M230 - Smartphone SWITEL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil M230 SWITEL au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Écran | Écran tactile de 5,0 pouces, résolution 720 x 1280 pixels |
| Processeur | Quad-core 1,3 GHz |
| RAM | 1 Go |
| Stockage interne | 8 Go, extensible via microSD jusqu'à 32 Go |
| Caméra arrière | 5 MP avec autofocus |
| Caméra avant | 2 MP |
| Batterie | Batterie amovible de 2000 mAh |
| Système d'exploitation | Android 6.0 (Marshmallow) |
| Connectivité | 4G LTE, Wi-Fi, Bluetooth 4.0, GPS |
| Dimensions | 145 x 72 x 9,5 mm |
| Poids | 150 g |
| Utilisation | Idéal pour la navigation, les réseaux sociaux et les applications légères |
| Maintenance | Nettoyer régulièrement l'écran et mettre à jour le système d'exploitation |
| Sécurité | Utiliser un mot de passe ou un schéma de verrouillage pour protéger les données |
| Informations générales | Vérifier la compatibilité des applications avec Android 6.0 avant l'achat |
FOIRE AUX QUESTIONS - M230 SWITEL
Questions des utilisateurs sur M230 SWITEL
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Smartphone au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice M230 - SWITEL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil M230 de la marque SWITEL.
MODE D'EMPLOI M230 SWITEL
Répondre : entrer le message et l’envoyer au correspondant.
Appeler l'expéditeur : appeler l’expéditeur.
Suivant : transmettre le message à un autre numéro.
Supprimer : supprimer le message.
- Utiliser numéro : composer le numéro, enregistrer dans le carnet ou envoyer un SMS à ce numéro. - Utiliser USSD : le SMS contenant un USSD, vous pourrez vous en servir (en fonction du fournisseur et de votre compte de données, etc.). Réglages message 1 En mode repos : appuyez sur Menu, sélectionnez Message et appuyez sur OK. 2 Sélectionnez Réglages SMS et appuyez sur OK. Vous trouverez ici entre autres les réglages des numéros d'appels du centre de SMS (repris par la carte SIM et à changer seulement après concertation avec le prestataire), et la modification/saisie des numéros d'appel pour le serveur de la boîte vocale (consulter la boîte vocale -> longue pression sur la touche 1 au mode repos / le numéro d'appel doit être enregistré), le nombre de SMS enregistrés, le choix du lieu d’enregistrement des SMS etc.
Journal d’appels 1 En mode repos : appuyez sur Menu, sélectionnez Journal des appels et appuyez sur OK. 2 Sélectionnez la liste désirée et appuyez sur OK pour afficher les appels (appuyer sur Options pour sélectionner le rappel, envoyer un SMS à l'appelant, voir les détails, etc.) ou bien sélectionnez Effacer les journaux pour supprimer toutes les listes. Multimédia 1 En mode repos : appuyez sur Menu, sélectionnez Multimédia et appuyez sur OK. 2 On peut choisir parmi :
Caméra : Appuyez sur OK pour prendre une photo. Via Options, vous pouvez accéder à d'autres possibiltés de réglage. - Visualiser des photos - Réglages de la caméra - Réglages de l’image (Taille de l'image/Qualité de l'image) - Sélection du support mémoire (téléphone ou carte SD).
Lecteur audio : Lecture des fichiers audio (sonores). Appuyez sur OK pour démarrer ou arrêter. Autres possibilités d’utilisation avec la touche de navigation. Création d'une liste de lecture de musique avec différentes possibilités de réglage, réglage du volume avec les touches ou #.
Visualiseur d’image : dans Options, vous pouvez afficher p. ex. des photos, transférer une image via Bluetooth, supprimer ou bien afficher des informations correspondantes.
Enregistreur de son : vous pouvez enregistrer le son par le microphone du téléphone. Avec Options vous pouvez effectuer un nouvel enregistrement ou ouvrir la liste des enregistrements.
Radio FM : L'utilisation d'un casque est recommandée pour une meilleure réception, car le câble fait office d'antenne. 1 Ecouteur 2 Ecran 3 Softkeys - Les fonctions des touches sont différentes et adaptées à la situation. La fonction actuelle des touches est affichée sur l’écran à l'aide de la touche. Softkey à gauche en mode repos : Affichage du menu principal. Softkey à droite en mode repos : affichage du répertoire. 4 Touche de navigation - ▲▼◄► pour naviguer dans les menus et lors de saisies de texte/du réglage du volume. OK pour sélectionner/confirmer. - Occupe les fonctions suivantes au mode repos: ▲ Raccourcis
Calendrier ◄ Profils utilisateur
Lecteur audio Les fonctions peuvent être modifiées dans le menu Paramètres -> Réglage du téléphone -> Clé spécialisée. 5 Touche d’appel - sélectionner après la saisie du numéro d'appel - ouvrir les listes de répétition du dernier numéro composé. - prendre l’appel. 6 Bouton vidéo - Activation de la fonction de la caméra 7 Clavier - Saisie de numéros d'appel - Saisie de textes (SMS) ou de noms (répertoire) - Touche : appui long pour saisir + ou bien EP / W (éventuellement requis pour numéros de poste ou consultation à distance d’un répondeur) / pour saisie de texte : insérer signe spécial / symbole - Touche # : en mode veille : commutation mode de repos / mode normal (appui long) / pour saisie de texte : modifier la méthode de saisie 8 Touche SOS - Déclenchement d'un appel d’urgence vers un ou plusieurs numéros d'appel enregistrés. 9 Messages - Accès rapide pour écrire un SMS. 10 Touche raccrocher - Terminer la conversation - Longue pression de touche au mode repos : allumer ou éteindre le téléphone. - Dans les menus : retour au mode repos. 11 Raccordement casque audio 3,5 mm 12 Objectif de caméra 13 Haut-parleur Symboles de statut sur l’écran Puissance du signal (carte SIM 1 / 2) Niveau de charge de la batterie Une heure de réveil/alarme est programmée Bluetooth actif Un casque est raccordé Uniquement sonnerie Uniquement vibration Sonnerie et vibration Sonnerie désactivée SMS non lus Appels manqués Contenu de la livraison 1 Téléphone mobile 1 Batterie 1 Câble USB 1 Notice d’utilisation 1 Casque (M230 uniquement) Installation Introduire carte(s) SIM, carte mémoire et batterie Pour augmenter l'espace de stockage des photos ou de la musique (fichiers audio) sur votre téléphone, vous pouvez insérer une carte micro SD (jusqu'à 32 Go). La carte micro SD n’étant pas formatée FAT, vous pouvez la formater en l’introduisant. Votre téléphone supporte deux cartes SIM. Ceci vous permet d’utiliser des cartes de deux réseaux et/ou pays différents.
1. Enlever le couvercle de la batterie.
2. Pour déverrouiller, pousser le support carte SD micro vers la gauche
et le déplier. Introduire la carte SD micro (non fournie) complètement (contacts vers le bas), replier le support et le pousser vers la droite pour le verrouillage. 3.Pousser la carte SIM, les contacts vers le bas, sous le support. Attention au bord biseauté ! 4.Introduire la batterie (contacts vers le haut).
5. Remettre le couvercle de la batterie et presser tout autour.
Chargez le téléphone pendant au moins 4 heures avant la première mise en service. Allumer le téléphone
1. Maintenez la touche rouge appuyée pendant env. 3 secondes pour
allumer ou éteindre le téléphone. Si la carte SIM est valable, mais est verrouillée par un code PIN (Personal Identification Number), Entrer le PIN s'affiche sur l’écran.
2. Saisissez le code PIN de la carte SIM et appuyez sur OK. Vous
pouvez effacer avec Effacer. Première mise en service Lors de la première mise en service, il vous est demandé de sélectionner la langue et de saisir l’heure et la date. Cette séquence s’effectue en langue anglaise.
1. Saisissez le PIN de votre (vos) carte(s) SIM et appuyez sur OK
2. Appuyez 2 fois sur « Yes » (Softkey gauche), choisissez la langue et
appuyez sur OK. 3.Appuyez sur « Oui » et saisissez les heures et les minutes. 4.Appuyez sur ▼ et saisissez la date.
5. Appuyez ensuite sur « Enreg.. » (Softkey gauche).
Appeler/Prendre l’appel Appeler
1. En mode repos : saisir le numéro avec l’indicatif.
Pendant une conversation, les Options vous offrent les possibilités suivantes : - Mettre la conversation en attente - Terminer la conversation - Afficher le répertoire - Afficher le journal des appels - Afficher la messagerie
Enregistrer une conversation (enregistreur audio) / carte SD nécessaire - Désactiver le microphone (silencieux) 3.Pour terminer, appuyez sur . Prendre l’appel
Haut-parleur/Mains-libres 1 Pendant une communication appuyez sur Main... 2 Pour arrêter le haut-parleur appuyez sur Posit... Répétition du dernier numéro composé 1 En mode repos : appuyez sur . 2 Sélectionner l’entrée, appuyez sur . Répertoire Enregistrer une nouvelle entrée 1 En mode repos : Appuyez sur Noms.
Appuyez sur Menu, sélectionnez Répertoire et appuyez sur OK. 2 Sélectionnez Ajouter un nouveau contact et appuyez sur OK. 3 Sélectionnez l’emplacement de mémoire et appuyez sur OK. 4 Entrez un nom et le numéro (respectivement avec Options -> Éditer -> Choisir / Option -> Effectué -> Choisir). 5 Appuyez sur Options, sélectionnez Enregistrer et appuyez sur Choisir. Conseil : vegardez toujours les numéros de téléphone au format international en appuyant sur la touche + (appui long sur la touche ) avant d'entrer le code du pays. Exemple pour France : numéro de téléphone 0123456 -> +33 123456. Appeler depuis le répertoire 1 En mode repos : appuyez sur Noms. 2 Sélectionner l’entrée, appuyez sur . Options du répertoire 1 En mode repos : appuyez sur Noms. 2 Le cas échéant, sélectionner l’entrée, appuyer sur Options. Vous pouvez visualiser, appeler, éditer, supprimer, copier l’entrée sélectionnée et beaucoup plus. Sous Réglages du répertoire, vous pouvez entre autres déterminer le lieu d’enregistrement préféré, vérifier le statut de l’enregistrement et copier, déplacer ou supprimer des saisies. Message Ecrire et envoyer un SMS 1 En mode repos : appuyez sur Menu, sélectionnez Message et appuyez sur OK. 2 Sélectionnez Écrire un message et appuyez sur OK. 3 Entrez le texte.
M205 / M230 FRANÇAIS M230_UG_DE-GB-FR-IT-NL-ES_A3_V1-0_20190429.qxp_Layout 1 29.04.19 10:07 Seite 5Appuyez sur OK pour démarrer ou arrêter. Changez de chaîne avec les touches ◄ et ►. Avec Options, vous pouvez, par exemple, lancer une recherche de stations, entrer les fréquences de stations manuellement, etc..., réglage du volume avec les touches ou #. Organisateur 1 En mode repos : appuyez sur Menu, sélectionnez Organisateur et appuyez sur OK. 2 On peut choisir parmi :
Bluetooth : ON/OFF fonctionnalité Bluetooth et de recherche pour l’accouplement d’appareils Bluetooth.
Alarme : Vous pouvez entrer jusqu’à 5 heures de réveil.
Calendrier : la date actuelle est marquée. Sélectionnez un jour à l'aide des touches fléchées (ou appuyez sur Options et utilisez « Aller à la date »).
Calculatrice : entrez le premier chiffre (point décimal avec la touche #), sélectionnez le symbole de calcul avec le touch navigation et entrez le chiffre suivant.
SIM Toolkit : La portée et l'offre dépendent de la carte SIM utilisée (fournisseur/opérateur de réseau). Gestionnaire de fichier Gérez les fichiers dans le téléphone et sur la carte mémoire. Paramètres 1 En mode repos : appuyez sur Menu, sélectionnez Paramètres et appuyez sur OK. 2 On peut choisir parmi :
Réglages SIM double : réglages pour utiliser une ou deux cartes SIM.
Profils utilisateur : sélectionner et activer, adapter ou réinitialiser un des profils affichés (sonnerie, volume de la sonnerie et sons d'avertissement) à l’état de livraison avec Options.
Réglage du téléphone : réglages pour heure et date, langue, méthode de saisie, affichage (rétroéclairage de l’ecran LCD/papier peint/ etc.), Clé spécialisée (accès rapide à l’aide de la touche de navigation), Mode vol.
Configuration réseau : sélection de réseau automatique.
Paramètrage de la sécurité : réglages pour la sécurité SIM (blocage PIN/modifier PIN) et sécurité téléphone (blocage / pour le code, adressez-vous à votre opérateur réseau).
Réglage de l’appel : appel en attente, renvois des appels, liste des numéros exclus (les appels de ces numéros d'appel ne sont pas signalés), mode réponse etc.
Restaurer les réglages : reset de l’appareil sur les réglages d’usine (code blocage 0000). La fonction SOS IMPORTANT
- Veillez toujours à informer les destinataires des numéros renseignés parmi vos contacts d’urgence de leur rôle sur cette fonction SOS.
- Veuillez mentionner explicitement dans votre message d’appel d’urgence personnel que l’appelé doit appuyer sur la touche 0 pour pouvoir parler avec vous. Si cela n'a pas lieu, la boucle de l’appel se poursuit. Cette mesure permet d’éviter que la boucle de l’appel d’urgence soit interrompue quand un répondeur reçoit votre appel, par exemple.
- La boucle de l’appel d’urgence se poursuit aussi après la fin d’un appel d’urgence réceptionné jusqu'à ce que vous interrompiez l'appel d'urgence (appuyez une nouvelle fois sur le bouton d’appel d’urgence). Déroulement d’un appel d’urgence La touche d’urgence vous permet de contacter des numéros préalablement définis en cas d’urgence, et ce en toute simplicité. Si vous souhaitez en faire usage, la fonction d’urgence doit être activée dans le menu sous « SOS -> Mode ». 1 Appuyez sur le bouton d’appel d’urgence. Dès que l’appel d’urgence automatique commence, vous entendez une « sirène » pendant quelques secondes. 2 Le premier numéro d'appel est sélectionné après le temps réglé (menu « SOS -> Temps de retard SOS»). 3 Si le premier numéro d'appel d'urgence ne répond pas, le deuxième numéro d'appel d'urgence est appelé etc. Tous les numéros d'appel d'urgence (max. 5) sont appelés les uns après les autres. Si vous n’avez saisi qu’un seul numéro d’appel d’urgence, ce dernier est appelé de manière répétée. Ce déroulement est répété le cas échéant jusqu’à ce que l’accumulateur de votre portable soit vide. La boucle de l’appel d’urgence s’arrête dès que quelqu’un répond à l’appel. Le message d’appel d’urgence est lu. Si l’appelé appuie sur la touche "0" de son téléphone pendant ou au plus tard 10 s après fin de votre message d'appel d'urgence, la fonction mains-libres est activée sur votre portable et vous pouvez parler personnellement avec l'appelé. Pour interrompre un appel d'urgence, appuyez à nouveau sur la touche d'appel d’urgence. Réglages de l'appel d'urgence 1 En mode repos : appuyez sur Menu, sélectionnez SOS et appuyez sur OK.
Mode : activation/désactivation de la fonction.
Numéro SOS : possibilité de saisir jusqu’à 5 numéros d'appel d’urgence.
Message vocal : sélectionnez Défaut, s'il faut envoyer le message vocal standard pré-existant ou sélectionnez Utilisateur, s’il faut envoyer un message que vous avez enregistré vous-même. Pour pouvoir utiliser ce réglage, vous devez enregistrer un message vocal au préalable (carte SD nécessaire / sélectionnez pour cela Record et parlez dans le microphone).
Temps de retard SOS : sélectionnez un temps de retard qui doit être respecté entre l'activation de la touche d'appel d’urgence et la composition du premier numéro d'appel d'urgence. Annexe Consignes de sécurité
- Évitez la fumée, la poussière, les vibrations, les produits chimiques, l’humidité, la grande chaleur ou l’ensoleillement direct. Votre téléphone n’est pas étanche ; gardez−le au sec.
- Employez exclusivement les accessoires d’origine et les batteries d’origine. N’essayez pas de raccorder d’autres produits.
- Si vous désirez raccorder le téléphone à d’autres appareils, lisez le mode d’emploi de cet appareil pour obtenir des informations détaillées concernant la sécurité. N’essayez pas de raccorder des produits incompatibles.
- Des réparations ne doivent être effectuées que par du personnel qualifié du service après−vente.
- Sur tous les téléphones portables, il peut y avoir des interférences pouvant altérer la performance.
- Maintenez votre téléphone et ses accessoires hors de portée des enfants.
- La carte SIM peut être retirée. Attention ! Les enfants en bas âge peuvent éventuellement l’avaler.
- La sonnerie est reproduite via le haut−parleur. Prenez d’abord la communication et portez ensuite le téléphone à votre oreille.
- Quand vous conduisez un véhicule ou une bicyclette, n’utilisez le téléphone qu’avec des dispositifs mains−libres homologués et des fixations positionnées en conséquence. Assurez−vous qu’aucune règle de sécurité ne soit perturbée par l’emploi du téléphone. Respectez impérativement les consignes légales et spécifiques au pays.
- Dans le cas d’implantation de stimulateurs cardiaques, il est recommandé de tenir l’appareil à une distance d’au moins 15 cm pour éviter toute perturbation éventuelle. Vous ne devez pas non plus porter le téléphone dans votre poche intérieure quand celui−ci est allumé. Quand vous passez une communication, tenez le téléphone à l’oreille opposée au stimulateur cardiaque. Éteignez immédiatement le téléphone quand vous sentez ou supposez un trouble.
- Ce téléphone est compatible avec les prothèses auditives. Si vous portez une prothèse auditive, vous devez tout de même vous renseigner auprès de votre médecin ou de votre fabricant de prothèses auditives sur les troubles éventuellement causés par les téléphones portables.
- En cas d’urgence, ne vous fiez pas uniquement au téléphone portable. Pour des raisons techniques, il n’est pas possible de garantir une liaison sûre dans toutes les circonstances.
- Ne bloquez pas l’accès au bloc d’alimentation par des meubles ou d’autres objets. Conseils autour de la batterie
- Utilisez uniquement les batteries, les câbles et les chargeurs homologués du fabricant car, sinon, la batterie peut être endommagée.
- Ne pontez pas la batterie. Laissez toujours la batterie dans le téléphone pour éviter tout court−circuit produit par inadvertance des contacts de la batterie.
- Maintenez les contacts de batterie propres et exempts de saleté.
- La batterie peut être chargée et déchargée des centaines de fois mais sa durée de vie est toutefois limitée.
- Remplacez la batterie rechargeable quand sa puissance a nettement baissé. Utilisation conforme à son usage Ce téléphone est conçu pour être connecté à un réseau de téléphonie mobile. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme à l’usage. Toutes modifications ou changements sont interdits. N’ouvrez en aucun cas l’appareil et n’effectuez aucun essai de réparation vous−même. Domaine d’emploi
- N’utilisez pas le téléphone dans des secteurs interdits.
- Débranchez le téléphone quand vous vous trouvez à proximité d’appareils médicaux (par ex. dans des hôpitaux).
- Ne vous servez pas du téléphone dans les stations−service ou à proximité de carburants ou de produits chimiques.
- Avant d’utiliser le téléphone dans les avions, renseignez−vous auprès de la compagnie aérienne pour savoir si vous pouvez vous servir du téléphone mobile. Recyclage Si vous ne voulez plus vous servir de votre appareil, veuillez l’apporter au centre de collecte de l’organisme d’élimination des déchets de votre commune (par ex. centre de recyclage). D’après la loi relative aux appareils électriques et électroniques, les propriétaires d’appareils usagés sont tenus d’apporter tous les appareils électriques et électroniques dans un collecteur séparé. L’icône ci− contre signifie que vous ne devez en aucun cas jeter votre appareil dans les ordures ménagères ! Mise en danger de l’homme et l’environnement causée par les piles et les batteries ! Ne jamais ouvrir, endommager, avaler les batteries et les piles ou ne jamais faire pénétrer leur contenu dans l’environnement. Elles peuvent contenir des métaux lourds toxiques et nuisibles pour celui−ci. Vous êtes tenus par la loi d’éliminer vos batteries et piles auprès d’un revendeur de piles ainsi qu’auprès de centres de collecte responsables de leur élimination qui mettent des conteneurs adéquats à disposition. Le recyclage des piles et batteries est gratuits. L’icône cicontre signifie que vous ne devez en aucun cas jeter les piles rechargeables et piles dans les ordures ménagères, mais que vous devez les éliminer auprès de centres de collecte. Éliminez les matériaux d’emballage conformément au règlement local. Garantie SWITEL − Les appareils sont fabriqués et testés selon les procédés de production les plus modernes. Des matériels sélectionnés et des technologies de pointe ont pour effet un fonctionnement irréprochable et une longue durée de vie. La garantie ne s’applique pas si la cause d’une erreur de fonctionnement de l’appareil repose sur l’opérateur de réseau de téléphonie mobile/provider. La garantie ne s’applique pas aux batteries utilisées dans le téléphone. La durée de la garantie est de 24 mois à partir de la date d’achat. Pendant la durée de la garantie, tous les défauts, dus à des vices de matériel ou de fabrication, seront réparés gratuitement. Le droit à la garantie expire en cas d’intervention de l’acheteur ou de tiers. Les dommages provenant d’un maniement ou d’une manipulation incorrect(e), d’une usure naturelle, d’une mauvaise mise en place ou d’une mauvaise conservation, d’un raccordement ou d’une installation incorrects ainsi que d’un cas de force majeure ou autres influences extérieures sont exclus de la garantie. Nous nous réservons le droit, en cas de réclamations, de réparer ou de remplacer les composants défectueux ou d’échanger l’appareil. Les composants remplacés ou les appareils échangés deviennent notre propriété. Les demandes de dommages et intérêts sont exclues tant qu’elles ne reposent pas sur l’intention ou une négligence grossière du fabricant. Si votre appareil devait malgré tout présenter une défectuosité pendant la période de garantie, veuillez vous adresser, muni de la facture d’achat, exclusivement au magasin où vous avez acheté votre appareil SWITEL. Vous ne pouvez faire valoir vos droits à la garantie selon ces dispositions qu’auprès de votre revendeur exclusivement. Deux ans après l’achat de nos produits, il n’est plus possible de faire valoir les droits à la garantie. Déclaration de conformité Cet appareil remplit les exigences de la directive européenne : 2014/53/EU. confirmée sur l’appareil par le symbole CE. Pour obtenir la déclaration intégrale de conformité, veuillez la télécharger gratuitement sur notre site Internet www.switel.com/support. Telgo AG, Route D’Agy 16, 1763 Granges-Paccot, Switzerland Données techniques Band 2G : 900/1800 MHz Autres fonctions Fonction d’appel d’urgence, Bluetooth, Double SIM, Micro-SD (max. 32 Go) caméra 0,3 M (interpolation jusqu’à 2 M) Ecran 1,77", 128 x 160 px Batterie Lithium, 3,7 V, 800 mAh Durée de communication jusqu’à 5 heures Mode veille jusqu’à 180 heures Dimensions 98 x 50 x 18 mm Poids 74 g Bloc d’alimentation Entrée : 100...240 VAC/50/60 Hz Sortie : 5 VDC / 500 mA Raccordement USB Micro USB Valeurs SAR Head 0.07 W/kg , Body 0.83 W/kg
Notice Facile