CE521EFE0 - Congélateur CONSTRUCTA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CE521EFE0 CONSTRUCTA au format PDF.

📄 136 pages PDF ⬇️ Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs 🖨️ Imprimer
Notice CONSTRUCTA CE521EFE0 - page 55
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : CONSTRUCTA

Modèle : CE521EFE0

Catégorie : Congélateur

Caractéristiques Détails
Type d'appareil Congélateur
Capacité nette 200 litres
Classe énergétique A+
Dimensions (HxLxP) 85 x 60 x 60 cm
Poids 40 kg
Système de refroidissement Froid statique
Niveau sonore 42 dB
Fonctionnalités supplémentaires Fonction de congélation rapide
Entretien Dégivrage manuel recommandé
Consommation énergétique annuelle 250 kWh
Garantie 2 ans
Accessoires inclus Panier de rangement
Précautions de sécurité Ne pas surcharger, respecter les instructions de branchement

FOIRE AUX QUESTIONS - CE521EFE0 CONSTRUCTA

Comment régler la température de mon congélateur CONSTRUCTA CE521EFE0 ?
Pour régler la température, utilisez le thermostat situé à l'intérieur du congélateur. Tournez le bouton vers la droite pour abaisser la température et vers la gauche pour l'augmenter.
Mon congélateur fait un bruit étrange, que dois-je faire ?
Un bruit inhabituel peut être causé par un objet mal placé à l'intérieur ou un problème avec le compresseur. Vérifiez que rien ne bloque les ventilateurs et assurez-vous que le congélateur est de niveau.
Comment dégivrer mon congélateur CONSTRUCTA CE521EFE0 ?
Pour dégivrer, débranchez le congélateur et laissez la glace fondre naturellement. Vous pouvez placer des serviettes pour absorber l'eau. Ne jamais utiliser d'objets tranchants pour enlever la glace.
Pourquoi mon congélateur ne gèle-t-il pas correctement ?
Si votre congélateur ne gèle pas correctement, vérifiez si la porte est bien fermée, si le thermostat est réglé correctement, et si les ventilateurs fonctionnent. Si le problème persiste, contactez un technicien.
Quelle est la capacité de mon congélateur CONSTRUCTA CE521EFE0 ?
La capacité de votre congélateur CONSTRUCTA CE521EFE0 est de 200 litres.
Comment nettoyer l'intérieur de mon congélateur ?
Pour nettoyer l'intérieur, débranchez le congélateur et utilisez un mélange d'eau tiède et de savon doux. Évitez les produits chimiques agressifs. Assurez-vous de bien sécher avant de rebrancher.
Mon congélateur affiche un code d'erreur, que signifie-t-il ?
Les codes d'erreur indiquent généralement un problème technique. Consultez le manuel d'utilisation pour connaître la signification du code spécifique affiché et les étapes de dépannage.
Quelle est la durée de conservation des aliments dans mon congélateur ?
En général, les aliments peuvent être conservés de 3 à 12 mois selon le type d'aliment. Assurez-vous de bien étiqueter les contenants avec la date de congélation.

Téléchargez la notice de votre Congélateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CE521EFE0 - CONSTRUCTA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CE521EFE0 de la marque CONSTRUCTA.

MODE D'EMPLOI CE521EFE0 CONSTRUCTA

  • Table des matières Sécurité p. 57
  • Indications générales p. 57
  • Utilisation conforme p. 57
  • Limitation du groupe d’utilisa- teurs p. 58
  • Prescriptions-d’hygiène-alimen- taire p. 58
  • Transport sûr p. 59
  • Installation sûre p. 59
  • Utilisation sûre p. 60
  • Appareil endommagé p. 63
  • Prévenir les dégâts matériels p. 65
  • Protection de l’environnement et économies p. 65
  • Élimination de l'emballage p. 65
  • Économies d’énergie p. 65
  • Installation et branchement p. 66
  • Contenu de la livraison p. 66
  • Installation et raccordement de l’appareil p. 67
  • Critères pour le lieu d'installation p. 67
  • Préparation de l'appareil pour la première utilisation p. 68
  • Raccordement électrique de l’appareil p. 68
  • Présentation de l’appareil p. 68
  • Appareil p. 68
  • Éléments de commande p. 68
  • Équipement p. 68
  • Accessoires p. 68
  • Utilisation de base p. 69
  • Allumer l’appareil p. 69
  • Remarques concernant le fonc- tionnement de l’appareil p. 69
  • Éteindre l'appareil p. 69
  • Régler la température p. 69
  • Fonctions additionnelles p. 70
  • Super-congélation automatique p. 70
  • Fonction Super-congélation ma- nuel p. 70
  • Alarme p. 70
  • Alarme de porte p. 70
  • Alarme de température p. 71
  • Compartiment congélation p. 71
  • Capacité de congélation p. 71
  • Utiliser l'intégralité du volume du compartiment congélation p. 72
  • Conseils pour l'achat de pro- duits surgelés p. 72
  • Conseils pour ranger des ali- ments dans le compartiment congélation p. 72
  • Congeler rapidement des petites quantités d'aliments à cœur p. 72
  • Conseils pour congeler des ali- ments frais p. 72
  • Durée de conservation du pro- duit congelé à −18°C p. 73
  • Calendrier de congélation p. 74
  • Méthodes de décongélation pour aliments congelés p. 74
  • Dégivrage p. 74
  • Décongélation dans le comparti- ment congélation p. 74
  • Nettoyage et entretien p. 75
  • Préparer l'appareil pour le net- toyage p. 75
  • Nettoyage de l’appareil p. 75
  • Retirer les pièces d’équipement p. 76
  • Dépannage p. 77
  • Dysfonctionnements p. 77
  • Remarques sur le bandeau d’af- fichage p. 78
  • Problème de température fr p. 78
  • Bruits p. 78
  • Odeurs p. 79
  • Effectuer l'auto-test de l'appareil p. 80
  • Entreposage et élimination p. 80
  • Mise hors service de l’appareil p. 80
  • Éliminer un appareil usagé p. 80
  • Service après-vente p. 81
  • Numéro de produit (E-Nr) et nu- méro de fabrication (FD) p. 82
  • Caractéristiques techniques Sécurité fr p. 82

Sécurité Respectez les informations relatives à la sécurité afin d’utiliser votre appareil en toute sécurité. Cet appareil est conforme aux dispositions de sécurité appli- cables aux appareils électriques et il est déparasité. Indications générales Vous trouverez ici des informations générales sur la présente no- tice. ¡ Lisez attentivement cette notice. C’est en effet la seule manière d’utiliser l’appareil de manière sûre et efficace. ¡ Cette notice d’utilisation s’adresse à l'utilisateur de l’appareil. ¡ Respectez les consignes de sécurité et les avertissements. ¡ Conservez la notice ainsi que les informations produit en vue d’une réutilisation ultérieure ou pour un futur nouveau proprié- taire. ¡ Contrôlez l’appareil après l’avoir déballé. Ne raccordez pas l’ap- pareil si ce dernier a été endommagé durant le transport. Utilisation conforme Pour utiliser l’appareil correctement et en toute sécurité, respectez les consignes d'utilisation conforme. Cet appareil est conçu pour être encastré uniquement. Respecter les instructions d'installation. Utilisez l’appareil uniquement: ¡ en conformité avec la présente notice d’utilisation. ¡ pour congeler des produits alimentaires et pour préparer de la glace. ¡ pour un usage privé et dans les pièces fermées d’un domicile. ¡ jusqu’à une altitude maximale de 2000m.fr Sécurité

Limitation du groupe d’utilisateurs Évitez les risques pour les enfants et les personnes à risque. Les enfants de 8 ans et plus, les personnes souffrant d’un handi- cap physique, sensoriel ou mental ou ne détenant pas l’expé- rience et/ou les connaissances nécessaires pourront utiliser cet appareil à condition de le faire sous surveillance, ou que son utili- sation sûre leur ait été enseignée et qu’ils aient compris les dan- gers qui en émanent. Les enfants ne sont pas autorisés à jouer avec l'appareil. Le nettoyage de l’appareil, et l’entretien par l’utilisateur, sont des activités que les enfants ne peuvent pas effectuer sans sur- veillance. Les enfants de moins de 8ans doivent être tenus à distance de l’appareil et du cordon d’alimentation secteur. Les enfants à partir de 3 ans et ceux âgés de moins de 8 ans peuvent charger et décharger l'appareil de réfrigération/congéla- tion. Prescriptions-d’hygiène-alimentaire Conformément à la réglementation française visant à empêcher la présence de listeria dans le compartiment réfrigérateur, nous vous remercions de respecter les consignes suivantes. ¡ Nettoyez fréquemment le compartiment intérieur du réfrigérateur à l’aide d’un détergent non agressif, ne provoquant pas d’oxy- dation des pièces métalliques (utilisez par ex. de l’eau tiède ad- ditionnée d’un peu de produit à vaisselle). Ensuite, désinfectez avec de l’eau additionnée de vinaigre ou de jus de citron les surfaces que vous avez préalablement net- toyées, ou utilisez un produit germicide en vente dans le com- merce et adapté aux réfrigérateurs (avant d’utiliser ce produit sur les pièces métalliques, faites un test de compatibilité à un endroit peu visible). ¡ Enlevez les emballages commerciaux avant de mettre les pro- duits alimentaires dans le compartiment réfrigérateur (par ex. le carton qui réunit les pots de yaourt).Sécurité fr

¡ Pour éviter toute contamination entre des produits alimentaires de nature différente, rangez-les bien séparés les uns des autres, bien emballés ou rangés dans des récipients à couvercle. ¡ Avant de préparer des plats et de saisir des produits alimen- taires, lavez-vous les mains. Avant de préparer d’autres plats, la- vez-vous à nouveau les mains. Lavez-les encore une fois avant de prendre un repas. ¡ Lavez les ustensiles de cuisine dont vous venez de vous servir avant de les réutiliser (cuillère en bois, planche de découpe, couteau de cuisine, etc.). Transport sûr Respectez les consignes de sécurité lorsque vous transportez cet appareil. AVERTISSEMENT‒Risques de blessures! Le soulèvement du poids élevé de l’appareil peut entraîner des blessures.

Ne soulevez jamais seul l’appareil. Installation sûre Respectez ces consignes de sécurité lorsque vous installez cet appareil. AVERTISSEMENT‒Risque d’électrocution! Les installations non conformes sont dangereuses.

Pour le raccordement et l’utilisation de l’appareil, respectez impérativement les indications figurant sur la plaque signa- létique.

L’appareil doit être branché uniquement à une source d'ali- mentation CA à l'aide d'une prise murale correctement ins- tallée et reliée à la terre.

Le système à conducteur de protection de l’installation élec- trique de la maison doit être conforme.

N'alimentez jamais l'appareil par l'intermédiaire d'un appa- reil de commutation externe, par ex. une minuterie ou une télécommande.fr Sécurité

Si l'appareil est encastré, la fiche du cordon d'alimentation secteur doit être librement accessible ou, si un accès libre est impossible, un dispositif de sectionnement tous pôles doit être installé dans l'installation électrique fixe, conformé- ment aux réglementations d'installation.

Lors de l’installation de l’appareil, veiller à ce que le cordon d’alimentation secteur ne soit pas coincé ni endommagé. AVERTISSEMENT‒Risque d’incendie! ¡ Un cordon d’alimentation secteur prolongé ainsi qu’un adap- tateur non agréé sont dangereux.

Ne pas utiliser de rallonge ni de bloc multiprise.

Si le cordon d’alimentation secteur est trop court, contacter le service après-vente.

Utiliser uniquement des adaptateurs agréés par le fabricant.

Les blocs multiprises ou blocs secteur portables peuvent sur- chauffer et provoquer un incendie.

Ne pas placer de blocs multiprises ni de blocs secteur por- tables derrière l’appareil. Utilisation sûre Respectez les consignes de sécurité lorsque vous utilisez l’appa- reil. AVERTISSEMENT‒Risque d’électrocution! ¡ Une isolation endommagée du cordon d’alimentation secteur est dangereuse.

Ne mettez jamais en contact le cordon d'alimentation sec- teur avec des sources de chaleur et des pièces chaudes de l'appareil.

Ne mettez jamais en contact le cordon d’alimentation sec- teur avec des arêtes vives ou des pointes.

Ne pliez, n'écrasez et ne modifiez jamais le cordon d’ali- mentation secteur.Sécurité fr

¡ L’infiltration d’humidité peut occasionner un choc électrique.

Utiliser l’appareil uniquement dans des pièces fermées.

Ne jamais exposer l’appareil à une forte chaleur ou humidi- té.

Ne pas utiliser de nettoyeur vapeur ou haute pression pour nettoyer l’appareil. AVERTISSEMENT‒Risque d’étouffement! ¡ Les enfants risquent de s’envelopper dans les matériaux d’emballage ou de les mettre sur la tête et de s’étouffer.

Conserver les matériaux d’emballage hors de portée des enfants.

Ne jamais laisser les enfants jouer avec les emballages. ¡ Les enfants risquent d’aspirer de petites pièces ou de les ava- ler et de s’étouffer.

Conserver les petites pièces hors de portée des enfants.

Ne pas laisser les enfants jouer avec les petites pièces. AVERTISSEMENT‒Risque d’explosion! ¡ Des appareils électriques à l'intérieur de l'appareil peuvent ex- ploser, par ex. appareils de chauffage ou fabriques de glace électriques.

Ne pas utiliser d'appareils électriques à l'intérieur de l'appa- reil. ¡ Des équipements mécaniques ou d'autres produits peuvent endommager le circuit de réfrigération, du fluide frigorigène inflammable peut s'échapper et exploser.

Pour accélérer le dégivrage, ne pas utiliser d'autres équipe- ments mécaniques ou d'autres produits que ceux recom- mandés par le fabricant. ¡ Des produits contenant des gaz propulseurs inflammables et des matières explosives peuvent exploser, par ex. bombes aérosols.

Ne pas stocker de produits contenant des gaz propulseurs inflammables et des matières explosives dans l'appareil.fr Sécurité

AVERTISSEMENT‒Risque d’incendie! Les vapeurs des liquides inflammables peuvent s'enflammer (déflagration).

Ne conserver les bouteilles de boissons fortement alcooli- sées qu’hermétiquement fermées et debout. AVERTISSEMENT‒Risques de blessures! ¡ Les récipients contenant des boissons gazeuses risquent d'éclater.

Ne jamais ranger de boissons gazeuses dans le comparti- ment congélation. ¡ Lésions oculaires dues à la fuite de fluide frigorigène inflam- mable et de gaz nocifs.

Veiller à ne pas endommager les tuyaux du circuit frigori- fique ni la matière isolante. ¡ L'appareil peut basculer.

Ne jamais se servir du socle, des glissières ou des portes comme marchepied et ne pas s'appuyer dessus. AVERTISSEMENT‒Risque de brûlure! Certaines pièces de l'appareil deviennent très chaudes en service.

Ne jamais toucher les éléments chauds.

Éloigner les enfants. AVERTISSEMENT‒Risque d’engelures provoquées par le froid! Un contact avec les produits congelés et les surfaces froides peut entraîner des brûlures par le froid.

Ne jamais porter des produits surgelés à la bouche immé- diatement après les avoir sortis du compartiment congéla- tion.

Éviter tout contact prolongé de la peau avec le produit congelé, la glace et les tuyaux présents dans le comparti- ment congélation.Sécurité fr

PRUDENCE‒Risque de préjudice pour la santé! Pour éviter toute contamination des produits alimentaires, res- pecter les instructions suivantes.

L'ouverture prolongée de la porte peut entraîner une impor- tante augmentation de la température dans les comparti- ments de l'appareil.

Nettoyer régulièrement les surfaces qui peuvent entrer en contact avec des produits alimentaires et systèmes d'écou- lement accessibles.

Si le réfrigérateur/congélateur reste vide pendant une longue période, éteindre l'appareil, le dégivrer, le nettoyer et laisser la porte ouverte, afin d'éviter la formation de moisis- sures. Appareil endommagé Respectez les consignes de sécurité lorsque votre appareil est endommagé. AVERTISSEMENT‒Risque d’électrocution! ¡ Un appareil endommagé ou un cordon d’alimentation secteur endommagé est dangereux.

N'utilisez jamais un appareil endommagé.

Ne jamais faire fonctionner l’appareil avec une surface fis- surée ou cassée.

Ne tirez jamais sur le cordon d'alimentation secteur pour débrancher l'appareil du secteur. Débranchez toujours la fiche du cordon d'alimentation secteur.

Si l'appareil ou le cordon d'alimentation secteur est endom- magé, débranchez immédiatement le cordon d'alimentation secteur ou coupez le fusible dans le boîtier à fusibles.

Seul un personnel dûment qualifié peut entreprendre des réparations sur l'appareil. ¡ Les réparations non conformes sont dangereuses.

Seul un personnel dûment qualifié peut entreprendre des réparations sur l'appareil.fr Sécurité

Seules des pièces de rechange d'origine peuvent être utili- sées pour réparer l'appareil.

Afin d’écarter tout danger quand le cordon d’alimentation secteur de cet appareil est endommagé, seul le fabricant ou son service après-vente ou toute autre personne de qua- lification équivalente est habilité à le remplacer. AVERTISSEMENT‒Risque d’incendie! En cas d'endommagement des tuyaux, du fluide frigorigène inflammable et des gaz nocifs peuvent s'échapper et s'enflam- mer.

Éloigner de l’appareil toute flamme ou source d’inflamma- tion.

Éteindre l'appareil. →Page69

Débrancher la fiche secteur du cordon d’alimentation sec- teur ou désactiver le fusible dans le boîtier à fusibles.

Appeler le service après-vente. →Page81Prévenir les dégâts matériels fr

Prévenir les dégâts matériels Prévenir les dégâts maté- riels Pour éviter des dommages sur votre appareil, ses ustensiles ou d’autres objets de la cuisine, respectez ces consignes. ATTENTION! ¡ En cas de salissures provenant d'huile ou de graisse, des pièces en matière plastique et les joints de porte peuvent devenir poreux.

Veiller à ce que lespièces enmatière plastique et les joints de porte restent exempts d'huile et de graisse. ¡ L'utilisation du socle, des glissières ou des portes de l'appareil comme surface d'assise ou comme mar- chepied peut endommager l'appa- reil.

Ne jamais se servir du socle, des glissières ou des portes comme marchepied et ne pas s'appuyer dessus. Protection de l’environnement et économies Protection de l’environne- ment et économies Préservez l’environnement en exploi- tant les ressources avec parcimonie et en éliminant correctement les ma- tériaux recyclables. Élimination de l'emballage Les matériaux d'emballage sont com- patibles avec l'environnement et recy- clables.

Éliminez les différents composants séparément en fonction de leur type. Vous trouverez des informations sur les circuits actuels d'élimina- tion auprès de votre revendeur spécialisé ou de l’administration de votre commune/ville. Eliminez l'emballage en respec- tant l'environnement. Économies d’énergie Si vous respectez ces consignes, votre appareil consommera moins de courant. Choix du lieu d'installation Respectez ces consignes lorsque vous installez votre appareil. ¡ Protéger l’appareil contre l’enso- leillement direct. ¡ Installer l’appareil aussi loin que possible d’un radiateur, d’une cui- sinière et d’autres sources de cha- leur: – Respecter une distance de 30mm par rapport aux cuisi- nières électriques ou à gaz. – Respecter une distance de 30cm par rapport à un appareil de chauffage au fuel ou au charbon. En présence de températures am- biantes assez basses, l’appareil doit réfrigérer moins souvent. ¡ Utiliser une profondeur de niche de 560mm. ¡ Ne pas couvrir ni boucher les ori- fices d'aération. ¡ Aérer quotidiennement la pièce. L'air sur la paroi arrière de l'appa- reil ne s'échauffe pas aussi forte- ment. L'appareil doit réfrigérer moins souvent.fr Installation et branchement

Économiser de l'énergie lors de l'utilisation Respectez ces consignes lorsque vous utilisez votre appareil. Remarque:L'agencement des pièces d'équipement n'a aucune in- fluence sur la consommation d'éner- gie de l'appareil. ¡ Ne pas couvrir ni boucher les ori- fices d'aération. L'air sur la paroi arrière de l'appa- reil ne s'échauffe pas aussi forte- ment. ¡ N'ouvrir la porte de l'appareil que brièvement. ¡ Transporter les produits alimen- taires achetés dans un sac iso- therme et les ranger rapidement dans l'appareil. ¡ Attendre que les boissons et plats chauds aient refroidi avant de les ranger dans l’appareil. ¡ Pour profiter du froid des produits congelés, ranger les produits congelés pour les décongeler dans le compartiment réfrigération. L'air dans l'appareil ne s'échauffe pas aussi fortement. L'appareil doit réfrigérer moins souvent. ¡ Toujours laisser un peu de place entre les produits alimentaires et la paroi arrière. ¡ Emballer les produits alimentaires de manière hermétique. L'air peut circuler et l'humidité de l'air demeure constante. ¡ Dégivrer régulièrement le compar- timent congélation. Un compartiment congélation sans givre économise le courant et re- froidit les aliments congelés de manière optimale. ¡ Ouvrir seulement brièvement la porte du compartiment congéla- tion et la refermer soigneusement. La porte de compartiment congé- lation fermée protège le comparti- ment contre un givrage important. Installation et branchement Installation et branche- ment Apprenez où et comment installer votre appareil. Apprenez également comment brancher votre appareil sur le secteur. Contenu de la livraison Après avoir déballé le produit, contrô- lez toutes les pièces pour détecter d’éventuels dégâts dus au transport et vérifiez si la livraison est complète. En cas de réclamation, veuillez vous adresser à votre revendeur ou à notre service après-vente

  • Page81. La livraison comprend: ¡ Appareil encastrable ¡ Équipement et accessoires

¡ Matériel d'installation ¡ Notice d’installation ¡ Notice d’utilisation ¡ Carnet de service après-vente ¡ Document annexe de la garantie

¡ Label énergétique ¡ Fiche technique du produit

Selon l'équipement de l'appareil

Pas dans tous les paysInstallation et branchement fr

¡ Informations relatives à la consom- mation d’énergie et aux bruits Installation et raccordement de l’appareil Condition préalable:Le contenu de la livraison de l'appareil est contrôlé.

1. Respecter les critères pour le lieu

d'installation de l'appareil.

2. Installer l'appareil selon la notice

d'installation jointe.

3. Préparer l'appareil pour la pre-

mière utilisation. →Page68

4. Raccordement électrique de l'ap-

pareil. →Page68 Critères pour le lieu d'installa- tion Respectez ces consignes lorsque vous installez votre appareil. AVERTISSEMENT Risque d’explosion! Si l’appareil est installé dans une pièce trop petite, une éventuelle fuite du circuit de réfrigération pourrait donner lieu à un mélange de gaz et d’air inflammable.

Installer l'appareil uniquement dans une pièce ayant un volume minimum de 1m

par 8g de fluide frigorigène. La quantité de fluide frigorigène est indiquée sur la plaque signalétique. →Fig.

Selon le modèle, le poids de l'appa- reil départ usine peut atteindre 45kg. Le plancher doit être assez stable pour supporter le poids de l’appareil. Température ambiante admissible La température ambiante admissible dépend de la classe climatique de l’appareil. La classe climatique figure sur la plaque signalétique de l'appareil.

Classe clima- tique Température ambiante ad- missible SN 10°C…32°C N 16°C…32°C ST 16°C…38°C T 16°C…43°C L'appareil est entièrement opération- nel dans la plage de température am- biante admissible. Si vous utilisez un appareil de la classe climatiqueSN à des tempéra- tures ambiantes plus basses, il n'est pas exclu que l’appareil subisse des dommages en présence d'une tem- pérature ambiante atteignant +5°C. Dimensions de niche Respectez les dimensions de niche, lorsque vous encastrez votre appareil dans la niche. En cas de diver- gences, des problèmes peuvent sur- venir lors de l’installation de l’appa- reil. Profondeur de niche Encastrez l'appareil dans la profon- deur de niche recommandée de 560mm. Si la niche est moins profonde, la consommation d'énergie augmente légèrement. La profondeur de niche doit être d'au moins 550mm. Largeur de niche Une largeur intérieure de la niche d’au moins 560mm est nécessaire pour cet appareil. Installation côte-à-côte Si vous voulez installer 2 appareils côte à côte, vous devez observer une distance d'au moins 150mm entre les appareils.fr Présentation de l’appareil

Installation au-dessus et en- dessous Vous pouvez installer un autre réfri- gérateur au-dessus de votre appareil. Préparation de l'appareil pour la première utilisation

1. Retirer le matériel d'informations.2. Retirer les films protecteurs et les

sécurités de transport, par ex. les bandes adhésives et le carton.

3. Nettoyage de l'appareil pour la

première fois. →Page75 Raccordement électrique de l’appareil

1. Branchez la fiche mâle du cordon

d’alimentation secteur de l’appareil dans une prise de courant proche de l’appareil. Vous trouverez les données de raccordement de l’appareil sur la plaque signalétique. →Fig.

2. Vérifiez le bon positionnement de

la fiche mâle. a Maintenant, l’appareil est prêt à fonctionner. Présentation de l’appareil Présentation de l’appareil Découvrez les composants de votre appareil. Appareil Vous trouverez ici un aperçu des composants de votre appareil.

Éléments de commande

Bac à produits congelés

Plaque signalétique Remarque:Selon l'équipement et la taille, des divergences sont possibles entre votre appareil et les illustra- tions. Éléments de commande Les éléments de commande vous permettent de régler toutes les fonc- tions de votre appareil et vous donnent des informations concernant son état de fonctionnement.

règle la température du comparti- ment congélation.

s'allume lorsque Super-congéla- tion est activé.

Affiche la température réglée du com- partiment de congélation en °C.

allume ou éteint l'appareil. Équipement Équipement Vous trouverez ici un aperçu des pièces d'équipement de votre appa- reil et de leur utilisation. L'équipement de votre appareil dé- pend du modèle de celui-ci. Accessoires Utilisez les accessoires d'origine. Ils ont été spécialement élaborés pour votre appareil. Vous trouverez ici un aperçu des accessoires fournis avec votre appareil et de leur utilisation. Les accessoires de votre appareil dé- pendent de son modèle. Accumulateur de froid Utilisez l'accumulateur de froid pour maintenir temporairement des pro- duits alimentaires au frais, par ex. dans un sac isotherme.Utilisation de base fr

Conseil:Lors d’une coupure de cou- rant ou en cas de panne, l’accumula- teur de froid retarde le réchauffement des aliments congelés rangés dans l’appareil. Bac à glaçons Utilisez le bac à glaçons, pour confectionner des glaçons. Confectionner des glaçons

1. Remplir le bac à glaçons aux ¾

avec de l'eau et le placer dans le compartiment congélation. Décoller le bac à glaçons qui est resté collé dans le compartiment congélation uniquement à l'aide d'un instrument émoussé, par ex. un manche de cuillère.

2. Pour enlever les glaçons du bac à

glaçons, passer le bac brièvement sous l’eau du robinet ou le défor- mer légèrement. Utilisation de base Utilisation de base Cette section contient des renseigne- ments essentiels sur la manipulation de votre appareil. Allumer l’appareil

a L’appareil commence à réfrigérer. a Une alarme sonore retentit et l'affi- chage de température clignote, car le compartiment congélation est encore trop chaud.

2. Désactiver l'alarme sonore à l'aide

de . a s’éteint dès que la température réglée est atteinte.

3. Régler la température souhaitée.

  • Page69 Remarques concernant le fonctionnement de l’appareil ¡ Lorsque vous avez allumé l'appa- reil, la température réglée n'est at- teinte qu'au bout de plusieurs heures. Ne ranger aucun produits alimentaires avant que la tempéra- ture n'ait été atteinte. ¡ Les surfaces frontales et la partie supérieure du boîtier sont légère- ment chauffées temporairement. Cela empêche une condensation d’eau dans lazone dujoint deporte. ¡ Lorsque vous refermez la porte du compartiment congélation, une dé- pression se produit et vous ne pouvez pas rouvrir la porte du congélateur directement. Patientez un moment jusqu'à ce que la dé- pression s'égalise. Éteindre l'appareil

Appuyer sur . a L’appareil ne réfrigère plus. Régler la température Après avoir allumé l'appareil, vous pouvez régler la température. Régler la température du compartiment congélation

Appuyer autant de fois que néces- saire sur jusqu'à ce que l'affi- chage de la température indique la température souhaitée. La température recommandée dans le compartiment congélation est de −18°C.fr Fonctions additionnelles

Fonctions additionnelles Fonctions additionnelles Découvrez les fonctions addition- nelles dont votre appareil dispose. Super-congélation automa- tique La fonction Super-congélation auto- matique, s'active automatiquement lors du rangement d'aliments chauds. Avec Super-congélation automatique, le compartiment congélation refroidit sensiblement plus qu'en service nor- mal. De ce fait, les aliments congèlent rapidement jusqu'en leur centre. Si la fonction Super-congélation auto- matique est activée, s'allume et il est possible que l'appareil fonction- nement plus bruyamment. Après écoulement de la fonction Su- per-congélation automatique, l'appa- reil repasse en service normal. Annuler la fonction Super- congélation automatique

Appuyer autant de fois que néces- saire sur jusqu'à ce que l'affi- chage de la température indique la température souhaitée. Fonction Super-congélation manuel Avec la fonction Super-congélation, le compartiment congélation refroidit au maximum. De ce fait, les aliments congèlent rapidement jusqu'en leur centre. Activez la fonction Super-congélation 4 à 6 heures avant de ranger une quantité d'aliments à partir de 2 kg dans le compartiment congélation. Pour utiliser la capacité de congéla- tion, utilisez la fonction Super-congé- lation.

  • "Conditions préalables pour la ca- pacité de congélation", Page71 Remarque:Lorsque Super-congéla- tion est activé, il est possible que l'appareil fonctionne plus bruyam- ment. Activer la fonction Super- congélation manuelle

Appuyer autant de fois que néces- saire sur jusqu'à ce que s'allume. Remarque:Au bout d'environ 60 heures, l'appareil revient en service normal. Désactiver la fonction Super- congélation manuel

Appuyer autant de fois que néces- saire sur jusqu'à ce que l'affi- chage de la température indique la température souhaitée. Alarme Alarme Votre appareil est doté de fonctions d'alarme. Alarme de porte L’alarme de porte retentit lorsque la porte de l’appareil reste ouverte long- temps. Désactiver l'alarme sonore (alarme de porte)

Fermer la porte de l'appareil ou appuyer sur . a L'alarme sonore est désactivée.Compartiment congélation fr

Alarme de température Si la température monte trop dans le compartiment congélation, l’alarme de température retentit. PRUDENCE Risque de préjudice pour la santé! Pendant la décongélation, des bacté- ries peuvent apparaître et les ali- ments congelés s'avarier.

Ne pas remettre à congeler des aliments partiellement ou entière- ment décongelés.

Congeler de nouveau les aliments uniquement après les avoir cuits ou rôtis.

Ne plus utiliser la durée de conser- vation maximale. L’alarme de température peut s’enclencher dans les cas suivants, sans qu’il yait de risque pour les aliments congelés: ¡ Mise en service de l'appareil. ¡ Rangement de grandes quantités de produits alimentaires frais. ¡ La porte du compartiment congéla- teur est restée trop longtemps ou- verte. Désactiver l'alarme sonore (alarme de température)

Appuyer sur . a L'affichage de la température in- dique à nouveau la température ré- glée. Compartiment congélation Compartiment congéla- tion Dans le compartiment congélateur, vous pouvez stocker de produits sur- gelés, congeler des aliments et confectionner des glaçons. La température est réglable de −16°C à −24°C. La température de stockage à long terme des produits alimentaires doit se situer à –18°C ou encore plus bas. La congélation vous permet de sto- cker les aliments facilement péris- sables à long terme. Les basses tem- pératures ralentissent ou stoppent la détérioration. Le temps nécessaire à ce que les produits frais rangés au congélateur congèlent à cœur dépend de différents facteurs: ¡ Température réglée ¡ Aliments (taille et la nature) ¡ Quantité de stockage ¡ Quantité d'aliments déjà stockés Capacité de congélation La capacité de congélation indique quelle quantité d’aliments l’appareil peut congeler à cœur en combien d'heures. Sur la plaque signalétique, vous trou- verez des indications concernant la capacité de congélation. →Fig.

Conditions préalables pour la capacité de congélation

1. Env. 24 heures avant de ranger

des produits alimentaires frais, ac- tiver la fonction Super-congélation.

  • "Activer la fonction Super-congé- lation manuelle", Page70

2. Commencer par remplir le com-

partiment supérieur des produits alimentaires. C'est là que les pro- duits alimentaires congèlent le plus vite jusqu'à cœur.

3. Si le compartiment supérieur ne

suffit pas, stocker la quantité res- tante dans le compartiment situé en dessous.fr Compartiment congélation

Utiliser l'intégralité du volume du compartiment congélation Découvrez comment placer la quanti- té maximale de produits congelés dans le compartiment congélation.

1. Retirer toutes les pièces d'équipe-

2. Placer les aliments directement sur

les clayettes et le fond du compar- timent congélation. Conseils pour l'achat de pro- duits surgelés Prenez en compte les conseils lorsque vous achetez des produits surgelés. ¡ Vérifier que l’emballage est intact. ¡ Veiller à la date de conservation minimum. ¡ La température dans le congéla- teur commercial doit être de – 18°C ou moins. ¡ Ne pas interrompre la chaîne du froid. Transporter de préférence les produits surgelés dans un sac isotherme puis les ranger rapide- ment dans le compartiment congé- lation. Conseils pour ranger des ali- ments dans le compartiment congélation Prenez en compte les conseils lorsque vous rangez des aliments dans le compartiment congélation. ¡ Pour congeler de grandes quanti- tés d'aliments frais rapidement et en douceur, les placer dans le bac à produits congelés supérieur. ¡ Répartir les produits alimentaires sur une grande surface dans les compartiments ou dans les bacs àproduits congelés. ¡ Veiller à ce que les produits ali- mentaires à congeler n'entrent pas en contact avec d'autres déjà congelés. Si nécessaire, changer de place les aliments déjà congelés dans le compartiment congélation. ¡ Pour que l'air puisse circuler libre- ment dans l'appareil, introduire le bac à produits congelés jusqu'à la butée. Congeler rapidement des pe- tites quantités d'aliments à cœur Respectez les indications lorsque vous désirez congeler une plus petite quantité d'aliments à cœur rapide- ment.

1. Placer les produits alimentaires en

commençant par la droite dans le bac à produits congelés supérieur.

2. Répartir les aliments sur une

grande surface. Conseils pour congeler des aliments frais Prenez les conseils en compte lorsque vous congelez des aliments frais. ¡ Congeler uniquement des aliments frais et d'un aspect impeccable. ¡ Pour la consommation, des pro- duits cuits, braisés ou cuits au four sont plus appropriés que des ali- ments à consommer crus. ¡ Pour préserver au mieux leur va- leur nutritive, leur arôme et leur couleur, vous devez préparer cer- tains aliments avant de les conge- ler. – Légumes: laver, couper en pe- tits morceaux, blanchir.Compartiment congélation fr

– Fruits: laver, dénoyauter et éventuellement éplucher, ajouter le cas échéant du sucre ou de l'acide ascorbique en solution. Vous trouverez des conseils à ce su- jet dans la littérature spécialisée. Aliments convenant pour la congélation ¡ Pain et pâtisserie ¡ Poisson et fruits de mer ¡ Viande ¡ Gibier et volaille ¡ Fruits, légumes et herbes aroma- tiques ¡ Œufs sans coque ¡ Produits laitiers, par ex. fromage, beurre et fromage blanc ¡ Plats pré-cuisinés et restes de plats, par ex. potages, ragoûts, viande cuite, poisson cuit, plats à base de pommes de terre, soufflés et mets sucrés Aliments ne convenant pas pour la congélation ¡ Variétés de légumes habituelle- ment consommés crus, par ex. sa- lades ou radis ¡ Œufs avec coque ou les œufs cuits durs ¡ Raisins ¡ Pommes, poires, pêches entières ¡ Yaourt, lait caillé, crème acidulée, crème fraîche et mayonnaise Emballer les surgelés Si vous choisissez le matériau d'em- ballage approprié et le type correct d'emballage, vous pouvez largement maintenir la qualité du produit et évi- ter les brûlures de congélation.

1. Placer les aliments dans l’embal-

lage. Emballage approprié: – Film plastique en polyéthylène – Film tubulaire en polyéthylène – Sachet de congélation en poly- éthylène – Boîtes de congélation Emballage non approprié: – Papier d’emballage – Papier sulfurisé – Cellophane – Papier aluminium – Sacs-poubelles etsacs d’achat déjà utilisés

2. Presser pour chasser l’air.

3. Fermer hermétiquement l'embal-

lage afin que les produits alimen- taires ne perdentpas leur goût ou ne sèchent pas. Moyens de fermeture appropriés: – Anneaux en caoutchouc – Pinces en plastique – Rubans adhésifs résistants au froid

4. Indiquer sur l’emballage lecontenu

et ladate decongélation. Durée de conservation du produit congelé à −18°C Observez les durées de stockage, si vous devez congeler des produits ali- mentaires. Aliments Durée de conservation Poisson, charcuterie, plats pré-cuisinés, pâtisseries jusqu’à 6mois Viande, volaille jusqu’à 8mois Légumes, fruits jusqu’à 12moisfr Dégivrage

Calendrier de congélation Le calendrier decongélation imprimé indique ladurée maximale de sto- ckage, en mois, àune température permanente de–18°C. Méthodes de décongélation pour aliments congelés Pour conserver le mieux possible la qualité du produit, adapter la mé- thode de congélation au produit ali- mentaire et au but d'utilisation. PRUDENCE Risque de préjudice pour la santé! Pendant la décongélation, des bacté- ries peuvent apparaître et les ali- ments congelés s'avarier.

Ne pas remettre à congeler des aliments partiellement ou entière- ment décongelés.

Congeler de nouveau les aliments uniquement après les avoir cuits ou rôtis.

Ne plus utiliser la durée de conser- vation maximale. Méthode de dé- congélation Aliments Compartiment réfri- gération Denrées d'origine ani- male comme le poisson, la viande, le fromage et le fromage blanc Température am- biante Pain Micro-ondes Produits alimentaires destinés à une consom- mation ou une prépara- tion immédiate Four ou cuisinière Produits alimentaires destinés à une consom- mation ou une prépara- tion immédiate Dégivrage Dégivrage Respectez les informations, si vous voulez dégivrer votre appareil. Décongélation dans le com- partiment congélation Étant donné que les aliments conge- lés ne peuvent pas dégeler, le com- partiment congélation ne décongèle pas automatiquement. Une couche de givre gêne la communication du froid aux produits et accroît la consommation de courant. Dégivrage du compartiment congélation Dégivrez régulièrement le comparti- ment congélateur.

1. Env. 4heures avant le dégivrage,

activer la fonction Super-congéla- tion.

  • "Activer la fonction Super-congé- lation manuelle", Page70 Ce mode amène les produits ali- mentaires à très basses tempéra- tures, ce qui vous permet de les stocker plus longtemps à tempéra- ture ambiante.

2. Retirer le bac à produits congelés

avec les aliments congelés et les entreposer dans un endroit frais. Poser l’accumulateur defroid, le cas échéant, sur les produits congelés.

Éteindre l'appareil. →Page69

4. Débrancher l’appareil du réseau

électrique. Débrancher la fiche secteur du cordon d’alimentation secteur ou désactiver le fusible dans le boîtier à fusibles.Nettoyage et entretien fr

5. Pour accélérer le dégivrage, poser

dans le compartiment congélation un dessous de plat et une casse- role remplie d’eau chaude.

6. Essuyer l'eau de dégivrage avec

un chiffon doux ou une éponge.

7. Frotter le compartiment congéla-

teur pour le sécher avec un chiffon sec et doux.

8. Raccordement électrique de l'ap-

Allumer l'appareil. →Page69 10.Remettre en place le bac à pro- duits congelés avec les produits congelés. Nettoyage et entretien Nettoyage et entretien Pour que votre appareil reste long- temps opérationnel, nettoyez-le et en- tretenez-le avec soin. Préparer l'appareil pour le nettoyage Découvrez comment préparer votre appareil pour le nettoyage.

Éteindre l'appareil. →Page69

2. Débrancher l’appareil du réseau

électrique. Débrancher la fiche secteur du cordon d’alimentation secteur ou désactiver le fusible dans le boîtier à fusibles.

3. Sortir tous les aliments et les ran-

ger dans un endroit frais. Si présent, poser l’accumulateur de froid sur les aliments.

4. Si une couche de givre s'est for-

mée, la faire dégivrer.

5. Retirer toutes les pièces d'équipe-

ment de l'appareil. →Page76 Nettoyage de l’appareil Nettoyez l'appareil comme indiqué, afin qu'il ne soit pas endommagé par un nettoyage incorrect ou des pro- duits de nettoyage inappropriés. AVERTISSEMENT Risque d’électrocution! ¡ L’infiltration d’humidité peut occa- sionner un choc électrique.

Ne pas utiliser de nettoyeur va- peur ou haute pression pour nettoyer l’appareil. ¡ La présence de liquide dans l'éclairage peut être dangereuse.

L’eau de nettoyage ne doit pas pénétrer dans l’éclairage. ATTENTION! ¡ Des produits nettoyants inappro- priés peuvent endommager les surfaces de l’appareil.

Ne pas utiliser de tampon en paille métallique ni d’éponge à dos récurant.

Ne pas utiliser de produits de nettoyage agressifs ou récu- rants.

N’utilisez pas de nettoyants for- tement alcoolisés. ¡ Si vous nettoyez les pièces d'équi- pement et les accessoires au lave- vaisselle, ceux-ci risquent de se déformer ou de déteindre.

Ne jamais nettoyer les clayettes et les récipients au lave-vais- selle.

1. Préparer l'appareil pour le net-

2. Nettoyer l'appareil, les pièces

d'équipement et les joints de porte avec une lavette, de l'eau tiède et du produit à vaisselle présentant un pH neutre.

3. Sécher ensuite minutieusement

avec un chiffon doux et sec.fr Nettoyage et entretien

4. Mettre en place les pièces d'équi-

5. Raccordement électrique de l'ap-

Retirer les pièces d’équipe- ment Si vous désirez nettoyer soigneuse- ment les pièces d'équipement, retirez celles-ci de votre appareil. Retirer la clayette du compartiment congélation

Extraire la clayette du comparti- ment congélation et la retirer.

Retirer le bac à produits congelés

1. Extraire le bac à produits congelés

2. Soulever l'avant du bac à produits

congelés et le retirer .

Dépannage Dépannage Vous pouvez corriger par vous-même les petits défauts sur votre appareil. Lisez les renseignements de dépannage avant de contacter le service après-vente. Vous évitez ainsi des coûts inutiles. AVERTISSEMENT Risque d’électrocution! Les réparations non conformes sont dangereuses.

Seul un personnel dûment qualifié peut entreprendre des réparations sur l'appareil.

Seules des pièces de rechange d'origine peuvent être utilisées pour réparer l'appareil.

Afin d’écarter tout danger quand le cordon d’alimentation secteur de cet ap- pareil est endommagé, seul le fabricant ou son service après-vente ou toute autre personne de qualification équivalente est habilité à le remplacer. Dysfonctionnements Dérangement Cause Résolution de problème L’appareil ne fonctionne pas. Aucun affichage ne s’allume. Fiche secteur incorrecte- ment branchée dans la prise de courant.

Branchez la fiche secteur. Le fusible a grillé/disjoncté.

Vérifiez les fusibles. Une coupure de courant s’est produite.

1. Vérifiez laprésence decourant.

2. Poser l’accumulateur defroid, le

cas échéant, sur les produits conge- lés. L'appareil neréfrigère pas, les affichages et l'éclairage sont allumés. L’appareil se trouve en mode Exposition.

  • Page80 a Une fois l'auto-test de l'appareil ef- fectué, l’appareil passe en service normal. Le groupe frigorifique s’en- clenche plus souvent et plus longtemps. La porte de l'appareil a été ouvert fréquemment.

N'ouvrez pas la porte de l'appareil inutilement. Les orifices de ventilation sont recouverts.

Enlevez les obstacles devant les ori- fices d'aération. La fonction Super-congéla- tion automatique ne s'active pas. Il ne s'agit pas d'un défaut. L'appareil décide de lui- même si la fonction Super- congélation automatique est nécessaire et l'active ou la désactive automatiquement. Aucune action nécessaire.fr Dépannage

Remarques sur le bandeau d’affichage Dérangement Cause Résolution de problème L'affichage de la tempéra- ture clignote et une alarme sonore retentit. Différentes causes sont pos- sibles.

Appuyez sur . a L'alarme s'éteint. Laporte de l'appareil est ou- verte.

Fermez la porte de l'appareil. Les orifices de ventilation sont recouverts.

Enlevez les obstacles devant les ori- fices d'aération. Des quantités importantes d'aliments frais ont été ran- gées.

Ne dépassez pas la capacité de congélation.

  • "Capacité de congélation", Page71 Problème de température Dérangement Cause Résolution de problème Latempérature dévie forte- ment par rapport au réglage. Différentes causes sont pos- sibles.

1. Éteignez l'appareil. →Page69

2. Allumez à nouveau l'appareil après

env. 5 minutes. →Page69 ‒ Si la température est trop éle- vée, vérifiez-la à nouveau au bout de quelques heures. ‒ Si la température est trop basse, vérifiez-la à nouveau le jour suivant. Bruits Dérangement Cause Résolution de problème L'appareil bourdonne. Il ne s'agit pas d'un défaut. Un moteur tourne, par ex. groupe frigorifique, ventila- teur. Aucune action nécessaire. L'appareil émet des bruits de bulles, de ronronnement ou de gargarisme. Il ne s'agit pas d'un défaut. Le fluide frigorigène circule dans les tuyaux. Aucune action nécessaire. L'appareil émet un bruit de cliquetis. Il ne s'agit pas d'un défaut. Le moteur, les interrupteurs ou les électrovannes s’al- lument ou s’éteignent. Aucune action nécessaire. L'appareil émet des bruits. L’appareil ne repose pas d’aplomb.

Nivelez l'appareil à l'aide d'un ni- veau à bulle. Si nécessaire, insérez quelque chose dessous.Dépannage fr

Dérangement Cause Résolution de problème L'appareil émet des bruits. Les pièces d'équipement va- cillent ou se coincent.

Vérifiez les pièces d'équipement amovibles et les remettre éventuel- lement en place correctement. Les récipients se touchent.

Écartez les récipients les uns des autres. Super-congélation est activé. Aucune action nécessaire. Odeurs Dérangement Cause Résolution de problème L'appareil dégage une odeur désagréable. Différentes causes sont pos- sibles.

1. Préparez l'appareil pour le net-

2. Nettoyez l’appareil. →Page75

3. Nettoyez tous les emballages des

produits alimentaires.

4. Pour empêcher l'apparition

d'odeurs, mettez sous emballage hermétique les produits alimen- taires qui dégagent une forte odeur.

5. Au bout de 24 heures, vérifiez si

des odeurs se dégagent encore.fr Entreposage et élimination

Effectuer l'auto-test de l'appa- reil

Éteindre l'appareil. →Page69

2. Allumer à nouveau l'appareil après

env. 5 minutes. →Page69

3. Dans les 10 secondes qui suivent

la mise sous tension, maintenir en- foncé pendant 3 à 5 secondes, jusqu'à ce que -24°C s'affiche sur l'affichage de la température et qu'un signal sonore retentit. a L'auto-test de l'appareil démarre lorsque les affichages de la tempé- rature s’allument les uns après les autres. a Au cours de l'auto-test, un signal sonore long retentit par intermit- tence. a Si, à la fin de l'auto-test, 2 signaux sonores retentissent et si l'affi- chage de la température indique la température réglée, cela signifie que votre appareil fonctionne cor- rectement. L'appareil passe en ser- vice normal. a Si le compartiment congélation était trop chaud avant l'auto-test de l'appareil, l'alarme de température s'enclenche.

  • "Désactiver l'alarme sonore (alarme de porte)", Page70 a Si, à la fin de l'auto-test, cli- gnote pendant 10 secondes, infor- mer service après-vente. Entreposage et élimination Entreposage et élimina- tion Découvrez ici comment préparer votre appareil pour le stockage. Dé- couvrez également comment éliminer les appareils usagés. Mise hors service de l’appa- reil

Éteindre l'appareil. →Page69

2. Débrancher l’appareil du réseau

électrique. Débrancher la fiche secteur du cordon d’alimentation secteur ou désactiver le fusible dans le boîtier à fusibles.

Dégivrer l'appareil. →Page74

Nettoyer l'appareil. →Page75

5. Laisser la porte de l’appareil ou-

verte. Éliminer un appareil usagé L'élimination dans le respect de l’en- vironnement permet de récupérer de précieuses matières premières. AVERTISSEMENT Risque de préjudice pour la santé! Des enfants risquent de s’enfermer dans l’appareil et de mettre leur vie en danger.

Pour compliquer la pénétration des enfants dans l’appareil, ne pas reti- rer les clayettes et les bacs.

Éloigner les enfants de l’appareil qui a cessé de servir.

1. Débrancher la fiche du cordon

d’alimentation secteur.

2. Couper le cordon d’alimentation

3. Éliminer l’appareil dans le respect

de l’environnement.Service après-vente fr

Cet appareil est marqué selon la directive européenne 2012/19/UE relative aux appa- reils électriques et électro- niques usagés (waste electrical and electronic equipment - WEEE). La directive définit le cadre pour une reprise et une récupé- ration des appareils usagés ap- plicables dans les pays de la CE. Service après-vente Service après-vente Si vous avez des questions, si vous n’avez pas réussi à remédier par vous-même à un dérangement qui af- fecte l’appareil ou si l’appareil doit être réparé, veuillez vous adresser à notre service après-vente. Vous pouvez résoudre vous-même un grand nombre de problèmes en consultant l’information de dépan- nage figurant dans la présente notice d’utilisation et sur notre site Web. Si ce n’est pas le cas, veuillez vous adresser à notre service après-vente. Nous nous efforcerons de toujours trouver une solution adaptée et es- sayerons d’éviter la visite inutile d’un technicien du service après-vente. Pendant la période de garantie et après expiration de la garantie du fa- bricant, nous nous assurons que votre appareil est réparé avec des pièces de rechange d’origine par des techniciens du service après-vente. Pour des raisons de sécurité, seul un personnel qualifié est en droit d’effec- tuer des réparations sur l’appareil. La garantie ne s’applique pas lorsque des réparations ou manipulations sont entreprises par des personnes n’y étant pas autorisées par nous ou lorsque nos appareils sont équipés de pièces de rechange, complémen- taires ou d’accessoires qui ne sont pas des pièces d’origine et qui sont à l’origine du problème. Les pièces de rechange relatives au fonctionnement de l’appareil et conformes à l’ordonnance d’écocon- ception correspondante sont dispo- nibles auprès de notre service après- vente pour une durée d’au moins 10 ans à partir de la mise sur le marché de votre appareil dans l’Espace éco- nomique européen. Remarque:L’intervention du service après-vente est gratuite dans le cadre de la garantie locale du fabri- cant en vigueur. La durée minimale de la garantie (garantie du fabricant pour consommateurs privés) dans l’Espace économique européen est de 2ans (à l’exception du Danemark et de la Suède, où elle est de 1an), selon les conditions de garantie lo- cales en vigueur. Les conditions de garantie n’ont aucune incidence sur les autres droits ou recours qui vous sont disponibles en vertu du droit lo- cal. Pour des renseignements détaillés sur ladurée etles conditions de la garantie dans votre pays, adressez- vous à notre service-client ou à votre revendeur et consulteznotre site Web. Lorsque vous contactez le service après-vente, vous avez besoin du nu- méro de produit (E-Nr.) et du numéro de fabrication (FD) de votre appareil. Vous trouverez les données de contact du service après-vente dans la liste ci-jointe ou sur notre site Web.fr Caractéristiques techniques

Numéro de produit (E-Nr) et numéro de fabrication (FD) Le numéro de série (E-Nr.) et le nu- méro de fabrication (FD) sont indi- qués sur la plaque signalétique de l’appareil.

Pour retrouver rapidement les don- nées de votre appareil ainsi que le numéro de téléphone du service après-vente, notez ces données. Caractéristiques techniques Caractéristiques tech- niques La plaque signalétique mentionne le fluide frigorigène, lacontenance utile ainsi que d'autres indications tech- niques.

Vous trouverez de plus amples infor- mations sur votre modèle sur Internet à l’adresse https://www.bsh- group.com/energylabel

. Cette adresse Internet renvoie à la base de données officielle de l’UE sur les pro- duits EPREL, dont l’adresse Internet n’avait pas encore été publiée au moment de la mise sous presse. Veuillez suivre les instructions de la recherche de modèle. L’identifiant du modèle se base sur les caractères précédant la barre oblique dans le numéro de produit (E-Nr.) sur la plaque signalétique. Vous pouvez également trouver l’identifiant du mo- dèle sur la première ligne du label énergétique de l’UE.

Valable uniquement pour les pays de l’Espace économique européenit