VG Series VG2440V - Moniteur VIEWSONIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil VG Series VG2440V VIEWSONIC au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Moniteur 24 pouces, résolution Full HD (1920 x 1080), technologie IPS, temps de réponse de 5 ms, luminosité de 250 cd/m², contraste de 1000:1. |
|---|---|
| Connectivité | Ports HDMI, DisplayPort, VGA, USB 3.0. |
| Utilisation | Idéal pour le travail de bureau, le graphisme léger et le divertissement. |
| Réglages ergonomiques | Réglage en hauteur, inclinaison, rotation pivotante. |
| Maintenance | Nettoyer l'écran avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs. |
| Sécurité | Certifications CE, RoHS, respect des normes de sécurité électrique. |
| Informations générales | Garantie de 3 ans, consommation d'énergie de 25W en mode normal. |
FOIRE AUX QUESTIONS - VG Series VG2440V VIEWSONIC
Téléchargez la notice de votre Moniteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice VG Series VG2440V - VIEWSONIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil VG Series VG2440V de la marque VIEWSONIC.
MODE D'EMPLOI VG Series VG2440V VIEWSONIC
VG2440V Écran Manuel utilisateur Modèle No. VS18402 P/N : VG2440V2 Merci d'avoir choisi ViewSonic® En tant que leader mondial de solutions visuelles, ViewSonic® se consacre à dépasser les attentes du monde en matière d’évolution technologique, d’innovation et de simplicité. Chez ViewSonic®, nous pensons que nos produits peuvent avoir un impact positif dans le monde et nous sommes convaincus que le produit ViewSonic® que vous avez choisi vous servira correctement. Une fois de plus, merci d’avoir choisi ViewSonic® !3 Précauons relaves à la sécurité Veuillez lire les Précauons de sécurité qui suivent avant de commencer à uliser l'appareil.
- Conservez ce guide d'utilisation dans un endroit sûr pour pouvoir vous y reporter ultérieurement.
- Lisez tous les avertissements et suivez toutes les instructions.
- Asseyez-vous à au moins 45 cm (18") de l'appareil.
- Laissez un espace minimum de 10 cm (4") autour de l’appareil pour garantir une ventilation adéquate.
- Placez l'appareil dans une zone bien ventilée. Ne palcez rien sur l'appareil qui empêche la dissipation thermique.
- N’utilisez pas cet appareil près de l’eau. Pour réduire les risques d'incendie ou d'électrocution, ne pas exposer l’appareil à l'humidité.
- Évitez d'exposer l'appareil au rayonnement direct du soleil ou à d'autres sources de chaleur soutenues.
- N’installez pas l’appareil près d’une source de chaleur quelconque tel qu’un radiateur, un convecteur, une cuisinière ou tout autre appareil susceptible de produire de la chaleur (y-compris des amplificateurs), qui puisse augmenter la température de l’appareil à des niveaux dangereux.
- Utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer l’extérieur du boîtier. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Entretien » sur page 35.
- Du gras peut s'accumuler sur l'écran lorsque vous le touchez. Pour nettoyer les taches grasses sur l’écran, reportez-vous à « Entretien » section à la page 35.
- Ne touchez pas la surface de l'écran avec des objets pointus ou durs, cela pourrait l'endommager.
- Lorsque vous déplacez l'appareil, veillez à ne pas le faire chuter et à ne pas le cogner contre quoi que ce soit.
- Ne placez pas l’appareil sur une surface instable ou irrégulière. L'appareil peut tomber et provoquer des blessures ou un dysfonctionnement.
- Ne placez aucun objet lourd sur l’appareil ni sur les câbles de connexion.
- Si de la fumée, un bruit anormal ou une odeur inhabituelle se manifeste, éteignez immédiatement l'appareil et appelez votre revendeur ou ViewSonic®. Il est dangereux de continuer à utiliser l'appareil.
- N’essayez jamais de contourner le dispositif de sécurité de la fiche polarisée ou de mise à la terre. Une fiche polarisée comporte deux broches dont une plus large que l'autre. Une fiche du type terre contient 2 broches normales et une troisième pour la terre. La broche large ou la broche de terre sont pour votre sécurité. Si la fiche n'entre pas dans votre prise, procurez-vous un adaptateur et ne tentez pas de forcer la fiche dans la prise.4
- Lors du branchement sur une prise de courant, NE retirez PAS la broche de mise à la terre. Veuillez vous assurer que les broches de mise à la terre ne sont JAMAIS RETIRÉES.
- Protégez le cordon d'alimentation de manière à ne pas risquer d’être piétiné ni pincé, particulièrement au niveau de la prise électrique et de la sortie de l’appareil. Assurez-vous que la prise de courant est aussi proche que possible de l’appareil et dans un endroit accessible.
- Utilisez seulement les pièces/accessoires spécifiés par le fabricant.
- Si l'appareil est installé sur une table roulante, celle-ci doit être déplacée avec soin afin d'éviter des accidents ou de faire tomber l’appareil.
- Débrancher la fiche d’alimentation de la prise de courant si le produit ne doit pas être utilisé pendant une longue période.
- Pour tout entretien, veuillez vous adresser à du personnel qualifié. Faites toujours réparer l’appareil lorsqu’il est endommagé ou lorsque : Le cordon d'alimentation ou la fiche sont endommagés. Du liquide est renversé ou des objets tombent dans l'appareil L’appareil est exposé à l'humidité si l'appareil ne fonctionne pas normalement ou s'il a chuté
- REMARQUE : L’ÉCOUTE AU CASQUE / AUX ÉCOUTEURS À UN VOLUME ÉLEVÉ PEUT CAUSER DES DOMMAGES AUDITIFS / DES PERTES D'AUDITION. Lorsque vous utilisez un casque / des écouteurs, réglez le volume à un niveau approprié, sous peine de provoquer des troubles de l'ouïe.
- Cordon d’alimentation
- Guide de démarrage rapide REMARQUE : Le cordon d’alimentation et les câbles vidéo inclus dans votre emballage peut différer selon votre pays. Veuillez contacter votre revendeur régional pour plus d’informations.8 Présentation du produit Vue de devant Bouton d’alimentation Écran d’affichage Webcam
REMARQUE : Pour plus d’informations sur les touches 1 (Volume moins) / 2 (Volume plus) / 3 (Couper le son du haut-parleur) / 4 (Couper le son du microphone) / 5 (menu de l’affichage à l’écran (OSD)) et leurs fonctions, reportez-vous à « Touches de raccourcis » en page 27. Vue de derrière USB Aval Fente de sécurité
Configuration initiale Cette section fournit des instructions détaillées pour la configuration de votre moniteur. REMARQUE : Le moniteur est livré dans une boîte conviviale afin de faciliter l’installation. Installation du socle
1. Placez la boîte sur une surface plane et stable et ouvrez le volet avant de la boîte
afin d’en révéler le contenu. Retirez le plateau supérieur.
2. Retirez le sole et le pied du support moniteur. Alignez et reliez les deux (2) points
du socle du support moniteur avec le pied du support moniteur.
3. Utilisez la vis captive dans le socle du support moniteur et fixez-la au pied du
4. Alignez et faites glisser les crochets supérieurs du support moniteur dans les
fentes de montage du support, comme indiqué sur l’illustration ci-dessous :
REMARQUE : Assurez-vous que le support est fixé et que l’onglet de dégagement rapide s’enclenche de manière positive.11
5. À l’aide de la poignée du support, soulevez l’appareil pour le sortir de la boîte et
le placer à la verticale sur une surface plane et stable. REMARQUE : Posez toujours l’appareil sur une surface plane et stable. Sinon, l’appareil pourrait chuter et être endommagé et / ou provoquer des blessures corporelles.12 Montage mural Reportez-vous au tableau ci-dessous pour connaître les dimensions standard des kits de montage mural. REMARQUE : Pour une utilisation avec un Support pour Fixation Murale certifié UL uniquement. Pour vous procurer un kit de montage mural ou une base d’ajustement de la hauteur, veuillez prendre contact avec ViewSonic® ou avec votre revendeur local. Chargement maximal Modèle de trou (L x H) Patin d’interface (L x H x P) Trou du patin Caractéristiques et quantités des vis 14kg 100 x 100 mm 115 x 115 x 2,6 mm Ø 5mm M4 x 10mm
REMARQUE : Les kits de montage mural sont vendus séparément.
1. Éteignez l’appareil et débranchez tous les câbles.
2. Placez l’appareil sur une surface plane et stable, avec l’écran dirigé vers le bas.
3. Poussez et maintenez l’onglet de dégagement rapide et soulevez délicatement le
4. Baissez légèrement pour dégager les crochets et retirer le support.13
5. Fixez le support de montage aux trous de montage VESA au dos de l’appareil. Puis
fixez-le avec quatre (4) vis (M4 x 10 mm). 100 mm 100 mm
6. Suivez les instructions fournies avec le kit de montage mural pour fixer le
moniteur au mur.14 Utilisation de la fente de sécurité Pour éviter le vol de l’appareil, utilisez un dispositif de verrouillage pour fente de sécurité afin de le solidariser avec un objet fixe. De plus, fixer le moniteur à un mur ou à un objet fixe à l’aide d’un câble de sécurité permet de supporter le poids du moniteur afin de l’empêcher de tomber. L’exemple ci-dessous décrit l’installation du dispositif de verrouillage de fente de sécurité attaché à une table.15 Branchements Cette section vous guide sur la façon de brancher le moniteur avec d’autres équipements. Branchement sur l’alimentation
1. Branchez le cordon d’alimentation sur la prise ENTRÉE CA située à l’arrière de
2. Branchez le cordon d’alimentation sur une prise de courant.
Branchement de périphériques externes Branchement HDMI Branchez une extrémité du câble HDMI au port HDMI du moniteur. Puis branchez l’autre extrémité du câble au port HDMI de votre ordinateur. REMARQUE : Le moniteur est équipé d’un port HDMI 1.4.17 Branchement DisplayPort Branchez une extrémité du câble DisplayPort au port DisplayPort. Puis branchez l’autre extrémité du câble au port DisplayPort ou mini DP de votre ordinateur. REMARQUE : Pour connecter le moniteur au port Thunderbold (v. 1&2) de votre Mac, branchez l’extrémité mini DP du « câble mini DP vers DisplayPort » dans la sortie Thunderbolt du Mac. Puis branchez l’autre extrémité du câble au port DisplayPort de votre moniteur.18 Branchement VGA Branchez une extrémité du câble VGA au port VGA du moniteur. Puis branchez l’autre extrémité du câble au port VGA de votre ordinateur. VGA VGA19 Branchement USB Branchez une extrémité du câble USB au port USB du moniteur. Puis branchez l’autre extrémité du câble à un port USB de votre ordinateur. REMARQUE : Le moniteur prend en charge deux (2) types de ports USB. Lorsque vous effectuez le(s) branchement(s), respectez les consignes suivantes :
- Trois (3) ports USB Type A : Connexion pour vos périphériques Type A (tels que dispositif de stockage, clavier, souris). REMARQUE : Pour utiliser certains périphériques, assurez-vous que votre ordinateur est également raccordé au port USB Type B du moniteur.
- Un (1) port USB Type B : Branchez le câble USB de type B mâle (carré à 2 coins coupés) sur ce port, puis branchez l’autre extrémité du câble au port USB en aval de votre ordinateur.20 Branchement audio Branchez la prise audio des écouteurs/du casque dans le port Sortie audio du moniteur. En plus, vous pouvez relier le moniteur à une barre de son via un câble audio. REMARQUE : Le moniteur est également équipé de deux haut-parleurs.21 Utilisation du moniteur Réglage de l’angle de vision Pour une visualisation optimale, vous pouvez régler l’angle de visualisation à l’aide d’une des méthodes suivantes : Réglage de la hauteur Abaissez ou élevez le moniteur à la hauteur souhaitée (de 0 à 130 mm). REMARQUE : Lors du réglage, enfoncez fermement le long du chemin de réglage.22 Réglage de l’angle d’inclinaison Inclinez le moniteur vers l’avant ou l’arrière jusqu’à l’angle de vue souhaité (de -5˚ à 40°). REMARQUE :
- Lors du réglage, tenez fermement le support avec une main tout en inclinant le moniteur vers l’avant ou l’arrière avec l’autre main.
- Le moniteur doit être soulevé à sa position la plus haute, il peut alors supporter une inclinaison de 40°. Réglage de l’orientation de l’écran (pivot du moniteur)
1. Réglez la hauteur du moniteur à la position la plus haute. Puis inclinez le
moniteur vers l’arrière jusqu’à la position la plus inclinée.23
2. Faites pivoter le moniteur de 90° dans le sens horaire ou anti-horaire de
l’orientation paysage à l’orientation portrait. REMARQUE :
- Lors du réglage, assurez-vous de tenir fermement les deux côtés de votre moniteur à deux mains et pivoter le moniteur de 90°.
- Avec l’application Auto Pivot, le système peut détecter automatiquement l’orientation de l’écran.24 Réglage de l’angle de pivotement Faites pivoter le moniteur vers la gauche ou la droite jusqu’à l’angle de vue souhaité (60°).25 Allumer et éteindre l’appareil
1. Branchez le cordon d’alimentation sur une prise de courant.
2. Appuyez sur l’interrupteur pour allumer le moniteur.
3. Pour éteindre le moniteur, appuyez à nouveau sur l’interrupteur.
REMARQUE : Le moniteur continue à consommer du courant tant que le cordon d’alimentation est branché sur la prise de courant. Si le moniteur n’est pas utilisé pendant une longue période, veuillez débrancher le cordon d’alimentation de la prise de courant.26 Utilisation de la webcam REMARQUE : Pour activer la webcam, assurez-vous d’abord que le moniteur est connecté à votre ordinateur via le port USB en amont. Ouverture et fermeture de la webcam Ouverte Fermé27 Inclinaison de la webcam Inclinez le support coulissant vers l’avant ou l’arrière pour régler l’angle de vue (-5° à 5°).28 Utilisation des touches du panneau de commandes Utilisez les touches du panneau de commandes pour régler le volume, couper le haut-parleur, couper le microphone et naviguer dans le menu de l’affichage à l’écran (OSD).
Menu rapide Volume moins/Volume plus Appuyez sur les touches 1 ou 2 pour régler le volume du haut-parleur. Couper le son du haut-parleur Appuyez sur la touche 3 pour couper/rétablir le son du haut-parleur. Couper le son du microphone Appuyez sur la touche 4 pour couper/rétablir le son du microphone. Menu principal Appuyez sur la touche 5 pour ouvrir le menu de l’affichage à l’écran (OSD).29 Touches de raccourcis Lorsque le menu d’affichage à l’écran (OSD) est désactivé, vous pouvez accéder rapidement à des fonctions spéciales à l’aide des touches du panneau de commandes. Clé Description 2 + 3 Maintenez enfoncées les touches pour déverrouiller / verrouiller le menu OSD. Lorsque le menu apparaît à l’écran, continuez à appuyer sur les deux touches pendant 10 secondes pour verrouiller / déverrouiller le menu OSD.
OSD Lock/Unlock Locking OSD Press and hold for 10s to lock OSD Si le menu OSD est verrouillé, le message ci-dessous apparaît à l’écran : OSD Lock/Unlock OSD Locked30 Clé Description 2 + 4 Maintenez enfoncées les touches pour déverrouiller / verrouiller l’interrupteur. Lorsque le menu apparaît à l’écran, continuez à appuyer sur les deux touches pendant 10 secondes pour déverrouiller / verrouiller l’interrupteur.
Power Lock/Unlock Locking Power Button Press and hold for 10s to lock power Si l’interrupteur est verrouillé, le message ci-dessous apparaît à l’écran : Power Lock/Unlock Power Button Locked 3 + 5 Appuyez sur les touches pour afficher / masquer l’écran de démarrage lorsque l’appareil est mis sous tension. Boot Up Screen On/Off Off Press to turn on31 Configuration des paramètres Opérations générales 1920 X 1080 @ 60HzSetup Menu Color Adjust ViewModeManual ImageAdjustInputSelectAudio/Mic VolumeSpeaker MuteMicrophone MuteOnOff 1920 X 1080 @ 60HzSetup Menu Color Adjust ViewModeManual ImageAdjustInputSelectAudio/MicVolumeSpeaker MuteMicrophone Mute50 Guide des touches
1. Appuyez sur les touches 5 pour afficher le menu OSD (affichage à l’écran).
1920 X 1080 @ 60Hz Setup Menu Color Adjust ViewMode Manual Image Adjust Input Select Audio/Mic D-Sub HDMI DisplayPort
2. Appuyez sur les touches 1 ou 2 pour sélectionner le menu principal. Puis appuyez
sur la touche 3 pour entrer dans le menu sélectionné. 1920 X 1080 @ 60Hz Setup Menu Color Adjust ViewMode Manual Image Adjust Input Select Audio/Mic Volume Speaker Mute Microphone Mute
3. Appuyez sur les touches 1 ou 2 pour sélectionner l’option de menu souhaitée.
Puis appuyez sur la touche 3 pour entrer dans le sous-menu. 1920 X 1080 @ 60HzSetup Menu Color Adjust ViewModeManual ImageAdjustInputSelectAudio/Mic Volume Speaker Mute Microphone Mute
4. Appuyez sur les touches 1 ou 2 pour ajuster / sélectionner le réglage. Puis
Off33 REMARQUE : Certains réglages d’options du menu ne requièrent pas que l’utilisateur appuie sur la touche 3 pour confirmer la sélection. Suivez le guide des touches qui apparaît au bas de l’écran afin de sélectionner l’option ou d’effectuer des réglages. Guide des touches Guide des touches 1920 X 1080 @ 60Hz Setup Menu Color Adjust ViewMode Manual Image Adjust Input Select Audio/Mic Volume Speaker Mute Microphone Mute
5. Appuyez sur la touche 4 pour retourner au menu précédent.34
Si une connexion D-Sub est détectée, il sera grisé. ² Si aucune connexion D-Sub n’est détectée, il sera grisé. ³ Si aucune connexion DisplayPort n’est détectée, il sera grisé.38 Options de menu Input Select (Entrée)
1. Appuyez sur les touches 5 pour afficher le menu OSD (affichage à l’écran).
2. Appuyez sur les touches 1 ou 2 pour sélectionner Input Select (Entrée). Puis
appuyez sur la touche 3 pour entrer dans le menu Input Select (Entrée). 1920 X 1080 @ 60Hz Setup Menu Color Adjust ViewMode Manual Image Adjust Input Select Audio/Mic D-Sub HDMI DisplayPort
3. Appuyez sur les touches 1 ou 2 pour sélectionner la source d’entrée souhaitée.
Puis appuyez sur la touche 3 pour confirmer la sélection.39 Audio/Mic (Réglage Audio)
1. Appuyez sur les touches 5 pour afficher le menu OSD (affichage à l’écran).
2. Appuyez sur la touche 1 ou 2 pour sélectionner Audio/Mic (Réglage audio). Puis
appuyez sur la touche 3 pour entrer dans le menu Audio/Mic (Réglage audio). 1920 X 1080 @ 60Hz Setup Menu Color Adjust ViewMode Manual Image Adjust Input Select Audio/Mic Volume Speaker Mute Microphone Mute
3. Appuyez sur les touches 1 ou 2 pour sélectionner l’option de menu. Puis appuyez
sur la touche 3 pour entrer dans son sous-menu.
4. Appuyez sur les touches 1 ou 2 pour ajuster / sélectionner le réglage. Puis
appuyez sur la touche 3 pour confirmer (si besoin). Option de menu Description Volume Ajuste le niveau du volume. Speaker Mute (Couper le son du haut-parleur) Activez cette option pour désactiver temporairement le son. Microphone Mute (Couper le son du microphone) Activez cette option pour désactiver temporairement le son.40 Menu ViewMode (Mode visualisation)
1. Appuyez sur les touches 5 pour afficher le menu OSD (affichage à l’écran).
2. Appuyez sur la touche 1 ou 2 pour sélectionner ViewMode (Mode visualisation).
Puis appuyez sur la touche 3 pour entrer dans le menu ViewMode (Mode visualisation). 1920 X 1080 @ 60Hz Setup Menu Color Adjust ViewMode Manual Image Adjust Input Select Audio/Mic Off Office Movie MAC Mono Game
3. Appuyez sur les touches 1 ou 2 pour sélectionner le réglage. Puis appuyez sur la
touche 3 pour confirmer la sélection. REMARQUE : Certaines options de sous-menu peuvent comprendre un autre sous-menu. Pour entrer dans le sous-menu respectif, appuyez sur la touche 3. Suivez le guide des touches qui apparaît au bas de l’écran afin de sélectionner l’option ou d’effectuer des réglages. Option de menu Description Off (Désactiver) Désactivez la fonction. Office Sélectionnez cette option pour les applications de bureautique. Movie (Film) Sélectionnez cette option pour regarder des films. MAC Sélectionnez cette option lorsque vous raccordez le moniteur à des ordinateurs Mac. Mono Sélectionnez cette option pour le monochrome. Game (Jeux) Sélectionnez cette option pour jouer à des jeux.41 Menu Color Adjust (Réglage couleurs) REMARQUE : Certains sous-menus peuvent ne pas être ajustables selon les paramètres personnalisés de l’utilisateur.
1. Appuyez sur les touches 5 pour afficher le menu OSD (affichage à l’écran).
2. Appuyez sur la touche 1 ou 2 pour sélectionner Réglage couleurs. Puis appuyez
sur la touche 3 pour entrer dans le menu Réglage couleurs. 1920 X 1080 @ 60Hz Setup Menu Color Adjust ViewMode Manual Image Adjust Input Select Audio/Mic Contrast/Brightness Color Temperature Color Space Color Range Gamma
3. Appuyez sur les touches 1 ou 2 pour sélectionner l’option de menu. Puis appuyez
sur la touche 3 pour entrer dans son sous-menu.
4. Appuyez sur les touches 1 ou 2 pour sélectionner le réglage. Puis appuyez sur la
touche 3 pour confirmer la sélection. REMARQUE : Certaines options de sous-menu peuvent comprendre un autre sous-menu. Pour entrer dans le sous-menu respectif, appuyez sur la touche 3. Suivez le guide des touches qui apparaît au bas de l’écran afin de sélectionner l’option ou d’effectuer des réglages. Option de menu Description Contrast/ Brightness (Contraste/ Luminosité) Contrast (Contraste) Ajuste le degré de différence entre les parties les plus sombres et les plus claires de l’image et change la quantité de noir et de blanc dans l’image. Brightness (Luminosité) Règle les niveaux de noir de l’arrière-plan de l’image à l’écran.42 Option de menu Description Color Temperature (Température de couleur) Sélectionnez le réglage de température de couleur.
- sRGB (sRVB) : Gamme de couleurs précise et gamma de la norme sRGB.
- Bluish (Bleuâtre) : Règle la température de couleur sur 9300K.
- Cool (Froid) : Règle la température de couleur sur 7500K
- Native : Natif est une température de couleur par défaut. Recommandé pour une utilisation régulière.
- Warm (Chaude) : Règle la température de couleur sur 5000K.
- User Color (Couleur de l’utilisateur) : Régle les valeurs de rouge, vert et bleu comme souhaité. Color Space (Espace de couleur) Permet aux utilisateurs de choisir quelle échelle chromatique ils souhaitent utiliser pour la sortie couleur du moniteur.
- Auto : Reconnaît automatiquement le format couleur et les niveaux de noir et blanc.
- RGB (RVB) : Le format couleur du signal d’entrée est RVB.
- YUV : Le format couleur du signal d’entrée est YUV. Color range (Plage de couleur) Le moniteur peut détecter la plage de couleur du signal d’entrée automatiquement. Vous pouvez modifier manuellement les options de plage de couleur pour les adapter à la plage de couleur correcte si les couleurs ne s’affichent pas correctement.
- Auto : Reconnaît automatiquement le format couleur et les niveaux de noir et blanc.
- Full Range (Gamme complète) : Les niveaux noir et blanc sont pleins.
- Limited Range (Plage limitée) : Les niveaux noir et blanc sont limités. Gamma Règle manuellement le niveau de luminosité des niveaux d’échelle de gris du moniteur.43 Menu Manual Image Adjust (Réglage manuel de l’image)
1. Appuyez sur les touches 5 pour afficher le menu OSD (affichage à l’écran).
2. Appuyez sur la touche 1 ou 2 pour sélectionner Manual Image Adjust (Réglage
manuel de l’image). Puis appuyez sur la touche 3 pour entrer dans le menu Manual Image Adjust (Réglage manuel de l’image). 1920 X 1080 @ 60Hz Setup Menu Color Adjust ViewMode Manual Image Adjust Input Select Audio/Mic Auto Image Adjust Horizontal Size H./V. Positian Fine Tune Sharpness Aspect Ratio Overscan Blue Light Filter
3. Appuyez sur les touches 1 ou 2 pour sélectionner l’option de menu. Puis appuyez
sur la touche 3 pour entrer dans son sous-menu.
4. Appuyez sur les touches 1 ou 2 pour ajuster / sélectionner le réglage. Puis
appuyez sur la touche 3 pour confirmer (si besoin). Option de menu Description Auto image adjust (Réglage image automatique) Règle automatiquement la position de l’image à l’écran. Horizontal Size (Taille horizontale) Étire ou raccourcit l’écran sur un axe horizontal. H./V. Position Règle l’écran horizontalement et / ou verticalement. Fine tune (Réglage image) Améliore la qualité d’images déformées à cause d’un signal analogique. Sharpness (Netteté) Règle la netteté et la qualité d’image du moniteur. Aspect Ratio (Rapport D’Aspect) Sélectionne les proportions du moniteur. Overscan (Surbalayage) Activez cette option pour agrandir automatiquement l’image initiale horizontalement et verticalement selon des proportions égales afin de remplir l’écran. Blue Light Filter (Filtre lumière bleue) Règle le filtre qui bloque la lumière bleue à énergie élevée pour une expérience de visualisation plus confortable. REMARQUE : Certaines options ne sont disponibles que pour les signaux d’entrée analogiques.44 Setup Menu (Conguraon)
1. Appuyez sur les touches 5 pour afficher le menu OSD (affichage à l’écran).
2. Appuyez sur la touche 1 ou 2 pour sélectionner Menu d’installation. Puis
appuyez sur la touche 3 pour entrer dans le menu Menu d’installation. 1920 X 1080 @ 60Hz Setup Menu Color Adjust ViewMode Manual Image Adjust Input Select Audio/Mic Language Resolution Notice Information OSD Timeout OSD Background OSD Pivot Power Indicator Auto Power Off Sleep ECO Mode DisplayPort 1.2
3. Appuyez sur les touches 1 ou 2 pour sélectionner l’option de menu. Puis appuyez
sur la touche 3 pour entrer dans son sous-menu.
4. Appuyez sur les touches 1 ou 2 pour sélectionner le réglage. Puis appuyez sur la
touche 3 pour confirmer la sélection. REMARQUE : Certaines options de sous-menu peuvent comprendre un autre sous-menu. Pour entrer dans le sous-menu respectif, appuyez sur la touche 3. Suivez le guide des touches qui apparaît au bas de l’écran afin de sélectionner l’option ou d’effectuer des réglages.45 Option de menu Description Language (Langue) Sélectionnez une langue disponible pour le menu OSD. Resolution Notice (Avis Résolution) Activez cette option pour permettre au système d’informer les utilisateurs que la résolution de visualisation actuelle n’est pas la résolution native correcte. Information (Informations) Affiche les informations sur le moniteur. OSD Timeout (Interruption OSD) Définissez la durée pendant laquelle le menu OSD reste à l’écran. OSD Background (Arrière-plan OSD) Affiche / Masque l’arrière-plan de l’OSD lorsque le menu OSD apparaît à l’écran. OSD Pivot (Pivot OSD) Pour configurer l’orientation utilisée pour les menus affichés à l’écran. 0° : Règle le menu OSD sans pivot. +90° : Règle le menu OSD avec pivot +90°. -90° : Règle le menu OSD avec pivot -90°. Power Indicator (Voyant alim.) Régler l’indicateur d’alimentation sur marche ou arrêt. SI le paramètre est réglé sur On (Activer), l’indicateur d’alimentation s’illumine en bleu lorsque l’appareil est allumé. Auto Power Off (Arrêt Auto) Activez cette option pour permettre au moniteur de s’éteindre automatiquement après un certain temps. Sleep (Veille) Règle le temps d’inactivité avant le passage du moniteur en mode Veille. ECO Mode (Mode ECO) Choisissez entre différents modes, en fonction de la consommation électrique. DisplayPort 1.2 Activer / Désactiver la prise en charge de DisplayPort 1.2. DDC/CI Activez cette option pour permettre le contrôle du moniteur via la carte graphique. Auto Detect (Détection auto) Détecte automatiquement le signal d’entrée. All Recall (Tout mémoriser) Réinitialise tous les réglages sur les valeurs par défaut.46 Annexe Caractéristiques Élément Catégorie Caractéristiques ÉCRAN LCD Type IPS, a-Si TFT, LCD à matrice active 1920 x 1080 ; Pas de pixels 0,2745 (H)mm x 0,2745(V)mm Taille d’affichage 60,5 cm (23,8” visible) Filtre de couleur Bande verticale RVB Surface de verre Type anti-reflets, revêtement dur 3H, diffusion 25 Signal d’entrée Synchro vidéo Separate Sync VGA: f
:49-75 Hz Audio Enceinte 2W x 2 Compatibilité Ordinateur Jusqu’à 1920 x 1080 Macintosh Jusqu’à 1920 x 1080 Recommandé 1920 x 1080 @ 60 Hz47 Élément Catégorie Caractéristiques Résolution
- 640 x 350 @ 70Hz Adaptateur d’alimentation
Tension d’entrée 100-240 V CA, 50/60 Hz (commutation automatique) Zone d’affichage Balayage complet (H x V) 527,04 x 296,46 mm (20,75” x 11,7”) Conditions de fonctionnement Température 32°F à 104°F (0°C à 40°C) Humidité 20% jusqu’à 90% (sans condensation) Altitude Jusqu’à 16 404 pieds (5 km) Conditions de stockage Température -4°F à 140°F (-20°C à 60°C) Humidité 5% jusqu’à 90% (sans condensation) Altitude Jusqu’à 40 000 pieds (12 km) Dimensions Caractéristiques physiques(L x H x
539,2 x 406,19 x 202,2 mm (21,23” x 15,99” x 8,0”) Montage mural Dimensions 100 x 100 mm48 Élément Catégorie Caractéristiques Poids Caractéristiques physiques 6,4 kg (14,08 lbs) Consommation électrique On (Activer) 13,68 (Typique) (LED bleue) 16,52 W (Max
Ne configurez pas la carte graphique de votre ordinateur au-delà de ces modes de synchronisation. Vous risqueriez d’endommager irrémédiablement l’écran.
Veuillez utiliser l’adaptateur secteur de ViewSonic® ou d’une source autorisée uniquement.
Consommation électrique maximum avec luminance max, et USB/enceinte active.49 Glossaire Cette section décrit le glossaire standard des termes utilisés dans tous les modèles d’écrans LCD. Tous les termes sont listés par ordre alphabétique. REMARQUE : Certains termes peuvent ne pas s’appliquer à votre appareil.
Advanced DCR (DCR Avancé) La technologie DCR Avancé détecte automatiquement le signal de l’image et contrôle intelligemment la luminosité et la couleur du rétroéclairage, pour améliorer la capacité à rendre le noir plus noir dans une scène sombre et le blanc plus blanc dans un environnement clair. All Recall (Tout mémoriser) Repasse les réglages aux valeurs d’usine si l’écran fonctionne dans un mode de temporisation prédéfini en usine indiqué dans la section Caractéristiques de ce manuel. REMARQUE : (Exception) Cette commande n’affecte pas les modifications effectuées au niveau du paramètre « Sélection langue » ou « Verrouillage alimentation ». Audio Adjust (Réglage Audio) Règle le volume, coupe le son ou bascule entre les entrées si vous avez plus d’une source. Auto Detect (Détection auto) Si la source d’entrée actuelle n’a aucun signal, le moniteur passe automatiquement à l’option d’entrée suivante. Cette fonction sur certains modèles est désactivée par défaut. Auto image adjust (Réglage image automatique) Règle automatiquement l’image de l’écran pour une expérience de visionnement idéale.
Black Stabilization (Stabilisation Noir) La Stabilisation Noir de ViewSonic procure une visibilité et des détails accrus en éclaircissant les scènes sombres. Blue Light Filter (Filtre lumière bleue) Règle le filtre qui bloque la lumière bleue à énergie élevée pour une expérience de visualisation plus confortable. Brightness (Luminosité) Règle les niveaux de noir de l’arrière-plan de l’image à l’écran.50
Color range (Plage de couleur) Le moniteur peut détecter la plage de couleur du signal d’entrée automatiquement. Vous pouvez modifier manuellement les options de plage de couleur pour les adapter à la plage de couleur correcte si les couleurs ne s’affichent pas correctement. Options Description Auto Le moniteur reconnaît automatiquement le format couleur et les niveaux de noir et blanc. Full Range (Gamme complète) La plage de couleur des niveaux de noir et de blanc est complète. Limited Range (Plage limitée) La plage de couleur des niveaux de noir et de blanc est limitée. Color Space (Espace de couleur) Permet aux utilisateurs de choisir quelle échelle chromatique ils souhaitent utiliser pour la sortie couleur du moniteur (RVB, YUV). Color Temperature (Température de couleur) Permet aux utilisateurs de sélectionner des paramètres spécifiques de température de couleur pour personnaliser davantage leur expérience de visualisation. Réglages par défaut du panneau État initial du panneau sRGB (sRVB) Gamme de couleurs précise et gamma de la norme sRGB. Bluish (Bleuâtre) Règle la température de couleur sur 9300K. Cool (Froid) Règle la température de couleur sur 7500K. Native (Natif) Natif est une température de couleur par défaut. Recommandé pour les conceptions graphiques générales et une utilisation régulière. Warm (Chaud) Règle la température de couleur sur 5000K. Contrast (Contraste) Règle la différence entre l’arrière-plan (niveau de noir) et le premier plan (niveau de blanc) de l’image.51
Fine tune (Réglage image) Améliore les images déformées causées par un signal analogique.
Game Mode (Mode Jeu) Intègre une conception d’affichage à l’écran (OSD) orientée jeux, comprenant : des paramètres de jeu pré-calibrés FPS, RTS et MOBA. Chaque mode est personnalisé fonctionnellement avec des tests pendant le jeu et des ajustements apportés afin d’obtenir le meilleur dosage entre couleurs et technologie. Gamma Permet aux utilisateurs de régler manuellement le niveau de luminosité des niveaux d’échelle de gris du moniteur. Six sélections sont disponibles : 1,8, 2,0, ,2.2, 2,4, 2,6 et 2,8.
H./V. Position Règle manuellement l’image à l’écran horizontalement et / ou verticalement. Horizontal Size (Taille horizontale) Étire ou raccourcit manuellement l’image à l’écran sur un axe horizontal. Hue (Teinte) Règle la teinte de chaque couleur (red (rouge), green (vert), blue (bleu), cyan, magenta et yellow (jaune)).
Information (Informations) Affiche le mode de temporisation (entrée signal vidéo) provenant de la carte graphique de l’ordinateur, le numéro de modèle LCD, le numéro de série et l’URL du site Web ViewSonic®. Consultez le guide d’utilisation de votre carte graphique pour les instructions concernant le changement de la résolution et de la fréquence de rafraîchissement (fréquence verticale). REMARQUE : VESA 1024 x 768 @ 60Hz (exemple) signifie que la résolution est de 1024 x 768 et que le taux de rafraîchissement est de 60 Hertz. Input Select (Entrée) Bascule entre les différentes options d’entrée disponibles pour le moniteur.52
Low Input Lag (Faible décalage d’entrée) ViewSonic® propose un faible décalage d’entrée, grâce à un réducteur de traitement du moniteur, qui réduit la latence du signal. Dans le sous-menu « Faible décalage d’entrée », vous pouvez sélectionner la vitesse appropriée pour votre utilisation souhaitée entre les deux options.
Manual Image Adjust (Réglage manuel de l’image (Réglage de I’image )) Affiche le menu « Réglage manuel de l’image (Réglage de I’image ) ». Vous pouvez définir manuellement divers réglages de qualité d’image. Rappel de la mémoire Repasse les réglages aux valeurs d’usine si l’écran fonctionne dans un mode de temporisation prédéfini en usine indiqué dans la section Caractéristiques de ce manuel. REMARQUE :
- (Exception) Cette commande n’affecte pas les modifications effectuées au niveau du paramètre « Sélection langue » ou « Verrouillage alimentation ».
- Le Rappel mémoire est la configuration par défaut en sortie d’usine. Le Rappel mémoire est le réglage qui permet au produit de bénéficier du label ENERGY STAR®. Toute modification de la configuration par défaut en sortie d’usine affectera la consommation énergétique et risque d’augmenter la consommation énergétique au-delà des seuils exigés par la norme ENERGY STAR®, tels que définis. ENERGY STAR® se compose d’un ensemble de recommandations d’économie d’énergie émises par l’Agence de protection de l’environnement des États-Unis (EPA). ENERGY STAR® est un programme conjoint entre l’Agence de protection de l’environnement des États-Unis et le département de l’Energie des États-Unis qui nous aide tous à économiser de l’argent et à protéger l’environnement grâce à des produits et à des pratiques plus efficaces du point de vue énergétique.53
OSD Pivot (Pivot OSD) Définit le sens d’affichage du menu sur écran (OSD) du moniteur. Options Description 0° Règle le menu OSD sans pivot. +90° Règle le menu OSD avec pivot +90°. -90° Règle le menu OSD avec pivot -90°. Overscan (Surbalayage) Se réfère à une image recadrée sur l’écran de votre moniteur. Un réglage sur votre moniteur fait un zoom avant sur le contenu du film, de sorte que vous ne puissiez pas voir les bords les plus extérieurs du film.
Recall (Mémoriser) Réinitialise les paramètres du moniteur en mode d’affichage. Resolution Notice (Avis Résolution) L’avis indique aux utilisateurs que la résolution de visualisation actuelle n’est pas la résolution native correcte. Cet avis apparaît dans la fenêtre des paramètres d’affichage, lors de la configuration de la résolution d’affichage. Response Time (Temps de réponse) Règle le temps de réponse, créant des images fluides sans stries, flou ou dédoublement. Un temps de réponse bas est idéal pour les jeux aux graphismes les plus intenses et procure une qualité visuelle incroyable pour regarder les sports ou les films d’action. RGB Color Space (Espace de couleurs RVB) L’espace de couleurs le plus courant pour les affichages. Les lumières rouge, verte et bleue sont ajoutées afin de reproduire un large spectre de couleurs.
Saturation Règle la profondeur de couleur de chaque couleur (rouge, vert, bleu, cyan, magenta et jaune). Setup Menu (Configuration) Règle les paramètres de l’affichage à l’écran (OSD). La plupart de ces paramètres peuvent activer les notifications OSD, ainsi les utilisateurs ne doivent pas réouvrir le menu. Sharpness (Netteté) Règle la qualité d’image du moniteur.54
ViewMode (Mode visualisation) La fonction unique Mode visualisation de ViewSonic® comprend les préréglages « Game (Jeux) », « Movie (Film) », « Web », « Text (Texte) » et « Mono ». Ces préréglages sont spécifiquement conçus pour procurer une expérience de visualisation optimisée pour différentes applications à l’écran.
YUV Color Space (Espace de couleurs YUV) L’espace de couleurs YUV est utilisé pour le traitement des images et de la vidéo couleur, en prenant en compte les propriétés de l’œil humain permettant une bande passante réduite des composants de chrominance, sans déformation de la perception.55 Dépannage Cette section décrit certains problèmes courants que vous pouvez rencontrer lors de l’utilisation du moniteur. Problème ou question Solutions possibles Aucune électricité • Assurez-vous d’avoir allumé le moniteur. Sinon, appuyez sur l’interrupteur pour allumer le moniteur.
- Assurez-vous que le cordon d’alimentation est correctement et fermement connecté au moniteur.
- Branchez un autre appareil électrique sur la prise secteur afin de vérifier qu’elle délivre du courant. L’alimentation est allumée, mais aucune image n’apparaît à l’écran.
- Assurez-vous que le câble vidéo reliant le moniteur à l’ordinateur est correctement et fermement branché.
- Vérifiez que les broches ne sont pas cassées au niveau du connecteur du câble vidéo.
- Réglez les paramètres de luminosité et de contraste.
- Assurez-vous que la bonne source d’entrée est sélectionnée. Couleurs fausses ou anormales
- Si des couleurs (rouge, vert ou bleu) sont manquantes, vérifiez le câble vidéo pour vous assurer qu’il est correctement et fermement branché. Des broches lâchez ou cassées au niveau du connecteur du câble peuvent entraîner un mauvais branchement.
- Connectez le moniteur sur un autre ordinateur. L’image à l’écran est trop claire ou trop sombre
- Réglez les paramètres de luminosité et de contraste.
- Réinitialisez le moniteur aux paramètres d’usine. L’image à l’écran apparait et disparait
- Assurez-vous que le câble vidéo reliant le moniteur à l’ordinateur est correctement et fermement branché.
- Assurez-vous que la bonne source d’entrée est sélectionnée.
- Vérifiez que les broches ne sont pas cassées au niveau du connecteur du câble vidéo. L’image ou le texte à l’écran est flou
- Réglez la résolution pour les bonnes proportions.
- Réinitialisez le moniteur aux paramètres d’usine. L’écran n’est pas correctement centré
- Réglez la résolution pour les bonnes proportions.
- Ajustez les commandes horizontale et verticale via le menu OSD.
- Réinitialisez le moniteur aux paramètres d’usine. L’écran apparaît en jaune
- Assurez-vous que le « Filtre de lumière bleue » est désactivé.56 Problème ou question Solutions possibles Le menu OSD n’apparait pas à l’écran
- Vérifiez que le menu OSD n’est pas verrouillé.
- Éteignez le moniteur, débranchez le cordon d’alimentation, rebranchez-le, puis rallumez le moniteur.
- Réinitialisez le moniteur aux paramètres d’usine. Le menu rapide ne s’affiche pas
- Redémarrez l’ordinateur.
- Éteignez le moniteur, débranchez le cordon d’alimentation, rebranchez-le, puis rallumez le moniteur.
- Réinitialisez le moniteur aux paramètres d’usine. Certains menus ne sont pas sélectionnables dans l’OSD
- Redémarrez l’ordinateur.
- Réglez le Mode visualisation ou la source d’entrée.
- Réinitialisez le moniteur aux paramètres d’usine. Les touches du panneau de commande ne fonctionnent pas
- Appuyez sur une seule touche à la fois.
- Redémarrez l’ordinateur. Aucune sortie audio • Si vous utilisez un casque / des écouteurs, assurez- vous que la mini-prise stéréo est correctement et fermement connectée.
- Assurez-vous que le volume n’est ni coupé ni réglé sur
- Vérifiez le réglage de l’entrée audio. Le moniteur ne s’ajuste pas
- Assurez-vous qu’il n’y a aucun obstacle près ou sur le moniteur et que l’espacement est suffisant.
- Suivez toutes les étapes en page 19, « Utilisation du moniteur ». Les périphériques USB connectés au moniteur ne fonctionnent pas
- Assurez-vous que le câble USB est correctement branché.
- Essayez de changer de port USB (si besoin).
- Certains périphériques USB nécessitent un courant électrique plus élevé; connectez le périphérique directement sur l’ordinateur. Un périphérique externe est connecté, mais aucune image n’apparaît à l’écran.
- Assurez-vous que l’alimentation est allumée.
- Vérifiez le câble de connexion pour vous assurer qu’il est correctement et fermement branché. Des broches lâchez ou cassées au niveau du connecteur du câble peuvent entraîner un mauvais branchement.
- Réglez les paramètres de luminosité et de contraste.57 Maintenance Précautions générales
- Assurez-vous que le moniteur est éteint et que le câble d’alimentation est débranché de la prise de courant.
- Ne vaporisez jamais ni ne versez de liquide directement sur l’écran ou le boîtier.
- Manipulez le moniteur avec soin, car un moniteur de couleur plus sombre, s’il est éraflé, peut présenter des marques plus visibles qu’un moniteur de couleur plus claire. Nettoyage de l’écran
- Essuyez l’écran avec un chiffon propre, doux et sans peluches. Cela permet d’enlever la poussière et les autres particules.
- Si l’écran n’est toujours pas propre, nettoyez-le en appliquant une petite quantité de produit de nettoyage sans ammoniaque et sans alcool sur un chiffon propre, doux et non pelucheux; puis essuyez l’écran. Nettoyage du boîtier
- Utilisez un chiffon doux et sec.
- Si le boîtier n’est toujours pas propre, nettoyez-le en appliquant une petite quantité de produit de nettoyage sans ammoniaque et sans alcool, doux et non abrasif sur un chiffon propre, doux et non pelucheux; puis essuyez la surface. Clause de non-responsabilité
- ViewSonic® ne recommande pas l’utilisation de produits de nettoyage à base d’ammoniaque ou d’alcool pour le nettoyage de l’écran d’affichage ou du boîtier. Certains produits chimiques de nettoyage peuvent endommager l’écran et/ou le boîtier du moniteur.
- ViewSonic® n’est pas tenu responsable des dommages résultants de l’utilisation de produits de nettoyage à base d’ammoniaque ou d’alcool.58 Mise à niveau et réparabilité du produit La liste suivante est une liste des caractérisques matérielles disponibles pendant au moins 5 ans après la vente du produit. Mise à niveau Réparable Remplaçable Processeur(s) principal ou SOC Non Non Oui Mémoire N/A N/A N/A Disque dur N/A N/A N/A Capacité de mise en réseau sans fil N/A N/A N/A Carte graphique N/A N/A N/A Batterie rechargeable N/A N/A N/A Ensemble du ventilateur N/A N/A N/A Caméra N/A N/A N/A Lecteur d'empreintes digitales N/A N/A N/A Ensemble de l'affichage Non Non Oui Clavier N/A N/A N/A Alimentation électrique interne Non Non Oui REMARQUE : *N/A = Non applicable pour ce produit.59 Informaons relaves à la règlementaon et aux services Informaons de conformité Cee secon aborde toutes les exigences et déclaraons relaves aux réglementaons. Les applicaons correspondantes conrmées doivent correspondre aux équees de la plaque signaléque et aux marquages associés sur l'appareil. Déclaraon de conformité FCC Cet appareil est conforme à l’arcle 15 des Règlements FCC. Son ulisaon est soumise aux deux condions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas causer d’interférence nuisible et(2) cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris les interférences pouvant causer un fonconnement non souhaité. Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites pour un appareil numérique de classe B, conformément à la secon 15 de la réglementaon de la FCC. Ces limitaons sont spulées aux ns de garanr une protecon raisonnable contre les interférences nuisibles en installaon résidenelle. Cet équipement génère, ulise et peut émere des radiofréquences et, s'il n'est pas installé et ulisé conformément aux instrucons, peut provoquer des interférences nuisibles aux communicaons radio. Cependant, nous ne pouvons garanr que des interférences ne se produiront pas dans une installaon parculière. Si cet appareil cause des interférences nuisibles à la récepon de la radio ou de la télévision, ce que vous pouvez facilement observer en éteignant et en rallumant l’appareil, nous vous encourageons à prendre une ou plusieurs des mesures correcves suivantes :
- Modier l'orientaon ou la posion de l'antenne de récepon.
- Augmenter l'espace entre l’équipement et le récepteur.
- Brancher l’équipement sur une autre prise ou un autre circuit que celle/celui sur laquelle/lequel le récepteur est branché.
- Consulter le revendeur ou un technicien radio/télévision expérimenté pour obtenir de l’aide. Averssement : Tout changement ou modicaon non expressément approuvé par les autorités responsables de la conformité peut révoquer le droit de l'ulisateur à employer l'appareil en queson. Déclaraon Industry Canada CAN ICES-003(B) / NMB-003(B) Conformité à la CE pour les pays européens Cet appareil est conforme à la direcve EMC 2014/30/UE et à la direcve sur les basses tensions 2014/35/UE.60 Les informaons suivantes sont uniquement pour les pays de l'UE : Le label de droite indique la conformité à la directive sur l’élimination des équipements électriques et électroniques 2012/19/UE (DEEE). Il indique l'obligation de NE PAS jeter cet équipement avec les déchets municipaux, mais d'utiliser les systèmes de retour et de collecte conformément à la loi locale. Déclaraon de conformité RoHS2 Ce produit a été conçu et fabriqué conformément à la direcve 2011/65/UE du Parlement et du Conseil Européens concernant la restricon d'ulisaon de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques (direcve RoHS2) et est réputé respecter les valeurs de concentraon maximale émises par le Comité européen d’ Adaptaon Technique (TAC), comme indiqué ci-dessous : Substance Concentraon maximale proposée Concentraon réelle Plomb (Pb) 0,1% < 0,1% Mercure (Hg) 0,1% < 0,1% Cadmium (Cd) 0,01% < 0,01% Chrome hexavalent (Cr6⁺) 0,1% < 0,1% Biphényles polybromés (PBB) 0,1% < 0,1% Diphényléthers polybromés (PBDE) 0,1% < 0,1% Phtalate de bis (2-éthylhéxyl) (DEHP) 0,1% < 0,1% Phtalate de butyle benzyle (BBP) 0,1% < 0,1% Phtalate de dibutyle (DBP) 0,1% < 0,1% Phtalate de diisobutyl (DIBP) 0,1% < 0,1% Certains composants des produits menonnés ci-dessus sont exemptés de l'annexe III des direcves RoHS2, comme indiqué ci-dessous :
- Le plomb en tant qu’élément d’alliage dans l’aluminium contenant jusqu’à 0,4 % de plomb en poids.
- L’alliage de cuivre contenant jusqu'à 4% de plomb.
- Le plomb dans les soudures à haute température de fusion (c.-à-d. les alliages à base de plomb contenant 85% ou plus de plomb en poids).
- Les composants électriques et électroniques contenant du plomb dans un verre ou une céramique autres que les céramiques diélectriques des condensateurs, par ex. les disposifs piézoélectroniques, ou dans un composé à matrice de verre ou de céramique.61 Restricons indiennes sur les substances dangereuses Déclaraon de restricon sur les substances dangereuses (Inde). Ce produit est conforme à la « India E-waste Rule 2011 » et interdit l'ulisaon du plomb, du mercure, du chrome hexavalent, des biphényles polybromés et des diphényléthers polybromés à des concentraons supérieures à 0,1% en poids et à 0,01% en poids pour le cadmium, à l'excepon des exempons dénies dans l'annexe 2 de la règle. Mise au rebut en n de vie du produit ViewSonic® respecte l'environnement et se consacre au travail et à la vie dans le respect de l'écologie. Merci de faire pare d'une informaque plus intelligente et plus écologique. Veuillez visiter le site Internet de ViewSonic® pour en savoir plus. USA et Canada : https://www.viewsonic.com/us/company/green/go-green-with-viewsonic/#recycle-program Europe : http://www.viewsoniceurope.com/eu/support/call-desk/ Taiwan : hps://recycle.epa.gov.tw/62 Informaons TCO A third-party certication according to ISO 14024 Say hello to a more sustainable product IT products are associated with a wide range of sustainability risks throughout their life cycle. Human rights violations are common in the factories. Harmful substances are used both in products and their manufacture. Products can often have a short lifespan because of poor ergonomics, low quality and when they are not able to be repaired or upgraded. This product is a better choice . It meets all the criteria in TCO Certied, the world’s most comprehensive sustainability certication for IT products. Thank you for making a responsible product choice, that help drive progress towards a more sustainable future! Criteria in TCO Certied have a life-cycle perspective and balance environmental and social responsibility. Conformity is veried by independent and approved veriers that specialize in IT products, social responsibility or other sustainability issues. Verication is done both before and after the certicate is issued, covering the entire validity period. The process also includes ensuring that corrective actions are implemented in all cases of factory non-conformities. And last but not least, to make sure that the certication and independent verication is accurate, both TCO Certied and the veriers are reviewed regularly. Want to know more? Read information about TCO Certied, full criteria documents, news and updates at tcocertied.com. On the website you’ll also nd our Product Finder, which presents a complete, searchable listing of certied products. Toward sustainable IT products63 Informaons de copyright Copyright© ViewSonic® Corporaon, 2022. Tous droits réservés. Macintosh et Power Macintosh sont des marques commerciales déposées de Apple Inc. Microso, Windows et le logo Windows sont des marques commerciales déposées de Microso Corporaon aux États-Unis et dans d'autres pays. ViewSonic®, le logo aux trois oiseaux, OnView, ViewMatch et ViewMeter sont des marques déposées de ViewSonic® Corporaon. VESA est une marque déposée de Video Electronics Standards Associaon. DPMS, DisplayPort et DDC sont des marques déposées de VESA. ENERGY STAR® est une marque déposée de l'Agence américaine de protecon de l’environnement (EPA). En tant que partenaire de ENERGY STAR®, ViewSonic® Corporaon a déterminé que ce produit respecte les direcves ENERGY STAR® en maère d'ecacité énergéque. Clause de non-responsabilité : ViewSonic® Corporaon ne saurait être tenu responsable des erreurs ou omissions techniques ou éditoriales contenues dans le présent document, ni des dommages directs ou indirects résultant de la fourniture de ce matériel ou des performances ou de l'ulisaon de ce produit. Dans un but d'amélioraon connue du produit, ViewSonic® Corporaon se réserve le droit de modier les spécicaons du produit sans préavis. Les indicaons contenues dans ce document peuvent évoluer sans préavis. Aucune pare de ce document ne peut être copiée, reproduite ou transmise de quelque façon que ce soit, quelle qu'en soit la raison, sans la permission écrite préalable de ViewSonic® Corporaon. VG2440V_UG_FRN_1a_2022063064 Assistance client Pour de l’assistance technique ou un service sur les produits, consultez le tableau ci-dessous ou contactez votre revendeur. REMARQUE : Vous aurez besoin du numéro de série du produit. Pays/Région Site Internet Pays/Région Site Internet Asie Pacique et Afrique Australia www.viewsonic.com/au/ Bangladesh www.viewsonic.com/bd/ 中国 (China) www.viewsonic.com.cn
www.viewsonic.com/ua/ United Kingdom www.viewsonic.com/uk/65 Garane limitée Achage ViewSonic® Ce que la garane couvre : ViewSonic® garant que ses produits sont exempts de défauts matériels et de fabricaon, pendant la période de garane. Si un produit présente un défaut matériel ou de fabricaon pendant la période de garane, ViewSonic® pourra, à sa seule discréon, et comme unique recours pour vous, réparer le produit ou le remplacer par un produit similaire. Le produit de remplacement ou les pièces peuvent comporter des pièces ou des composants recyclés ou remis à neuf. L'appareil, les pièces ou les composants réparés ou remplacés seront couverts pendant la durée restante sur la garane limitée iniale du client et la période de garane ne sera pas prolongée. ViewSonic® n'ore aucune garane pour les logiciels ers fournis avec le produit ou installés par le client, ni pour l'installaon de pièces ou de composants matériels non autorisés (par ex. des lampes de projecteur). (Veuillez vous reporter à : la secon « Ce que la garane exclue et ne couvre pas »). Combien de temps la garane est-elle eecve : Selon votre pays d'achat, les écrans ViewSonic® sont garans contre les vices de pièce (y compris la source lumineuse) et de main d'œuvre pour une durée de 1 à 3 ans à compter de la date d'achat par le premier ulisateur nal. Ce que la garane protège : Cee garane est uniquement valable pour le premier acquéreur. Ce que la garane exclue et ne couvre pas :
- Tout produit sur lequel le numéro de série a été endommagé, modié ou supprimé.
- Les dommages, détérioraons ou dysfonconnements résultant de : Accident, mauvaise ulisaon, négligence, incendie, inondaon, foudre ou autres catastrophes naturelles, modicaon du produit non autorisée ou non-respect des instrucons fournies avec le produit. Réparaon ou tentave de réparaon par une personne non autorisée par ViewSonic®. Les dommages et les pertes de données de programmes quelconques, et les supports de stockage amovibles. Usure normale. Retrait ou installaon du produit.66
- Les pertes de logiciels ou de données survenant pendant la réparaon ou le remplacement.
- Tout dommage du produit dû au transport.
- Les causes externes au produit, telles que variaons ou pannes électriques.
- Ulisaon de fournitures ou de pièces ne respectant pas les spécicaons de ViewSonic.
- Le fait que le propriétaire n’eectue pas l’entreen périodique du produit tel que décrit dans le guide d’ulisaon.
- Toute autre cause sans rapport avec un défaut du produit.
- Les dommages causés par des images staques (non animées) achées pendant de longues périodes (également appelées images rémanentes).
- Les logiciels - Tout logiciel ers fourni avec le produit ou installé par le client.
- Les matériels / accessoires / pièces / composants - L’installaon de matériel, d'accessoires, de consommables ou de composants non autorisés (par ex : lampes de projecteur).
- Les dégâts ou détérioraons du revêtement de surface de l'écran en raison d'un neoyage inapproprié, comme décrit dans le Guide d'ulisaon du produit.
- Les frais de dépose, d'installaon et de conguraon, y compris le montage mural du produit. Comment en bénécier :
- Pour toute informaon concernant les services sous garane, veuillez contacter le service d'assistance client ViewSonic® (Veuillez consulter la page « Assistance client »). Vous devrez fournir le numéro de série de votre produit.
- Pour bénécier de la garane, vous devrez fournir : (a) le reçu de vente daté original, (b) votre nom, (c) votre adresse, (d) une descripon du problème et (e) le numéro de série du produit.
- Amener ou expédier le produit franco de port dans l'emballage d'origine à un centre de service agréé ViewSonic® ou à ViewSonic®.
- Pour de plus amples informaons ou le nom du centre de services ViewSonic® le plus proche, veuillez contacter ViewSonic®. Limitaon des garanes implicites : Il n'existe aucune garane, explicite ou implicite, s'étendant au-delà de la descripon contenue dans le présent document, y compris la garane implicite de qualité marchande et d'adéquaon à un usage parculier.67 Ache le modèle des condions de garanes en UG VSC_TEMP_2007 Exclusion de dommages : La responsabilité de ViewSonic est limitée au coût de réparaon ou de remplacement du produit. ViewSonic® ne saurait être tenu responsable de :
- Dommages à d'autres biens causés par un défaut dans le produit, dommages résultant d'une gêne, perte d'usage du produit, perte de temps, perte de prots, perte d'opportunités commerciales, perte de clientèle, interférence dans les relaons commerciales ou toute autre perte commerciale, même si le client a été aver de la possibilité de tels dommages.
- Tout autre dommage, indirect, consécuf ou autre.
- Tout plainte contre le client émanant de toute autre pare.
- Réparaon ou tentave de réparaon par une personne non autorisée par ViewSonic®. Eet de la loi d'État : Cee garane vous donne des droits légaux spéciques et vous pouvez également avoir d'autres droits, variant d'un état à l'autre. Certains états n'autorisent pas les limitaons sur les garanes implicites et/ou n'autorisent pas l'exclusion des dommages indirects ou consécufs, par conséquent les limitaons et exclusions menonnées ci-dessus peuvent ne pas s'appliquer à vous. Ventes hors des États-Unis et du Canada : Pour des informaons et des services de garane sur les produits ViewSonic® vendus hors des États-Unis et du Canada, veuillez contacter ViewSonic® ou votre revendeur ViewSonic® local. La période de garane de ce produit en Chine connentale (Hong Kong, Macao et Taïwan exclus) est soumise aux termes de la Carte de Garane et de Maintenance. Pour les ulisateurs en Europe et en Russie, des informaons détaillées sur la garane proposée peuvent être trouvés sur : hp://www.viewsonic.com/eu/ sous « Informaons relaves à l’assistance / la garane ».C0 M91 Y72 K24 Process Color C0 M0 Y0 K100 Process Color C0 M91 Y72 K24 Process Color Pantone Black C Spot Color Pantone 187 C Spot Color Pantone Black C Spot Color Pantone 187 C Or Spot Color
Notice Facile