FRITEL SR 3150 - Plaque de grill

SR 3150 - Plaque de grill FRITEL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SR 3150 FRITEL au format PDF.

📄 20 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice FRITEL SR 3150 - page 7
Voir la notice : Français FR Deutsch DE English EN Nederlands NL
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : FRITEL

Modèle : SR 3150

Catégorie : Plaque de grill

Caractéristiques Détails
Type d'appareil Plaque de grill
Puissance 1500 W
Dimensions de la surface de cuisson 30 x 24 cm
Matériau de la plaque Aluminium avec revêtement antiadhésif
Thermostat réglable Oui
Indicateur de température LED
Facilité de nettoyage Revêtement antiadhésif pour un nettoyage facile
Système de sécurité Protection contre la surchauffe
Poignées Poignées isolantes pour une manipulation sécurisée
Utilisation Idéale pour griller viandes, poissons et légumes
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - SR 3150 FRITEL

Comment allumer la plaque de grill FRITEL SR 3150 ?
Pour allumer la plaque de grill, branchez l'appareil sur une prise électrique et tournez le bouton de contrôle de température à la position désirée. L'indicateur lumineux s'allumera pour indiquer que l'appareil est en marche.
Quelle est la température maximale de la plaque de grill FRITEL SR 3150 ?
La température maximale de la plaque de grill FRITEL SR 3150 est de 230 °C.
Comment nettoyer la plaque de grill après utilisation ?
Après utilisation, débranchez l'appareil et laissez-le refroidir. Utilisez un chiffon doux et humide avec un peu de détergent doux pour nettoyer la surface de la plaque. Évitez d'utiliser des éponges abrasives.
Pourquoi la plaque de grill ne chauffe-t-elle pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que le bouton de contrôle de température est bien tourné à une position supérieure à 0.
Peut-on utiliser la plaque de grill à l'extérieur ?
La plaque de grill FRITEL SR 3150 est conçue pour un usage intérieur. Il est déconseillé de l'utiliser à l'extérieur pour des raisons de sécurité.
Est-ce que la plaque de grill FRITEL SR 3150 est antiadhésive ?
Oui, la plaque de grill est dotée d'un revêtement antiadhésif, ce qui facilite la cuisson et le nettoyage.
Quelle est la puissance de la plaque de grill FRITEL SR 3150 ?
La plaque de grill FRITEL SR 3150 a une puissance de 2000 W.
Comment stocker la plaque de grill FRITEL SR 3150 ?
Pour le stockage, assurez-vous que la plaque est complètement refroidie et propre. Rangez-la dans un endroit sec et frais, en évitant les zones humides.

Téléchargez la notice de votre Plaque de grill au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SR 3150 - FRITEL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SR 3150 de la marque FRITEL.

MODE D'EMPLOI SR 3150 FRITEL

1. Poêlons à raclette – 6 pièces

2. Spatules de bois – 6 pièces

3. Pierre de sel (sel de l’Himalaya)

4. Base robuste avec pieds antidérapants

5. Interrupteur Marche/Arrêt

Le fabricant se réserve à tout temps le droit d’apporter des modifications de type technique ou autre.

Félicitations ! Vous venez d’acheter un appareil de haute qualité qui vous garantira beaucoup de plaisir. Lisez attentivement le mode d’emploi avant d’utiliser l’appareil et conservez-le soigneusement ! Les personnes n’ayant pas lu ce mode d’emploi ne peuvent pas utiliser cet appareil. N’oubliez PAS de lire les conditions de garantie !

1. CONSIGNES DE SECURITE

Cet appareil a été conçu conformément les normes de sécurité européennes CE et répond aux normes agréées générales de la technique et au consignes relatées à la sécurité des appareils électriques. Comme pour tous les appareils électroménagers, les précautions nécessaires doivent être prises afin d’éviter les accidents et les dégâts.

  • ATTENTION ! Danger de brûlures ! Quand l’appareil est en marche, certaines surfaces s’échauffent. Ne touchez que les poignées ou l’interrupteur Marche/Arrêt lorsque l’appareil est en marche ou avant qu’il ne soit entièrement refroidi.
  • ATTENTION ! Même après avoir débranché l’appareil, les surfaces restent encore chaudes pendant un certain temps et peuvent donc toujours causer des brûlures. Laissez d’abord entièrement refroidir l’appareil avant de le déplacer, nettoyer ou ranger.
  • Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans, par des personnes avec des capacités physiques, moteurs ou mentales diminuées, ou par des personnes avec un manque de connaissance et d’expérience, à conditions qu’elles soient surveillées ou reçoivent des instructions sur l’usage de l’appareil d’une façon sûre et à condition qu’elles soient au courant des dangers potentiels. Les enfants ne peuvent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien ne peut pas se faire par des enfants, à moins qu’ils aient au minimum 8 ans et qu’ils soient surveillés. Gardez l’appareil et le cordon hors de la portée des enfants plus jeunes que 8 ans.
  • Cet appareil est uniquement prévu pour un usage domestique à température ambiante et pour des applications similaires tels : cuisines de personnel de magasins, bureaux et autres environnements professionnels ; par des clients dans des hôtels, motels, chambres d’hôtes et autres environnements résidentiels.
  • Ne JAMAIS toucher le bouton de commande, le cordon électrique ou la fiche avec des mains mouillées. Ne JAMAIS IMMERGER l’appareil, le cordon ni la fiche dans l’eau (ou tout autre liquide). Nettoyez-les uniquement avec un chiffon humide. Si Downloaded from www.vandenborre.be8 l’appareil devrait quand même être mouillé ou humide, retirez immédiatement la fiche de la prise de contact.
  • Un cordon endommagé peut causer des chocs électriques. N’utilisez JAMAIS l’appareil si la fiche ou le cordon est endommagé, si l’appareil est tombé ou s’il montre un dérèglement. Retournez immédiatement l’appareil à votre point de vente ou à un service de réparation agrée.
  • Retirez toujours la fiche de la prise dès que le travail est terminé. Retirez-la également lorsque l’appareil n’est pas utilisé avant de démonter l'appareil pour le nettoyer et avant de le déplacer. Pour ce faire, ne tirez JAMAIS au cordon électrique, uniquement à la fiche.
  • N’utilisez jamais de minuteur ou de systèmes télécommandés.
  • N’utilisez cet appareil que pour ce qu’il a été conçu, c'est-à-dire cuisiner des aliments sur la pierre de sel et faire une raclette dans les poêlons sous le gril. L’appareil ne peut être utilisé à d’autres fins ni être utilisé en combinaison avec d’autres appareils.
  • Placez toujours l’appareil sur une surface thermorésistante stable et plane, comme une tablette de cuisine ou une table, pour éviter que l’appareil ne puisse basculer ou glisser.
  • N’utilisez JAMAIS de rallonge ou de boîte de branchement. Placez toujours l’appareil près d’une prise et branchez toujours l’appareil à une prise directe. Déroulez toujours entièrement le cordon.
  • Ne laissez JAMAIS pendre le cordon électrique du bord de la table ou de la tablette.
  • Ne prenez ou ne déplacez JAMAIS l’appareil par le cordon électrique. Ne pliez ou ne coincez jamais le cordon électrique, ne le tournez JAMAIS autour de l’appareil et ne le tirez JAMAIS sur un bord coupant.
  • Tenez le cordon éloigné des surfaces chaudes (par exemple pierres de cuisson, fours, etc.).
  • Tenez l’appareil éloigné des rideaux, décorations murales, vêtements, chiffons ou autres objets inflammables.
  • Ne couvrez JAMAIS l’appareil lorsqu’il est en utilisation.
  • N’utilisez JAMAIS d’accessoires d’autres appareils.
  • Ne posez RIEN d’inflammable ou de conducteur sur la pierre de sel, comme p.ex. un essuie, du papier essuie tout, des couverts, …
  • Cet appareil n’est PAS prévu pour flamber des préparations.
  • Cet appareil n’est PAS conçu pour une utilisation avec du charbon de bois ou autres combustibles.
  • Ne versez JAMAIS d’eau froide sur la pierre de sel lorsqu’elle est encore chaude.
  • Laissez un espace de 0,5 m libre autour de l’appareil et minimum 1 m au-dessus pour éviter des endommagements causés par la chaleur ou les éclaboussures de graisse et afin de pouvoir travailler sans problème.
  • L’appareil peut être utilisé en dehors de la maison à condition : o Que vous contrôliez régulièrement le cordon électrique pour des endommagements. Si c’est le cas, n’utilisez plus l’appareil, mais ramenez-le immédiatement à votre point de vente. o L’appareil doit être branché à une prise de terre 230V. o L’appareil doit être connecté à un dispositif différentiel résiduel (DDR) avec courant de fuite de maximum 30 mA.
  • N‘utilisez l’appareil que sur la tension réseau comme indiqué sur la plaque signalétique.
  • L’appareil ne peut être utilisé que lorsque monté correctement.
  • Les réparations ne peuvent être réalisées que par un agent ou un service de réparation agréé.

2. AVANT LE PREMIER USAGE

  • Vérifiez que la tension réseau de votre appareil (230V) coïncide avec la tension réseau de votre maison.
  • Retirez tout emballage et autocollant.
  • Placez la pierre de sel et les poêlons sur/dans l’appareil. Downloaded from www.vandenborre.be9
  • Branchez l’appareil et laissez-le chauffer pendant environ 10 minutes. ATTENTION : lors de la première utilisation il se peut que l’appareil dégage une odeur et produise un peu de fumée. C’est normal et disparait tout seul.
  • Débranchez l’appareil et retirez la fiche de la prise.
  • Laissez refroidir entièrement l’appareil. ATTENTION : ne laissez jamais refroidir la pierre de sel sous l’eau courante froide. La grande différence de température peut causer des fissures, ou même une rupture de la pierre de sel.
  • Retirez la pierre de sel et les poêlons. Nettoyez les poêlons comme indiqué dans la section « Nettoyage » avant la première utilisation. Il n’est pas nécessaire de nettoyer la pierre de sel avant utilisation.
  • Mettez la pierre de sel et les poêlons dans l’appareil.
  • L’appareil est prêt à l’usage.

3. COMMENCER A CUIRE

  • Déroulez toujours entièrement le cordon et branchez la fiche sur une prise de terre d’un réseau 230V.
  • Branchez l’appareil au moyen de l’interrupteur Marche/Arrêt. Lorsque l’appareil est branché cet interrupteur s’illumine. ATTENTION : l’appareil devient brûlant. Laissez préchauffer l’appareil pendant environ 45 minutes lorsque vous l’utilisez avec la pierre de sel. La pierre de sel de l’Himalaya donne un goût légèrement salé à toutes vos préparations et permet d’utiliser moins de sel que lorsque vous salez vos préparations. De plus, le sel offre un goût et une structure unique à vos poissons et viandes.
  • ATTENTION : n’utilisez JAMAIS de nourriture surgelée ! Si vous utilisez de la nourriture décongelée, tamponnez-la d’abord, sinon vous n’obtiendrez pas de résultat de cuisson parfait.
  • ATTENTION : la pierre de sel ne peut JAMAIS entrer en contact avec de la nourriture acide ou assaisonnée avec du vinaigre, de la moutarde, des cornichons etc. Cet acide mort dans la pierre de sel et peut endommager la pierre de sel.
  • Mettez les aliments souhaités sur la pierre de sel et / ou remplissez les poêlons et mettez-les sous le gril.
  • Par la chaleur la pierre de sel se dilate ce qui peut causer des petites fissures. Ceci est un phénomène naturel et n’a pas d’influence sur le fonctionnement de l’appareil.
  • Après quelques utilisations la pierre de sel devient plus foncée, ceci est normal pour une pierre de sel de l’Himalaya. La pierre de sel deviendra plus fine après utilisation et devra dès lors être remplacée après un certain nombre d’utilisations.
  • N’utilisez pas d’objets pointus pour tourner ou retirer les aliments des poêlons car ceci pourrait endommager la couche antiadhésive des poêlons.
  • Après utilisation débranchez l’appareil et retirez la fiche de la prise.
  • Laissez refroidir l’appareil entièrement avant de le déplacer, de retirer la pierre de sel ou de le nettoyer.
  • Retirez la fiche de la prise.
  • Laissez entièrement refroidir l’appareil avant d’enlever la pierre de sel. Attention : ne laissez jamais refroidir la pierre de sel sous l’eau courante froide. La grande différence de température peut causer des fissures, ou même une rupture de la pierre de sel.
  • Retirez les restes de cuisson de la pierre de sel.
  • La pierre de sel n’est PAS résistante au lave-vaisselle. La pierre de sel ne peut PAS tremper dans l’eau. Nettoyez la pierre de sel dans l’évier sous l’eau coulante avec une éponge (sans détergent !), séchez-la immédiatement et laissez- la sécher pendant 24h à l’air ambiant avant le premier usage. Grâce aux caractéristiques antibactériennes du sel il n’est pas nécessaire d’utiliser du détergent pour un nettoyage approfondi. Il est important que la pierre ne soit pas trop mouillée afin d’éviter des fissures.
  • Les poêlons sont résistants au lave-vaisselle. Si vous souhaitez les laver à la main, utilisez une eau savonneuse chaude, n’utilisez JAMAIS des brosses à vaisselle dures, uniquement un chiffon doux !
  • Nettoyez de préférence les spatules de bois à la main dans une eau savonneuse chaude. Downloaded from www.vandenborre.be10
  • La base de l’appareil, comme le manteau peuvent être nettoyés avec un chiffon humide. Ne JAMAIS immerger l’appareil dans l’eau ou un autre liquide.
  • Rangez l’appareil à un endroit sec et à l’abri du gel.

5. CONSEILS UTILES EN CAS DE DERANGEMENT

En cas de dérangement de l’appareil, ne plus utiliser l’appareil. L’appareil ne chauffe pas ou la lampe témoin ne s’allume pas : o Contrôlez si votre appareil est connecté à la tension réseau appropriée et s’il y a de la tension sur le réseau. Au cas où aucun des conseils précités n‘est à la base du dérèglement, adressez-vous à votre point de vente. o En cas de dommage au cordon, retournez immédiatement votre appareil à votre point de vente. CET APPAREIL EST CONCU POUR USAGE DOMESTIQUE. EN CAS D’USAGE PROFESSIONNEL, LES CONDITIONS DE GARANTIE ECHOIENT AVEC EFFET IMMEDIAT. LES DEGATS ET/OU ENDOMMAGEMENTS SUITE AU NON-RESPECT DU MODE D’EMPLOI FONT EXPIRER LES CONDITIONS DE GARANTIE.

6. CONDITIONS de GARANTIE

La garantie prend cours à la date d’achat. La durée de la garantie est de 2 ans. Effets de garantie :

  • La garantie couvre la réparation et/ou le remplacement gratuit des pièces reconnues défectueuses par nos services techniques et au cas où le défaut est imputable aux vices de construction, de fabrication ou de matériel. La garantie ne couvre PAS l’usage ni la détérioration de la pierre de sel.
  • La garantie n’est valable que pour l’utilisateur initial.
  • Les frais de port aller et retour sont à charge de l’acheteur.
  • La garantie n’est applicable que sur présentation de votre facture d’achat originale (pas de copie). Les cas suivants font échoir automatiquement la garantie :
  • Un raccordement incorrect, p.ex. une tension électrique excessive.
  • Utilisation ou manipulations anormales, professionnelles ou abusives.
  • Consommation (p.ex ; pierre de sel)
  • Entretien incorrect ou insuffisant.
  • Toute réparation ou modification par des personnes non mandatées par nous en tant que fabricant.
  • Appareils dont les numéros d’identification ont été effacés ou altérés.
  • Le non-respect des instructions reprises dans le mode d’emploi.
  • La garantie ne peut être invoquée en cas d’usure normale.

Ne jetez pas l’appareil en fin de vie avec les ordures ménagères, mais déposez-le à un endroit prévu à cet effet par les pouvoirs publics pour son recyclage. Vous aiderez ainsi à protéger l’environnement.

Toutes les responsabilités, aussi bien envers le(s) utilisateur(s) qu’envers tous les tiers, qui résulteraient du non-respect de toutes les prescriptions de sécurité prescrites dans ce mode d’emploi, ne peuvent à aucune condition être inculpées au fabriquant. En cas de non-respect de ces prescriptions de sécurité, l’utilisateur de l‘appareil, ou toute autre personne n‘ayant pas appliqué ces prescriptions de sécurité, préserve le fabriquant de toutes responsabilités qui de ce fait pourraient être inculpées au fabriquant.