X2250 - Fer à repasser BLACK & DECKER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil X2250 BLACK & DECKER au format PDF.
| Type de produit | Fer à repasser |
| Puissance | 2200 W |
| Semelle | Semelle en céramique |
| Capacité du réservoir | 350 ml |
| Fonction vapeur | Vapeur continue et fonction vapeur verticale |
| Contrôle de la température | Réglage de la température pour différents types de tissus |
| Poids | 1,2 kg |
| Longueur du cordon | 2 mètres |
| Utilisation | Idéal pour le repassage de vêtements, draps et tissus délicats |
| Entretien | Nettoyage régulier de la semelle, détartrage recommandé |
| Sécurité | Arrêt automatique après une période d'inactivité |
| Garantie | 2 ans |
| Accessoires inclus | Mesure de remplissage, mode d'emploi |
FOIRE AUX QUESTIONS - X2250 BLACK & DECKER
Questions des utilisateurs sur X2250 BLACK & DECKER
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Fer à repasser au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice X2250 - BLACK & DECKER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil X2250 de la marque BLACK & DECKER.
MODE D'EMPLOI X2250 BLACK & DECKER
Consignes de sécurité
- Cet apparéil n'est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) représentant des capacities physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou manquant d'expérience et de connaissances, sans surveillance ou sans avoir reçu d'instructions concernant l'utilisation de l' apparéil de la part d'une personne responsable de leur sécurité.
- Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
- Si le cordon d'alimentation est endommagé, faites-le remplaçer par le fabricant, un agent de service agréé ou toute autre personne avec les mêmes qualifications afin d'éviter tout danger.
- Le fer à repasser ne doit pas être laissé sans surveillance lorsqu'il est branché au secteur.
- Retirez la fiche de la prise électrique avant de replir le réservoir d'eau.
- L'ouverture de replissage ne doit pas etre ouverte pendant l'utilisation.
- Le fer doit être utilisé et posé sur une surface stable.
- Lorsque vous déposez le fer à repasser sur son socle, assurez-vous que la surface sur laquelle est placé le socle est stable.
- Si le fer à repasser tombe, s'il présente des signes visibles de dommages ou des fuites, ne l'utilise pas.

Avertissement! Lizez toutes les consignes de sécurité et toutes les instructions. Le non-respect de ces avertissements et de ces instructions peut provoquer un incendie, une électrocution ou de graves blessures.
- Lisez attentivement ce manuel dans son intégrality avant d'utiliser l'appareil.
- L'usage prévu est décrit dans leprésent manuel. L'utilisation d'un accessoire ou une piece jointe ou l'execution de toute opération avec cet apparéil autre que ceux qui sont commandés dans ce mode d'emploi peuvent partager un risque de blessure.
- Conservez ce manuel à titre de referencia.
Avertissement! Lorsque vous utilisez des apparëls électriques, veuillez toujours respecter les précautions élémentaires de sécurité, entre autres, pour réduire le risque d'incendie, d'électrocution et de blessures corporelles et des dommages matériels.
- L'usage prévu est décrit dans le présence manuel. L'utilisation d'un accessoire ou une piece jointe ou l'exécution de toute opération avec cet apparéil autres que ceux qui sont commandés dans ce mode d'emploi peuvent partager un risque de blessure.
- Conservez ce manuel à titre de référence.
Usage prévu
Votre fer à repasser X2250 de BLACK+DECKER a été concu pour éliminer les plis de tissus en utilisant la chaleur et la vapeur d'eau et ne doit pas être utilisé à autres fins.
Ce produit est destiné à un usage domestique uniquement.
Merci d'avoir besoine BLACK+DECKER. Nous espérons que vous profiterez de ce produit pendant de nombreuses années.
Pour usage domestique à l'intérieur uniquement.
Ce fer à repasser a été concu pour le repassage de vêtements en lin, coton, soie, laine et matérieliaux synthétiques.
Cet apparéil ne doit pas être utilisé :
- dans les cuisines pour les employés de boutiques, de bureaux et d'autres environnementes professionnelles;
- dans les fermes;
- par les clients d'hôts, de motelels et autres environnements de type résidentiel;
- dans les chambres d'hôtes ou tout autre environnement non résidentiel.
Utilisation de l'appareil
Assurez-vous que le bouton de réglage de la température est régèle sur le minimum avant de le brancher ou de le débrancher de l'alimentation.
- Le cordon d'alimentation doit être disposé de telle sorte qu'il ne pende pas du bord d'un comptoir ou d'un plateau de table, car les enfants pouraient le tirer ou trèbucher dessus.
- Ne faites jamais fonctionner un apparéil directement en dessous de la prise de courant sur laquelle il est branché.
- Utilisez toujours l'appareil avec précaution.
- N'utilisez pas l'appareil à l'extérieur.
- N'utilisez pas l'appareil avec les mains mouillées.
- N'utilisez pas l'appareil pieds nus.
- Positionnez correctement le cordon d'alimentation de sorte qu'il ne pende pas du bord d'un plan de travail et d'éviter tout accrochage et trèbuchement accidentels.
- Ne tirez jamais sur le cordon d'alimentation pour débrancher la fiche du secteur. Maintenez le cordon d'alimentation à l'écart des sources de chaleur, de l'huile et des bords tranchants.
- Si le cordon d'alimentation est endommagé pendant l'utilisation, débranchez immédiatement l'appareil. Net touche pas le cordon d'alimentation avant de le débrancher.
- Debranche l'appareil de l'alimentation électrique en cas de non-utilisation et avant de le nettoyer.
- Le fer à repasser ne doit pas être laissé sans surveillance lorsqu'il est branché au secteur.
- Retirez la fiche de la prise électrique avant de replir le réservoir d'eau.
- L'ouverture de replissage ne doit pas etre ouvertependant l'utilisation.
- Le fer doit être utilisé et posé sur une surface stable.
- Lorsque vous déposez le fer à repasser sur son socle, assurez-vous que la surface sur laquelle est placé le socle est stable.
- Le fer ne doit pas être utilisé s'il est tombé, s'il présente des dégats visibles ou en cas de fuite.
- Tenez le fer à repasser et son cordon hors de la portée des enfants âgés de moins de 8 ans lorsqu'il est mis sous tension ou en train de refroidir.
Sécurité d'autrui
- Ne laissez pas les enfants et les personnes non familiarisées avec ces instructions utiliser cet apparéil.
- Ne laissiez pas les enfants ou les animaux s'approcher de la zone de travail ou toucher l'appareil ou le cordon d'alimentation.
- Lorsque l'appareil est utilisé à proximé d'enfants, une surveillance étroite doit être exercée.
Aprèsutilisation
- Éteignez l'appareil et débranchez la fiche du secteur avant de laisser l'appareil sans surveillance et avant d'en changer, nettoyer ou inspector les pièces.
- Lorsqu'il n'est pas utilisé, l'appareil doit être range à un endroit sec. L'appareil doit être range hors de portée des enfants.
Inspection et réparations
- Avant d'utiliser l'appareil, vérifie qu'aucune piece n'est endommagée ou défectueuse. vérifie si des pieces ne sont pas cassées, si les interrupteurs ne sont pas endommages, et toutes les autres conditions qui peuvent affecter son fonctionnement.
- N'utilisez pas l'appareil si une piece est endommagée ou défectueuse.
- Faites réparer ou remplancer les pièces endommagées ou défectueuses par un agent de service/agree.
- Avant toute utilisation, vérifie que le cordon d'alimentation ne présente pas de signes de dommages, de vieillissement et d'usure.
- N'utilise pas l'appareil si la fiche ou le cordon d'alimentation est endommagé ou défectueux.
-
Si la fiche ou le cordon d'alimentation est endommagé ou défectueux, sa réparation doit être effectuee par un agent de réparation/agreeafin d'eviter tout danger. Ne coupez pas le cordon d'alimentation et n'essayez pas de le réparer par vos propres moyens.
-
N'essayez jamais dePTRer ou de remplacer des pioces differentes de celles qui sont indiquées dans le present manuel.
Autres consignes de sécurité pour les fers à repasser
Avertissement! Ne placez pas l'appareil à proximite d'un gaz chaud ou d'un four electrique.
- Installez toujours le cordon avec précaution pour éviter un risque de trèbuchement.
N'utilisez pas l'appareil a proximite de I'eau. - Ne posez pas l'appareil à proximé des sources de chaleur ou directement en dessous des armoires. N'utilise pas l'appareil dans des environnements qui contiennent des matériaux explosives ou inflammables.
- L'ouverture de remplissage d'eau ne doit pas être ouverte pendant l'utilisation.
- De la vapeur chaude peut s'échapper de la semelle.
- Les surfaces peuvent devenir chaudes pendant l'utilisation ou la période de refroidissement.
- Réglez le bouton de réglage de la température sur la position minimale avant de brancher ou de débrancher l'appareil.
- Laissez l'appareil refroidir avant de le laisser sans surveillance et avant de nettoyer ou d'inspector les pièces.
- Le cordon d'alimentation ne doit pas toucher la semelle chaude pendant l'utilisation ou la période de refroidissement.
- Ne touchez pas la semelle tant qu'elle n'est pas complètement refroidie.
- Attendez que l'appareil soit complètement refroidi avant de vider le réserve d'eau puisque l'eau peut toujours être chaude.
- Ne plongez pas l'appareil, le cordon d'alimentation ou la fiche dans des liquides.
- DébranchetzoujoursI'appareilavant dele remplir,le vider,le nettoyer,oueffectuer tout opérationd'entretien.
- Cet apparéil a été concu pour éliminer les plis des tissus à l'aide de la chaleur et de la vapeur et ne doit pas être utilisé dans un autre but.
- Le fer ne doit pas être laissé sans surveillance lorsqu'il est connecté au réseau d'alimentation
- Retirez la fiche de la prise électrique avant de replir le réservoir d'eau.
- Le fer à repasser doit être utilisé et déposé sur une surface stable.
- Lorsque vous déposez le fer à repasser sur son socle, assurez-vous que la surface sur laquelle est placé le socle est stable.
FRANÇAIS
(Traduction des instructions d'origine)
- Si le fer à repasser tombe, s'il présente des signes visibles de dommages ou des fuites, ne l'utilise pas.
- N'enroulez pas le cordon autour de l'unité ou de la base avant que l'appareil n'ait refroidi
Sécurité électrique
Avant d'utiliser l'appareil, vérifie que la tension secteur correspond à celle de la plaque signalétique.

Ce produit doit être relié à la terre. Vérifiez toujours que la tension secteur correspond à celle de la plaque signalétique.
- La fiche de l'appareil doit correspondre à la prise secteur. Ne modifies jamais la fiche, de quelles manières que ce soit.
- N'utilise pas d'adaptateur secteur avec les apparèils reliés à la terre ( classe I). L'utilisation de fiches non modifiées et de prises murales correspondantes réduira le risque d'électrocution.
- Pour éviter le risque d'électrocution, ne plongez pas le cordon, la fiche ou le bloc-moteur dans l'eau ou d'autres liquides.
Rallonges électriques et produit de classe 1
- Un cable à 3 conducteurs doit être utilisé dans la mesure où vous appareil est relié à la terre et est un produit de classe 1.
- Une rallonge de 30m (100 pieds) au plus peut etre utilise sans perte de puissance.
- Si le cordon d'alimentation est abimé, il doit être remplace par le fabricant ou un centre de services agrée BLACK+DECKER afin d'eviter tout danger.
Étiquettes sur l'appareil
Les pictogrammes suivants ainsi que le code de date apparaissent sur l'ordinateil :

Avertissement!Surfacechaude.

Semelle anodisée

Vapeur à la verticale

Anticalcaire

Vapeur variable

Anti-gouttes

Jet de vapeur

Pulvérisation

Autonettoyage

Arrêt automatique
Fonctionnalités
A:Semelle
B:Jupe
C: Réservoir d'eau
D: Buse de vaporisation
E: Couvercle supérieur
F: Couvercle de replissage
G: Bouton de réglage de la vapeur
H: Bouton de réglage de température
I : Bouton de vaporisation
J: Bouton de jet de vapeur
K:Ornament de couvercle supérieur
L: Ornament de lampe
M: Protège-cordon
N: Couvercle arrête
O: Cercle décoratif de couvercle arrêté
P : Garniture
Q:Bouton d'autonettoyage
R: Couvercle de réservoir d'eau
S : Ornement de réserve d'eau
Avant la première utilisation
- Enlevez les autocollants, films de protection ou couvercle de rangement de la semelle.
- Faites chauffer le fer à la température maximale et repassez un chiffon humide pendant plusieurs minutes afin d'enlever tout résidu de la semelle.
Remarque: Il est normal qu'une odeur étrange émane de l'appareil lors de sa première utilisation.
Montage
Avertissement! Avant d'assembler l'appareil, assurez-vous qu'il est eteint et debranché.
Remplissage du réservoir d'eau
Afin de pouvoir utiliser la fonction vapeur, vous devez d'abord replir le réservoir d'eau avec de l'eau.
- Débranche le fer à repasser et placez-le sur une sortie d'eau
- Soulevez le couvercle de replissage d'eau (G).
Tenez l'appareil incline. - Remplissez l'appareil avec la quantité d'eau requise directement à travers l'orifice de remplissage ou à l'aide d'un réseau de remplissage.
- Fermez le couvercle de replissage d'eau (G).
Avertissement! Ne dépassez jamais le niveau de remplissage maximal indiqué sur l'appareil. L'eau du robinet peut être utilisée, mais si vous habitez dans un endroit où l'eau est calcaire, l'utilisation d'eau distillée est recommendée. N'utilise pas de l'eau détartrée chimiquement.
Mode d'emploi
Avertissement! Ne laissez pas l'appareil sans surveillance lorsqu'il est connecté à l'alimentation et pendant la période de refroidissement.
- Branchez la fiche sur une prise secteur.
L'écran LCD s'allume et un bip indique que l'appareil est allumé. - Pour commencer à utiliser l'appareil, Sélectionnez la température souhaitation à l'aide des boutons de réglage de température.
- Une fois le réglage souhaïte sélectionné, attende que l'icône de fer à repasser cette de clignoter sur l'écran LCD.
- Une fois que l'icone de fer à repasser cette de clignoter sur l'écran LCD, un bip retentit pour indiquer que le fer est prét à être utilisé.
Avertissement! Ne touchez jamais la semelle chaude avant qu'elle ne refroidisse!
- Appuyez sur le bouton de pulverisation (I) quelques fois pour humidifier le linge si nécessaire. Avant de pulveriser de l'eau, assurez-vous qu'il y a suffisamment d'eau dans le réservoir d'eau.
- La fonction de jet de vapeur peut être utilisée à la température maximale, pour éliminer les plis résistants.
- Le fer à repasser dispose d'une fonction anti-gouttes : si vous repassez pendant longtemps, la température de la semelle diminuera, le fer arrêtea de produit de la vapeur automatiquement et aucune gouttelette d'eau ne pourrait sortir de la semelle.
- Le jet de vapeur peut également être appliqué lorsqu'youtenez le fer en position verticale; ceci est très utile
pour éliminer les pris des vêtements suspendus, rideaux, etc.
Réglages
- Acrylique
- Nylon
- Satin
- Viscose
- Soie
- Polyester
- Mélange
- Laine
- Coton
- Jean
- Lin
Bouton d'autonettoyage
L'unité doit être nettoyée régulièrement en fonction de la durée de l'eau et de la fréquence d'utilisation.
Remplissez d'abord le fer d'eau, puis branchez-le sur le secteur. Reglez le bouton de réglage de la température sur la température maximale, et après environ 3 minutes, appuyez sur le bouton d'autonettoyage pendant environ 1 minute. Une grande quantité de vapeur et d'eau chaude va être pulverisée et vaporisée pour nettoyer la chambre à vapeur.
Avertissement! Ne versez jamais du vinaigre blanc ou d'autres détergents liquides pour éliminer le calcaire du réservoir d'eau!
Utilisez la fonction une fois toutes les deux semaines.
- Relâchéz le boutonès que toute l'eau dans le réservoir est utilisé.
Pulvérisation :
Appuyez sur le bouton de pulverisation, l'eau sera pulverisée à partir de la buse de pulverisation. Veillez à toujours avoir suffisamment d'eau dans le réservoir d'eau.
Repassage à la vapeur :
Tournez le bouton de réglage de vapeur sur la position minimale et placez le bouton de réglage de la température sur la position désirée ou MAX.
Lorsque levoyant cette de clignoter, placer le bouton de réglage de vapeur sur la position ajustate. De la vapeur se dégage et vous pouvez commencer à repasser.
Jet de vapeur :
Réglez le bouton de réglage de la température sur la position souhaitiée ou la position MAX, puis appuyez sur le bouton de jet de vapeur, la semelle va émettre de la vapeur.
Repassage a sec:
Tournez le bouton de vapeur sur la position minimale et réglez le bouton de réglage de la température sur la position appropriée, vous pouvez alors commencer le repassage à sec.
Anti-gouttes :
Ce fer à repasser est doté d'une fonction anti-gouttes. Le fer à repasser s'arrête automatiquement à produit de la vapeur lorsque la température est trop faible pour éviter que la semelle ne goutte.
Anticalcaire :
La fonction anticalcaire fille les mineraux de I'eau afin d'empêcher toute accumulation de résidus de mineraux dans la chambre à vapeur.
Arrêt automatique :
Si le fer à repasser est allumé mais non utilisé pendant 8 minutes alors qu'il repose debout, ou 30 secondes alors qu'il repose sur la semelle, une fonction de sécurité interne étant le fer et le témoin lumineux d'arrêt automatique se met à clignoter. Pour le rallumer, déplacez-le à nouveau rapidement.
Astuces de repassage
- Vérifiez toujours en premier si l'article possède une étiquette comportant des consignes de repassage.
- Dans tous les cas, suivez ces consignes de repassage.
- Le fer chauffe plus rapidement qu'il ne refroidit, par conséquent, vous doivent commencer par les articles qui doivent être repassés à la température la plus faible, comme ceux en fibre synthétique.
- Si le tissu est composé de plusieurs types de fibres, vous doivent toujours sélectionner la température de repassage la plus BASSE.
- La soie et les autres tissus qui peuventvenir « brillants » doivent être repassés sur le revers.
- Pour empêcher de tâcher, ne pulverisez pas directement de l'eau sur la soie ou les autres tissus délicats.
- Le velours et les autres textures qui deviennent brillantsrapidement doivent etre repassés dans une seule direction en appliquant une pression legere. Deplacez constamment le fer.
- Les tissus en laine pure (100 % laine) peuvent être repassés avec le fer régle sur la position Vapeur. Reglez de préférence le bouton de vapeur sur la position maximale et placez un chiffon sec entre le fer et le tissu à repasser.
Remarque : Lors du repassage de tissu en laine, le tissu peut revenir brillant. Par conséquent, il est suggéré de returner l'article et de le repasser sur le revers.
Nettoyage, maintenance et stockage
Avertissement! Avant le nettoyage et l'entretien, éteignez l'appareil et débranchez la fiche du secteur.
Avertissement! Ne plongez pas l'appareil ou le cordon ou la fiche dans l'eau ou tout autre liquide.
- Essuyez les surfaces extérieures avec un chiffon humide.
N'tutilisez pas d'éponge à récurer. - En cas de besoin, utilisez un détergent doux pour-retirer les taches. N'utilisez pas d'agent nettoyant abrasif ou à base de solvant. N'utilisez pas des produits chimiques à base de substances corrosives.
- Stockez l'appareil dans un endroit frais et sec.
Changement de la fiche secteur
En cas de besoin de montage d'une nouvelle fiche :
- Mettez dûment l'ancienne fiche au rebut.
- Connectez le fil marron à la borne sous tension de la nouvelle fiche.
- Connectez le fil bleu à la borne neutre.
- Si le produit est de classe I (relié à la terre), connectez le fil vert/jaune à la borne de terre.
Avertissement! Si votre apparéil est un produit de classe II avec double isolation (seulément 2 fils dans le cordon), aucun raccordement à la borne de terre n'est nécessaire.
Suivez les consignes d'installation fournies avec les fiches deonne qualite. Tout fusible de rechange doit avoir les memes caractéristiques nominales que le fusible d'origine fourni avec le produit.
Protection de l'environnement

Collecte séparée. Ce produit ne doit pas être mis au rebut avec les ordures menagères.
Si vous deviéz un jour remplaçer votre produit BLACK+DECKER ou si vous ne l'utilisez plus, ne le jetez pas avec d'autres ordures menagères. Mettez-le dans un point de collecte séparée approprié.
- BLACK+DECKER met à disposition un centre de recyclage pour les produits BLACK+DECKER ayant atteint la fin de leur durée de service. Ce service est gratuite. Pour profiter de ce service, veillez returner votre produit à un agent de réparation/agréé qui se chargerera de la collecte.
- Vous pouvez trouver l'agent de service agréé le plus proche en contactant votre agence BLACK+DECKER locale à l'adresse indiquée dans ce manuel. Autrement, une liste d'agents de réparation agrées BLACK+DECKER et des informations complètes concernant notre service après-vente, y compris les coordonnées, sont disponibles en ligne à l'adresse suivante: www.2helpU.com.
\section*{Caracteristiques techniques}
| X2250 | ||
| Tension / alimentation V | AC | 220 - 240 |
| Consommation électrique W | 2400 - 2800W | |
| Poids kg 1.35 Kg | ||
Garantie
L'entreprise BLACK+DECKER est certaine de la qualite des ses produits et propose une garantie exceptionnelle.
Cette déclaration de garantie vient s'ajouter à vos droits légaux et n'y porte enaucun cas préjudice.
Si un produit BLACK+DECKER s'avere defectueux en raison de defaults de matériaux ou de fabrication, ou d'un manque de conformité, dans les 24 mois à compter de la date d'achat, la garantie de BLACK+DECKER permet le remplacement de pieces defectueuses, la réparation ou l'échange de produits soumis à une usure normale afin de garantir un minimum d'inconvénients pour le client, sauf si :
le produit a eté utilisé à des fins commerciales, professionnelles ou de location ;
le produit a eté utilisé de manière inadéquate ou avec néligence ;
le produit a subi des dommages provoqués par des objets, substances ou accidents étrangers ;
des tentatives de réparation ont été effectuees par des personnes autres que les agents de réparation agreees ou le personnel d'entretien de BLACK+DECKER.
Pour soumettre une réclamation au titre de la garantie, vous devrez apporter une preuve d'achat au vendeur ou à un agent de réparation/agreeé. Vous pouvez trouver l'agent de service/agreeé le plus proche en contactant votre agence BLACK+DECKER locale à l'adresse indiquée dans ce manuel.
Autrement, une liste d'agents de réparation agrées BLACK+DECKER et des informations complètes concernant notre service après-vente, y compris les coordonnées, sont disponibles en ligne à l'adresse suivante: www.2helpU.com.
Fabricant: Black and Decker (Overseas) GmbH Adresse: PO Box 17164 Dubai, United Arab Emirates
aSjI JnJnJnJnJnJnJnJnJnJnJnJnJnJnJnJnJnJnJnJnJnJnJnJnJnJnJnJnJnJnJnJnJnJnJnJnJnJnJnJnJnJnJnJnJnJnJnJnJnJnJn
GmbH()S 17164p
zolal 10 ciiill iie joo ulil lpc pJ. Juaill gaii
BLACK+DECKER 111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111
Ji 1111111111111111111111111111111111111111111111111111111111
aaii
| X2250 | ||
| 240-220 | \( \left\{ \begin{array}{l} \text{العربية}\\ \text{العربية}\\ \text{العربية}\\ \text{العربية}\\ \text{العربية}\\ \text{العربية}\\ \text{العربية}\\ \text{العربية}\\ \text{العربية}\\ \text{العربية}\\ \text{العربية}\\ \text{العربية}\\ \text{العربية}\\ \text{العربية}\\ \text{العربية}\\ \end{array} \right\} \) | \( \left\{ \begin{array}{l} \text{العربية}\\ \text{العربية}\\ \text{العربية}\\ \text{العربية}\\ \text{العربية}\\ \text{العربية}\\ \text{العربية}\\ \text{العربية}\\ \text{العربية}\\ \text{العربية}\\ \text{العربية}\\ \text{العربية}\\ \text{\quad\quad\quad\quad\quad\quad\quad\quad\quad\quad\quad\quad\quad\quad\quad\quad\quad\quad\quad\quad\quad\quad\quad\quad\quad\quad\quad\quad\quad\quad\quad\quad\quad\quad\quad\quad\quad\quad\quad\quad\quad\quad\quad\quad\quad\quad\quad\quad\quad\quad\quad \end{array} \right\} \) |
| \( 2800 - 2400 \) | \( \left\{ \begin{array}{l} \text{العربية}\\ \text{العربية}\\ \text{العربية}\\ \text{العربية}\\ \text{العربية}\\ \text{العربية}\\ \text{العربية}\\ \text{العربية}\\ \text{العربية}\\ \text{العربية}\\ \text{العربية}\\ \text{العربية}\\ \\ \text{العربية}\\ \text{العربية}\\ \text{العربية}\\ \text{العربية}\\ \text{العربية}\\ \text{العربية}\\ \text{العربية}\\ \text{العربية}\\ \text{العربية}\\ \text{العربية}\\ \text{العربية}\\ \text{العربية}\\ \text{العربية}\\ \text{العربية}\\ \tag{1.35} \end{array} \right\} \) | \( \left\{ \begin{array}{l} \text{العربية}\\ \text{العربية}\\ \text{العربية}\\ \text{العربية}\\ \text{العربية}\\ \text{العربية}\\ \text{العربية}\\ \text{العربية}\\ \text{العربية}\\ \text{العربية}\\ \text{الع-ie;}\\ \text{الع-ie;}\\ \text{الع-ie;}\\ \text{الع-ie;}\\ \text{الع-ie;}\\ \text{الع-ie;}\\ \text{الع-ie;}\\ \text{الع-ie;}\\ \text{الع-ie;}\\ \text{الع-ie;}\\ \text{الع-ie;}\\ \text{الع-ie;}\\ \text{الع-ie;}\\ \text{THE}\end{array} \right\} \) |
Black+DECKER 1Jg jLg Jy Lg yj yj yj yj yj yj yj yj yj yj yj yj yj yj yj yj yj yj yj yj yj yj yj yj yj yj yj yj yj yj yj yj yj yj yj yj yj yj yj yj