Wii Speak - Console NINTENDO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Wii Speak NINTENDO au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Microphone à technologie de capture audio 360°, compatible avec la console Nintendo Wii. |
|---|---|
| Utilisation | Permet de communiquer avec d'autres joueurs en ligne via la console Wii, idéal pour les jeux nécessitant une interaction vocale. |
| Maintenance et réparation | Nettoyer régulièrement le microphone avec un chiffon doux. En cas de défaillance, consulter le service client Nintendo pour des réparations. |
| Sécurité | Éviter d'exposer l'appareil à l'humidité ou à des températures extrêmes. Ne pas démonter l'appareil soi-même. |
| Informations générales | Compatible uniquement avec la console Nintendo Wii. Nécessite une connexion Internet pour les fonctionnalités en ligne. |
FOIRE AUX QUESTIONS - Wii Speak NINTENDO
Questions des utilisateurs sur Wii Speak NINTENDO
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Console au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Wii Speak - NINTENDO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Wii Speak de la marque NINTENDO.
MODE D'EMPLOI Wii Speak NINTENDO
Mode d'emploi - page 9
Manual de Operaciones - pagina 17
Service à la société de Nintendo
SUPPORT.NINTENDO.COM
ou composezle 1800255-3700
Ce sceau officiel est votre garantie que le present produit est agree ou manufactured par Nintendo. Recherche-le toujours quand vous achetez des appareils de jeu video, des accessoires, des jeans et d'autres produits apparentés.
Veuiliez lire attentivement et complètement le Mode d'emploi de la Witi™ - Installation de l'apparéil avant d'utiliser cet accessory. Le mode d'emploi contient des informations importantes sur la sante et la sécurité. Lisez bien les sections sur :
La sante et la sécurité
- Les précautions d'utilisation de la console Wii dans la section Installation de l'appareil.
L'accessoire Wii Speak est concu pour etre utilise seulement avec une console Wii (vendue séparation).
De plus, cet accessoire doit être utilisé avec des yeux Wii ou des chaînes Wii compatibles. Cherez cette icone sur l'emballage des yeux pour savoir s'il peuvent être utilisés avec l'accessoire Wii Speak. Cherez aussi cette icone à l'écran lorsque vous utilisez la Chaine Boutique Wii.

Wii Speak et Internet :
Une connexion à Internet haute vitesse est nécessaire pour utiliser l'accessoire Wi Speak.
Pour plus d'information sur la façon de connecter cette console Wii à Internet, consultez la section Gestion des données et paramétres Wii du Mode d'emploi de la Wii - Chains et paramétres.
Table des matieres
Conseils d'utilisation 10
Composantes 10
Installation de l'accessoire Wii Speak 11
Placement du microphone 12-14
Dépannage 15
Informations concernant le FCC et Industrie Canada 16
Informations sur la garantie et le service 16
NOTE: Ce produit ne contient pas de latex.
Ce produit est conforme aux lois interdisont l'utilisation de matérielaux toxiques tels que le plomb, le mercure, le cadmium, le chromium hexavalent, le PBB ou le PBDE dans les produits destinés aux consommateurs.
9
Conseils d'utilisation
Avant d'utiliser l'accessoire Wii Speak,veziliez dire et suivre les étapes ci-dessous pour assurer une nouvelle installation et'utilisation de l'accessoire.
- Cét accessoire se connecte à un port USB à l'arrière de la console Wii. Ne connectez cet accessoire à chaque autre apparéel.
Assurez-vous que la console Wii est ETEINTE lorsque vous branchez ou débranchez cet accessoire. - Pour évier une réaction acquistique ou autres interférences sonores, ne place pas le microphone près des haut-parleurs ou des sources d'air en mouvement comme les ventilateurs ou les climatiseurs.
- Ne manipulez pas le microphone lors de son utilisation.
- Parlez à un volume normal pendant l'utilisation
- Placez-vous entre 1 et 3 metres (3 à 9 pieds) du microphone pendant sonutilisation.
Assurez-vous de bien vérifier le mode d'emploi du jeu auquel vous jouez ou de la Chaine
Wii que vous utilisez pour y trouver des informations spécifiques sur la façon d'utiliser l'accessoire Wii Speak avec le jeu ou la chaine en question.
Composantes

10
- Éteignez la console Wii avant d'installer ou de retarder l'accessaire Wii Speak (le témoin d'alimentation devient rouge ou orange lorsqu'a la console est éteinte).

- Insérez le connecteur USB de l'accessoire Wii Speak directement dans une des prises USB à l'arrière de la console Wii.
IMPORTANT: Avant de brancher cet accessoire, inspectez la prise USB pour vérifier qu'elle ne contient pas de poussiere ou d'autres matériaux étrangers. Nettoyez-la avec un chiffon doux et se si nécessaire.

- Pour déconnecter cet accessoire, étiignez la console Wii et retirez le connecteur USB du port USB de la console. Assurez-vous de bien tenir le connecteur et de ne pas tirer sur le cable.
NOTE: Si vous utilisez plus de deux accessoires USB à la fois, vous doivent utiliser un concentrateur USB (USB hub) qui possès son propre bloc d'alimentation que vous pouverez brancher dans une prise électricale CA standard. N'utilisez pas un concentrateur USB qui doit être alimenté par un des appareils qui sont connectés. Certains appareils USB doivent être branchés directement dans un port USB, lequel se troue à l'arrière de la console Wii. Pour plus de détails, veillevez consulcer le mode e'emploi de votre apparit USB.
IMPORTANT: Pour évité d'eventuels dommages à votre console Wii, utilisez seulement un concentrateur USB recommendé par Nintendo.
- Pour consulter une liste de concentrateurs USBapprovées, visitez support.nintendo.com.
Placement du microphone
Le microphone fonctionné更好地 est placeé sur le dessus du télévisseur. L'installation peut varier selon l'endetroit où est placeé le capteur (dessus ou sous le télévisseur), comme décrit ci-dessous.
Si vous capteur est place au-dessus de votre téléviseur...

- Enlevez les couches protectrices des coussinets antiderapants sous le microphone. Assurez-vous de ne pas decoller les coussinets antiderapants eux-memes.

- Alignez la saillie sous le microphone avec la rainure sur le capteur et placez le microphone tel qu'iltre à droite.
Le capteur et le microphone Wii Speak devaient
etre centres et alignes avec le devant du
televiseur.
Assurez-vous que le microphone soit visible devant le téléviseur et que rien ne bloque le microphone.
NOTE: Pour une installation plus sécurité, veillez consulter les informations au bas de la prochaine page.

Si vous capteur est placé sous voitre téléviseur...

- Ajoutez les coussinets antidérapants additionnels inclus avec l'accessoire Wii Speak tel qu'ilustré à droite.
- Enlevez les couches protectrices des coussinets antidérapants sous le microphone. Assurez-vous de ne pas decoller les coussinets antidérapants eux même.

- Placeze le microphone sur le téléviseur tel qu'illustre a droite.
Le microphone devait être centré sur le téléoperator et aligné avec le devant de celui-ci.
Assurez-vous que le microphone soit visible devant le télévisuer et que rien neblaque le microphone.
Gardez le microphone aussi loin des haut-parleurs que possible.

NOTE: Pour une installation plus sécuritaire, veuillez consulter les informations ci-dessous.
Pour une installation plus sécuritaire :
Des morceaux de ruban adhesif double face en mousse sont aussi inclus avec l'accessoire Wi Speak (attaches à la feuille de transport jaune) et peuvent être collés sous le microphone. Veillez vous reférer à l'étape 1 de la page précédente et utilisez les morceaux de ruban adhesif double face au lieu des coussinants antidérapants.


Pour une utilisation optimale, le microphone devait ete place de facon a ce qu'il depasse un peu du devant du téléviseur, et it devrait ete aligne avec la surface de l'ecran du téléviseur.

OUINONNON

OUINON

- Ne placez pas le microphone la où il pourrait bloquer les fentes d'aration du télévisuer.
NOTE: Si le dessus du télévisueur est trop arrandi ou trop etroit pour placer le microphone, place-le sous le télévisueur et aussi loin des haut-parleurs que possible.
14
Dépannage
Si cet accèsoire ne fonctionne pas du tout ou fonctionnement incorporetement, suivez les étapes ci-dessous avant de contacter le Service à laclientèle.
-
Voitre voix ou celle de voterre interlocuteur ne peut pas etre entendue.
-
Verifiez que le connecteur USB est correctement branché à l'arrière de la console Wii.
Vérifiez que vous utilisez bien un jeu ou une chaine Wii compatible avec cet accessoire. - Consultez de nouveau le mode d'emploi et assurez-vous que le microphone soit place correctement.
- Assurez-vous de vous tenir entre 1 et 3 mètes (3 à 9 pieds) du microphone.
-
Verifiez votre connexion à Internet et déterminez si elle fonctionne correctement (consultez le Mode
d'emploi de la Wii - Chaines et paramétres pour plus d'information sur les paramétres Internet).
Assurez-vous que le tiempo d'alimentation émet une lumiere bleue lorsque vous essayez de parler. (Cette lumiere vous préviert lorsque la communication est possible.)
Assurez-vous que le volume du téléviseur ne soit pas en sourdine ou regle trop bas. -
Les voix ne sont pas nettes, il y a un bourdonnement, une discontinuite ou un décalage dans la conversation.
-
Cette situation pourrait être causée par une faible connexion à Internet ou une vitésse de transmission lente et n'est pas causée par une défectuosié de l'accessoire Wii Speak.
-
Voitre voix peut etre entendue dans les haut-parleurs de touvre televiseur.
-
Volte interlocuteur pour avoir reglé le volume de son téléviseur trop haut. Demandez-lui de baisser le volume de son téléviseur.
-
Voiture interlocuteur ne doit vérifier l'installation de son accessory Wii Speak et s'assurer qu'il est installe correctement
Assurez-vous de parler avec une voix normale. -
Le volume de la voix de votre interlocuteur est trop faible.
Assurez-vous qu'il parle avec une voix normale.
Assurez-vous qu'il n'y a pas de courant d'air prés du microphone, comme les courants d'air provenant d'un ventilateur ou d'un climatisateur.
-
Le son provenant des haut-parleurs semble avoir un écho.
-
Si vous avait un système de son surround ou un système de cinéma-maison, réçlez vous cette équipement pour qu'il réproduise le son en mode stérior lors de l'utilisation de cet accessory.
-
Si la personne a qui vous parlé utilise une télévision qui possède une fonction de rectification automatique audio-numérique, changer les paramètres audio sur cette télévision pourrait améliorer le son.
-
Une réaction acoustique provient des haut-parleurs du téléviseur.
Assume you that le microphone ne soit pas trop pres des haut-parleurs. Si vous avez des haut-parleurs externes, essayez de les placer plus loin du microphone.
Si I'aaccesso Wili Speak ne fonctionne pas correctement après avoir effectue toutes les etapes ci-dessus, vuielez visitor support.nintendo.com pour plus d'assistance et des etapes de depannage et de reparation supplémentaires, ou compose le 1 800 255-3700.
15
Renseignements sur la FCC et Industrie Canada
Règlements concernant l'utilisation de l'équipement aux É.ú et au Canada
Le poinseté mezanine respecte la parrite 15 des reglements de la FCF et IECES-003 d'Industrie Canada. Son utilisation est sujette au-dessus conditions suivantes: (1) Ce mezanine ne doit causer d'intérême nuisible, et (2) ce mezanine doit accepter toute intereffèrence extérieure, y compris celle pouvant entraîner un mauvais fonctionnement.
Le present équipment a été testé et saufixtés aux limites des mécanismus numériques de catégorie B, suivant l'article 15 des règlements de la FCC. Ces limites, sont concurs pour offrir une protection raisonnable contre des interférences mobilières dans des installations résidentielles. Le present équipment générale, utilise et peutroider l'énergie des férences radio et, s'il n'est pas installé, mi utilisée, confrommert aux instructions, il peutcauser une interférencie responsable aux communications raoi. Cependant, il n'est pas garantié qu'une toute inférencie ne poutsse se procuise dans une installation particulaire. Si le presente équipment cause une interférencie responsable à une réseigné d'un signal radio ou télévite, ce qui peut être déterminée en éligissant et en raillant l'équipement, il est renommada à l'utilitaire de corceler le situation en prénant une ou plusieurs des mesures suivantes:
En reunientant ou en refoualisant l'annexe de reception
- En augmentationéspace ci-dessus équipment et le recepteur.
En consultant un dettesur au rechnetion radiéleclan d'expérience ou en appelant la Service a la clientele de Nintendo au 1 (BOD), 255,3700 pour demander du Pâble.
L uslitasier pour nuiottre utile de conseriter une broche prepeare par la federal Commuicters Commission amelieine. How to identify and Resolve Radio-IV Interference Problems. Elle est offerte par l U.S.Government Printing Office, Washington, D.C. 20402, no do stock 004-009-00345-4.
Les lettres « les placées suivant un numéro de certification ou d'emigration signifiertement significat并且ment que le produit respecte les specifications techniques d'Industrie Canada.
Renseignements sur l'entretien et la garantie
Rev. Q
Vous pour riez n'avoir besoin que de simples Instruetions pour corriger un probleme. Voues pouvez visiter notre site Web a
support . hintero . com ou appeirer nolige sans rais dassistance au consommateurs , ou Y [ 800 ] 255-3704 , pluitt que de reteurer chez cette detallant . Les personnes qu'elles sont abusés à 60 % 13 % 30 , humeuses Positifune du service et pour la vie , les autres
changement) Sle pheie ne aegre tne resu cunstilies renereigntes sur 2000 emes et les solutions enigne niu aie zelatione on you plesi n anou pssing sures hing hainluyn e l'ecderiour ouur prudential y your apoditien au ciarite.
GARANTIE SUR LES APPAREILS
t h t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t
sintiendre suppncn en mns rns nis prn dni tneus . aiehreir soryal pmn eonr pae ciee ane i hnei . 13 de tioe chl
Vintendgo mi tali: la sncnant original quie prochil (en eno, ene) nme a mua oon dale, da mea one um e na mei chevee porcine periode. ceto 135 mons otat de l'ohid. Stun du faillent curoit par le peregee gane du pece percutie cpoles del poies de 135 mons Vintendgo
ENTRETIEN APRES ÉCHEANCE DE LA GARANTIE
Vouvelier winter note site Web sccop: intembo en couper le ligne dans coterommers ou 1 600253700 pour truer des empruntsures sur les puidances d'etudes, sur les options de réduction ou de remplacement sur le plus.
Dens corrants, but further necessary copie in produc, FORTF E T ASURE COATR DMMAES ET PENE, chet Nintedine, Voulerie copie surc opn cipit sart appeir au coeur par filiale.
LIMITES DE LA GARANTIE
A B E F R E C O U N T I E S (F E E D F O O R) A. A. F. T HUSSAN D A L D F E D F O O R C O U N T I E S (F E E D F O O R) A. A. F. T HUSSAN D A L D F E D F O O R C O U N T I E S (F E E D F O O R) A. A. F. T HUSSAN D A L D F E D F O O R C O U N T I E S (F E E D F O O R) A.SCHWARTZ ENSLING DES VIECOMS DE MEDI CHONDRIUM DE COUPE DES REUS. LES ALIEN POMMERS LE SUIVENOMES DE APPROPRIATIONMENT ET ELECTRONICS: A. A. F. T HUSSAN DE DES COMPOSITES ALTERNATIFS (COMPOITE DES COUPE DES REUS) A. A. F. T HUSSAN DE DES COMPOSITES ALTERNATIFS (COMPOITE DES REUS) A. A. F. T HUSSAN DE DES COMPOSITES ALTERNATIFS (COMPOITE DES REUS) A. A. F. T HUSSAN DE DES COMPOSITES ALTERNATIFS (COMPOITE DES REUS) A. A. F. T HUSSAN DE DES COMPOSITES ALTERNATIFS (COMPOITE DES REUS) A. A. F. T HUSSAN OF THE MAIN DUEDE, OUILE: SI CAN NUMERO DE SEEEE 4 AM MODULO, EFFECN OR REVILIOULIS
TOUTS I GARS CHARIATS SOUTS ENTOYES, COMPARIS DES GARIMATIES DE VALEUR MARCHANDE DIT DU COUMOI PROPRES AUF. L'INHÉRATION DANS U'BURE PÉON, VAILES PRINÉSITS, LUMINES NUXPRISES DE GARIMATIFS DE CHOLETS CHOLETS (12 VIOIS DU MODE SOLLÉLLOUS). CASS. VINDE ONE SE BAHUCNOS CAS TEJRE RESPONSABLE DE DOMMAGNES ACCIDENTS OU DIRÉTS RÉSULTAT D'A INFICTION ATOOT. SIMULATION, EXPRISE DU IMPÔTURE DES GAVIATS, CIRÉTIÈNE DES GAOVRES DE L'INSPEINTIÉS LA LIMÉRATION DE LA DURE. PLANE GARS SANS PARENTULÉ, AU FRETIONDUS DES VAINGARS ACCIDENTS DU CLINIQUE. DANS CAC SAS, FUTIMÉS DE L'INFERENCE CHAUS CHAUSS MONTANTELAIRE DE STAGE QUEN-PS.
La saineige grise surne enne des ciere fignes preie. Iou poine jour dautres do quqnent d'un Eut ou dune prenance a tautre.
Lachesse cie Antinlles. Nantine du timme 1902, C. Bax 957, Raimund NM. 98013 O972 U.S.A.
La saineige grise n'est ne vdoe ou tux Etats-Uns cao.
16