CDE4803 - Moniteur VIEWSONIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CDE4803 VIEWSONIC au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Moniteur VIEWSONIC CDE4803, écran 48 pouces, résolution 1920 x 1080 pixels, technologie LED, luminosité 350 cd/m², contraste 1200:1, temps de réponse 8 ms. |
|---|---|
| Connectivité | Ports HDMI, DisplayPort, USB, VGA, entrée audio, sortie audio. |
| Utilisation | Idéal pour les présentations, les affichages numériques, et les environnements éducatifs. |
| Maintenance et réparation | Nettoyer l'écran avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs. En cas de panne, contacter le service après-vente VIEWSONIC. |
| Sécurité | Utiliser le moniteur sur une surface stable, éviter l'exposition à l'humidité et à la chaleur excessive. Suivre les instructions de sécurité fournies dans le manuel. |
| Informations générales | Poids : 12 kg, dimensions : 1080 x 640 x 70 mm, garantie de 3 ans. |
FOIRE AUX QUESTIONS - CDE4803 VIEWSONIC
Téléchargez la notice de votre Moniteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CDE4803 - VIEWSONIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CDE4803 de la marque VIEWSONIC.
MODE D'EMPLOI CDE4803 VIEWSONIC
CDE4302/CDE5502/ CDE4803 Afchage commercial Guide de l'utilisateur Numéro du modèle : VS16174/VS16175/VS16334Merci d’avoir choisi ViewSonic Avec plus de 25 années d’expérience en tant que fournisseur mondial ma- jeur en solutions visuelles, ViewSonic se consacre à dépasser les attentes du monde pour les évolutions technologiques, l’innovation et la simplicité. Chez ViewSonic, nous croyons que nos produits ont le potentiel d’avoir un impact positif sur le monde, et sommes conants que le produit ViewSonic que vous avez choisi vous sera utile. Encore une fois, merci d’avoir choisi ViewSonic !i Informations de conformité REMARQUE : Cette section aborde toutes les exigences et déclarations relatives aux réglementations. Les applications correspondantes confirmées doivent correspondre aux étiquettes de la plaque signalétique et aux marquages associés sur l'appareil. Déclaration de la FCC Cet appareil est conforme à l'alinéa 15 du règlement de la FCC. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas causer d’interférence nuisible et(2) cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris les interférences pouvant causer un fonctionnement non souhaité. REMARQUE : Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites des appareils numériques de classe A/classe B définies dans l'alinéa 15 du règlement de la FCC. Ces limites sont conçues pour procurer une protection raisonnable contre les interférences nuisibles quand l'équipement est utilisé dans un environnement commercial. Cet équipement génère, utilise et peut émettre des radiofréquences et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut provoquer des interférences nuisibles aux communications radio. L’utilisation de cet appareil dans un environnement résidentiel est susceptible de causer des interférences nuisibles, auquel cas l'utilisateur devra corriger ces interférences à ses frais.
- Modifier l'orientation ou la position de l'antenne de réception.
- Augmenter l'espace entre l’équipement et le récepteur.
- Brancher l’équipement sur une autre prise ou un autre circuit que celle/celui sur laquelle/lequel le récepteur est branché.
- Consulter le revendeur ou un technicien radio/télévision expérimenté pour obtenir de l’aide.
Avertissement : Pour se conformer aux limites des appareils numériques de Classe A/Classe
B, conformément à l'alinéa 15 du règlement de la FCC, cet appareil doit être installé dans un équipement informatique certifié conforme aux limites de Classe A/Classe B. Tous les câbles utilisés pour raccorder l'ordinateur et les périphériques doivent être blindés et raccordés à la terre. Un fonctionnement avec un ordinateur non certifié ou des câbles non blindés peut entraîner des interférences sur la réception radio ou télévisée. Tout changement ou modification non expressément approuvé par le fabricant peut révoquer le droit de l'utilisateur à employer cet appareil. Pour le Canada CAN ICES-3 (A/B)/NMB-3(A/B)ii Conformité à la CE pour les pays européens Cet appareil est conforme à la directive EMC 2004/108/CE et à la directive sur les basses tensions 2006/95/EC. Les informations suivantes sont uniquement pour les pays de l'UE : Le label de droite indique la conformité à la directive sur l’élimination des équipements électriques et électroniques 2012/19/EC (DEEE). Il indique l'obligation de NE PAS jeter cet équipement avec les déchets municipaux, mais d'utiliser les systèmes de retour et de collecte conformément à la loi locale. Si les batteries, les accumulateurs et les piles boutons inclus avec cet équipement portent le symbole chimique Hg, Cd, ou Pb, cela indique que la batterie contient un métal lourd avec un taux supérieur à 0,0005% pour le mercure, ou supérieur à 0,002 % pour le cadmium, ou supérieur à 0,004 % pour le plomb. Notice Industry Canada Cet appareil est conforme à la norme canadienne RSS-210. Pour éviter les interférences radio avec le service sous licence, cet appareil est conçu pour être utilisé à l'intérieur et éloigné des fenêtres afin d'offrir une protection maximale. L'équipement (ou son antenne émettrice) qui est installé à l'extérieur est soumis à licence. L'installateur de cet équipement radio doit s'assurer que l'antenne est située ou orientée de sorte qu'elle n'émette pas de champ RF au-delà des limites fixées par Health Canada pour la population en général. Consultez le Code de sécurité 6, disponible sur le site Web de Health Canada www.hc-sc.gc.ca/rpb. Déclaration de conformité R&TTE Cet appareil respecte les exigences essentielles de la directive R&TTE de l'Union européenne (1999/5/CE). Cet appareil est conforme aux normes de conformité suivantes : ETSI EN 300 328 EN 301 489-01 EN 301 489-17 EN 62311 Pays notifiés : Allemagne, Royaume-Uni, Pays-Bas, Belgique, Suède, Danemark, Finlande, France, Italie, Espagne, Autriche, Irlande, Portugal, Grèce, Luxembourg,Estonie, Lettonie, Lituanie, République tchèque, Slovaquie, Slovénie, Hongrie, Pologne et Malte.iii Déclaration de conformité RoHS2 (LSDEEE2) Ce produit a été conçu et fabriqué dans le respect de la directive 2011/65/EU du Parlement Européen et du Conseil relative à la limitation de l’utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques (Directive RoHS2 - LSDEEE2) et il est déclaré respecter les valeurs de concentration maximum définies par le Comité technique d’adaptation (TAC) européen, qui sont les suivantes: Substance Concentration maximale proposée Concentration réelle Plomb (Pb) 0,1% < 0,1% Mercure (Hg) 0,1% < 0,1% Cadmium (Cd) 0,01% < 0,01% Chrome hexavalent (Cr
) 0,1% < 0,1% Polybromobiphényle (PBB) 0,1% < 0,1% Polybromodiphénylséthers (PBDE) 0,1% < 0,1% Certains composants de produits mentionnés ci-dessus ne sont pas soumis à ces limitations, con- formément aux dispositions de l’Annexe III de la Directive RoHS2 (LSDEEE2). Il s’agit des com- posants suivants: Exemples de composants exemptés:
1. Mercure dans les lampes fluorescentes à cathode froide et lampes fluorescentes à électrodes
externes (CCFL et EEFL) pour des buts spécifiques ne dépassant pas (par lampe) : (1) Longueur courte (≦500 mm) : maximum 3,5 mg par lampe. (2) Longueur moyenne (>500 mm and ≦1.500 mm): maximum 5 mg par lampe. (3) Longueur élevée(>1.500 mm) : maximum 13 mg par lampe.
2. Plomb dans le verre des tubes cathodiques.
3. Le plomb dans le verre des tubes fluorescents ne dépasse pas 0,2 % du poids.
4. Plomb en tant qu’élément d’alliage de l’aluminium jusqu’à 0,4 % du poids.
5. L’alliage de cuivre contient jusqu’à 4 % de plomb.
6. Soudures à haute température (les alliages basés sur le plomb contiennent du plomb à 85 %
7. Composants électriques et électroniques contenant du plomb dans le verre ou des porcelaines.
(appareils piézoélectriques ou dans un composant de matrice de verre ou de céramique).iv Consignes de sécurité POUR DES PERFORMANCES OPTIMALES, VEUILLEZ NOTER LES CONSIGNES SUIVANTES QUAND VOUS RÉGLEZ ET UTILISEZ LE MONITEUR COULEUR LCD :
- NE RETIREZ PAS L’ARRIÈRE DU BOÎTIER DU MONITEUR. Aucune pièce réparable par l’utilisateur ne se trouve à l’intérieur. Ouvrir ou retirer les couvercles peut vous exposer à un danger de décharge électrique ou à d’autres dangers. Pour tout entretien, veuillez vous adresser à du personnel qualié.
- Ne pas laisser couler de liquide dans le boîtier et ne pas utiliser votre moniteur à proximité de l’eau.
- Ne pas insérer d’objets d’aucune sorte par les ouvertures du boîtier, ils pourraient entrer en contact avec des points à haut voltage, ce qui peut être nuisible ou fatal ou pourrait provoquer des électrocutions, des incendies ou des pannes de l’équipement.
- Ne placez aucun objet lourd sur le cordon d’alimentation. Un cordon endommagé pourrait provoquer des électrocutions ou des incendies.
- Ne pas placer cet appareil sur un chariot, un support ou une table en pente ou instable, le moniteur pourrait tomber et être sérieusement endommagé.
- Ne placez aucun objet sur le dessus du moniteur et ne pas utiliser le moniteur à l’extérieur.
- L’intérieur du tube uorescent situé dans le moniteur LCD contient du mercure. Veuillez suivre les lois ou les règlements de votre municipalité pour jeter correctement ce tube.
- Ne pliez pas le cordon d’alimentation.
- Ne pas utiliser le moniteur dans les endroits très chauds, humides, poussiéreux ou gras.
- Si l’écran ou la vitre sont cassés, ne pas entrer en contact avec le cristal liquide et manipuler avec précaution.
- Laissez une aération adéquate autour du moniteur, de manière à ce que la chaleur puisse se dissiper correctement. Ne pas bloquer les ouvertures d’aération et ne pas placer le moniteur à proximité d’un radiateur ou d’autres sources de chaleur. Ne rien placer sur le dessus du moniteur.
- Le connecteur du câble d’alimentation est le moyen principal qui permet de déconnecter le système de l’alimentation. Le moniteur doit être installé à proximité d’une prise murale facilement accessible.
- Manipulez avec soin pendant le transport. Conservez les matériels d’emballage pour un transport ultérieur.
- Veuillez nettoyer les orices du boîtier arrière pour évacuer la saleté et la poussière au moins une fois par an, en raison de la abilité de l’ensemble.
- Si vous utilisez le ventilateur en continu, il est recommandé d’essuyer les orices au moins une fois par mois.
- Lors de l’installation des piles dans la télécommande : - Alignez les piles en respectant les indications (+) et (-) à l’intérieur du boîtier. - Alignez d’abord l’indication (-) de la pile à l’intérieur du boîtier.v ATTENTION : L'utilisation d'un casque ou d'écouteurs autres que ceux spécifiés peut entraîner une perte auditive en raison des pressions acoustiques excessives.
Débranchez immédiatement votre moniteur de la prise murale et contactez un personnel de dépannage qualifié dans les conditions suivantes :
- Lorsque le cordon d’alimentation ou la che sont endommagés.
- Si du liquide a été renversé ou si des objets sont tombés à l’intérieur du moniteur.
- Si le moniteur a été exposé à la pluie ou à de l’eau.
- Si le moniteur est tombé ou si le boîtier a été endommagé.
- Si le moniteur ne fonctionne pas correctement en suivant les instructions d’utilisation. Conseils d’Utilisation
- Pour des performances optimales, laissez 20 minutes de préchauffe.
- Laissez reposer vos yeux périodiquement en xant votre regard sur un objet à une distance de 1,5 m minimum. Clignez des yeux régulièrement.
- Positionnez le moniteur à un angle de 90 degrés par rapport aux fenêtres et autres sources d’éclairage an de réduire l’éblouissement et les reets.
- Nettoyez la surface du moniteur LCD avec un chiffon non-abrasif et sans peluches. Évitez d’utiliser une solution de nettoyage ou un nettoyant pour vitres !
- Réglez la luminosité, le contraste et la netteté du moniteur pour améliorer la lisibilité.
- Évitez d’afcher des motifs xes sur l’écran pendant de longues périodes pour éviter la persistance de l’image (après les effets d’image).
- Effectuez régulièrement des bilans de santé pour vos yeux. Ergonomie Pour profiter au maximum des avantages ergonomiques, nous recommandons les points suivants :
- Utilisez les contrôles préréglés de la Taille et de la Position avec les signaux standard.
- Utilisez les paramètres de Couleur préréglés.
- Utilisez des signaux non entrelacés.
- Ne pas utiliser la couleur bleue primaire sur un fond sombre, car cela peut être difcile à regarder et peut provoquer une fatigue visuelle en raison du manque de contraste.vi Table Of Contents
6. Compatibilité des périphériques
8. Politique concernant les défauts du
panneau ............................................... 17 8.1. MURA ........................................... 17 8.2. Image rémanente ......................... 17
9. Nettoyage et guide de dépannage .... 18
1.5. Utilisation du capteur distant et de l’indicateur d’alimentation ............... 3
2. Pièces et fonctions ............................... 4
2.3.2. Installation des piles dans la
télécommande .................... 7
2.3.3. Utilisation de la
télécommande .................... 7
2.3.4. Rayon de fonctionnement de
la télécommande ................ 7
3. Connexion d’un équipement externe . . 8
3.1. Connexion d’un équipement externe (DVD/magnétoscope/VCD) ............ 8
3.1.1. À l’aide de l’entrée vidéo
HDMI .................................. 8 3.2. Connexion d’un PC ........................ 8
3.2.1. À l’aide de l’entrée VGA...... 8
3.2.2. À l’aide de l’entrée HDMI .... 8
3.3. Connexion de la commande .......... 9
3.3.1. Branchement de la
commande d’écran ............. 9 3.4. Connexion intercommunication par infrarouge (IR Pass Through) ......... 9
4. Fonctionnement .................................. 10
4.1. Modication du format d’image .... 10 4.2. Lecture de chiers multimédia ..... 10 4.3. Options de lecture .........................11
4.3.1. Lecture de chiers
Informations de copyright Copyright © ViewSonic Corporation, 2015. All rights reserved. ViewSonic et le logo des trois oiseaux sont des marques déposées par ViewSonic Corporation. ENERGY STAR
est une marque déposée par la commission américaine pour la protection de l’environnement (EPA, Environment Protection Agency). En tant que partenaire d’ENERGY STAR
, ViewSonic Corporation déclare que ce produit respecte les directives ENERGY STAR® d’économie d’énergie. Décharge de responsabilité : La société ViewSonic Corporation ne peut être tenue pour responsable d’erreurs techniques ou d’impression ni d'omissions dans le présent manuel ; dommages directs ou indirects résultant de la livraison, des performances ou de l’utilisation de ce produit; ViewSonic Corp. décline également toute responsabilité vis-àvis des performances ou de l’utilisation de ce produit. Dans un souci amélioration constant de ses produits, ViewSonic Corporation se réserve le droit de modifier les spécifications du produit sans avis préalable. Les informations contenues dans ce document peuvent changer sans préavis. Aucune partie de ce document ne peut être copiée, reproduite ou transmise par quelque moyen que ce soit, dans n’importe quel but, sans l’autorisation écrite préalable de ViewSonic Corporation. Enregistrement du produit Pour vos besoins futurs et pour recevoir des informations produit supplémentaires lorsqu’elles sont disponibles, vous pouvez enregistrer votre produit sur Internet à l’adresse suivante : www.viewsonic.com. Le CD-ROM ViewSonic® Wizard fournit aussi un formulaire d’enregistrement imprimable que vous pouvez nous envoyer par courrier ou Fax. Pour votre information Nom du produit : Numéro du modèle : Numéro du document : Numéro de série : Date d’achat :
Vous devez jeter votre produit correctement en n de vie ViewSonic respecte l’environnement et fait des efforts allant dans le sens d’un environnement de travail et de vie écologiques. Merci de contribuer aux efforts pour une informatique plus intelligente et écologique. Pour en savoir plus, veuillez visiter le site web de ViewSonic. Etats-Unis et Canada : http://www.viewsonic.com/company/green/recycle-program/ Europe : http://www.viewsoniceurope.com/uk/support/recycling-information/ Taiwan : http://recycle.epa.gov.tw/recycle/index2.aspx1
1. Déballage et installation
- Ce produit est emballé dans un car ton, avec les accessoires standard.
- Tous les autres accessoires optionnels seront emballés séparément.
- A cause de la taille et du poids de ce moniteur, il est recommandé qu’il soit transpor té par deux personnes.
- Après l’ouver ture du car ton, assurez-vous que le contenu est complet et en bon état. 1.2. Contenu de la boîte Veuillez vérier que la boîte contient tous les éléments suivants :
- Télécommande avec piles AAA
- Cordon électrique (1,8 m)
- Guide de démarrage Cordon électrique Câble RS232 Câble de signal vidéo (Câble D-SUB vers D-SUB) CD ROM Guide de démarrage Télécommande avec piles AAA
- Le cordon d’alimentation fourni dépend de la destination. REMARQUES :
- Pour toutes les autres régions, utilisez un cordon électrique qui est conforme à la tension CA de la prise de courant et qui a été approuvé et conforme aux règlements de sécurité du pays en question.
- Nous vous recommandons de préserver la boite et le matériel d’emballage en cas de besoin d’expédition. 1.3. Notes d’installation
- A cause de la for te consommation d’énergie de ce produit, utilisez uniquement le cordon d’alimentation spécialement conçu pour ce produit. Si vous avez besoin d’une rallonge électrique, veuillez contacter votre revendeur.
- Le produit doit être installé sur une surface horizontale pour éviter qu’il ne bascule. La distance entre l’arrière du produit et le mur devrait être sufsante pour une bonne ventilation. Evitez d’installer le produit dans une cuisine, une salle de bain ou n’impor te quel endroit avec une humidité élevée an de ne pas réduire la durée de vie des composants électroniques.
- Le produit peut fonctionner normalement jusqu’à une altitude de 3 000m. Dans les installations à des altitudes de plus de 3 000m, cer tains problèmes peuvent sur venir.2 1.4. Montage sur un mur Pour installer ce moniteur sur un mur, vous devrez obtenir un kit de montage mural standard (disponibles commercialement). Nous vous recommandons d’utiliser une interface de montage qui est conforme au standard UL1678 en Amérique du Nord. Grille VESA Film de protection Table
1. Poser la feuille de protection sur une table, qui était enveloppée autour du moniteur lorsqu’il était emballé,
sous la surface de l’écran pour ne pas le rayer.
2. Assurez vous que vous avez bien tous les accessoires dont vous avez besoin pour le montage de ce
moniteur (montage mural, montage au plafond, suppor t de table, etc.).
3. Suivez les instructions qui viennent avec le kit de montage. Le non respect des procédures de montage
pourrait endommager l’équipement ou causer des blessures à l’utilisateur ou à l’installateur. La garantie du produit ne couvre pas les dommages causés par une mauvaise installation.
4. Pour le kit de montage mural, utilisez des vis de montage M6 (dont la longueur est 10 mm plus longue
que l’épaisseur du suppor t de montage) et serrez-les fermement.
5. Poids de l’unité sans la base = W Kg. Le matériel et ses éléments de montage restent sécurisés lors du
test. Réservé à une utilisation avec un suppor t de xation murale réper torié dans la liste UL avec un poids/une charge minimum de: W Kg. Nom du modèle Poids (kg) Nom du modèle Poids (kg) CDE4302 8,7 CDE5502 16.0 CDE4803 11,52
Pour empêcher le moniteur de tomber :
- Pour une installation murale ou au plafond, nous recommandons d’installer le moniteur avec des suppor ts en métal qui sont vendus séparément. Pour des instructions d’installation plus détaillées, consultez le guide reçu avec le support.
- Pour réduire la probabilité de blessures et de dommages résultant d’une chute du moniteur en cas d’un tremblement de terre ou d’autre catastrophe naturelle, consultez le fabricant du suppor t pour l’emplacement d’installation.3 Conditions requises pour la ventilation Pour permettre à la chaleur de se disperser, laissez un espace entre les objets comme indiqué sur le diagramme ci-dessous. 100 mm 100 mm 100 mm 100 mm 1.5. Utilisation du capteur distant et de l’indicateur d’alimentation
1. Appuyez à gauche sur l’objectif pour obtenir de meilleures performances de la télécommande et pour
observer facilement l’information lumineuse du statut de l’alimentation.
2. Appuyez à droite sur l’objectif avant de monter l’écran pour une application vidéo murale.
3. Tirez/Poussez l’objectif jusqu’à entendre le déclic.
Poussez à droite pour réduire l'objectif Poussez à gauche pour étendre l'objectif4
2. Pièces et fonctions
Bouton [ ] Utilisez ce bouton pour allumer ou mettre le moniteur en mode veille.
Bouton [MUTE] (MUET) Pour active/désactiver la fonction Muet.
Bouton [INPUT] (ENTRÉE) Permet de sélectionner la source d’entrée.
- Ser t de bouton [OK] dans le menu d’afchage à l’écran.
Bouton [ ] Déplace la barre de sélection vers le haut / Augmente le réglage lorsque le menu OSD est activé, ou augmente le niveau de sortie audio lorsque le menu OSD est désactivé.
Bouton [ ] Déplace la barre de sélection vers le bas / Diminue le réglage lorsque le menu OSD est activé, ou diminue le niveau de sortie audio lorsque le menu OSD est désactivé.
Bouton [ ] Pour déplacer la barre de sélection vers le haut pour ajuster l’élément sélectionné lorsque le menu OSD est ouvert
Bouton [ ] Pour déplacer la barre de sélection vers le bas pour ajuster l’élément sélectionné lorsque le menu OSD est fermé.
Bouton [MENU] Pour retourner au menu précédent lorsque le menu OSD est ouver t ou pour ouvrir le menu OSD lorsque le menu OSD est fermé.5 2.2. Input/Output Terminals
Active/Désactive l’alimentation secteur.
ENTRÉE VGA (D-Sub Entrée vidéo VGA
PC LINE IN (ENTRÉE PC LINE) Entrée audio pour la source VGA (jack stéréo 3,5 mm).
ÉCOUTEUR Sortie écouteurs
SORTIE IR Sortie du signal IR pour la fonction d’intercommunication.
SORTIE SPDIF Sortie du signal audio numérique pour connecter votre appareil AV externe.
USB PORT (PORT USB) Permet de connecter votre périphérique de stockage USB.
HDMI 2 IN (ENTRÉE HDMI 2) Entrée audio/vidéo HDMI.
KENSINGTON LOCK (VERROU KENSINGTON) Ser t pour la sécurité et la protection contre le vol.6
Bouton [ ] Appu yez pour déplacer la sélection vers le bas dans le menu OSD.
[ ] Bouton MUET Appuyez pour activer/désactiver la fonction Muet.
Boutons COULEURS Sélectionnez les tâches ou les options.
Boutons [NUMÉRIQUES] Entrez le texte pour le paramétrage du réseau.
Bouton Format Appuyez pour changer les proportions de l’écran.
- Pour le signal PC: NORMAL, CUSTOM, et RÉEL.
- Pour le signal vidéo: FULL, NORMAL, DYNAMIC, CUSTOM, et RÉEL.
Bouton [QUITTER] Appuyez pour retourner au menu OSD précédent.
Bouton [INFO] Appuyez pour activer/désactiver les informations OSD afchées dans le coin supérieur droit de l’écran.
Bouton [ ] Appuyez pour augmenter la valeur dans le menu OSD.
Bouton [OPTION] Accède aux menus des options, images et sons actuellement disponibles.
Bouton VOL UP [+] Appuyez pour augmenter le niveau de sortie audio.
Appuyez pour diminuer le niveau de sortie audio.
Bouton [ID SET] Si une unique matrice de grand écran (mur vidéo) est créée, la touche de réglage ID permet de contrôler chaque écran. Télécommande ID : Vous pouvez dénir l’ID de la télécommande lorsque vous souhaitez utiliser cette télécommande sur un autre écran parmi plusieurs. Appuyez sur le bouton [ID]. La DEL rouge clignote deux fois.
1. Appuyez sur le bouton [ID SET] pendant plus de 1
seconde pour entrer dans le mode ID. La DEL rouge s’allume. Appuyez de nouveau sur le bouton [ID SET] pour quitter le mode d’identication. La DEL rouge s’éteint. Appuyez sur les chiffres [0] ~ [9] pour sélectionner l’écran que vous souhaitez contrôler. Par exemple : appuyez sur [0] et [1] pour l’écran n° 1, appuyez sur [1] et [1] pour l’écran n° 11. Les nombres disponibles vont de [01] à [255].
2. Le fait de n’appuyer sur aucune touche dans les 10
secondes fait quitter le mode d’identication.
3. Si une erreur se produit en appuyant sur des
touches autres que les chiffres, attendez 1 seconde après que la DEL rouge s’éteigne et se rallume, puis appuyez de nouveau sur les chiffres corrects.
4. Appuyez sur le bouton [ID ENTER] pour conrmer.
La DEL rouge clignote deux fois, puis s’éteint. REMARQUE :
- Appuyez sur le bouton [NORMAL]. La DEL verte clignote deux fois, ce qui indique que l’écran est en fonctionnement normal.
- Il est nécessaire de congurer le numéro d’ID de chaque écran avant de choisir son numéro d’ID. 2.3. Télécommande
Bouton [ALIMENTATION] Appuyez pour allumer l’écran à partir du mode veille. Appuyez à nouveau pour l’éteindre et revenir en mode veille.
Bouton [LECTURE] Contrôle la lecture des chiers multimédias.
Bouton [ SOURCE] Appuyez pour basculer le menu de source vidéo. Appuyez sur le bouton [ ] ou [ ] pour sélectionner l’une des sources vidéo entre Displayport, DVI-D, VGA, HDMI, Component, et Vidéo. Appuyez sur le bouton [OK].
Bouton [MENU] Appuyez pour activer/désactiver le menu OSD.
Bouton [ ] Appuyez pour déplacer la sélection vers le haut dans le menu OSD
Bouton [ ] Appuyez pour diminuer la valeur dans le menu OSD
Bouton [OK] Appuyez pour activer le réglage dans le menu OSD.
Bouton [ADJUST] Appuyez pour lancer la fonction de réglage automatique. REMARQUE: Ce bouton est fonctionnel uniquement pour l’entrée VGA.7
2.3.2. Installation des piles dans la télécommande
La télécommande fonctionne avec deux piles AAA 1,5V. Pour installer ou remplacer les piles :
1. Pressez et faites glisser le couvercle pour l’ouvrir.
2. Alignez les piles en respectant les signes (+) et (-) à l’intérieur du compar timent des piles.
Une utilisation incorrecte des piles peut entrainer des fuites ou une explosion. Respectez toujours les instructions suivantes :
- Insérez les piles « AAA » en faisant correspondre les signes (+) et (-) des piles avec les signes (+) et (-) dans le compar timent des piles.
- N’utilisez jamais des piles de différents types.
- N’utilisez jamais des piles neuves avec des piles usées. Cela réduit la vie des piles ou elels peuvent fuire.
- Enlevez les piles usées immédiatement pour que le liquide des piles ne coule pas dans le compar timent des piles. Ne touchez pas l’acide des piles si elles fuient, car cela est toxique à la peau. REMARQUE : Si vous n’avez pas l’intention d’utiliser la télécommande pendant une longue période, retirez les piles.
2.3.3. Utilisation de la télécommande
- Evitez de la cogner ou de la secouer.
- Ne pas laisser de l’eau ou tout autre liquide entrer dans la télécommande. Si la télécommande est mouillée, séchez-la immédiatement.
- Evitez de l’exposer à la chaleur et la vapeur d’eau.
- Ne pas ouvrir le couvercle des piles sauf pour installer des piles.
2.3.4. Rayon de fonctionnement de la télécommande
Dirigez le haut de la télécommande vers le capteur de télécommande de l’écran (situé à l’arrière) lorsque vous appuyez sur un bouton. Utilisez la télécommande dans le rayon de fonctionnement illustré dans le tableau ci- dessous. REMARQUE : La télécommande peut ne pas fonctionner correctement si le capteur de télécommande du moniteur est exposé à la lumière directe du soleil ou une for te illumination, ou si le chemin du signal de la télécommande est bloqué par un objet.
3. Connexion d’un équipement externe
3.1. Connexion d’un équipement externe (DVD/magnétoscope/VCD)
3.1.1. À l’aide de l’entrée vidéo HDMI
AC IN Sortie HDMI [Entrée HDMI] 3.2. Connexion d’un PC
3.2.1. À l’aide de l’entrée VGA
3.2.2. À l’aide de l’entrée HDMI
[Entrée HDMI] Sortie HDMI9 3.3. Connexion de la commande
3.3.1. Branchement de la commande d’écran
Branchez le connecteur [SORTIE RS232C] du PC sur le connecteur [ENTRÉE RS232C] d’ÉCRAN.
Télécommande [Entrée IR] [Sortie IR]
REMARQUE : Les boutons de commande présentés dans cette section se trouvent principalement sur la télécommande, sauf indication contraire. 4.1. Modification du format d’image Vous pouvez modier le format de l’image en fonction de la source vidéo. Chaque source vidéo dispose de ses formats d’image. Les formats d’image disponibles dépendent de la source vidéo :
1. Appuyez sur le bouton [
2. Appuyez sur le bouton [ ] ou [ ] pour
sélectionner un format d’image, puis appuyez sur le bouton [OK].
- {FULL}: permet d’agrandir l’image an qu’elle remplisse l’écran. Recommandé pour réduire la déformation de l’image (mais pas pour les contenus HD ou PC.
- {Dynamic}: permet de redimensionner le format 4:3 pour obtenir un format 16:9. Non recommandé pour HD ou PC.
- {Custom}: permet d’afcher le contenu au format écran large non étiré. Non recommandé pour HD ou PC.
- {Real}: permet d’offrir le maximum de détails pour les contenus diffusés à par tir d’ordinateurs. Uniquement disponible lorsque le mode PC est sélectionné dans le menu {Picture}.
- {Normal}: permet d’afcher le format 4:3 classique. 4.2. Lecture de fichiers multimédia Cet écran peut lire de la musique, des lms, ou des chiers photo à partir de votre périphérique USB.
1. Connectez votre périphérique USB au port USB
de l’écran. USB HDMI HDMI
2. Appuyez sur le bouton [ ] SOURCE,
sélectionnez USB, puis appuyez sur le bouton [OK].
3. Le périphérique USB connecté est
automatiquement détecté, et tous les chiers enregistrés dessus et pouvant être lus sont afchés. Ces derniers sont automatiquement classés en trois groupes : Musique, Film, et Photo.
4. Appuyez sur le bouton [ ] BACK (RETOUR)
pour aller jusqu’à la couche supérieure de l’écran. Appuyez sur le bouton [ ] [ ] pour choisir le type de chier. Appuyez sur le bouton [OK] pour entrer dans sa liste de lecture.
5. Sélectionnez le chier que vous souhaitez.
Appuyez sur le bouton [OK] pour démarrer la lecture.
6. Suivez les instructions à l’écran pour contrôler
l’option de lecture.
7. Appuyez sur les boutons [PLAY] (LECTURE)
buttons ( ) pour contrôler la lecture. Système de chiers pris en charge :
- FAT32. Formats de chiers pris en charge :
- Music (Musique) : MP3
- Movie (Film) : AVI, MP4, MKV, MPG/MPEG
- Photo : JPEG, BMP, PNG Attention :
- ViewSonic ne peut être tenu responsable en cas d’incompatibilité de l’appareil de stockage USB, ni en cas de dommages ou de perte de données de l’appareil.
- Ne surchargez pas le port USB. Si vous connectez un périphérique de stockage USB qui consomme plus de 500mA, assurez- vous qu’il est raccordé à sa propre source d’alimentation externe. REMARQUE : Si vous lisez des chiers multimédia depuis un périphérique USB et mettez l’écran hors tension. Il réglera la source d’entrée sur la dernière source d’entrée réelle, telle que VGA, HDMI lorsque vous mettrez sous tension l’écran la prochaine fois.11 4.3. Options de lecture
4.3.1. Lecture de fichiers musicaux
1. Sélectionnez Music (Musique)
dans le menu principal USB.
2. Sélectionnez une piste musicale et appuyez sur
- Pour lire la musique dans un dossier, choisissez un chier musical, puis sélectionnez [OK].
- Pour passer à la piste suivante ou revenir à la précédente, appuyez sur le bouton [ ] ou [ ].
- Pour suspendre la lecture de la piste, appuyez sur le bouton [ ]. Appuyez à nouveau sur le bouton [ ] pour reprendre la lecture.
- Pour effectuer une recherche vers l’avant ou vers l’arrière, appuyez sur le bouton [
ou [ ] , puis appuyez à plusieurs reprises pour basculer entre différentes vitesses.
- Pour arrêter la musique, appuyez sur le bouton [
Options de musique Lors de la lecture de musique, appuyez sur le bouton [OK] pour sélectionner une option :
- Pause : Pour interrompre la lecture.
- Prev (Préc) : Aller au chier musical précédent.
- Next (Suiv) : Aller au chier musical suivant.
- Stop (Arrêt) : Arrêter le chier musical.
- Info : Pour afcher des informations sur une chanson.
- Repeat (Répéter) : Lecture répétée de chier musical REMARQUE: Pour consulter les informations relatives à une piste (par ex. le titre, l’ar tiste ou la durée), sélectionnez la piste et appuyez sur le bouton
] INFO. Pour masquer ces informations, appuyez à nouveau sur le bouton [ ] INFO.
4.3.2. Lecture de fichiers films
1. Sélectionnez Movie (Film)
dans le menu principal USB.
2. Sélectionnez une vidéo, puis appuyez sur le
- Pour lire une vidéo dans un dossier, sélectionnez un chier vidéo, puis sélectionnez [OK].
- Pour passer à la vidéo suivante ou précédente, appuyez sur le bouton [ ] ou [ ]
- Pour interrompre la vidéo, appuyez sur le bouton [ ]. Appuyez à nouveau sur le bouton [ ] pour reprendre la lecture.
- Pour effectuer une recherche vers l’avant ou vers l’arrière, appuyez sur le bouton [
ou [ ] , puis appuyez à plusieurs reprises pour basculer entre différentes vitesses.
- Pour arrêter la vidéo, appuyez sur le bouton [
Movie options (Options de lm) Lors de la lecture d’une vidéo, appuyez sur le bouton [OK] pour sélectionner une option :
- Pause : Pour interrompre la vidéo.
- Prev (Préc) : Aller au chier musical précédent.
- Next (Suiv) : Aller au chier lm suivant.
- Stop (Arrêt) : Arrêter le chier lm.
- Info : Pour afcher des informations sur une vidéo.
- Repeat (Répéter) : Lecture répétée de chier vidéo.
- Ratio (Rapport) : Mise à l’échelle vidéo. REMARQUE: Pour afcher des informations sur une vidéo (par exemple la position de lecture, la durée, le titre ou la date), sélectionnez la vidéo, puis appuyez sur le bouton [ ] INFO. Pour masquer les informations, appuyez à nouveau sur le bouton [ ] INFO.12
4.3.3. Lecture de fichiers photos
1. Sélectionnez Photo
dans le menu principal USB.
2. Sélectionnez une miniature de photo, puis
appuyez sur le bouton [OK]. Start a slideshow (Démarrer un diaporama) Si plusieurs photos sont présentes dans un dossier, sélectionnez une photo, puis sélectionnez [OK].
- Pour passer à la photo suivante ou revenir à la précédente, appuyez sur le bouton [ ] ou [ ], puis sur le bouton [OK].
- Pour arrêter le diaporama, appuyez sur le bouton [
Slideshow options (Options de diaporama) Lors de la lecture d’un diaporama, appuyez sur le bouton [ ] INFO pour sélectionner une option :
- Prev (Préc) : Aller au chier photo précédent.
- Next (Suiv) : Aller au chier photo suivant.
- Stop (Arrêt) : Arrêter un diaporama.
- Info : Pour afcher des informations sur une photo.
- Repeat (Répéter) : Répéter le diaporama. REMARQUE: Pour afcher des informations sur une photo (par exemple, Résolution, Taille, Date ou Heure), sélectionnez la photo, puis appuyez sur le bouton [ ] INFO . Pour masquer les informations, appuyez à nouveau sur le bouton [ ] INFO.13
5. Modification de vos paramètres
À l’aide de la télécommande :
1. Appuyez sur le bouton [ ] MENU pour afcher
2. Appuyez sur le bouton [
] [ ] [ ] ou [ ] pour sélectionner son élément de menu ou pour ajuster sa valeur. Appuyez sur le bouton [OK] pour conrmer.
3. Appuyez sur le bouton [
] EXIT pour revenir au menu précédent.
4. Appuyez sur le bouton [
] MENU pour quitter le menu OSD. À l’aide des boutons de contrôle de l’écran
1. Appuyez sur le bouton [MENU] pour afcher le
2. Appuyez sur le bouton [▲] [▼] [+] ou [-] pour
sélectionner l’option de menu ou régler sa valeur.
3. Appuyez sur le bouton [INPUT] pour conrmer
la sélection du menu et accéder au sous-menu.
4. Appuyez sur le bouton [MENU] pour quitter le
Picture Mode (Mode Image) Sélectionnez un paramètre d’image prédéni. Brightness (Luminosité) Règle la luminosité de l’écran. Contrast (Contraste) Règle le contraste de la vidéo. Color (Couleur) Règle la saturation des couleurs de l’image. Sans papillotement Réglage du panneau pour activer / désactiver la fonction sans scintillement. Advanced settings (Réglages avancés) Accède aux paramètres avancés tels que les paramètres de teinte et les réglages de contraste vidéo.
- {Color temp. (Temp. Couleur)} : Modie la balance des couleurs.
- {Filtre bleu clair} : Pour réduire la lumière bleue du panneau.
- {Noise reduction (Réduction du bruit)} : Sélectionne le montant de réduction du bruit pour l’image.
- {Tint (Teinte)} Règle pour accroitre ou réduire la couleur des tons chair.
- {Sharpness (Netteté)} : Règle la netteté de l’image.
- {Dynamic contrast (Contraste dynamique)} : Améliore dynamiquement les détails dans les zones sombres, moyennes et claires de l’image.
- {Aspect ratio (Rapport d’aspect)} : Les images que vous recevez peuvent être transmises au format 16:9 (écran large) ou 4:3 (écran traditionnel).
Language (Langue) Sélectionnez la langue utilisée pour les menus OSD. PC settings (Paramètres PC) Utilisez cette fonction pour optimiser l’afchage de l’image d’entrée VGA. REMARQUE : Cet élément est fonctionnel uniquement pour l’entrée VGA. Remote lock (Verrouillage télécommande) Choisit d’activer ou de désactiver le fonctionnement des boutons de la télécommande. REMARQUE : pour désactiver la fonction Verrouillage télécommande, appuyez sur menu + 1998 + OK sur la télécommande. Button lock (Bouton de verrouillage) Choisit d’activer ou de désactiver la fonction clavier (touches de commande) de l’écran. Monitor id (Ident. du moniteur) Réglez le numéro d’identication pour commander cet afchage via la connexion RS232C. Chaque écran doit avoir un numéro d’identication unique lorsque plusieurs écrans sont connectés. Current software info (Informations sur le logiciel actuel) Afche les informations à propos de votre écran. Reset AV & features (Réinitialiser AV et fonctionnalités) Réinitialise tous vos paramètres personnalisés à leurs valeurs d’usine par défaut.
- {Backlight (Rétroéclairage)} : Règle la luminosité du rétroéclairage de cet écran. Réinitialise les paramètres d’image Réinitialise tous vos paramètres personnalisés à leurs valeurs d’usine par défaut.
Sound mode (Mode Son) Permet d’accéder aux paramètres de son prédénis. Equalizer (Égaliseur) Règle la courbe de l’égaliseur 5 bandes. Balance Permet d’accentuer l’équilibre de la sor tie audio gauche ou droite. Reset sound settings (Réinitialise les paramètres sonores) Restaure les réglages sonores prédénis sélectionnés en dernier.
Sleep timer (Arrêt programmé) Éteint cet écran après un certain temps. Date/Time (Date/Heure) Réglez la date et l’heure actuelles de l’horloge interne de l’écran.15
6. Compatibilité des périphériques USB
Formats vidéo USB Extensions de chier Conteneur Codec vidéo SPÉC Débit binaire Prol Remarque mpg, mpeg MPG, MPEG MPEG1, 2 1080P@ 30fps 20Mbit/sec Prol principal *MPEG4 : GMC n’est pas pris en charge ts, trp, tp MPEG2 -TS H.264 1080P@ 30fps 20Mbit/sec H264 : Prol principal et Prol élévé@Niveau 4.0
MPEG4: Simple Formats musicaux USB Codec Audio File Extension Débit binaire Remarque MPEG1 Layer2 MP3 32Kbps ~ 448Kbps (Débit binaire) 32KHz ~ 48KHz (Taux d’échantillonnage) MPEG1 Layer3 MP3 “32Kbps ~ 320Kbps (Débit binaire) 32KHz ~ 48KHz (Taux d’échantillonnage)” Formats photo USB Image Photo Résolution “Taille de DRAM nécessaire (Mo)” Remarque Largeur Hauteur Octets JPEG Ligne de référence “15360x8640 (1920x8 x 1080x8)”
“Dépend de la taille de la RAM”
- Le son ou la vidéo sont susceptibles de ne pas fonctionner si les contenus ont un débit binaire ou une fréquence d’images standard supérieur à la fréquence/seconde compatible réper toriée dans le tableau ci-dessus.
- Un contenu vidéo avec un débit binaire ou une fréquence d’images supérieur au débit indiqué dans le tableau ci-dessus peut entraîner une lecture instable des vidéos.16
- La qualité du texte du PC est optimale en mode HD 1080 (1920 x 1080, 60Hz).
- L’écran de votre moniteur de PC peut être différent selon le fabricant (et votre version de Windows).
- Vériez le manuel d’instructions du PC pour plus d’informations sur la connexion de votre PC à un moniteur.
- Si un mode de sélection de la fréquence ver ticale et horizontale est disponible, sélectionnez 60 Hz (ver tical) et 31,5KHz (horizontal). Dans cer tains cas, des signaux anormaux (comme des bandes) peuvent apparaître sur l’écran lorsque le PC est éteint (ou si le PC est déconnecté). Si c’est le cas, appuyez sur le bouton [INPUT] (ENTRÉE) pour ouvrir le mode vidéo.Vériez aussi que le PC est connecté.
- Lorsque les signaux synchrones horizontaux semblent irréguliers en mode RGB, vériez le mode d’économie d’énergie du PC ou les branchements des câbles.
- Le tableau d’afchage des réglages est conforme aux standards IBM/VESA, et est basé sur l’entrée analogique.
- La meilleure synchro pour la fréquence ver ticale de chaque mode est 60Hz.17
8. Politique concernant les défauts du panneau
8.1. MURA Des taches ou des plaques sombres peuvent apparaître occasionnellement sur certains panneaux d’afchage à cristaux liquides (LCD). Ceci est connu dans le secteur sous le nom de Mura, un mot japonais signiant « irrégularité » Il décrit habituellement un motif ou une zone irrégulière dans laquelle une uniformité d’écran irrégulière apparaît dans certaines conditions. Mura est une conséquence de la détérioration de la couche d’alignement à cristaux liquides et est le plus souvent causée par une longue durée de fonctionnement à des températures ambiantes élevées. Il s’agit d’un phénomène répandu dans le secteur et Mura n’est pas réparable. Il n’est également pas couvert par nos conditions de garantie. Mura existe depuis l’introduction de la technologie LCD et avec les écrans dont la taille augmente et fonctionnant 24h/24 et 7j/7, de nombreux écrans fonctionnent dans des conditions de faible luminosité. Cela accroît la possibilité que Mura affecte les écrans.
COMMENT RECONNAÎTRE MURA
Mura présente plusieurs symptômes et a également plusieurs causes. Plusieurs d’entre elles sont identiées ci-dessous :
- Impuretés ou particules étrangères dans la matrice de cristaux
- Répartition irrégulière de la matrice LCD lors de la fabrication
- Répartition non uniforme de la luminosité du rétroéclairage
- L’assemblage du panneau a induit des contraintes
- Défauts dans les cellules LCD
- Contraintes thermiques induites - fonctionnement à haute température pendant de longues périodes
Bien que nous ne puissions pas garantir l’élimination complète de Mura à chaque fois, en général l’apparence de Mura peut être réduite grâce à ces méthodes :
- Réduire la luminosité du rétroéclairage
- Utiliser un économiseur d’écran
- Réduire la température ambiante autour de l’unité 8.2. Image rémanente Norme d’évaluation des images rémanentes Motif initial Time (Heure) PTN d'évaluation Norme d'évaluation Mosaïque (8×6) 1 heure 127 Gray
- disparaît en moins de 10 minutes
- niveau ok : moins de 218
9. Nettoyage et guide de dépannage
9.1. Nettoyage Avertissements à propos de l’utilisation du moniteur
- Ne pas mettre vos mains, votre visage ou des objets à proximité des trous de ventilation du moniteur. Le haut du moniteur est généralement très chaud à cause de la température élevée de l’air d’échappement qui sor t des trous de ventilation. Des brûlures ou des blessures sont possibles si une des par ties du corps est trop près de ces trous. Poser un objet près du haut du moniteur peut également endommager l’objet, et le moniteur, à cause de la chaleur.
- Veillez à débrancher tous les câbles avant de déplacer le moniteur. Le déplacement du moniteur avec ses câbles branchés peut endommager les câbles et provoquer un incendie ou un choc électrique.
- Débranchez le cordon d’alimentation de la prise murale par mesure de précaution avant d’effectuer tout type de nettoyage ou d’entretien. Instructions de nettoyage du panneau frontal
- Le panneau de l’écran a été spécialement traité. Essuyez doucement la surface en utilisant uniquement un chiffon de nettoyage ou un chiffon doux, non pelucheux.
- Si la surface devient sale, mouillez un chiffon doux, non pelucheux dans une solution de détergent doux. Essorez le chiffon pour enlever l’excès de liquide. Essuyez la surface de l’écran pour nettoyer la saleté. Puis utilisez un chiffon sec du même type pour l’essuyer.
- Ne pas rayer ou frapper la surface du panneau avec les doigts ou des objets durs de toute nature.
- N’utilisez pas de substances volatiles tels que des sprays d’inser tion, des solvants et des diluants. Instructions de nettoyage du boîtier
- Si le boîtier est sale, essuyez le boîtier avec un chiffon doux et sec.
- Si le boîtier est très sale, mouillez chiffon non pelucheux dans une solution de détergent doux. Essorez le chiffon pour enlever autant d’eau que possible. Essuyez le boîtier. Utilisez un autre chiffon sec pour essuyer jusqu’à ce que la surface soit sèche.
- Ne laissez pas de l’eau ou du détergent entrer en contact avec la surface de l’écran. Si de l’eau ou de l’humidité pénètre dans l’appareil, cela peut causer des problèmes d’utilisation et poser des risques de chocs électriques.
- Ne pas rayer ou frapper le boîtier avec les doigts ou des objets durs de toute nature.
- N’utilisez pas de substances volatiles tels que des sprays d’inser tion, des solvants et des diluants pour nettoyer le boîtier.
- Ne placez pas quoi que ce soit en caoutchouc ou en PVC près du boîtier pendant des périodes de temps prolongées.19 9.2. Guide de dépannage Problème Causes probables Solution Aucune image ne s'afche. 1. Le cordon d'alimentation est débranché.
2. Le commutateur d'alimentation
secteur à l'arrière de l'écran n'est pas allumé.
3. L'entrée sélectionnée n'a pas de
4. L'écran est en mode veille.
2. Vériez que l'interrupteur
d'alimentation est bien en marche.
3. Branchez une connexion de
signal sur l'écran. Des interférence s'afchent sur l'écran ou du bruit se fait entendre Ceci est provoqué par les appareils électriques ou les lampes uorescentes alentours. Déplacez l'écran vers un autre emplacement pour voir si les interférences diminuent. La couleur est anormale Le câble de signal n'est pas connecté correctement. Assurez-vous que le câble de signal est correctement xé à l'arrière de l'écran. L'image est déformée avec des motifs anormaux
1. Le câble de signal n'est pas
connecté correctement.
2. Le signal d'entrée est au-delà
des capacités de l'écran.
1. Assurez-vous que le câble de
signal est correctement xé.
2. Vériez la source de signal vidéo
pour voir si elle n'est pas au-delà de la plage de l'écran. Veuillez vérier ses caractéristiques par rapport à la section des caractéristiques de cet écran. L'image afchée ne remplit pas toute la taille de l'écran Le mode zoom n'est pas correctement conguré. Utilisez le mode zoom ou la fonction de zoom personnalisé dans le menu Écran pour afner la géométrie de l'écran et le paramètre de fréquence de temps. Le son est audible, mais pas d'image Le câble de signal de la source est mal raccordé. Assurez-vous que les entrées vidéo et les entrées audio sont bien branchées. L'image est visible, mais aucun son n'est émis
1. Le câble de signal de la source
2. Le volume est réglé au minimum.
3. [MUET] est activé.
4. Aucun haut-parleur externe n'est
1. Assurez-vous que les entrées
vidéo et audio sont toutes connectées.
2. Appuyez sur le bouton [+] ou [-]
pour entendre du son.
3. Désactivez MUTE (MUET) à
4. Branchez des haut-parleurs
externes et réglez le niveau du volume. Certains éléments d'image ne s'illuminent pas Certains pixels de l'écran peuvent ne pas s'allumer. Cet afchage est fabriqué en utilisant un niveau extrêmement élevé de technologie de précision :cependant, parfois, certains pixels de l'écran peuvent ne pas s'afcher. Ceci est normal. Des images rémanentes peuvent se voir encore sur l'écran une fois l'écran est éteint. (Parmi les images xes possibles on peut citer les logos, les jeux vidéo, les images informatiques, et les images afchées en mode normal 4:3) Une image xe est afchée pendant une période de temps prolongée Ne laissez pas une image xe afchée pendant une période prolongée car cela peut provoquer une rémanence d'image sur l'écran.20
10. Spécifications techniques
10.1. CDE4302 Moniteur : Elément Spécications Taille de l'écran (zone active) 940,9 (H) x 529,25 (V) Rappor t d'aspect 16:9 Nombre de pixels 1920 (H) x 1080 (V) Taille des pixels 0,49(H) x 0,49(V) Couleurs d'afchage 16,7M Luminosité (typique) 350 cd/m
Rappor t de contraste (typique) 3000:1 Angle de vue 178 degrés In/Out Terminals : Elément Spécications Speaker Output Internal Speakers 10W (L) + 10W (R) [RMS]/16Ω 1 direction, 1 système haut-parleur 82 dB/W/M/160 Hz ~ 13 KHz Sor tie audio 3,5 mm Stereo x 1 0.5V [rms] (Normal) / 2 Channel (L+R) Entrée audio 3,5 mm Stereo x 1 0.5V [rms] (Normal) / 2 Channel (L+R) RS232C D-Sub Jack x 1 (9 pin) TXD + RXD (1:1) Entrée HDMI Prise HDMI x 2 (Type A) (19 broches) RGB numérique : TMDS (Vidéo + Audio) MAX: Vidéo - 720p, 1080p, 1920 x 1080/60 Hz (WUXGA) Audio - 48 KHz/ 2 Channel (L+R) Suppor te LPCM seulement Entrée VGA Prise D-Sub x 1 (15 broches) RGB Analogique : 0.7V [p-p] (75Ω), H/CS/V: TTL (2.2kΩ), SOG : 1V [p-p] (75Ω) MAX : 720p, 1080p, 1920 x 1080/60 Hz (WUXGA) Sortie IR Prise 3,5 mm x 1 Sortie signal IR21 Général : Elément Spécications Alimentation AC 100 ~ 240V, 50 ~ 60Hz Consommation électrique (Max) 125 W Consommation électrique (typ.) 105 W Consommation électrique (Veille & Eteint) <0,5W (entrée RS232 active) Dimensions (avec suppor t) [L x H x D] 968,2 (W) x 599,1 (H) x 329,6 (D) Dimensions (sans suppor t) [L x H x D] 968,2 (W) x 559,4 (H) x 59,9 (D@Rear Cover)/ 60,9 (D@Wall Mount) Poids (avec suppor t) 10,57 Kg Poids (sans suppor t) 8,7 Kg Poids brut (sans suppor t) 12,2 Kg Conditions environnementales : Elément Spécications Temperature Utilisation 0°C to 40°C (Landscape) Stockage -20°C to 60°C Humidity Utilisation 20 ~ 80% RH (sans condensation) Stockage 10 ~ 90% RH (sans condensation) Altitude Utilisation 0 ~ 3,000 m Stockage / Livraison 0 ~ 9,000 m Haut-parleur interne : Elément Spécications Type 1 direction, 1 haut-parleur Entrée 10 W (RMS) Impédance 16Ω Pression de sor tie sonore 82 dB/W/M Réponse en fréquence 160 Hz ~ 13 KHz22 10.2. CDE5502 Moniteur : Elément Spécications Taille de l'écran (zone active) 1209,6 (H) x 680,4 (V) Rappor t d'aspect 16:9 Nombre de pixels 1920 (H) x 1080 (V) Taille des pixels 0,63 (H) x 0,63 (V) Couleurs d'afchage 16,7M Luminosité (typique) 350 cd/m
Autres informations Service clientèle Pour une aide technique ou un service sur le produit, veuillez voir le tableau ci-dessous ou contacter votre revendeur. REMARQUE : Vous aurez besoin du numéro de série du produit. Pays / Région Site Internet T= Téléphone F= Fax Courrier électronique France et autres pays francophones en Europe www.viewsoniceurope.com/fr/ www.viewsoniceurope.com/fr/ support/call-desk/ service_fr@ viewsoniceurope.com Canada www.viewsonic.com T= 1-866-463-4775 service.ca@viewsonic.com Suisse www.viewsoniceurope.com/de/ www.viewsoniceurope.com/de/ support/call-desk/ service_ch@ viewsoniceurope.com Belgique (Français) www.viewsoniceurope.com/fr/ www.viewsoniceurope.com/fr/ support/call-desk/ service_be@ viewsoniceurope.com Luxembourg (Français) www.viewsoniceurope.com/fr/ www.viewsoniceurope.com/fr/ support/call-desk/ service_lu@ viewsoniceurope.com40 Garantie Limitée Moniteur d’affichage à cristaux liquides de ViewSonic
Ce que la garantie couvre: ViewSonic garantit que son produit est sans défaut tant au niveau du matériel que de la main-d’oeuvre sous utilisation normale et durant la période de garantie. Si le produit est défectueux au niveau du matériel ou de la main-d’oeuvre durant la période de garantie, ViewSonic, à sa discrétion, aura le choix de réparer ou changer le produit avec un autre produit similaire. Le produit ou les parties de rechange peuvent inclure des parties ou composants refrabriqués ou refourbis. Qui est protégé par la garantie : Cette garantie est offerte seulement au premier acheteur de l’appareil. Qu’est-ce qui n’est pas couvert par la garantie :
1. Tout produit sur lequel le numéro de série a été effacé, modifié ou retiré.
2. Les dommages, détériorations ou dysfonctionnements dus à :
a. Un accident, une mauvaise utilisation, une négligence, un incendie, des dégât des eaux, la foudre ou toute autre catastrophe naturelle, ou résultant d’une modification non autorisée du produit ou de la non-observation des instructions fournies avec l’équipement. b. Tout dommage provoqué par le transport. c. Un déplacement ou une installation non conforme du produit. d. Toutes causes externes au produit, telles que des fluctuations électrique ou une panne de courant. e. L’utilisation de fournitures ou de pièces qui ne correspondent pas aux spécifications ViewSonic. f. L’usure normale. g. Toute autre cause qui ne peut pas être imputée à une défectuosité du produit.
3. Tout produit affichant un état connu comme “image brûlée” qui produit une image fixe affichée à l’écran
pour une période prolongée.
4. Les frais des services d’enlèvement, d’installation et de configuration.
Comment obtneir un service:
1. Pour des informations concernant l’obtention d’un service sous Garantie, veuillez contacter l’Aide à la
Clientele de ViewSonic (veuillez consulter la page “Aide à la Clientele”). Vous aurez besoin de fournir le numéro de série de votre produit.
2. Pour obtenir un service de Garantie, vous devrez fournir (a) le ticket d’achat original, (b) votre nom,
(c) votre adresse, (d) une description du problème et (e) le numéro de série du produit.
3. Expédiez le produit avec les frais d’envoi prépayés dans l’emballage original à un centre de réparation
autorisé de ViewSonic service ou directement à ViewSonic.
4. Pour des informations supplémentaires ou sur le nom du centre de réparation de ViewSonic, veuillez
contacter ViewSonic. 4.3: ViewSonic LCD Commercial Display Page 1 of 2 CD_LW01 Rev. 1a 02-11-0941 Limite des garanties implicites: Aucune garantie implicite ou expresse n’est faite, qui s’étende au-dela de la description contenue dans ce document y compris une garantie implicite de commerciabilité ou de conformité à un objectif particulier. Exclusion des dommages: La responsabilité de ViewSonic est limitée au cout d’une réparation ou d’un changement du produit. ViewSonic ne sera pas responsable pour:
1. Tout dommage à la propriété causée par tout défaut dans le produit, les dommages en relation avec
une incommodité, une perte d’utilisation du produit, une perte de temps, une perte de profits, une perte d’opportunité commerciale, une perte de clientele, une interférence dans les relations commerciales ou toute autre perte commerciale, même si averti de la possiblité de tels dommages.
2. Tout autre dommage, accidentels, conséquentiels ou autres.
3. Tout plainte contre le consommateur par toute autre partie.
4. D’une réparation ou d’une tentative de réparation par une personne non autorisée par ViewSonic.
Effet des réglementations d’Etat: Cette garantie vous donne des droits légaux spéciques mais vous pouvez en avoir d’autres, qui peuvent varier d’Etat à Etat. Certains Etats ne permettent aucune limite aux garanties implicites et/ou n’autorisent pas l’exclusion des dommages accidentels ou conséquentiels, de fait les limites susmentionnées peuvent ne pas s’appliquer à vous. Ventes Hors U.S.A. et Canada: Pour des informations sur la Garantie et les services sur les produits ViewSonic vendus hors des U.S.A. et du Canada, veuillez contacter ViewSonic ou votre vendeur ViewSonic local. La période de garantie pour ce produit en Chine Continentale (Hong Kong, Macao et Taiwan Exclus) est sujette aux termes et conditions de la Carte de Garantie pour Entretien. Pour les utilisateurs en Europe et en Russie, les informations détaillées concernant la garantie sont disponibles sur notre site web à l’adresse suivante www.viewsoniceurope.com sous la rubrique Support/ Warranty Information. 4.3: ViewSonic LCD Commercial Display Page 2 of 2 CD_LW01 Rev. 1a 02-11-0942
Notice Facile