SIGMA iD.Free - Smartwatch

iD.Free - Smartwatch SIGMA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil iD.Free SIGMA au format PDF.

📄 36 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice SIGMA iD.Free - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Smartwatch
Marque SIGMA
Modèle iD.Free
Alimentation Batterie rechargeable intégrée
Chargement Via câble (connecteur spécifique)
Connectivité Bluetooth
Compatibilité smartphone Un seul smartphone à la fois
Fonctions principales Affichage de l'heure, notifications, suivi d'activité (selon modèle), couplage avec capteurs iD.TRI (optionnel)
Garantie 24 mois à compter de la date de facture
Entretien et nettoyage Nettoyer avec un chiffon doux et sec. Éviter les produits chimiques.
Sécurité Ne pas démonter, modifier ou réparer soi-même. Risque de feu ou choc électrique.
Conformité CAN ICES-3 (B)/NMB-3 (B) pour le Canada. Déclaration CE disponible en ligne.
Élimination Ne pas jeter dans les ordures ménagères. Apporter dans un centre de collecte agréé.
Informations générales Plus d'informations sur www.sigma-qr.com

FOIRE AUX QUESTIONS - iD.Free SIGMA

Comment appairer la montre avec mon smartphone ?
Activez le Bluetooth sur votre smartphone. Sur la montre, allez dans Settings > Connection > Smartphone et sélectionnez "Search New Smartphone". Suivez les instructions à l'écran. Un seul smartphone peut être appairé à la fois.
Comment recharger la batterie ?
Utilisez le câble de chargement fourni. Branchez-le à la montre et à une source d'alimentation USB. Le voyant indique la charge. Ne chargez pas dans un environnement humide.
Quelle est la durée de la garantie ?
La garantie est de 24 mois à compter de la date de facture. Elle couvre les défauts mécaniques ou techniques. Les piles, batteries et pièces d'usure (bracelets, ceintures) ne sont pas couvertes.
Puis-je appairer plusieurs smartphones à la fois ?
Non, un seul smartphone peut être connecté à la fois. Pour changer de téléphone, répétez la procédure d'appairage.
La montre est-elle étanche ?
Les informations fournies ne précisent pas le niveau d'étanchéité. Évitez tout contact prolongé avec l'eau et retirez-la avant de nager ou de prendre une douche.
Que faire si la montre ne s'allume pas ?
Assurez-vous que la batterie est chargée. Branchez-la au chargeur pendant au moins 30 minutes. Si elle ne s'allume toujours pas, contactez le service après-vente.
Comment nettoyer la smartwatch ?
Utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer le boîtier et l'écran. N'utilisez pas de produits chimiques ou abrasifs. Évitez l'humidité excessive.
Où trouver le manuel d'utilisation complet ?
Le manuel est disponible gratuitement au format PDF sur notice-facile.com. Vous pouvez également consulter le site www.sigma-qr.com pour plus d'informations.
Comment éliminer la montre en fin de vie ?
Ne jetez pas la montre ni sa batterie dans les ordures ménagères. Déposez-les dans un point de collecte agréé pour le recyclage des appareils électroniques.
Puis-je utiliser des accessoires tiers ?
La garantie s'applique uniquement si vous utilisez des accessoires fournis ou commandés par SIGMA SPORT. L'utilisation d'accessoires non homologués pourrait endommager l'appareil.

Questions des utilisateurs sur iD.Free SIGMA

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Smartwatch au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice iD.Free - SIGMA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil iD.Free de la marque SIGMA.

MODE D'EMPLOI iD.Free SIGMA

Only one smartphone can be paired at a time / Es kann immer nur ein Smartphone gespaired werden / Un seul Smartphone peut être apparaïé à la fois / É possible accoppiare solo uno smartphone / Solamente siempre se pourrait sinceronizar a un téléphone intelligente / Erkan altojd slechts een smartphone gespaired worden / Można sparowac tylko jeder smartfon / Spárovat je moźneźdy pouze jeder smartphone

  • Enable bluetooth on your smartphone / Im Smartphone Bluetooth einschalten / Activier le Bluetooth du Smartphone / Attivare il Bluetooth dello smartphone / Encender Bluetooth en el téléphone inteligente / In de smartphone Bluetooth inschakelen / Węc z interfejs Bluetooth w smartfonie / Zapněte na smartphonu Bluetooth

  • Go to Settings >Connection> Smartphone> „Search new Smartphone“/ In der Uhr auf Settings >Connection > Smartphone und „Search New Smartphone" auswahlen /

Dans la montre, selectionner Settings > Connection> Smartphone et «Search New Smartphone» / Nell'orologio selezionare Settings > Connection> Smartphone e „Search New Smartphone“/ En el reloj seleccionar Settings >Connection> Smartphone y „Search

New Smartphone" / In het horloge op Settings >Connection > Smartphone en „Search New Smartphone" selecteren / W menu zagarka wybierz Settings >Connection> Smartphone, nastepnie „Search New Smartphone" /Na hodinkach prejdete na

Settings >Connection> Smartphone a vyberte „Search New Smartphone"

SIGMA iD.Free - 1

SIGMA iD.Free - 2

Charging / Laden des Geräts / Chargement de l'appareil / Ricarica del disposativo / Carga del apparato / Laden van het apparaat / Ladowanie urzadzenia / Nabijeni zarizeni

1

SIGMA iD.Free - 3

SIGMA iD.Free - 4

2

SIGMA iD.Free - 5

SIGMA iD.Free - 6

3

SIGMA iD.Free - 7

SIGMA iD.Free - 8

Mounting Instructions / Montagehinweise / Consignes de montage / Istruzioni per il montaggio / Indicaciones de montaje / Montage-instructie / Wskazówki montañowe / Pokyny k montáži /

SIGMA iD.Free - 9

SIGMA iD.Free - 10

SIGMA iD.Free - 11

Sensor assembly / Sensor Montage / Montage du capteur / Montaggio sensore / Montaje del sensor / Sensormontage / Montaz czujnika / Montáž Čidla

Only included in the iD.TRI Set / Nur im Komplettset iD.TRI enthalten: / Contenu uniquement dans le kit iD.TRI complet; / Incluso solo nel set completo iD.TRI; / Solamente contenido en el jeu completeto de iD.TRI; / Zit alleen in de complete set iD.TRI; / Dostepy tylko w kompletnym zestawie iD.TRI; / Obsaženo pouze v kompletni sade iD.TRI:

SIGMA iD.Free - Sensor assembly / Sensor Montage / Montage du capteur / Montaggio sensore / Montaje del sensor / Sensormontage / Montaz czujnika / Montáž Čidla - 1

SIGMA iD.Free - Sensor assembly / Sensor Montage / Montage du capteur / Montaggio sensore / Montaje del sensor / Sensormontage / Montaz czujnika / Montáž Čidla - 2

SIGMA iD.Free - Sensor assembly / Sensor Montage / Montage du capteur / Montaggio sensore / Montaje del sensor / Sensormontage / Montaz czujnika / Montáž Čidla - 3

Further information / Mehr Informationen / Plus amples informations / Maggiori informazioni / Más informacion / Meer informatie / Wiecej informaci / Dalsi informace

Vosu trouverez de plus amples informations ici: www.sigma-qr.com

La garantie sur les produits SIGMA-ELEKTRO GmbH est de 24 mois à compter de la date de la facture et porte sur les problèmes mécaniques ou techniques (défauts d'affichage, problèmes de transfert de données, support, défauts visibles). La garantie ne s'a applique dans sa globalité que lorsque les produits SIGMA SPORT n' ont été utilisés qu'avac les accessoires fournis ou commandés par SIGMA SPORT. La garantie ne concerne pas les piles, batteries et pieces d'usure (bracelets, caoutchoucs, ceintures thoraciques, etc.), ainsi que les dommages et défauts volunteers causés par une mauvaise utilisation.

SIGMA-ELEKTRO GmbH

Vous trouvez un formulaire de réclamation sur notre site Web, à l'adresse : claim.sigmasport.com

Élimination

Les piles ne peuvent pas etre jetées dans les ordures menagères (loi allemande relative aux piles-BattG)!Veuillez rapporter vos piles dans un centre de collecte agreé.

SIGMA iD.Free - Élimination - 1

SIGMA iD.Free - Élimination - 2

LI = Lithium lonen

Les apparèils électroniques ne peuvent pas être jetés dans les ordures menagères. Veuillez rapporter vous comme appléil dans un centre de collecte/agréé.

SIGMA iD.Free - Élimination - 3

La déclaration de conformité est disponible à l'adresse suivante:
ce.sigmasport.com/idfree
ce.sigmasport.com/idtri

E

Garantiebepalingen

Le present apparéil est conforme aux CNR d'ISED applicables aux apparéils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes :

(1) le dispositif ne doit pas produit de brouillage préjudiciable, et
[2] ce dispositif doit accepter tout brouillage reçu, y compris un brouillage susceptible de provoquer un fonctionnement indésirable.

Ne pas démonter, modifier ni réparer ce produit, car cela pourrait provoquer un feu, un choc électrique ou un dommage produit. Toute modification annulera la garantie de ce produit.

Cet apparéil digital de classe B est homologué CAN ICES-3 [B]/NMB-3 [B] pour le Canada.

Déclaration d'exposition aux radiations:

Le produit est conforme aux limites d'exposition pour les-appareils portables RF pour les Etats-Unis et le Canada établies pour un environnement non contrôle. Le produit est sur pour un fonctionnement tel que décrit dans ce manuel. La réduction aux expositions RF peut être augmentee si l'applieil peut etre conserve aussi loin que possible du corps de l'utiliseur ou que le dispositif est regle sur la puissance de sortie la plus faible si une telle fonction est disponible.

SIGMA iD.Free - Garantiebepalingen - 1

SIGMA iD.Free - Garantiebepalingen - 2

iD.FREE

iD.TR1

SIGMA-ELEKTRO GmbH

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SIGMA

Modèle : iD.Free

Catégorie : Smartwatch