OTG302 - Lecteur de cartes mémoire Renkforce - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil OTG302 Renkforce au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Lecteur de mémoire USB OTG, compatible avec les appareils Android et PC. |
|---|---|
| Capacité de stockage | Supporte les cartes mémoire jusqu'à 128 Go. |
| Connectivité | USB 2.0 et micro-USB pour une connexion facile. |
| Dimensions | Compact et léger, facile à transporter. |
| Utilisation | Idéal pour le transfert de fichiers entre appareils mobiles et ordinateurs. |
| Maintenance | Nettoyer avec un chiffon doux, éviter l'exposition à l'humidité. |
| Sécurité | Éviter les chocs physiques pour prévenir les dommages. |
| Informations générales | Vérifiez la compatibilité avec votre appareil avant l'achat. |
FOIRE AUX QUESTIONS - OTG302 Renkforce
Questions des utilisateurs sur OTG302 Renkforce
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Lecteur de cartes mémoire au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice OTG302 - Renkforce et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil OTG302 de la marque Renkforce.
MODE D'EMPLOI OTG302 Renkforce
XP (Home, Pro, with SP1, SP2, SP3), only 32 bit, Vista™, 7, 8, 8.1 (32/64 bit), Mac OS X 10.4 and higher, Android, version 4.0 and higher Operating conditions ..........................0 to +60 °C, 20 - 80 % RH Storage conditions..............................-20 to +60 °C, 10 - 95 % RH Dimensions (W x H x D)......................approx. 59 x 8 x 20 mm Weight ...................................................approx. 6 g This is a publication by Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). All rights including translation reserved. Reproduction by any method, e.g. photocopy, microlming, or the capture in electronic data processing systems require the prior written approval by the editor. Reprinting, also in part, is prohibited. This publication represent the technical status at the time of printing. © Copyright 2015 by Conrad Electronic SE. V1_0915_02_HKMode d‘emploi Lecteur de cartes OTG USB 3.0 Nº de commande 1375250 Utilisation prévue Ce produit sert à écrire et lire des cartes à mémoire micro SD. Le lecteur de cartes peut êtreraccordéauxPCsayantunportUSB(USB3.0,rétro-compatibleversUSB2.0/1.1) ou à des smartphones et tablettes qui disposent d’un système d’exploitation Android adéquat et d’un port micro USB. Pour des raisons de sécurité et d’homologation (CE), toute transformation et/ou modication du produitestinterdite.Sivousutilisezleproduitàd’autresnsque celles décrites précédemment, cela risque d’endommager le produit. Par ailleurs, une utilisation incorrecte peut être source de dangers tels que court-circuit, incendie, électrocution. Lisez attentivement le mode d’emploi et conservez le. Ne transmettez le produit à des tiers qu’accompagné de son mode d’emploi. Le produit est conforme aux exigences des directives européennes et nationales en vigueur. Tous les noms d’entreprises et appellations de produits contenus dans ce mode d’emploi sont des marques déposées des propriétaires correspondants. Tous droits réservés. Contenu d’emballage
- Mode d’emploi Consignes de sécurité Lisez le mode d’emploi avec attention en étant particulièrement attentif aux consignes de sécurité. En cas de non-respect des consignes de sécurité et des informations données dans le présent mode d’emploi pour une utilisation correcte de l’appareil, nous déclinons toute responsabilité en cas de dommage personnel ou matériel consécutif. En outre, la responsabilité/garantie sera alors annulée.
- Ce produit n’est pas un jouet. Gardez-le hors de portée des enfants et des animaux domestiques.
- Ne laissez pas traîner le matériel d’emballage. Cela pourrait devenir un jouet pour enfants très dangereux.
- Gardez le produit à l’abri de températures extrêmes, de la lumière du soleil directe, de secousses intenses, d’humidité élevée, d’eau, de gaz inammables,devapeursetdesolvants.
- L’utilisation est uniquement autorisée en intérieur, dans les locaux fermés;l’utilisationenpleinairestinterdite.Impérativementévitertout contact avec l’humidité, par ex. dans la salle de bains, etc.
- N’exposez pas le produit à des contraintes mécaniques.
- Si une utilisation en toute sécurité n’est plus possible, cessez d’utiliser le produit et protégez-le d’une utilisation accidentelle. Une utilisation en toute sécurité n’est plus garantie si le produit : - présente des traces de dommages visibles, - le produit ne fonctionne plus comme il devrait, - a été stocké pour une période prolongée dans des conditions défavorables ou bien - a été transporté dans des conditions très rudes.
- Maniez le produit avec précaution. À la suite de chocs, de coups ou de chutes, même de faible hauteur, l’appareil peut être endommagé.
- Respecter également les informations concernant la sécurité et le mode d’emploi pour les autres appareils connectés à cet appareil.
- Adressez-vous à un technicien spécialisé si vous avez des doutes concernant le mode de fonctionnement, la sécurité ou le raccordement de l‘appareil.
- Toutentretien,ajustementouréparationnedoitêtreeectuéqueparun spécialiste ou un atelier spécialisé.
- Si vous avez encore des questions auxquelles ce mode d‘emploi n‘a pas su répondre, nous vous prions de vous adresser à notre service technique ou à un expert. Mise en service Ce produit ne sert pas à la connexion entre un smartphone et un PC. Veuillez toujours utiliser l’un des connecteurs USB en même temps.
- Ouvrez le capuchon de protection correspondant au connecteur USB sur le lecteur de cartes qui doit être utilisé.
- Insérez une carte micro SD dans l’emplacement libre sur le connecteur micro USB. Leposted’enchage(fente)estpourvud’unévidementauniveauduconnecteur microUSB.N’utilisezaucuneforceaumomentdel’insertion!Uneseuleorientation est possible. Veillez à ce que les contacts de la carte micro SD soient vers le bas.
- Connectez le connecteur USB A du lecteur de cartes à un port USB disponible sur votre ordinateur ou branchez le connecteur micro USB sur le port micro USB de votre smartphone Android (à partir de la version Android 4.0). Le système d’exploitation détecte automatiquement le lecteur de cartes et reconnait la carte insérée comme tous les standards de lecteur portable de données.
- Le voyant à LED se trouve sur le côté du connecteur USB A. La LED s’allume, aussi longtemps que le lecteur de cartes est raccordé et clignote pendant le processus de lecture/ d’écriture.
- Attendez que toute activité de lecture ou d’écriture soit terminée avant d’enlever la carte mémoire. Vous pourrez enlever la carte mémoire seulement après cet arrêt. Des données sur la carte à mémoire peuvent être endommagées, si celle-ci est retirée durant une opération de lecture ou d’écriture (ou que le lecteur de cartes est enlevé de l’ordinateur/smartphone). Il est même possible que dans certains cas un nouveau formatage de la carte mémoire soit nécessaire.
- Déconnectez le lecteur de cartes de l’appareil connecté lorsqu’il n’est pas utilisé. Après avoir débranché le lecteur de cartes, enlevez la carte microSD du logement. Couvrez le connecteur du lecteur de cartes avec le capuchon de protection. Dans certains systèmes d’exploitation, veuillez noter que le lecteur de cartes doit d’abord être déconnecté via le système d’exploitation du PC/ smartphone,avantdepouvoirêtredénitivementretiré. Entretien et nettoyage
- Avant chaque nettoyage, débranchez le produit de l’alimentation électrique (portUSB).
- N’utilisez aucun produit de nettoyage abrasif ou chimique.
- Le produit ne nécessite aucune maintenance seulement un nettoyage de temps en temps.Pourlenettoyage,utilisezunchionsec,doux,antistatiqueetnonpelucheux.
- Ne plongez pas le produit dans de l’eau ! Elimination des déchets Les appareils électroniques sont des matériaux recyclables et ne doivent pas être éliminés avec les ordures ménagères. Enndevie,éliminezl’appareilconformémentauxdispositionslégalesen vigueur. Vous respectez ainsi les ordonnances légales et contribuez à la protection de l’environnement. Caractéristiques techniques Tension/courant de service ..................5 V/CC, 500 mA maxi (via USB) Standard de connexion .........................OTG (on-the-go) supporté, USB 3.0, rétrocompatible vers USB 2.0 / 1.1 Cartes à mémoire utilisables................Systèmes d’exploitation Windows
et MAC : microSD, microSDHC, microSDXC jusqu’à 2 To Système d‘exploitation Android : microSD, microSDHC jusqu‘à 32 Go Systèmes d’exploitation supportés ..... Windows
Notice Facile