DELONGHI Scolpito KBZS3001.BG - Bouilloire

Scolpito KBZS3001.BG - Bouilloire DELONGHI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Scolpito KBZS3001.BG DELONGHI au format PDF.

📄 8 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice DELONGHI Scolpito KBZS3001.BG - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Capacité : 1,7 L
Puissance 2200 W
Matériau Acier inoxydable
Système de sécurité Arrêt automatique et protection contre la surchauffe
Indicateur de niveau d'eau Oui, visible
Filtre anti-calcaire Amovible et lavable
Utilisation Idéale pour préparer des boissons chaudes, rapide et efficace
Entretien Nettoyage avec un chiffon humide, détartrage régulier recommandé
Dimensions Dimensions compactes pour un rangement facile
Poids Environ 1,2 kg
Couleur Beige
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - Scolpito KBZS3001.BG DELONGHI

Comment puis-je détartrer ma bouilloire DELONGHI Scolpito KBZS3001.BG ?
Pour détartrer votre bouilloire, mélangez une solution de 1 part de vinaigre blanc et 2 parties d'eau. Remplissez la bouilloire avec ce mélange, faites chauffer jusqu'à ébullition, puis laissez agir pendant 30 minutes avant de rincer abondamment à l'eau claire.
La bouilloire ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que la bouilloire est correctement branchée à une prise électrique fonctionnelle. Assurez-vous également que le couvercle est bien fermé, car certaines bouilloires ne démarrent pas si le couvercle est ouvert.
Comment nettoyer l'extérieur de la bouilloire ?
Utilisez un chiffon doux et humide pour essuyer l'extérieur de la bouilloire. Évitez les produits abrasifs qui pourraient rayer la surface.
La bouilloire fait un bruit étrange pendant l'utilisation, est-ce normal ?
Un léger bruit de bouillonnement est normal pendant le fonctionnement. Cependant, si vous entendez des bruits forts ou inhabituels, cela peut indiquer un problème. Essayez de détartrer la bouilloire ou contactez le service client.
Quelle est la capacité de la bouilloire DELONGHI Scolpito KBZS3001.BG ?
La capacité de la bouilloire est de 1,7 litre, ce qui permet de préparer plusieurs tasses de thé ou de café à la fois.
Est-il possible de chauffer de l'eau sans faire bouillir ?
Non, cette bouilloire est conçue pour porter l'eau à ébullition. Si vous souhaitez chauffer de l'eau à une température inférieure, il serait préférable d'utiliser un réchaud à induction ou une autre méthode.
Puis-je mettre ma bouilloire au lave-vaisselle ?
Non, il est déconseillé de mettre la bouilloire au lave-vaisselle. Nettoyez-la manuellement avec un chiffon doux et de l'eau savonneuse.
Comment puis-je savoir si l'eau est prête ?
La bouilloire est équipée d'un indicateur de niveau d'eau et d'un bouton d'arrêt automatique qui s'active lorsque l'eau atteint l'ébullition.

Questions des utilisateurs sur Scolpito KBZS3001.BG DELONGHI

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Bouilloire au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Scolpito KBZS3001.BG - DELONGHI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Scolpito KBZS3001.BG de la marque DELONGHI.

MODE D'EMPLOI Scolpito KBZS3001.BG DELONGHI

  • L'appareil peut être utilisé par des personnes (y compris les enfants) aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d'expérience ou de connaissances nécessaires à condition d'être surveillées ou après avoir reçu les instructions relatives à l'utilisation sure de l'appareil et à la compréhension des risques inherents.
  • Surveillez les enfants pour vous assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
  • Le nettoyage et l'entretien, destinés à être effectuels par l'utilisateur, ne doivent pas être effectuels par des enfants sans surveillance.
  • Pour le nettoyage, ne jamais plonger la machine dans l'eau.
  • Cet apparéil est destiné exclusivement à un usage domestique. Son usage n'est pas prévu dans: locaux de cuisine pour le personnel des magasins, bureaux et autres lieux de travail, agritourisme, hotels, motels et d'autres structures de réception, chambres à louver.
  • Afin de prévenir tout risque, si la fiche ou le cordon sont abimés, faites-les replacer exclusivement par le service consommateurs.

SEULEMENT POUR LES MARCHÉS EUROPEENS:

L'appareil peut etre utilise par des enfants de plus de 8 ans a condition d'être surveillés ou apres avoir reçu les instructions relatives à l'utilisation sure de l'appareil et à la comprhension des risques inherents. Le nettoyage et l'entretien à la charge de l'utilisateur ne peuvent pas etre effectués par les enfants de moins de 8 ans et sans surveillance. Tenir l'appareil et son cable hors de la portee des enfants ages de moins de 8 ans.
- L'appareil peut être utilisé par des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou par des personnes sans l'expérience ni les connaissances nécessaires, à condition d'être surveillées ou après avoir reçu les instructions relatives à l'utilisation sure de l'appareil et compris les risques inherents.
- Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
- Toujours débrancher l'appareil du secteur s'il est laissé sans surveillance et avant de le monter, le démonter ou de le nettoyer.

DELONGHI Scolpito KBZS3001.BG - SEULEMENT POUR LES MARCHÉS EUROPEENS: - 1

Les surfaces indiquant ce symbole deviennent chaudes durant l'utilisation (le symbole est present uniquement sur certains modèles)

AVERTISSEMENTS DE SECURITE

Danger! Le non-respect des consignes de sécurité peut etre la cause de lesions dues a un choc electrique dangereuse, voire mortelle.

La machine fonctionne à l'électricité, elle peut donc produit des chocs électriques.

Respecter les consignes de sécurité suivantes :

  • Ne pas toucher l'appareil avec les mains ou les pieds mouillés.
  • Ne pas toucher la fiche avec les mains mouillées.
  • S'assurer que la prise de courant utilise est toujours parfaitement accessible, pour pouvoir débrancher l'appareil en cas de besoin.
  • Pour débrancher la fiche de la prise, agir directement sur la fiche. Ne jamais tirer sur le cable, il pourrait s'abimer.
  • Pour débrancher complètement l'appareil, restirer la fiche de la prise de courant.
  • En cas de panne de l'appareil, ne pas tenter de le réparer. Éteindre l'appareil,steroler la fiche de la prise et appeler le service d'assistance technique.
  • Avant toute opération de nettoyage, éteindre la machine, restirer la fiche de la prise de courant et laisser refroidir la machine.

Attention: Le non-respect peut etre ou est la cause de lesions ou de dommages à l'appareil.

Ne pas laisser l'emballage (sachets en plastique, polystyrene expansé) à la portée des enfants.

Risque de brûlures! Le non-respect peut être ou est la cause de brûlures même graves.

Cet apparéil produit de l'eau chaude et, quand il est en marche, de la vapeur d'eau peut se former.

Attention aux éclaboussures d'eau ou à la vapeur chaude.

Utilisation conforme à la destination d'utilisation

Cet apparéil est fabriqué pour préparer du café et réchauffer des boissons.

Toute autre utilisation doit être considérée comme improjure et donc dangereuse. Le fabricant decline toute responsabilité en cas de dommages dérivant d'un usage improjure de l'appareil.

Mode d'emploi

Lire attentivement ces instructions avant d'utiliser l'appareil. Le non-respect de ces instructions peut cause des blessures et des dommages à l'appareil.

Le fabricant decline toute responsabilité en cas de dégats dérivant du non-respect de ce mode d'emploi.

DELONGHI Scolpito KBZS3001.BG - Mode d'emploi - 1

Conserver soigneusement ce mode d'emploi. Si vous cédez l'applié à d'autres personnes, remettez-leur également ce mode d'emploi.

Contrôle de l'appareil

Après avoir déballé l'appareil, il faut s'assurer qu'il est intact et dote de tous les accessoires. Ne pas utiliser l'appareil en cas de dommages évidents. Contacter le service technique De'Longhi.

DESCRIPTION

Description de l'appareil

(page3-A)
A1. Reservoir d'eau amovible
A2. Plateau d'appui des tasses
A3. Logement du réservoir d'eau
A4. Guide porte-accessoires (filtres à café)
A5. Couvercle
A6. Manette vapeur/eau chaude
A7. Buse à vapeur (**different selon le modele)
A8. Gicleur de la buse à vapeur
A9. Distributeur
A10. Embout de selection de la buse à vapeur (seulement pour certains modèles)
A11. Interrupteur ON/OFF
A12. Afficheur du niveau d'eau dans le réserve
A13. Douche chaudière
A14. Plateau pour tasses ou verres (
seulement pour certains modèles)
A15. Bacégoutoir (**different selon le modele)
A16. Indicateur du niveau de l'eau dans le bacégoutoir (seulement pour certains modèles)
A17. Plateau d'appui pour tasses (
seulement pour certains modèles)

Description du panneau de commande

(page-3-B)

B1. Manette de selection de fonction
B2. Voyant OK
B3. Voyant d'alimentation I

Description des accessoires

(page3-C)
C1. Porte-filtre
C2. Filtre 1 café
C3. Filtre 2 cafés
C4. Filtre capsule ESE
C5. Tasse à mesurer / presseur
C6. Détartrage (***non inclus, vendu dans les centres de service agreés)

C7. Filtre adoucisseur d'eau (*** non inclus, vendu dans les centres de service agreés)

INSTALLATION DE L'APPAREIL

Attention!

Au moment d'installer l'appareil, respecter les consignes de sécurité suivantes:

  • L'eventuelle déténration d'eau dans l'appareil pourrait l'endommager.
    Ne pas positionner l'appareil à proximé d'un robinet d'eau ou d'un évier.
    L'appareil peut se déterminer si l'eau qu'il contient gèle.
    Eviter d'instructor l'appareil dans un endroit où la tempéra-ture peut descendre en-dessous du point de congélation.
  • Rangez le cordon d'alimentation de manière à ce qu'il ne soit pas touché par des arêtes tranchantes ni par des surfaces chaudes (par ex. plaques électriques).
  • L'appareil émet de la chaleur dans son environnement. ÀpRES avoir positionné l'appareil sur le plan de travail, vérifier qu'il reste au moins 3 cm d'espace libre entre les surfaces de l'appareil, les parties laterales et la partie arrêté et un espace libre d'au moins 15 cm au-dessus de la machine à café.

Branchement de la machine

Danger!

Vérifier si la tension d'alimentation correspond à celle indiquée sur la plaque signalétique sur le fond de l'appareil.

Brancher l'appareil exclusivement à une prise de courant convenablement installée, ayant une intensité minimale de 10 A et munie d'une mise à la terre efficace. En cas d'incompatibilité entre la prise de courant et la fiche de l'appareil, contacter un électricien qualifié pour qu'il remplace la prise.

REMPLISSAGE DU RÉSERVOIR À EAU

  1. Ouvrir le couvercle de la machine (fig. 1) et extraire le réseau servoir en le tirant vers le haut (fig. 2).
  2. Remplir le réserve d'eau fraîche et propre en faisant attention à ne pas dépasser l'inscription MAX. (fig. 3). Réinsérer le réserve en le pressant légerement de sorte à ouvrir les clapets situés sur le fonds du réserve même.
  3. Plus simplement, le réserve peut etre rempli sans l'extraire en y versant de I'eau directement a I'aide d'une carafe.

Attention:

Ne jamais mettre en marche l'appareil sans eau dans le réservoir ou sans réservoir. Contrcler le niveau d'eau dans le réservoir par I'afficheur approprié (A12).

PREMIÈRE MISE EN MARCHÉ DE L'APPAREIL

  1. Allumer l'appareil en appuyant sur l'interrupteur ON/OFF (fig. 4): levoyant d'alimentation s'éclaire I;
  2. Insérer le filtré à café que l'on souhaite utiliser dans la cou-pelle porte-filtrre (fig. 5);
  3. Accrocher le porte-filtre à l'appareil sans le remplir de café moulu (fig 6);
  4. Positionner un réseau de 0,5 litres sous la douche de la chaudière et un autre réseau de 0,5 litres sous la buse à vapeur (fig. 7);
  5. Attendre l'éclairage duvoyant OK (fig. 8) et positionner immédiatement après le selecteur sur (fig. 9): puis laisser écouler du portefiltre environ un demi-réservoir;
  6. Tourner ensuite la manette à vapeur sur la position (fig. 10) et laisser écouler le reste du réservoir à travers la buse à vapeur;
  7. Refermer la manette à vapeur sur la position 0 et remetre le selecteur en pos. I (STAND-BY);
  8. Vider les deux récipiens et les remettre sous la douche de la chaudière et sous la buse à cappuccino puis repeter les points 5-6-7.

L'appareil est prét à l'utilisation.

Arrêt automatique

L'appareil s'esteint automatiquement (levoyant d'alimentations'eteint) après un certain temps d'inactivite (different selon les modèle).

Conseils pour obtenir un café plus chaud

Pour obtenir un café expresso à la bonne température, nous conseillons de préchauffer la machine de la façon suivante:

  1. Allumer la machine en appuyant sur l'interrupteur ON/ OFF (levoyant alimentation s'éclaire) (fig. 4) et accrocher le portefiltre à la machine sans le replir de café moulu (fig. 6).
  2. Placer une tasse sous le porte-filtre. Utiliser la même tasse avec laquelle on préparer le café de façon à la préchauffer;
  3. Attendre l'éclairage duvoyant OK (fig.8) et positionner immediatement après le selecteur sur la position / (fig.9), laisser écouler l'eau jusqu'à l'extinction duvoyant OK puis arrêté en tournant le selecteur sur la pos. I;
  4. Vider la tasse, attendre que levoyant OK s'éclaire à nouveau puis repeter la même opération.

(Il est tout à fait normal de voir un petit nuage de vapeur pendant le décrochage du filtré, celui-ci est inoffensif).

Plateau pour tasses ou verres (seulement pour les modetes ECP35.31 et ECP33.21)

Si vous utilisez des tasses ou des verres hauts (par ex. pour préparer le café long ou le latte macchiato); retirez le bac d'égoutage et placez la tasse directement sur le plateau (A14 - fig. 11). Une fois préparée la boisson, repositionner le bac d'égoutage.

COMMENT PREPAREL L'EXPRESSO AVEC DU CAFÉ MOULU

  1. Insérez le filtré à café moulu (C2 ou C3) dans le portefiltre. Utilisez le filtré si vous souhaitez faire un café ou le filtré si vous souhaitez faire 2 cafés;
  2. Pour préparer un seul café, replir le filtré avec une doserasée de café moulu, environ 7 g. (fig. 12). En revanche, pour préparer deux cafés, replir le filtré avec deux doses normales de café moulu (environ 6 + 6g ). Remplir le filtré à petites doses pour empêcher au café moulu de déborder;

Attention: pour un fonctionnement correct, toujours s'assurer que le filtre ne contient pas de résidus de poudre de café de l'infusion précédente avant de le replir de café moulu.

  1. Distribuer uniformement le café moulu et le presser légrement avec le tasse-mouture (fig. 13). La pression du café moulu est très importante pour obtenir un bon café expresso. Si l'on appuie trop, le café sortira lentement et sa couche de crème sera foncée. Si l'on n'appuie pas assez, le café sortira trop rapidement et la couche de crème sera claire et en quantité réduite.
  2. Retirer le cas échéant l'eventuel excès de café du bord du porte-filtre et accrocher ce dernier à la machine: tourner la poignée vers la droite avec force (fig. 6) pour éviter des pertes d'eau;
  3. Placer la tasse ou les tasses sous les becs du porte-filtre (fig. 14). Il est recommandé de chauffer les tasses avant de faire le café en les rinzant avec un peu d'eau chaude;
  4. S'assurer que levoyant OK (fig.8) soit éclairé (autrement attendre qu'il s'éclairé) et tourner le selecteur en position 1/2. Une fois obtenue la quantité de café souhaitée, pour interrompre, tourner le selecteur sur la pos. I;
  5. Pour décrocher le porte-filtre, tourner la poignée de droite à gauche.

DELONGHI Scolpito KBZS3001.BG - COMMENT PREPAREL L'EXPRESSO AVEC DU CAFÉ MOULU - 1

Danger de brûlures! Pour éviter des élaboussures, il ne faut jamais

décrocher le porte-filre lorsque la machine est en fase de distribution.

  1. Appuyer sur la touche ON/OFF pour eteindre I'appareil.

COMMENT PREPARED L'EXPRESS AVEC LES DOSETTES ESE

  1. Préchauffer la machine en suivant les instructions du paragraphe « Conseils pour obtenir un café plus chaud », s'assurer de laisser le porte-filtre accroché à la machine. De cette façon on obtient un café plus chaud.

DELONGHI Scolpito KBZS3001.BG - COMMENT PREPARED L'EXPRESS AVEC LES DOSETTES ESE - 1

Note Bene: utiliser des dosettes qui répondent au standard ESE : ce dernier qu'équ sur les emballages avec la marque suivante.

Le standard ESE est un système accepté par les plus grands fabricants de capsules dosettes et permet de préparer un café expresso de façon simple et propre.

  1. Insérez le filtré à café en dosettes (C4) à l'el portefiltre;
  2. Insérer la dosette en la centrant le plus possible au-dessus du filtré (fig. 15). Toujours suivre les instructions sur l'emballage de la capsule pour positionner la capsule sur le filtré;
  3. Accrocher le porte-filtre à la machine en le tournant tous jours à fond (fig. 6).
  4. Suivre les instructions des points 5, 6 et 7 du paragraphe précédent.

COMMENT PREPARER LE CAPPUCCINO

  1. Préparer le café expresso de la façon décrite dans les paragraphs precedents, en utilisant des tasses suffisamment grandes;
  2. Tourner le selecteur sur la position (fig. 16) et attendre que levoyant OK s'allume;
  3. Entre-temps, replir un recipient avec environ 100 ml de lait pour chaque cappuccino à préparer. Le lait doit être à température du réfrigerateur (pas chaud!). Dans le choix des dimensions du recipient, tener compte que le volume du lait sera multiplié par 2 ou 3 (fig. 17).

DELONGHI Scolpito KBZS3001.BG - COMMENT PREPARER LE CAPPUCCINO - 1

Note Bene: il est recommandé d'utiliser du lait demi-ecréme et à la nature du réfrigérateur.

  1. Seulement ECP 35.31: S'assurer que l'embout de la buse à cappuccino (A10) soit positionné sur la position « CAPPUC-CINO » (fig. 18);
  2. Placer le recipient contenant le lait sous la buse à cappuccino;
  3. Attendre que levoyant OK s'allume.L'éclairage du voyant indique que la chaudière a atteint la température ideale pour la production de vapeur;
  4. Ouvrir la vapeur en tournant la manette vapeur sur la position /pendant quelques secondes pour purger l'eventuelle presence d'eau dans le circuit. Refermer la vapeur;
  5. Immerger la buse à vapeur dans le lait pour environ 5 mm (fig. 19) et tourné la poignée vapeur en pos. / . Maintenant le volume de lait commence à augmenter et à prendre un aspect créieux;

  6. Quand le volume du lait aura double, plonger la buse à vapeur en profondeur et continuer àCHAuffer le lait. Une fois la température souhaite atteinte (la valeur ideale est de 60^ ), interrompre la distribution de la vapeur en tournant la poignée vapeur en pos.0 et tourner le sélecteur de fonction sur la position I;

  7. Verser le lait émulsionné dans les tasses qui contiennent le café expresso préparéAAParavant. Le cappuccino est pré: sucrer à volonté, et si souhaite, saupoudrer du chocolat en poudre sur la mousse.

i Nota Bene:

  • Pour préparer plusieurs cappuccinos, il faut d'abord faire tous les cafés et uniquement à la fin préparer le lait monté pour tous les cappuccinos;
  • Pour faire un café tout de suite après avoir monté le lait, il faut d'abord refroidir la chaudière autrement le café sortira brûlé. Pour la refroidir, positionner un recipient sous la douche de la chaudière, tourner le sélecteur sur la pos.

et faites couler de l'eau jusqu'à l'extinction du voyant OK. Remetre le selecteur sur la pos. I et préparer le café.

Nous conseillons de débiter de la vapeur pendant 60 secondes maximum et de ne pas monter le lait plus de 3 fois consécutives.

Pour préparer un lait chaud non écrémé, procéder comme dé-crit dans le paragraphe précédent, s'assurer que l'embout de la buse à vapeur (A10) soit tournée vers le haut, en position « HOT MILK».

NETTOYAGE DE LA BUSE À VAPEUR APRES CHAQUE USAGE.

Attention! pour des questions d'hygiene, il est recommendé de toujours nettoyer la buse à vapeur après utilisation.

Proceder de la façon suivante :

  1. Faire couler un peu de vapeur pendant quelques secondes (points 2, 6 et 7 du chapitre « COMMENT préparer le CAP-PUCCINO) en tournant la manette vapeur sur la position /8/.Avec cette opération, la buse a vapeur evacue I'eventuel lait qui peut etre resté a l'intérieur.Eteindre I'appareil en tournant la manette vapeure sur la position O et le selector des fonctions sur la position I;
  2. Attendre quelques minutes que la buse à cappuccino refroidisse : tourner la buse à cappuccino vers l'extérieur et faire glisser la buse à cappuccino vers le bas pour l'extraire (fig. 20);

Modèle ECP35.31

  1. Faire glisser vers le bas le giclure (fig. 21).
  2. Pousser l'embout vers le haut et vérifier que les trouss indiqués par la flèche dans la fig. 22, ne soient pas obstrués. Si nécessaire, les nettoyer à l'aide d'une aiguille;
  3. Reinsérer le giclaur, déplacer l'embout vers le bas et réinsérer la buse à vapeur sur le giclaur en la tournant et en la poussant vers le haut, jusqu'au crochet de fixation.

Modèles ECP33.21 et ECP31.21

  1. Faire glisser vers le bas le giclure de la buse à vapeur (fig. 23);
  2. Verifier que les trous de la buse à vapeur, indiqués dans la fig. 24, ne soient pas obstrués. Si nécessaire, les nettoyer à l'aide d'une aiguille;
  3. Reinserer le gicleur et reinserer la buse à vapeur sur le gicleur en la tournant vers le haut, jusqu'au crochet de fixation.

PRODUCTION D'EAU CHAUBE

  1. Allumer la machine en appuyant sur la touche ON/OFF (fig.4).Attendre que levoyant OK s'éclaire;
  2. Placer un écipient sous la buse à vapeur;
  3. Quand levoyant OK s'éclaire,positionnerle sélecteur de fonction sur la position et tourner simultanémentla manette vapeur sur la position : l'eau chaude sortira de la buse a vapeur;
  4. Pour interrompre l'écoulement de l'eau chaude, tourner la manette vapeur sur la position 0 et tourner le sélecteur sur la pos. I.

Nous conseillons de débiter de l'eau chaude pendant 60 secondes maximum.

NETTOYAGE

Nettoyage de la machine

Les pieces suivantes de la machine doivent être nettoyées périodiquement:

  • le bac égoutoir (A15)
  • les filtres à café (C2, C3 et C4);
  • la douche chaudiere (A13);
  • le réservoir d'eau (A1);
  • la buse à vapeur (A7) comme décrit au paragraphe « Nettoyage de la buse à vapeur après chaque usage.

Attention!

  • Pour nettoyer la machine ne pas utiliser de solvants, de nettoyants abrasifs ou de l'alcool.

  • Ne pas utiliser d'objets métalliques pour éliminer les incrustations ou les dépôts de café, car ils peuvent rayer les surfaces de métal ou en plastique.

Danger! Pendant le nettoyage, ne jamais immerger la machine dans l'eau: c'est un est apparéil électrique.
i Nota Bene:

Pour les périodes d'inutilisation supérieures à 3/4 jours il est fortement recommandée avant d'utiliser la machine, d'effectuer le rince comme décrit au paragraphe « Première mise en service de l'appareil »

Nettoyage du bac égouttoir

DELONGHI Scolpito KBZS3001.BG - Nettoyage du bac égouttoir - 1

Modèles ECP35.31 et 33.21: Attention!

Le bac égouttoir est équipé d'un indicateur flottant (de couleur rouge) du niveau d'eau contenu. Avant que cet indicateur ne commence à déborder du plateau pour les tasses (fig.25), il est nécessaire de vider le bac et de le nettoyer, autrement l'eau peut déborder et endommager la machine, le plan d'appui ou la zone environnante.

  1. Retirer le bacégoutoir (fig. 26);
  2. Modèle ECP35.21 et 33.21: Retirer la grille du plateau des tasses, éliminer l'eau et nettoyer avec un chiffon le bac d'égoutoir: ensuite remoner le bac égoutoir. Retirer le plateau pour tasses ou verres (A14), nettoyer à l'eau, sécher et remetre;
  3. Reinstaller le bac d'égoutoir.

Nettoyage les filtres à café

Nettoyer régulierement les filtres à café en les rinceant à l'eau courante. Contrcler que les orifices ne soient pas bouchés, dans le cas contraire, les nettoyer à l'aide d'une épingle (fig. 27).

Nettoyage de la douche de la chaudiere

Toutes les 200 distributions de café, effectuez un rincage de la douche chaudiere, en distribuant de la douche chaudiere environ 0,5l d'eau.

Nettoyage du réservoir d'eau

  1. Nettoyez régulierement (environ une fois par mois) et à chaque fois que vous remplacez le filtrte adoucisseur (C7, *si prévu) le réservoir d'eau avec un chiffon humide et un peu 'un détergent doux;
  2. Retirez le filtré (*siprésent) et rincez-le à l'eau courante;
  3. Réinsérez le filtré (*si prévu), replir le réservoir avec de l'eau fraîche et réinstaller le réservoir;
  4. (Seulement pour les modèles avec le filtre adoucisseur) Distribuer 100ml d'eau.

DETARTRAGE

Nous conseillons de détartrer la machine environ tous les 200 cafés. Il est conseillé d'utiliser le produit détartrant De'Longhi (C6*) disponible dans le commerce.

Suivre la procédure suivante :

  1. Remplir le réserve avec la solution détartrante obtenue en diluant le détartrant avec de l'eau selon les indications fournies sur l'emballage;
  2. Appuyer sur la touche ON/OFF;
  3. Vérifier que le porte-filtre ne soit pas accroché et placez un récipient sous la buse à cappuccino;
  4. Attendre que levoyant OK s'allume;
  5. Tourner le sélecteur sur la position et faire couler environ 1/4 de solution contenue dans le réservoir: tourner la manette vapeur de temps en temps sur la position pour faire sortir de l'eau da le buse à capuccino. Interrompre ensuite le début en tournant le sélecteur sur la position I et laisser agir la solution pendant 5 minutes;
  6. Répéter les instructions du point 5 encore 3 fois jusqu'àu vidayage du réservoir;
  7. Pour éliminer les traces de solution anti-calcaire, bien rincer le réservoir et le replir avec de l'eau fraîche (sans détartrant);
  8. Tourner le sélecteur sur la position et faire couler l'eau jusqu'à vider le réservoir à eau;
  9. Répéter les points 7 et 8.

DONNÉES TECHNIQUES

Tension de réseau: 220-240V~50/60Hz

Puissance absorbée: 1100W

Dimensions (LxPxH): 185x244(329)x305 mm

Pression: 15 bar

Capacité du réservoir d'eau : 1.1 l

Longueur du cable d'alimentation: 1300mm

Poids:

3,8kg

DELONGHI Scolpito KBZS3001.BG - DONNÉES TECHNIQUES - 1

L'appareil est conforme aux directives CE suivantes:

  • Reglement européen Stand-by 1275/2008 et amendements successifs;
  • Les matériaux et les objets destinés à être en contact avec les produits alimentaires sont conformes aux prescriptions du règlement européen 1935/2004.

ELIMINATION

DELONGHI Scolpito KBZS3001.BG - ELIMINATION - 1

Ne pas jeter l'appareil avec les ordures menagères mais le remettre à un centre de tri sélectif.

RÉSOLUTION DES PROBLEMES

Ci-dessous sont listedes certains dysfonctionnements possibles.

Si le problème ne peut pas etre résolu de la façon decrite, contacter le service consommateurs.

PROBÈME CAUSE POSSIBLE LE SOLUTION
Le café expresso ne sort plus Absence d'eau dans le réservoir Remplir le réservéoir d'eau
Les orifices de sortie du café du portefiltre sont bouchésNettoyer les orifices des becs du portefiltre
La douche de la chaudière expresso est bouchéeEffectuer le nettoyage comme indiqué au paragraphe « Nettoyage »
Calcaire à l'intérieur du circuit hydrauliqueEffectuer le détartrage comme au paragraphe « Détartrage »
Le café expresso goutte sur les bords du portefiltre et non des orificesLe portefiltre est mal inséré ou est sale Fixer correctement le portefiltre et le tourné à fond avec force
Le joint de la chaudière expresso n'est plus élastique ou est saleFaire replacer le joint de la chaudière expresso par un centre d'assistance
Les orifices des becs du portefiltre sont bouchésNettoyer les orifices des becs du portefiltre
Le café n'est pas chaud. Le voyageant OK n'est pas éclairé quand on prépare caféAttendre que le voyageant OK s'allume
Le préchauffage n'a pas été effectuéEffectuer le préchauffage en suivant les instruct- tions du paragraphe « Conseils pour obtenir un café plus chaud »
Les tasses n'ont pas été préchauffées Préchauffer les tasses avec de l'eau chaudeEffectuer les tasses avec de l'eau chaude
Calcaire à l'intérieur du circuit hydrauliqueEffectuer le détartrage comme décrit au par. « Détartrage »
Pompe très bruyante Le réservoir à eau est vide Remplir le réservoir
Le réservoir est mal inséré et le clapet sur le fond n'est pas ouvertEnconcer légèrement le réservoir pour ouvrir le clapet sur le fond
Des bulles d'air sont prsentes dans le raccordement du réservoirSuivre les instructions du paragraphe « Production d'eau chaude » jusqu'à la sortie de l'eau
La couche de crème du café est foncée (le café sort lentement du bac)Le café moulu est trop pressé Moins presser le café
La quantité de café moulu est élevé Diminuer la quantité du café moulu
La douche de la chaudière expresso est bouchéeEffectuer le nettoyage comme décrit au par. « Net- toyage de la douche de la chaudière »
Le filtre est bouchéEffectuer le nettoyage comme décrit au par. « Net- toyage des filtres à café »
Le café moulu est trop fin ou humideUtiliser uniquement le café moulu pour les machi- nes à café expresso; s'assurer qu'il ne soit pas trop humide
Qualité de café moulu incorrecteChanger la qualité de poudre du café moulu
Le café a un goût acide Le rincageaprès le détartrage n'a pas été suffisantAprès le détartrage rincer l'appareil en suivant les instructions du paragraphe « Détartrage »
Aucune mousse ne se formependant la préparation du lait pour le cappuccinoModèle ECP35.31: l'embout est sur la position “HOT MILK” (LAIT CHAUD)Modèle ECP35.31: régler l'embout en position « CAPPUCCINO » .
Le lait n'est pas assez froid Utiliser toujoursles lait à la température du réfrigérateur
La buse à vapeur est sale Effectuer le nettoyage la buse à vapeur commedécrit au par. « Nettoyage de la buse à vapeur »
Calcaire à l'intérieur du circuit hydrauliqueEffectuer le détartrage comme décrit au par. « Détartrage »
L'appareil s'éteintIntervention de l'accret automatiqueAppuyer sur l'interrupteur ON/OFF pour remettlerl'appareil en marche
L'appareil s'éteint quelques secondes après l'éclairageLe sélecteur des fonctions n'est pas positionné sur l(standby)Tourner le sélecteur des fonctions sur la pos. l(standby) puis appuyer sur la touche ON/OFF.
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : DELONGHI

Modèle : Scolpito KBZS3001.BG

Catégorie : Bouilloire