le remplacement de la pile, il faut de nouveau procéder aux réglages de base. Voir page 10. Indications de batterie
Clignotant La pile est faible. Remplacez-la rapidement par une pile neuve (CR2032). Indication « Lo » La pile est épuisée et les mesures ne sont plus possibles. Remplacez-la par une pile neuve (CR2032). ※ La pile fournie est une pile de test, elle devrait donc avoir une durée de vie courte. ※ La vie d’une pile neuve utilisée 16 heures par jour est d’environ six mois. Avant de remplacer la pile ◆ Ne remplacez pas la pile entre 23h55 et 00h05. Cela pourrait avoir une incidence sur les données. ◆ Les valeurs mesurées sont appliquées et mémorisées à chaque heure (par exemple à 15h00). Lorsque la pile est remplacée, la mesure des données est remise à zéro, elle reprend à partir des nouvelles valeurs. ◆ Remplacez la pile avant d’utiliser le contrôleur le matin, par exemple. ◆ Notez que la mémoire antérieure peut être endommagée si le réglage de l’année, la date et l’heure lors du remplacement de la pile est erroné. La pile peut être retirée facilement en pressant la partie indiquée sur la gure avec un objet à pointe ne. ※ Pour plus de détails sur l’ouverture et la fermeture du cache de pile et l’insertion de la pile, se reporter à la page 8. AVERTISSEMENT INTERDICTION ◆ Tenir les piles hors de la portée des enfants.10 Régler l’année en cours Réglage de base Le réglage est nécessaire après l’achat du contrôleur d’activité ou le remplacement de la pile. Exemple : régler l’année 2012 ※ Veuillez noter que le réglage erroné de l’année, la date ou l’heure peut avoir une incidence sur les données de la mémoire antérieure. ① Tous les éléments sur l’écran LCD apparaîtront à l’insertion de la pile.
» clignote. Ap- puyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner l’« année ». Maintenez les boutons appuyés pour faire déler l’année (plage de réglage : de 2011 à 2099) ③ Appuyez sur le bouton ● pour régler l’« année ». Ensuite, réglez la « date du jour ».Avant l’utilisation
Régler la date du jour Réglage de base Le réglage suivant est nécessaire après l’achat du contrôleur d’activité ou le remplacement de la pile. Exemple : régler le 31 août ① Une fois l’année réglée, « mois » clignote.
Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner le « mois ». Maintenez les boutons appuyés pour faire déler le mois. ③ Appuyez sur le bouton ● pour valider le « mois ».
Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner le « jour ». Maintenez les boutons appuyés pour faire déler le jour.
Appuyez sur le bouton ● pour régler le « jour ». ※ Notez que le réglage erroné de l’année, la date ou l’heure peut avoir une incidence sur les données de la mémoire antérieure. Ensuite, réglez l’« heure actuelle ».12 Régler l’heure actuelle Réglage de base Le réglage suivant est nécessaire après l’achat du contrôleur d’activité ou le remplacement de la pile. Exemple : régler 13h45 ※ Afchage de l’heure sur 24 heures. ※ Notez que le réglage erroné de l’année, la date ou l’heure peut avoir une incidence sur les données de la mémoire antérieure. ① Une fois la date réglée, « heure » clignote.
Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner l’« heure ». Maintenez les boutons appuyés pour faire déler l’heure.
Appuyez sur le bouton ● pour valider l’« heure ».
Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour régler les « minutes » Maintenez les boutons appuyés pour faire déler l’heure. ⑤ Appuyez sur le bouton ● pour valider les « minutes ». Pour valider l’heure, appuyez sur le bouton ●. Ensuite, réglez votre « année de naissance ».Avant l’utilisation
Régler votre date de naissance Réglage de base Pour modier les réglages, veuillez procéder de la façon suivante (voir page 34). Exemple : régler votre année de naissance à 1974 ① Après le réglage de l’heure, l’« année de naissance » clignote.
Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner l’« année ». Maintenez les boutons appuyés pour faire déler l’année (plage de réglage : 1900 à 2099). ③ Appuyez sur le bouton ● pour valider l’« année ». Ensuite, réglez « le jour et le mois de naissance ».14 Régler votre date de naissance Réglage de base Exemple : régler votre jour de naissance au 4 juillet
Une fois votre année de naissance réglée, le « mois de naissance » clignote.
Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner le « mois ». Maintenez les boutons appuyés pour faire déler le mois. ③ Appuyez sur le bouton ● pour valider le « mois ».
Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner le « jour ». Maintenez les boutons appuyés pour faire déler le jour.
Appuyez sur le bouton ● pour régler le « jour ». Ensuite, réglez votre « sexe »Avant l’utilisation
Régler le sexe Réglage de base Exemple : régler sur « femme » ① Une fois le jour et le mois de naissance réglés, “ ” clignote. ② Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner le « sexe ». Homme : sélectionner
Femme : sélectionner
③ Appuyez sur le bouton ● pour régler le « sexe ». Ensuite, réglez votre « taille »16 Régler votre taille Réglage de base Exemple : régler votre taille à 158 cm ① Une fois le sexe réglé, « taille » clignote.
Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner la « taille ». Maintenez les boutons appuyés pour faire déler la taille (plage de réglage : de 90 à 240 cm). ③ Appuyez sur le bouton ● pour régler la « taille ». Ensuite, réglez votre « poids »Avant l’utilisation
Régler votre poids Réglage de base Exemple : régler votre poids à 52 kg ① Une fois la taille réglée, « poids » clignote.
Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner le « poids ». Maintenez les boutons appuyés pour faire déler le poids (plage de réglage : de 20 à 200 kg). ③ Appuyez sur le bouton ● pour régler le « poids ». Ensuite, réglez votre « graisse corporelle (%) »18 Régler la graisse corporelle (%) Réglage de base Exemple : régler votre graisse corporelle à 24,6 % ① Une fois le poids réglé, « graisse corporelle » clignote. ※ Le pourcentage de graisse corporelle afché est estimé en fonction de votre taille et de votre poids. Si vous ne connaissez pas exactement votre pourcentage de graisse corporelle, veuillez laisser ce réglage par défaut. À partir de la deuxième mesure, les valeurs de réglage antérieures sont af- chées et ne sont pas recalculées.
Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner la « graisse corporelle (%) ». Maintenez les boutons appuyés pour faire déler la graisse corporelle (plage de réglage : de 5,0 à 75,0 %). ③ Appuyez sur le bouton ● pour régler la « graisse corporelle
Ensuite, réglez le « nombre de pas visé ».Avant l’utilisation
Régler le nombre de pas visé Réglage de base Exemple : régler le nombre de pas à 10 000 ① Une fois le pourcen- tage de graisse corpo- relle réglé, le « nombre de pas visé par jour » clignote. ② Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner le « nombre de pas visé ». Maintenez les boutons appuyés pour faire déler le nombre de pas visé (plage de réglage : de 1 000 à 59 000, réglage par paliers de 1 000 pas). ③ Appuyez sur le bouton ● pour valider le « nombre de pas visé ». ※ Si vous faites une erreur lors du réglage, retirez la batterie et réinsérez-la, puis répétez la procédure depuis le début. Le réglage de base est terminé. REMARQUE Lorsqu’il ne manque plus que 1 000 pas avant le nombre de pas visé, le symbole « » clignote. Il s’allume ensuite lorsque le nombre de pas visé est atteint. ※ Si le nombre de pas visé est de 1 000, le symbole « » ne s’afche pas avant 999 pas, mais il s’allume lorsque 1 000 pas sont atteints.20 Porter le contrôleur d’activité Mode d’utilisation REMARQUE ※ Nous vous recommandons de porter le contrôleur d’activité au niveau de la poitrine pour garantir la surveillance précise de l’activité physique. Exemple : dans la poche poitrine ※ Le contrôleur d’activité peut aussi être xé à la ceinture. Toutefois, dans ce cas, l’activité de la partie supérieure de votre corps pourrait ne pas être mesurée correctement. ※ Ne portez pas ce produit dans la poche arrière de votre pantalon. Sa précision en serait diminuée. De plus, il risquerait de se casser et vous blesser. ※ Pour plus de détails sur la manière d’attacher et de retirer le clip coulissant, se reporter à la page 21. ※ Veillez à utiliser la sangle anti-glissement. Voir page 22. Portez-le dans la poche de votre chemise. Utilisez le clip coulissant pour le xer.Mode d’utilisation
Attacher/retirer le clip coulissant ① Alignez le clip coulissant sur le côté gauche du contrôleur d’activité, comme indiqué sur la gure ci-contre. ② Poussez le clip coulissant vers le centre du contrôleur d’activité, comme indiqué sur la gure ci-contre. ③ Pour le retirer, faites glisser le clip coulissant comme lorsque vous l’avez attaché, mais dans la direction opposée.22 Comment utiliser la sangle anti-glissement Attacher la sangle au contrôleur d’activité Ouvrir/fermer le clip Ouvert FerméMode d’utilisation
Effectuer des mesures Mesure du nombre de pas ● Comment le contrôleur d’activité calcule le début de la marche pour éviter les mesures erronées. ⇒ Si le mouvement est stable pendant au moins six secondes, le contrôleur estime que l’utilisateur marche, et les valeurs mesurées sont afchées. D’autre part, lorsque le mouvement est temporairement interrompu, les valeurs mesurées ne sont pas ajoutées à moins que le mouvement ne redevienne stable pendant six secondes. ※ Les valeurs mesurées, autres que le « nombre total de pas », le « nombre de pas », le « nombre de foulées », la « distance » et l’« heure » calculés lors de la marche, sont mesurées en permanence étant donné qu’elles sont calculées à partir de l’intensité de l’activité physique. ● Le nombre de pas et de foulées est calculé durant les six dernières secondes de la marche. C’est pourquoi les valeurs du nombre de pas et de foulées sont mises à jour toutes les six secondes.
La quantité totale d’énergie consommée augmente même lorsque le contrôleur d’activité ne détecte pas de mouvement. Même au repos et sans aucune activité physique, le corps humain consomme de l’énergie. ※ Le contrôleur d’activité possède un mode d’économie d’énergie. Si aucun bouton n’est actionné pendant 30 secondes, le contrôleur retourne au mode principal. D’autre part, si aucun mouvement n’est détecté pendant environ trois minutes, l’écran s’éteint. L’afchage est restauré par la détection de mouvement ou lorsqu’un bouton est actionné. ● Porter le contrôleur d’activité et l’essayer. Portez le contrôleur d’activité et essayez-le. Les données sont calculées et enregistrées automatiquement en portant simplement le contrôleur d’activité.24 Garantir des mesures précises La précision des mesures peut être affectée par les activités suivantes : ● Mouvement accompagné d’un déplacement vertical ● Monter ou descendre des escaliers ● Monter ou descendre une pente abrupte ● Activités sportives intenses ● Sports caractérisés par des mouvements soudains ● Marcher de manière irrégulière ● Traîner des pieds (comme sur un chemin enneigé, etc.) ● Marcher avec des sandales ou des chaussures de même type ● Pas irrégulier en cas de marche dans des rues bondées, etc. ● Lorsque le contrôleur d’activité bouge de manière irrégulière ● Sauts irréguliers ● Lorsque l’emplacement sur lequel le contrôleur d’activité est porté bouge de manière irrégulière ● Durant le réglageMode d’utilisation
Voir les résultats des mesures bouton ● bouton ● bouton ● bouton ● bouton ● bouton ● Nombre de pas ⇒ p.30 Nombre total de pas ⇒ p.29 Quantité d’énergie de l’activité ⇒ p.29 Taux métabolique au repos ⇒ p.28 Quantité totale d’énergie consommée ⇒ p.28Mode d’utilisation
Voir les résultats des mesures bouton ● bouton ● bouton ● bouton ● Nombre de foulées ⇒ p.30 Temps ⇒ p.32 MET ⇒ p.32 Période ⇒ p.31 Distance ⇒ p.3128 Quantité totale d’énergie consommée Taux métabolique au repos Écran d’afchage C’est la quantité d’énergie consommée depuis minuit. À la n d’une journée, cette valeur devient la quantité totale d’énergie consommée pour une journée (0 à 99 999 kcal). ※ La conguration initiale est jusqu’à présent la valeur du réglage de base. ※ Lorsque la batterie est remplacée, la valeur enregis- trée à l’instant précis du remplacement et la valeur à partir du remplacement de la batterie deviennent la quantité totale d’énergie consommée. ・ Les données antérieures peuvent être visualisées en appuyant sur les boutons ▲ ou ▼ (de la veille jusqu’à 14 jours avant). L’écran de base afche les calories consommées en une journée passée au repos. Cette valeur numérique change lorsque l’âge, la taille, le poids ou la graisse corporelle (%) sont modiés. ・ Les données antérieures peuvent être visualisées en appuyant sur les boutons ▲ ou ▼ (de la veille jusqu’à 14 jours avant).Mode d’utilisation
Quantité d’énergie de l’activité Nombre total de pas Écran d’afchage Dans une journée, il s’agit du nombre de calories consom- mées jusqu’alors par l’activité physique depuis minuit. « Activité physique » fait référence à toutes les actions qui ont eu pour conséquence une consommation de calories supérieure à la consommation au repos (de 0 à 99 999 kcal). Cette valeur comprend également les calories consommées lors de la marche et la course. ・ Les données antérieures peuvent être visualisées en appuyant sur les boutons ▲ ou ▼ (de la veille jusqu’à 14 jours avant). C’est le nombre total de pas et de foulées (de 0 à 99999 minutes). ・ Les données antérieures peuvent être visualisées en appuyant sur les boutons
▼ (de la veille jusqu’à 14 jours avant).30 Nombre de pas Nombre de foulées Écran d’afchage C’est le nombre total de pas réguliers (de 0 à 99 999 pas). ※ Le nombre de pas est calculé et afché toutes les six secondes. ・ Les données antérieures peuvent être visualisées en appuyant sur les boutons ▲ ou ▼ (de la veille jusqu’à 14 jours avant). C’est le nombre total de foulées régulières, comme par exemple, lors du jogging (de 0 à 99 999 pas). ※ Le nombre de foulées est calculé et afché toutes les six secondes. ・ Les données antérieures peuvent être visualisées en appuyant sur les boutons ▲ ou ▼ (de la veille jusqu’à 14 jours avant).Mode d’utilisation
Distance Période Écran d’afchage C’est la distance parcourue en marchant et en courant. Elle est calculée à partir du rythme de vos pas estimé par rapport à votre taille (de 0 à 9999,9 km). ・ Les données antérieures peuvent être visualisées en appuyant sur les boutons ▲ ou ▼ (de la veille jusqu’à 14 jours avant). C’est le total du temps de course et de marche (de 0 à 1 440 minutes). ・ Les données antérieures peuvent être visualisées en appuyant sur les boutons ▲ ou ▼ (de la veille jusqu’à 14 jours avant).32 MET Temps Écran d’afchage Cet unité indique l’intensité de votre activité physique. L’activité d’une personne au repos en position assise est considérée comme 1 MET ; l’intensité de l’activité physique indiquée est un équivalent calculé à partir de cet état. D’une manière générale, la marche régulière est de 3 MET. En d’autres termes, l’intensité de l’activité est environ trois fois égale à celle de l’état de repos en position assise (1-18,0 MET). ※ Cette mesure est calculée à partir de la quantité d’activité au cours de la dernière minute. Lorsque l’activité physique s’arrête pendant quelques instants, cette quantité revient à 1 MET. ※ MET indique l’intensité de l’activité physique au moment actuel et, par conséquent, il n’y a pas de données antérieures. L’heure actuelle est afchée. Le nombre de la ligne supérieure indique les secondes. ※ Il n’existe pas de données antérieures.Mode d’utilisation
Minuteurs Clignote lorsqu’il ne reste plus que 1 000 pas avant le « nombre de pas visé ». S’allume lorsque le nombre de pas visé est atteint. Voir page 19. Clignote lorsqu’il reste peu de batterie. Voir page 9. Lorsque la batterie est épuisée, le symbole de batterie s’allume et «
s’afche. Toutes les mesures sont alors interrompues. Voir page 9.34 Modier les réglages (modier les données personnelles) ① Appuyez sur les deux boutons ▲ et ▼ pendant au moins trois secondes. ② L’écran afche alors le menu de sélection de date de naissance, comme en page 13 « Réglage de base ». ③ Reportez-vous à la description de cet écran à partir de la page 13 et modiez les valeurs respectives. Les paramètres suivants peuvent être modiés : ● Date de naissance ● Sexe ● Taille ● Poids ● Graisse corporelle (%) ● Nombre de pas visé ※ L’année, la date et l’heure actuelles ne peuvent pas être modiées. Notez toutefois qu’après l’achat du contrôleur d’activité ou le remplacement de sa pile, la date et l’heure peuvent être réglées de manière à utiliser sans attendre le contrôleur d’activité. Pour corriger l’heure, retirez la pile et recommencez la procédure de remplacement de pile Presser pendant 3 sec.Mode d’utilisation
Réinitialiser le système (rétablir les valeurs d’usine) ① Appuyez sur les deux boutons ▲ et ▼ pendant au moins trois secondes. Pour remettre à zéro tous les paramètres ainsi que les valeurs mémorisées, réinitialisez le système.
L’écran afche alors le menu de sélection de date de naissance, comme en page 13 « Réglage de base ». ③ Appuyez sur les deux boutons ▲ et ▼ pendant au moins trois secondes.
« » s’afche comme indiqué sur la gure ci-contre. ※ Pour annuler la réinitialisation du système, appuyez sur le bouton ●.
Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour afcher «
Appuyez sur le bouton ●. Pendant environ 10 secondes, tous les éléments sont af- chés en plein écran et toutes les données sont effacées. ※ Lorsque le système est réinitialisé, toutes les données mesurées depuis un an et les paramètres sont effacés. ※ Après la réinitialisation, l’écran retourne au mode de réglage de base. Procédez au réglage de base comme indiqué en page 10. Presser pendant 3 sec.36 Caractéristiques techniques Annexes Méthode de détection Capteur d’accélération 3 axes Méthode d’afchage Écran LCD Para- mètres Date/heure Année / mois / jour / heure Âge De 6 à 99 ans (calculés à partir de la date de naissance) Sexe Homme / femme Taille de 90 à 240 cm (réglage par centimètre) Poids de 20 à 200 kg (réglage par kilo) Graisse corporelle (%) de 5,0 à 75,0 % (réglage par dixième de pourcentage) Nombre de pas visé de 1 000 à 59 000 pas Détails
l’écran Quantité totale d’énergie consommée Min. : 1 kcal Max. : 99 999 kcal Taux métabolique au repos Min. : 1 kcal Max. : 99 999 kcal Quantité d’énergie de l’activité Min. : 1 kcal Max. : 99 999 kcal Nombre total de pas Min. : 1 pas Max. : 99 999 pas
Nombre de pas Min. : 1 pas Max. : 99 999 pas
Nombre de foulées Min. : 1 pas Max. : 99 999 pas
Distance Min. : 0,1 km Max. : 9 999,9 km Période Min. : 1 min Max. : 1 440 min MET Min. : 1,0 MET Max. : 18,0 MET ※ Lorsque le nombre total de pas et foulées dépasse 99 999 pas, l’écran se bloque au nombre maximal total de 99 999 pas. Lorsque 99 999 pas sont dépassés, l’écran s’arrête, bien que le nombre de pas continue à être mesuré et enregistré.Annexes
Caractéristiques techniques Détails de l’écran Temps Horloge sur 24 heures Date De 2011 à 2099 Mémoire d’afchage 14 jours (MET non inclus) Mémoire interne 1 an Précision du nombre de pas ±5 % (par testeur de vibrations) Précision de l’horloge Erreur moyenne par mois : ±30 secondes (à température ambiante entre 5 °C et 35 °C) Alimentation 3,0 Vcc (pile bouton au lithium CR2032 x 1) Durée de vie de la pile Environ 6 mois (pour un fonctionnement d’environ 16 h/jour) Température de fonctionnement De 0 °C à +40 °C Dimensions de l’appareil 76,5 (l) x 30 (h) x 14,5 (p) mm Poids de l’appareil Environ 28 g (pile incluse) Principaux matériaux Corps : ABS Écran : PMMA Accessoires Pile de test (CR2032 x 1), tournevis, clip coulissant, sangle anti-glissement Pays de fabrication Chine38 Dysfonctionnements
clignote La batterie est faible. Remplacez-la par une pile neuve (CR2032). Nous vous recommandons de remplacer la pile sous trois jours. Reportez-vous aux pages 8 et 9 de cette notice. apparaît La pile est épuisée et les mesures ne sont plus possibles. Remplacez-la par une pile neuve (CR2032). Reportez-vous aux pages 8 et 9 de cette notice. Aucun afchage bien que la pile soit insérée. La pile est-elle insérée correctement ? Vériez la polarité (symbole et ) de la pile. Reportez-vous aux pages 8 et 9 de cette notice. La batterie est faible. Remplacez-la rapidement par une pile neuve (CR2032). Reportez-vous aux pages 8 et 9 de cette notice. Faible/élevé Vériez les chapitres « Porter le contrôleur d’activité », « Effectuer des mesures » et « Garantir des mesures précises ». Reportez-vous aux pages 21 et 25 de cette notice. Les paramètres sont-ils corrects ? Vériez les paramètres. Reportez-vous aux pages 10 et 20 de cette notice. La mémorisation peut parfois être affectée par le remplacement de la pile. Reportez-vous à la page 9 de cette notice. apparaît. Retirez la pile et réinsérez-la. Reportez-vous aux pages 8 et 9 de cette notice. Si la mémoire antérieure est endommagée suite à cela, réinitialisez le système. Reportez-vous à la page 35 de cette notice.Annexes
Notice Facile