Casiotone CTS100 - Clavier MIDI CASIO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Casiotone CTS100 CASIO au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Clavier MIDI 61 touches sensibles à la vélocité, polyphonie de 64 notes, 400 sons intégrés, 77 rythmes, fonction d'enregistrement 1 piste. |
|---|---|
| Connectivité | Port USB-MIDI, sortie casque, entrée pédale, entrée audio. |
| Utilisation | Idéal pour les débutants et les musiciens en déplacement, interface utilisateur intuitive, possibilité de jouer avec des sons variés. |
| Maintenance et réparation | Nettoyer régulièrement avec un chiffon doux, éviter l'humidité, consulter un professionnel pour toute réparation technique. |
| Sécurité | Utiliser dans un environnement sec, éviter les chocs et les températures extrêmes, ne pas exposer à l'eau. |
| Informations générales | Poids léger, alimentation par adaptateur secteur ou piles, dimensions compactes pour un transport facile. |
FOIRE AUX QUESTIONS - Casiotone CTS100 CASIO
Questions des utilisateurs sur Casiotone CTS100 CASIO
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Clavier MIDI au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Casiotone CTS100 - CASIO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Casiotone CTS100 de la marque CASIO.
MODE D'EMPLOI Casiotone CTS100 CASIO
S100 Préparation d’une alimentation Mise sous et hors tension Connexion d’un casque d’écoute (vendu séparément) Sélection d’une sonorité d’instrument de musique Changement de la hauteur du son par demi-tons (TRANSPOSE) Accordage fin (Accordage) Activation et désactivation de la prolongation (SUSTAIN) Sauvegarde et chargement des réglages de l’instrument (MY SETUP) Jouer une chanson intégrée Jouer avec le soutient d’un rythme Configuration des réglages de la fonction CouvertureFR-1 À propos des données de partitions de musique Vous pouvez télécharger des données de partitions de musique à partir du site web CASIO, auquel vous pouvez accéder en utilisant l’URL ou le code QR ci-dessous. Vous pourrez alors voir les partitions de musique sur votre dispositif intelligent. À partir du fichier de la table des matières vous pouvez accéder directement à la partition de musique que vous souhaitez et imprimer des partitions si vous le souhaitez. https://support.casio.com/global/fr/emi/manual/CT-S100/ Accessoires fournis et optionnels N’utilisez que les accessoires spécifiés pour ce clavier numérique. L’utilisation d’accessoires non autorisés crée un risque d’incendie, de choc électrique et de blessure.
- Vous obtiendrez toutes les informations nécessaires sur les accessoires de ce produit vendus séparément dans le catalogue CASIO, disponible auprès de votre revendeur, ainsi que sur le site CASIO accessible à partir de l’URL ou du code QR ci-dessous. https://support.casio.com/global/fr/emi/manual/CT-S100/
- Toute reproduction du contenu de ce manuel, complète ou partielle, est interdite. Toute utilisation du contenu de ce manuel dans d’autres buts que personnels sans l’autorisation de CASIO est formellement interdite par les lois du copyright.
- EN AUCUN CAS CASIO NE PEUT ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DES DOMMAGES, QUELS QU’ILS SOIENT (Y COMPRIS MAIS SANS S’Y LIMITER, DES DOMMAGES DUS AUX PERTES DE BÉNÉFICES, D’INTERRUPTION D’AFFAIRES, D’INFORMATIONS) RÉSULTANT DE L’EMPLOI OU DE L’IMPOSSIBILITÉ D’EMPLOYER CE MANUEL OU CE PRODUIT, MÊME SI CASIO A ÉTÉ AVISÉ DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES.
- Le contenu de ce manuel est susceptible d’être changé sans avis préalable.
- L’aspect réel du produit peut être différent de celui qui est illustré dans ce mode d’emploi.
- Les noms de sociétés et de produits mentionnés dans ce manuel peuvent être des marques déposées de tiers.FR-2 Guide général FR-3 Se préparer à jouer FR-4 Préparation d’une alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . FR-4 Installation du pupitre à musique . . . . . . . . . . . . . . FR-5 Connexion d’un casque d’écoute (vendu séparément). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FR-5 Jouer au clavier FR-6 Mise sous et hors tension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FR-6 Réglage du niveau sonore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FR-7 Utilisation du métronome . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FR-7 Écoute des chansons de démonstration. . . . . . . . . FR-8 Régler le son d’une performance FR-9 Sélection d’une sonorité d’instrument de musique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FR-9 Activation et désactivation de la prolongation (SUSTAIN). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FR-10 Ajout de réverbération aux notes (REVERB) . . . . FR-10 Changement de la hauteur du son par demi-tons (TRANSPOSE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FR-10 Accordage fin (Accordage) . . . . . . . . . . . . . . . . . . FR-11 Sauvegarde et chargement des réglages de l’instrument (MY SETUP) FR-11 Sauvegarde sur MY SETUP . . . . . . . . . . . . . . . . . FR-11 Rappel à partir de MY SETUP . . . . . . . . . . . . . . . FR-12 Jouer une chanson intégrée FR-12 Chansons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FR-12 Sélection d’une chanson à lire . . . . . . . . . . . . . . . FR-12 S’exercer sur une partie de chanson . . . . . . . . . . FR-14 Battement d’une mesure avec une chanson. . . . . FR-14 Jouer avec le soutient d’un rythme FR-15 Rythme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FR-15 Lecture d’un rythme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FR-15 Insertion d’une phrase. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FR-16 Jouer un accord pour réaliser un accompagnement de rythme . . . . . . . . . . . . . . . FR-17 Connexion d’appareils extérieurs FR-19 Connexion à un ordinateur et utilisation de MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FR-19 Raccordement avec un appareil audio . . . . . . . . . FR-20 Configuration des réglages de la fonction FR-21 Paramétrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FR-21 Touches de clavier utilisées pour régler les paramètres. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FR-22 Liste des paramètres. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FR-23 Référence FR-26 En cas de problème . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .FR-26 Fiche technique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .FR-28 Liste des sonorités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .FR-30 Liste des sons de batterie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .FR-32 Liste des chansons. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .FR-33 Liste des rythmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .FR-34 Guide des doigtés. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .FR-35 Liste des exemples d’accords. . . . . . . . . . . . . . . . .FR-36 MIDI Implementation Chart SommaireFR-3 ■ Panneau avant ■ Arrière
- Les nombres à la droite du symbole ☞ sont les numéros des pages de référence. Guide général Bouton P (alimentation) ☞FR-6 Boutons VOLUME ☞FR-7 Boutons de sonorités principales ☞FR-9 Bouton TONE ☞FR-9, 16 Bouton RHYTHM/SONG ☞FR-7, 8, 12, 15 Bouton FILL-IN/PART ☞FR-14, 16 Bouton a (marche/arrêt) ☞FR-7, 12, 15 Bouton MY SETUP ☞FR-11 Bouton FUNCTION ☞FR-21 Prise DC 9.5V ☞FR-4 Prise PHONES/OUTPUT ☞FR-5, 20 Port USB ☞FR-19 Liste des paramètres de fonction ☞FR-21FR-4 Bien que soit l’adaptateur secteur, soit des piles puissent être utilisés pour l’alimentation, il est recommandé d’utiliser normalement l’adaptateur secteur.N’utilisez que l’adaptateur secteur (norme JEITA, avec fiche à polarité unifiée) spécifié pour ce clavier numérique. L’emploi d’un autre type d’adaptateur secteur peut entraîner une panne.• Avant de brancher ou de débrancher l’adaptateur secteur, veillez à mettre le clavier numérique hors tension.• L’adaptateur secteur devient chaud au toucher après une longue période d’utilisation. C’est normal et il ne s’agit pas d’une défectuosité.• Pour éviter une rupture des fils, veillez à ne pas poser d’objet lourd sur le cordon d’alimentation.• N’insérez jamais de métal, crayon ou autre objet dans la prise CC 9,5 V. Ceci peut causer un accident.• Veillez à mettre le clavier numérique hors tension avant d’insérer les piles.• Utilisez des piles alcalines de type AA, disponibles dans le commerce, ou des piles rechargeables au nickel-métal-hydrure de type AA.• Une faible charge des piles peut causer un fonctionnement anormal. Si cela se produit, remplacez les piles par des neuves. Si vous utilisez des piles rechargeables, chargez-les. ■ Piles Notez les précautions ci-dessous lorsque vous utilisez des piles rechargeables.• Utilisez des piles rechargeables eneloop de format AA du Groupe Panasonic. N’utilisez pas d’autres types de piles.• Utilisez uniquement le chargeur spécifié pour charger les piles.• Les piles rechargeables doivent être retirées du produit pour être chargées.• Pour plus d’informations sur l’utilisation des piles eneloop ou des chargeurs spécifiés pour eux, assurez-vous de lire la documentation et les précautions fournies avec chaque élément, et utilisez-les uniquement comme indiqué.Assurez-vous de remplacer les piles au moins une fois par an, même si rien n’indique que les piles sont usées. Les piles rechargeables usées (eneloop) en particulier peuvent se détériorer si elles sont laissées dans le produit. Enlevez les piles rechargeable du produit dès que possible quand elles sont usées.
Ouvrez le cache-piles à l’arrière du clavier numérique.
Insérez six piles de taille AA dans le logement de piles. Insérez les piles avec les côtés positifs (+) et négatifs (–) placés correctement.
Insérez les onglets du cache-piles dans les orifices et fermez le cache.
- Configurez le réglage ci-dessous pour spécifier le type de piles que vous avez insérées. Se préparer à jouer Préparation d’une alimentation Utilisation de l’adaptateur secteur Type d’adaptateur secteur : AD-E95100L (Fiche de norme JEITA)Ne tordez pas Ne tirez pas Ne recouvrez pas Adaptateur secteur Prise DC 9.5VPrise d’alimentation domestique Utilisation de piles pour l’alimentation OngletSe préparer à jouer FR-5 ■ Configuration du réglage de type de pile
Tout en maintenant enfoncé FUNCTION, appuyez sur la touche du clavier C{2.
- Chaque fois que vous appuyez sur la touche du clavier C{2, une tonalité retentit pour vous faire savoir quel réglage (piles alcalines ou piles métal-hydrure) a été sélectionné. Une tonalité : Piles alcalines Deux tonalités : Piles rechargeables au nickel-métal- hydrure
- Le témoin d’entrée du clavier s’allume quand vous appuyez sur FUNCTION.
Relâchez FUNCTION pour quitter les opérations de réglage. ■ Indication de piles faibles Si les témoins TONE clignotent, cela indique une puissance faible des piles. Quand cela se produit, remplacez les piles par des neuves.
- Si vous continuez d’utiliser le clavier numérique avec des piles faibles, l’appareil peut s’éteindre soudainement. Les données stockées pourraient être endommagées ou perdues. Insérez le pupitre sur la poignée du clavier numérique. Le son des haut-parleurs intégrés est coupé lorsque le casque d’écoute est branché, ce qui permet de s’exercer tard le soir sans déranger personne.
- Avant de raccorder le casque d’écoute au clavier numérique, veillez à réduire le niveau du volume.
- Le casque d’écoute n’est pas fourni avec le clavier numérique.
- Utilisez un casque d’écoute disponible séparément ou en vente dans le commerce.
- N’écoutez pas le son à travers le casque d’écoute à un volume très élevé pendant longtemps. Ceci peut causer des lésions auditives.
- Si la fiche du casque d’écoute n’est pas adaptée à la prise PHONES/OUTPUT, procurez-vous un adaptateur de fiche dans le commerce.
- Si vous devez insérer un adaptateur de fiche pour pouvoir raccorder le casque d’écoute, ne laissez pas l’adaptateur branché lorsque vous débranchez le casque. Installation du pupitre à musique C2 C3 C4 C5 C6 C7
Pupitre à musique Connexion d’un casque d’écoute (vendu séparément) Prise PHONES/OUTPUT(prise stéréo mini 3,5 mm)Mini-fiche stéréoFR-6
Appuyez sur P (alimentation). Le clavier numérique se met sous tension.• Pour mettre hors tension, appuyez longuement sur P (alimentation) jusqu’à ce que le témoin s’éteigne.
Jouez quelque chose sur le clavier.
- Les valeurs par défaut du numéro de sonorité et de rythme ainsi que d’autres réglages sont rétablis quand il est mis hors tension. Cependant, les réglages suivants sont mémorisés.− Canal de sortie MIDI− Décalage d’octave de la sortie MIDI− Vélocité de la sortie MIDI− Niveau de volume initial− MY SETUP initial− Extinction automatique− Type de pileQuand l’extinction automatique est activée, le clavier numérique se met hors tension automatiquement après environ 30 minutes de non utilisation.• L’extinction automatique est désactivée quand une chanson est jouée. ■ Désactivation de la mise hors tension automatique Vous pouvez désactiver la mise hors tension automatique de manière à ce que le clavier numérique ne s’éteigne pas automatiquement, par exemple au cours d’un concert.
Tout en maintenant enfoncé FUNCTION, appuyez sur la touche du clavier B}4.
- Chaque fois que vous appuyez sur la touche du clavier B}4, une tonalité retentit pour vous faire savoir quel réglage (activé ou désactivé) a été sélectionné.Tonalité aiguë : On (activé)Tonalité grave : Off (désactivé)• Le témoin d’entrée du clavier s’allume quand vous appuyez sur FUNCTION.
Après la désactivation de l’extinction automatique, relâchez FUNCTION. Jouer au clavier Mise sous et hors tension Appuyez longuement Extinction automatique C2 C3 C4 C5 C6 C7
4Jouer au clavier FR-7
Utilisez les boutons VOLUME + et – pour ajuster le niveau du volume.
- La plage de réglage va de 0 à 10.
- La valeur de réglage défile si vous maintenez l’un ou l’autre bouton enfoncé. Vous pouvez utiliser la procédure ci-dessous pour spécifier le niveau de volume qui est appliqué quand le clavier numérique est mis sous tension.
Tout en maintenant enfoncé FUNCTION, appuyez sur la touche du clavier C{4 ou E}4 pour ajuster le réglage du niveau de volume.
- Vous pouvez changer la valeur du volume dans une plage de 1 à 10.
- Appuyer sur la touche du clavier C{4 réduit le niveau du volume, tandis qu’appuyer sur E}4 l’augmente.
- Pour revenir au réglage par défaut d’un paramètre, appuyez simultanément sur les touches du clavier C{4 et E}4.
- Le témoin d’entrée du clavier s’allume quand vous appuyez sur FUNCTION.
Relâchez FUNCTION pour quitter les opérations de réglage. Le métronome permet de jouer et de s’exercer à un rythme régulier et aide à maintenir le tempo. Vous pouvez aussi régler un tempo qui convient à votre entraînement.
Appuyez sur RHYTHM/SONG un certain nombre de fois jusqu’à ce que le témoin s’éteigne.
Appuyez sur a. Le métronome se met en marche.
Appuyez une nouvelle fois sur a pour arrêter le métronome. Procédez de la façon ci-dessous pour changer le tempo du métronome.
Démarrez le métronome.
Tout en maintenant enfoncé FUNCTION, utilisez les touches du clavier TEMPO pour spécifier une valeur du tempo.
- Vous pouvez spécifier une valeur de 20 à 255 pour le tempo.
- À chaque pression exercée sur la touche du clavier – ou +, le tempo augmente ou diminue de 1 unité. La valeur de réglage défile si vous maintenez l’un ou l’autre bouton enfoncé.
- Vous pouvez aussi utiliser les touches numériques TEMPO (0 à 9) pour spécifier une valeur de tempo particulière.
- Saisissez trois chiffres pour la valeur du tempo. Exemple : Pour régler un tempo de 20, saisissez «03230».
- Pour revenir au réglage par défaut d’un paramètre, appuyez simultanément sur les touches du clavier – et
- Le témoin d’entrée du clavier s’allume quand vous appuyez sur FUNCTION.
Relâchez FUNCTION pour quitter les opérations de réglage. Réglage du niveau sonore Spécification du niveau de volume à la mise sous tension C2 C3 C4 C5 C6 C7
Utilisation du métronome Marche/Arrêt Changement du tempo du métronomeJouer au clavier FR-8 Vous pouvez utiliser la procédure ci-dessous pour configurer un réglage qui fait sonner le métronome comme un carillon pour le premier battement de chaque mesure et comme un clic pour les battements restants.
- Réglages disponibles désactivés, ou valeur de battement de 1 à 16.
Démarrez le métronome.
Tout en maintenant enfoncé FUNCTION, utilisez les touches du clavier METRONOME BEAT – et + pour changer le battement.
- Sélectionner Off (0) désactive le carillon. Utilisez ce réglage quand vous souhaitez vous entraîner sans vous inquiéter du premier battement de chaque mesure.
- Pour revenir au réglage par défaut d’un paramètre, appuyez simultanément sur les touches du clavier – et
- Le témoin d’entrée du clavier s’allume quand vous appuyez sur FUNCTION.
Relâchez FUNCTION pour quitter les opérations de réglage.
Démarrez le métronome.
Tout en maintenant enfoncé FUNCTION, utilisez les touches du clavier METRONOME VOLUME – et + pour changer le niveau du volume.
- Vous pouvez spécifier une valeur de volume de 0 à 10.
- Pour revenir au réglage par défaut d’un paramètre, appuyez simultanément sur les touches du clavier – et
- Le témoin d’entrée du clavier s’allume quand vous appuyez sur FUNCTION.
Relâchez FUNCTION pour quitter les opérations de réglage. Vous pouvez utiliser la lecture de démonstration pour lire les chansons intégrées dans l’ordre.
Tout en maintenant enfoncé FUNCTION, appuyez sur la touche du clavier B}6. La chanson numéro « 1 » démarre.
- Le témoin SONG s’allume.
- Pour de plus amples informations sur le changement de la chanson de démonstration, reportez-vous à « Sélection d’une chanson de démonstration » (page FR-8).
- Le témoin d’entrée du clavier s’allume quand vous appuyez sur FUNCTION.
Pour quitter la lecture de démonstration, maintenez enfoncé FUNCTION tout en appuyant de nouveau sur la touche du clavier B}6, ou appuyez sur a. Vous pouvez procéder de la façon suivante pour changer la chanson de démonstration lue.
Tout en tenant enfoncé RHYTHM/SONG, appuyez sur une des touches du clavier. La lecture de démonstration de la chanson sélectionnée démarre.
- Chaque touche du clavier a une chanson qui lui est affectée. Pour la liste des titres des chansons, reportez-vous à « Liste des chansons » (page FR-33).
- Le témoin d’entrée du clavier s’allume quand vous appuyez sur RHYTHM/SONG.
Relâchez RHYTHM/SONG pour quitter les opérations de réglage. Spécification du son du métronome et des battements par mesure Changement du niveau de volume sonore du métronome Écoute des chansons de démonstration Sélection d’une chanson de démonstration C2 C3 C4 C5 C6 C7
6FR-9 Votre clavier numérique vous offre une grande variété de sons d’instruments de musique, dont le violon, la flûte, l’orchestre, et davantage. Des boutons dédiés vous donnent un accès instantané aux sonorités principales (piano, orgue, etc.) La même chanson peut paraître différente quand le type d’instrument est changé.
Appuyez sur un des boutons de sonorités principales : PIANO, E.PIANO, ORGAN, HARPSICHORD, STRINGS.
- Le témoin TONE 1 s’allume.
Pour basculer entre les variations de sonorité, appuyez sur TONE.
- Chaque pression sur TONE permet de basculer entre TONE 1 (témoin TONE 1 allumé, témoin TONE 2 éteint) et TONE 2 (témoin TONE 2 allumé, témoin TONE 1 éteint).
Utilisez TONE pour sélectionner le groupe de sonorité souhaité.
- Chaque pression sur TONE permet de basculer entre le Groupe 1 (témoin TONE 1 allumé, témoin TONE 2 éteint) et le Groupe 2 (témoin TONE 2 allumé, témoin TONE 1 éteint).• Lors de la sélection d’un groupe, maintenez enfoncé TONE pour passer à l’étape 2 ci-dessous.
Tout en tenant enfoncé TONE, appuyez sur une des touches du clavier. La sonorité sélectionnée retentit.• Chaque touche du clavier a une sonorité qui lui est affectée. Pour les informations sur la sonorité, voir « Liste des sonorités » (page FR-30).
Relâchez TONE pour quitter les opérations de réglage.
- Si vous sélectionnez une sonorité d’ensemble de batterie, divers instruments à percussion sont affectés aux touches du clavier. ■ Groupes de sonorités Les sonorités se divisent en deux groupes : Groupe 1 et Groupe 2.Après avoir sélectionné le groupe qui comprend la sonorité souhaitée, utilisez les touches du clavier pour sélectionner la sonorité. Régler le son d’une performance Sélection d’une sonorité d’instrument de musique Sélection d’une des sonorités principales Sélection d’une sonoritéRégler le son d’une performance FR-10 Quand la prolongation est activée, les notes sont prolongées plus longtemps quand les touches du clavier sont relâchées.
Tout en maintenant enfoncé FUNCTION, appuyez sur la touche du clavier SUSTAIN. La prolongation est activée.
- Chaque fois que vous appuyez sur la touche du clavier SUSTAIN, une tonalité retentit pour vous faire savoir quel réglage (activé ou désactivé) a été sélectionné. Tonalité aiguë : On (activé) Tonalité grave : Off (désactivé)
- Le témoin d’entrée du clavier s’allume quand vous appuyez sur FUNCTION.
Relâchez FUNCTION pour quitter les opérations de réglage. Vous pouvez utiliser la procédure ci-dessous pour ajouter de la réverbération aux notes que vous jouez.
Tout en maintenant enfoncé FUNCTION, appuyez sur la touche du clavier REVERB pour sélectionner un type de réverbération.
- Vous pouvez spécifier une valeur de 1 à 4 pour la réverbération.
- Chaque fois que vous appuyez sur la touche du clavier REVERB, une tonalité retentit pour vous faire savoir quel réglage a été sélectionné. Une tonalité grave : Off (désactivé) Une tonalité aiguë : 1 Deux tonalités aiguës : 2 Trois tonalités aiguës : 3 Quatre tonalités aiguës : 4
- Le témoin d’entrée du clavier s’allume quand vous appuyez sur FUNCTION.
Relâchez FUNCTION pour quitter les opérations de réglage. La transposition permet d’élever ou d’abaisser la tonalité générale par demi-tons. Vous pouvez utiliser cette fonction pour augmenter ou réduire la clé afin de rendre plus facile à jouer un morceau écrit avec une clé difficile, ou pour ajuster une clé qui convient mieux à un chanteur, à un autre instrument de musique, etc.
Tout en maintenant enfoncé FUNCTION, utilisez les touches du clavier TRANSPOSE pour changer le réglage de transposition.
- La plage de réglage est d’une octave vers le haut (+12 demi-tons) et vers le bas (–12 demi-tons).
- Appuyer sur la touche du clavier – abaisse la tonalité par unités d’un demi-ton, tandis qu’appuyer sur la touche clavier + augmente la tonalité par unités d’un demi-ton.
- Pour revenir au réglage par défaut d’un paramètre, appuyez simultanément sur les touches du clavier – et
- Le témoin d’entrée du clavier s’allume quand vous appuyez sur FUNCTION.
Relâchez FUNCTION pour quitter les opérations de réglage. Activation et désactivation de la prolongation (SUSTAIN) Ajout de réverbération aux notes (REVERB) Changement de la hauteur du son par demi-tons (TRANSPOSE)FR-11 Vous pouvez utiliser la procédure ci-dessous pour ajuster la hauteur générale en changeant la fréquence de A4. (unités de 0,1 Hz)
Tout en tenant enfoncé FUNCTION, utilisez les touches du clavier TUNING pour ajuster l’accordage. 440 : Règle la fréquence A4 sur 440,0 Hz.–1 : Diminue la fréquence A4 de 1,0 Hz.+1 : Augmente la fréquence A4 de 1,0 Hz.–0,1 : Diminue la fréquence A4 de 0,1 Hz.+0,1 :Augmente la fréquence A4 de 0,1 Hz.• Vous pouvez spécifier une fréquence dans la plage de 415,5 à 465,9 Hz.• Le témoin d’entrée du clavier s’allume quand vous appuyez sur FUNCTION.
Relâchez FUNCTION pour quitter les opérations de réglage. Vous pouvez utiliser MY SETUP pour sauvegarder la configuration (sonorité, rythme et autres réglages) du clavier numérique. Vous pouvez rappeler quand vous le souhaitez une configuration enregistrée pour jouer une chanson donnée, etc.
Appuyez longuement sur MY SETUP. Votre configuration est sauvegardée quand vous entendez la tonalité d’opération terminée.Vous pouvez utiliser MY SETUP pour sauvegarder les réglages ci-dessous.• La fonction que vous utilisez (Sonorité, Rythme, Chanson)• Tempo• Numéro de la sonorité• Battement du métronome• Niveau sonore du métronome• Prolongation• Numéro de rythme• Numéro de la chanson• Partie à apprendre• Mesure• Transposition• Réverbération• Pédale• Mode de doigtés d’accords• Niveau sonore du rythme• Niveau du volume d’un morceau• Accordage Accordage fin (Accordage) Sauvegarde et chargement des réglages de l’instrument (MY SETUP) Sauvegarde sur MY SETUP Réglages sauvegardables Appuyez longuementFR-12
Appuyez sur MY SETUP. Votre configuration est sauvegardée quand vous entendez la tonalité d’entrée.Utilisez la procédure ci-dessous pour activer MY SETUP Power On, qui appliquera les réglages MY SETUP à chaque mise sous tension.
Tout en maintenant enfoncé FUNCTION, appuyez sur la touche du clavier F{4 pour activer MY SETUP power on.
- Chaque fois que vous appuyez sur la touche du clavier F{4, une tonalité retentit pour vous faire savoir quel réglage (activé ou désactivé) a été sélectionné.Tonalité aiguë : On (activé)Tonalité grave : Off (désactivé)• Le témoin d’entrée du clavier s’allume quand vous appuyez sur FUNCTION.
Relâchez FUNCTION pour quitter les opérations de réglage. Avec ce clavier numérique, le terme « chanson » est utilisé pour se référer à une pièce musicale. Vous pouvez écouter les chansons intégrées pour le plaisir, ou les écouter tout en jouant pour les apprendre.
Appuyez sur RHYTHM/SONG un certain nombre de fois jusqu’à ce que le témoin SONG s’allume.
Tout en tenant enfoncé RHYTHM/SONG, appuyez sur une des touches du clavier. La lecture de la chanson sélectionnée commence.• Chaque touche du clavier a une chanson qui lui est affectée. Pour la liste des chansons, reportez-vous à « Liste des chansons » (page FR-33).
- Le témoin d’entrée du clavier s’allume quand vous appuyez sur RHYTHM/SONG.
Appuyez sur a pour arrêter la chanson.
Pour reprendre la lecture de la chanson précédente, appuyez de nouveau sur a.
- Commencer à utiliser la fonction de chanson pendant que le métronome résonne ou qu’un rythme est lue, interrompt l’opération en cours. Rappel à partir de MY SETUP Activation de MY SETUP Power On C2 C3 C4 C5 C6 C7
Jouer une chanson intégrée Chansons Sélection d’une chanson à lire Démarrage et arrêt de la lecture de la chansonJouer une chanson intégrée FR-13 Vous pouvez utiliser la procédure ci-dessous pour changer le tempo (vitesse) et ralentir la lecture de manière à pouvoir apprendre les passages difficiles, etc.
Sélectionnez la chanson dont vous souhaitez modifier le tempo avec la fonction de chanson.
Tout en maintenant enfoncé FUNCTION, utilisez les touches du clavier TEMPO pour spécifier une valeur du tempo.
- Vous pouvez spécifier une valeur de 20 à 255 pour le tempo.
- À chaque pression exercée sur la touche du clavier – ou +, le tempo augmente ou diminue de 1 unité. La valeur de réglage défile si vous maintenez l’un ou l’autre bouton enfoncé.
- Vous pouvez aussi utiliser les touches numériques TEMPO (0 à 9) pour spécifier une valeur de tempo particulière.
- Saisissez trois chiffres pour la valeur du tempo. Exemple : Pour régler un tempo de 20, saisissez «03230».
- Pour retourner au réglage recommandé pour la chanson actuelle, appuyez en même temps sur les touches du clavier – et +.
- La chanson revient aussi au tempo recommandé lorsque vous changez de numéro de chanson.
- Le témoin d’entrée du clavier s’allume quand vous appuyez sur FUNCTION.
Relâchez FUNCTION pour quitter les opérations de réglage. Utilisez la procédure ci-dessous pour ajuster la balance entre les niveaux de volume de la lecture de chanson et de ce que vous jouez au clavier.
Tout en maintenant enfoncé FUNCTION, utilisez les touches du clavier SONG VOLUME – et + pour ajuster le niveau du volume.
- Vous pouvez changer la valeur du volume dans une plage de 1 à 10.
- Pour revenir au réglage par défaut d’un paramètre, appuyez simultanément sur les touches du clavier – et
- Le témoin d’entrée du clavier s’allume quand vous appuyez sur FUNCTION.
Relâchez FUNCTION pour quitter les opérations de réglage. Changement du tempo (vitesse) d’une chanson Réglage du niveau sonore de la chansonJouer une chanson intégrée FR-14 Vous pouvez désactiver la partie main droite ou la partie main gauche de la chanson en cours de lecture et vous exercer en jouant la partie restante. Utilisez ça quand vous sentez qu’une chanson est trop difficile à jouer pour vous avec les deux mains en même temps.
Pendant la lecture d’une chanson, appuyez sur FILL-IN/PART. À chaque pression du doigt sur FILL-IN/PART, les réglages changent de la façon suivante.
- Un tonalité retentit pour vous faire savoir qu’elle partie de lecture est sélectionnée. Une tonalité grave : Off (toutes les parties résonnent) Une tonalité aiguë : Partie main droite désactivée Deux tonalités aiguës : Partie main gauche désactivée Trois tonalités aiguës : Les deux parties désactivées Vous pouvez configurer les réglages de mesure pour battre une mesure pendant une chanson et démarrer une pré- mesure avant le démarrage de la chanson.
Quand la lecture d’une chanson est arrêtée, maintenez enfoncé FUNCTION tout en appuyant sur la touche du clavier SONG COUNT pour spécifier une réglage de mesure.
- Chaque fois que vous appuyez sur la touche du clavier SONG COUNT, une tonalité retentit pour vous faire savoir quel réglage a été sélectionné. Une tonalité grave : Off (désactivé) Une tonalité aiguë : Mesure Deux tonalités aiguës : Pré-mesure
- Le témoin d’entrée du clavier s’allume quand vous appuyez sur FUNCTION.
Appuyez sur a pour démarrer la lecture.
- La lecture démarre en fonction du type de mesure sélectionné. Mesure : Une mesure résonne tout au long de la lecture de la chanson. Pré-mesure : Une mesure résonne au début de la chanson, avant que la lecture ne commence vraiment.
- Pour désactiver la mesure, arrêtez la chanson et répétez l’étape 1 de cette procédure jusqu’à ce que vous entendiez une tonalité grave. S’exercer sur une partie de chanson Lecture normale (réglage initial par défaut) Partie main droite désactivée Partie main gauche désactivée Les deux parties désactivées Battement d’une mesure avec une chanson Configuration des réglages de mesureFR-15 Vous pouvez utiliser la procédure de cette section pour sélectionner le rythme souhaité et lire automatiquement les accompagnements qui lui conviennent en jouant simplement des accords avec votre main gauche. C’est comme si vous aviez tout un groupe pour vous accompagner.• Les accompagnements automatiques sont composés des parties (instruments) ci-dessous.– Rythme (percussions)– Basses (instruments basses)– Harmonie (autres instruments)Les trois parties ou bien seulement la partie rythme peuvent être jouées.La partie rythme est la base de chaque accompagnement automatique. Le clavier numérique présente toute une variété de rythmes, dont le 8 temps et la valse. Utilisez la procédure ci-dessous pour jouer la partie rythme de base.
Appuyez sur RHYTHM/SONG un certain nombre de fois jusqu’à ce que le témoin RHYTHM s’allume.
Tout en tenant enfoncé RHYTHM/SONG, appuyez sur une des touches du clavier. La lecture du rythme sélectionné commence.• Chaque touche du clavier a un rythme qui lui est affecté. Pour plus d’informations sur les rythmes, reportez-vous à « Liste des rythmes» (page FR-34).
- Le témoin d’entrée du clavier s’allume quand vous appuyez sur RHYTHM/SONG.
Pour arrêter la lecture, appuyez sur a.
Pour reprendre la lecture du rythme précédent, appuyez de nouveau sur a. Utilisez la procédure suivante pour changer le tempo sur la vitesse qui vous correspond.
Sélectionnez le rythme dont vous souhaitez modifier le tempo avec la fonction du rythme.
Tout en maintenant enfoncé FUNCTION, utilisez les touches du clavier TEMPO pour spécifier une valeur du tempo.
- Vous pouvez spécifier une valeur de 20 à 255 pour le tempo.• À chaque pression exercée sur la touche du clavier – ou +, le tempo augmente ou diminue de 1 unité. La valeur de réglage défile si vous maintenez l’un ou l’autre bouton enfoncé.• Vous pouvez aussi utiliser les touches numériques TEMPO (0 à 9) pour spécifier une valeur de tempo particulière.• Saisissez trois chiffres pour la valeur du tempo.Exemple : Pour régler un tempo de 20, saisissez «03230».• Pour revenir à la valeur recommandée, appuyez simultanément sur les touches de clavier – et +.• Le témoin d’entrée du clavier s’allume quand vous appuyez sur FUNCTION.
Relâchez FUNCTION pour quitter les opérations de réglage. Jouer avec le soutient d’un rythme Rythme Lecture d’un rythme Modification du tempo d’un rythmeJouer avec le soutient d’un rythme FR-16 Utilisez la procédure ci-dessous pour ajuster la balance entre le niveau de volume de ce que vous jouez au clavier et du rythme.
Tout en maintenant enfoncé FUNCTION, utilisez les touches du clavier RHYTHM VOLUME – et + pour ajuster le niveau du volume.
- Vous pouvez changer la valeur du volume dans une plage de 1 à 10.
- Pour revenir au réglage par défaut d’un paramètre, appuyez simultanément sur les touches du clavier RHYTHM VOLUME – et +.
- Le témoin d’entrée du clavier s’allume quand vous appuyez sur FUNCTION.
Relâchez FUNCTION pour quitter les opérations de réglage.
Pendant la lecture d’un rythme, utilisez TONE pour sélectionner le groupe de sonorités souhaité.
- Chaque pression sur TONE permet de basculer entre le Groupe 1 (témoin TONE 1 allumé, témoin TONE 2 éteint) et le Groupe 2 (témoin TONE 2 allumé, témoin TONE 1 éteint).
- Lors de la sélection d’un groupe, maintenez enfoncé TONE pour passer à l’étape 2 ci-dessous.
Tout en tenant enfoncé TONE, appuyez sur une des touches du clavier. La sonorité sélectionnée retentit.
- Chaque touche du clavier a une sonorité qui lui est affectée. Pour les informations sur la sonorité, voir « Liste des sonorités » (page FR-30).
Relâchez TONE pour quitter les opérations de réglage. Une « insertion » est une courte phrase pouvant être insérée pour changer l’ambiance d’un morceau. L’insertion permet entre autres de créer un lien entre deux mélodies ou de les accentuer.
Pendant la lecture d’un rythme, appuyez sur FILL-IN/PART. Une phrase est insérée et lue à la fin de la mesure. Le témoin RHYTHM clignote pendant que la phrase insérée résonne.
- Pour continuer l’insertion de la phrase sur la mesure suivante, maintenez enfoncé FILL-IN/PART.
- Si vous appuyez sur FILL-IN/PART pendant qu’un rythme est arrêté, la phrase insérée est mise en attente et lue quand le rythme démarre. Dans ce cas, vous pouvez annuler la mise en attente de la phrase insérée en appuyant de nouveau sur le bouton FILL-IN/PART avant de démarrer le rythme. Modification du niveau de volume d’un rythme Changement de la sonorité du clavier pendant la lecture d’un rythme Insertion d’une phraseJouer avec le soutient d’un rythme FR-17 Lorsque vous jouez un accord de la main gauche, des basses et des harmoniques sont automatiquement ajoutées au rythme sélectionné. C’est comme si votre propre groupe vous accompagnait.
Jouez quelque chose sur le clavier d’accompagnement. L’accompagnement, les basses, l’harmonie et les autres parties d’instruments hors rythme démarrent.
- Lire un accord pendant que la lecture de rythme est à l’arrêt démarre le rythme et l’accompagnement en même temps.
Jouez d’autres accords de la main gauche tout en jouant la mélodie de la main droite.
Pour arrêter le rythme, appuyez sur a. Vous avez le choix entre les six modes de doigtés d’accords ci-dessous.
Tout en maintenant enfoncé FUNCTION, utilisez les touches du clavier CHORD MODE pour spécifier un mode de doigté d’accords.
- Chaque fois que vous appuyez sur la touche du clavier CHORD MODE, une tonalité retentit pour vous faire savoir quel réglage a été sélectionné. Une tonalité grave : Désactivé Une tonalité aiguë : CASIO CHORD Deux tonalités aiguës : FINGERED 1 Trois tonalités aiguës : FINGERED 2 Quatre tonalités aiguës : FINGERED ON BASS Cinq tonalités aiguës : FINGERED ASSIST Six tonalités aiguës : FULL RANGE CHORD
- Le témoin d’entrée du clavier s’allume quand vous appuyez sur FUNCTION.
Relâchez FUNCTION pour quitter les opérations de réglage. Jouer un accord pour réaliser un accompagnement de rythme Clavier d’accompagnement Sélection d’un mode de doigtés d’accordsJouer avec le soutient d’un rythme FR-18 ■ CASIO CHORD Avec CASIO CHORD, vous pouvez utiliser un doigté simplifié pour jouer les quatre types d’accords suivants.
- Lorsque vous jouez un accord mineur, de septième ou de septième mineur sur le clavier d’accompagnement, vous pouvez appuyer sur les touches noires ou blanches à la droite de la touche d’accord majeur. ■ FINGERED Avec ces modes de doigtés d’accords, vous jouez des accords sur le clavier d’accompagnement en utilisant le doigté normal. Notez que certains accords peuvent aussi être formés en utilisant des doigtés abrégés d’une ou deux touches. Pour de plus amples informations sur les types d’accords pouvant être joués et leurs doigtés, reportez-vous à « Guide des doigtés » (page FR-35). ● FINGERED 1 Jouez les notes composant l’accord sur le clavier. ● FINGERED 2 À la différence de FINGERED 1, un accord de 6e n’est pas possible dans ce mode.
Jouez les notes composant l’accord sur le clavier. Ce mode permet le placage d’accords partiels avec la note inférieure comme note de base. ● FINGERED ASSIST En plus du placage de FINGERED 1, vous pouvez aussi utiliser les doigtés ci-dessous pour jouer les trois types d’accord.
Dans ce mode de doigtés d’accords, vous pouvez utiliser tout le clavier pour jouer les accords et la mélodie. Type d’accords Exemple Accords majeurs Les lettres au-dessus du clavier d’accompagnement indiquent le nom de l’accord affecté à chaque touche. Les touches du clavier d’accompagnement ayant le même nom d’accord jouent exactement le même accord. C (Do Majeur) Accords mineurs Appuyez sur la touche correspondant à l’accord majeur tout en appuyant sur une autre touche de la zone d’accompagnement sur la droite. Cm (Do Mineur) Accords de septième Appuyez sur la touche correspondant à l’accord majeur tout en appuyant sur deux autres touches de la zone d’accompagnement sur la droite. C7 (Do Septième) Accords de septième mineure Appuyez sur la touche correspondant à l’accord majeur tout en appuyant sur trois autres touches de la zone d’accompagnement sur la droite. Cm7 (Do Septième mineur) Clavier d’accompagnement
Accords mineurs (Cm) Une touche du clavier pour la note de base et la touche noire la plus proche sur la gauche. Accords de septième (C7) Une touche du clavier pour la note de base et la touche blanche la plus proche sur la gauche. Accords de septième mineure (Cm7) Une touche du clavier pour la note de base et la touche noire et la touche blanche la plus proche sur la gauche. Clavier d’accompagnement Clavier d’accompagnement/Clavier de mélodieFR-19 Vous pouvez raccorder le clavier numérique à un ordinateur pour échanger des données MIDI entre ces deux appareils. Vous pouvez enregistrer le jeu au clavier numérique en utilisant le logiciel musical d’un ordinateur, et utiliser le clavier numérique pour jouer les données reçues de l’ordinateur. ■ Configuration système minimale de l’ordinateur La configuration système minimale de l’ordinateur pour envoyer et recevoir des données MIDI est la suivante. Vérifiez si votre ordinateur remplit ces conditions avant de le raccorder au clavier numérique.● Système d’exploitation pris en chargeWindows 7* Windows 8.1* Windows 10* macOS (OS X / Mac OS X) 10.7, 10.8, 10.9, 10.10, 10.11, 10.12, 10.13, 10.14, 10.15*1 Windows 7 (32 bits, 64 bits)*2 Windows 8.1 (32 bits, 64 bits)*3 Windows 10 (32 bits, 64 bits)● Port USB• Ne connectez jamais le clavier numérique à un ordinateur fonctionnant sous un autre système d’exploitation que ceux cités ci-dessus. Cela pourrait entraîner un mauvais fonctionnement de l’ordinateur.• Pour les dernières nouvelles sur les systèmes d’exploitation pris en charge, visitez le site Web à l'aide de l'adresse ou du code QR ci-dessous.https://support.casio.com/global/fr/emi/manual/CT-S100/ ■ Raccordement à un ordinateur
- Des connexions incorrectes peuvent rendre impossible l’échange de données. Assurez-vous de suivre les étapes de la procédure ci-dessous.
Mettez le clavier numérique hors tension puis l’ordinateur en marche.
- N’ouvrez pas encore le logiciel de musique sur votre ordinateur !
Utilisez un câble USB en vente dans le commerce pour connecter le clavier numérique à votre ordinateur.
- Utilisez un câble USB à connecteur de type USB 2.0 ou 1.1 A-MicroB qui prend en charge la communication de données.
Mettez le clavier numérique sous tension.
- Si c’est la première fois que vous faites la connexion, le pilote nécessite que des données soient installées automatiquement sur votre ordinateur.
Ouvrez le logiciel de musique, acheté dans le commerce, sur votre ordinateur.
Utilisez les réglages du logiciel musical en vente dans le commerce de votre ordinateur pour sélectionner « CASIO USB-MIDI » comme périphérique MIDI.
- Pour plus d’informations sur la sélection du périphérique MIDI, reportez-vous à la documentation fournie avec le logiciel de musique utilisé.• Veillez à mettre le clavier numérique sous tension avant d’ouvrir le logiciel de musique sur votre ordinateur.• L’envoi/réception de données ne peut pas être réalisé pendant la lecture d’une chanson (page FR-12). Connexion d’appareils extérieurs Connexion à un ordinateur et utilisation de MIDI Port USB du clavier numérique (Micro-B)Connecteur Micro-BOrdinateur, smartphone, etc. BConnexion d’appareils extérieurs FR-20
- Un fois que vous vous êtes connecté, vous pouvez laisser le câble USB branché même lorsque vous mettez l’ordinateur et/ou le clavier numérique hors tension.
- Pour plus d’informations sur les caractéristiques techniques et les raccordements exigés pour la communication de données MIDI par le clavier numérique, reportez-vous aux toutes dernières informations sur notre site ou au code QR ci-dessous. https://support.casio.com/global/fr/emi/manual/CT-S100/ ■ Configuration des réglages MIDI Pour les informations à propos des réglages MIDI ci-dessous, reportez-vous à « Liste des paramètres » (page FR-23).
- Canal de sortie MIDI
- Décalage d’octave de la sortie MIDI
- Vélocité de la sortie MIDI
- Contrôle local Vous pouvez connecter le clavier numérique à un système stéréo ou à un amplificateur en vente dans le commerce, ou à un dispositif d’enregistrement. Vous pouvez aussi utiliser le clavier numérique pour diffuser la sortie d’un lecteur audio portable ou d’un autre appareil, et l’utiliser comme soutien pour votre jeu au clavier. ■ Diffusion de la sortie du clavier numérique sur un appareil extérieur Pour le raccordement vous devez vous procurer des cordons de liaison dans le commerce.
- Le cordon de liaison doit être muni d’une mini-fiche stéréo à une extrémité et d’une fiche adaptée à la prise d’entrée de votre appareil à l’autre extrémité.
- Éteignez l’autre appareil et le clavier numérique avant de les relier. Avant de mettre l’appareil sous ou hors tension, baissez le niveau de volume du clavier numérique et des appareils extérieurs.
- Après le raccordement, mettez d’abord le clavier numérique puis l’autre appareil sous tension.
- Si les notes du clavier numérique sont déformées lorsqu’elles sont reproduites sur un appareil audio extérieur, réduisez le niveau volume du clavier numérique. Raccordement avec un appareil audio Prise PHONES/OUTPUT du clavier numérique (prise stéréo mini 3,5 mm) Mini-fiche stéréo Appareil audio, amplificateur, etc.FR-21 Vous pouvez utiliser FUNCTION en combinaison avec les touches du clavier pour configurer divers réglages.
Trouvez l’élément dont vous souhaitez changer le réglage dans le tableau ci-dessous « Liste des paramètres » (pages FR-23 et 24) et notez ses détails.
Utilisez les informations de « Touches de clavier utilisées pour régler les paramètres » à la page FR-22 pour trouver la position des touches du clavier utilisées pour configurer le réglage souhaité.
Tout en maintenant enfoncé FUNCTION, utilisez la touche ou les touches du clavier que vous avez trouvées à l’étape 2 de cette procédure pour configurer le réglage comme vous le souhaitez.
- Le témoin d’entrée du clavier s’allume quand vous appuyez sur FUNCTION.
- Une tonalité résonne une fois que le réglage est configuré. Exemple : Pour réduire le volume de la chanson en appuyant sur la touche du clavier SONG VOLUME –
Relâchez FUNCTION pour quitter les opérations de réglage.
- Vous pouvez configurer un réglage pour désactiver la tonalité qui résonne à l’étape 3 de cette procédure. Pour plus d’informations, reportez-vous à «
Son de fonctionnement » dans le tableau « Liste des paramètres » (pages FR-23 et 24). Configuration des réglages de la fonction Paramétrage Touche du clavier SONG VOLUME –Configuration des réglages de la fonction FR-22
- Les numéros encerclés (
) correspondent aux numéros dans le tableau « Liste des paramètres » (pages FR-23 et 24). Touches de clavier utilisées pour régler les paramètres (C2) (C3) (C4)(C5) (C6) (C7) − + − +−+ −+−+ −+− + − +− + Clavier gauche Aperçu général Clavier droit
Mode de doigtés d’accords Mesure des morceaux Volume des chansons Volume du rythme Tempo Vélocité de la sortie MIDI Canal de sortie MIDI Type de pile Décalage d’octave de la sortie MIDI Niveau de volume initial MY SETUP initial Contrôle local Extinction automatiqueOff/On Off/On Off/OnOff/On Initialisation Son de fonctionnementOff/OnPréparation Validation Démonstration AccordageOff/On Battement du métronome Prolongation Transposition Réverbération Niveau sonore du métronomeConfiguration des réglages de la fonction FR-23 Liste des paramètres Paramètre Options de réglage Description Remarques
Type de pile Alcaline, nickel-métal- hydrure Spécifie le type de piles utilisées. • Chaque fois que vous appuyez sur la touche du clavier, une tonalité retentit pour vous faire savoir quel réglage a été sélectionné. Une tonalité : Alcaline Deux tonalités : Nickel-métal-hydrure
Canal de sortie MIDI 1 à 16 Spécifie le canal pour sortir les messages MIDI.
- Pour revenir au réglage par défaut, appuyez simultanément sur – et +.
Décalage d’octave de la sortie MIDI –3 à 0 à +3 Spécifie, en unités d’octave, le numéro de touche pour le message de note, pour la sortie MIDI.
- Pour revenir au réglage par défaut, appuyez simultanément sur – et +.
Vélocité de la sortie MIDI Off, 1 à 127 Spécifie la vélocité de la note sur le message pour la sortie MIDI.
Niveau de volume initial 1 à 10 Spécifie le niveau de volume à la mise sous tension.
- Pour revenir au réglage par défaut, appuyez simultanément sur – et +.
Contrôle local Off (désactivé), On (activé) Coupe (désactivé)/rétablit (activé) le son sorti du clavier numéro quand vous jouez sur le clavier.
Extinction automatique Off (désactivé), On (activé) Active/désactive l’extinction automatique.
- Chaque fois que vous appuyez sur la touche du clavier, une tonalité retentit pour vous faire savoir quel réglage a été sélectionné. Tonalité aiguë : On (activé) Tonalité grave : Off (désactivé)
Spécifie le mode de doigtés d’accords.
- Chaque fois que vous appuyez sur la touche du clavier, une tonalité retentit pour vous faire savoir quel réglage a été sélectionné. Une tonalité grave : Désactivé Une tonalité aiguë : CASIO CHORD Deux tonalités aiguës : FINGERED 1 Trois tonalités aiguës : FINGERED 2 Quatre tonalités aiguës :
Cinq tonalités aiguës : FINGERED ASSIST Six tonalités aiguës :
Volume du rythme 0 à 10 Ajuste le niveau de volume du rythme.
- Pour revenir au réglage par défaut, appuyez simultanément sur – et +.
Mesure des morceaux Désactivé, mesure, pré-mesure Peut être utilisé pour battre une mesure pendant la lecture d’un morceau.
- Chaque fois que vous appuyez sur la touche du clavier, une tonalité retentit pour vous faire savoir quel réglage a été sélectionné. Une tonalité grave : Off (désactivé) Une tonalité aiguë : Mesure Deux tonalités aiguës : Pré-mesure
Volume des chansons 0 à 10 Ajuste le niveau de volume de la chanson.
- Pour revenir au réglage par défaut, appuyez simultanément sur – et +.Configuration des réglages de la fonction FR-24
- Mettre l’appareil hors tension puis de nouveau sous tension, réinitialise la sonorité et les autres réglages aux valeurs initiales par défaut (page FR-6).
- Les réglages ci-dessous sont retenus même quand l’appareil est mis hors tension. − Canal de sortie MIDI − Décalage d’octave de la sortie MIDI − Vélocité de la sortie MIDI − Niveau de volume initial − MY SETUP initial − Extinction automatique − Type de pile
Tempo 20 à 255 Change le tempo. • Pour revenir au réglage par défaut ou au réglage recommandé, appuyez simultanément sur – et +.
Initialisation Réinitialise tous les réglages aux valeurs par défaut de l’usine.
Son de fonctionnement Off (désactivé), On (activé) Quand ce réglage est désactivé (Off), aucune tonalité ne résonne quand vous appuyez sur une touche du clavier tout en maintenant enfoncé FUNCTION.
Démonstration Lit la chanson de démonstration.
Battement du métronome Off, 1 à 16 Change le battement du métronome.
- Pour revenir au réglage par défaut, appuyez simultanément sur – et +.
Niveau sonore du métronome 0 à 10 Change le volume du métronome. • Pour revenir au réglage par défaut, appuyez simultanément sur – et +.
Prolongation Off (désactivé), On (activé) Quand le réglage est activé, les notes sont prolongées et produisent une résonance riche.
- Chaque fois que vous appuyez sur la touche du clavier, une tonalité retentit pour vous faire savoir quel réglage a été sélectionné. Tonalité aiguë : On (activé) Tonalité grave : Off (désactivé)
Réverbération Off, 1 à 4 Spécifie le type de réverbération à appliquer.
- Chaque fois que vous appuyez sur la touche du clavier, une tonalité retentit pour vous faire savoir quel réglage a été sélectionné. Une tonalité grave : Off (désactivé) Une tonalité aiguë : 1 Deux tonalités aiguës : 2 Trois tonalités aiguës : 3 Quatre tonalités aiguës : 4
Transposition –12 à 0 à +12 La transposition permet d’élever ou d’abaisser la tonalité générale par demi-tons. Vous pouvez utiliser cette fonction pour augmenter ou réduire la clé afin de rendre plus facile à jouer un morceau écrit avec une clé difficile, ou pour ajuster une clé qui convient mieux à un chanteur, à un autre instrument de musique, etc.
- Pour revenir au réglage par défaut, appuyez simultanément sur – et +.
Accordage 415,5 Hz à 440,0 Hz à 465,9 Hz Accorde finement la hauteur générale en changeant la fréquence de A4 par unités de 0,1 Hz. Paramètre Options de réglage Description RemarquesConfiguration des réglages de la fonction FR-25
Tout en maintenant enfoncé FUNCTION, appuyez sur la touche du clavier C{5. Une tonalité résonne pour indiquer que l’initialisation va être réalisée. Maintenez enfoncé FUNCTION à ce moment.
Tout en maintenant enfoncé FUNCTION, appuyez sur la touche du clavier E}5 pour démarrer l’initialisation. Une tonalité résonne quand l’initialisation est terminée. Le clavier numérique se met hors tension puis de nouveau sous tension.
- Le témoin d’entrée du clavier s’allume quand vous appuyez sur FUNCTION.
Relâchez FUNCTION pour quitter les opérations. Réinitialisation des réglages à leurs valeurs initiales par défaut C2 C3 C4 C5 C6 C7
5FR-26 Référence En cas de problème Symptôme Mesure requise Accessoires fournis Je ne peux pas trouver les articles fournis pendant le déballage. Vérifiez soigneusement l’intérieur de tous les matériaux d’emballage. Alimentation L’appareil ne se met pas sous tension. • Vérifiez l’adaptateur secteur ou vérifiez si les piles sont orientées correctement (page FR-4).
- Remplacez alors les piles par des neuves. Ou utilisez l’adaptateur d’alimentation secteur (page FR-4). Le clavier numérique s’éteint subitement après avoir émis un bruit fort. Remplacez alors les piles par des neuves. Ou utilisez l’adaptateur d’alimentation secteur (page FR-4). Le clavier numérique s’éteint subitement au bout d’environ 30 minutes. Désactivez l’extinction automatique (page FR-6). Son Rien ne se passe lorsque j’appuie sur une touche du clavier.
- Réglez le niveau de volume (page FR-7).
- Vérifiez si quelque chose est raccordé à la prise PHONES/OUTPUT à l’arrière du clavier numérique.
- Essayez de mettre le clavier numérique hors tension puis de nouveau sous tension (page FR-6), pour initialiser ses réglages. Rien ne se passe ou les notes ne résonnent pas normalement lorsque je les joue sur le clavier d’accompagnement (côté gauche). Sélectionnez « Off » pour le réglage du mode d’accord (page FR-17) pour désactiver le plaquage d’accord avec la le clavier d’accompagnement. Rien ne se passe lorsque je démarre un accompagnement automatique.
- Vérifiez et réglez le niveau de volume du rythme (page FR-16).
- Essayez de mettre le clavier numérique hors tension puis de nouveau sous tension (page FR-6), pour initialiser ses réglages. Rien ne se passe lorsque je commence à lire un accompagnement automatique d’une chanson.
- Après avoir appuyé sur la touche il faut attendre un peu avant que la chanson commence. Attendez que la chanson commence.
- Vérifiez et réglez le niveau de volume de la chanson (page FR-13).
- Essayez de mettre le clavier numérique hors tension puis de nouveau sous tension (page FR-6), pour initialiser ses réglages. Le métronome ne résonne pas. • Vérifiez et réglez le niveau de volume du métronome (page FR-8).
- Essayez de mettre le clavier numérique hors tension puis de nouveau sous tension (page FR-6), pour initialiser ses réglages. Les notes continuent de résonner sans s’arrêter.
- Essayez de mettre le clavier numérique hors tension puis de nouveau sous tension (page FR-6), pour initialiser ses réglages.
- Remplacez alors les piles par des neuves. Ou utilisez l’adaptateur d’alimentation secteur (page FR-4). Certaines notes sont coupées pendant qu’elles sont jouées. Les notes sont coupées quand le nombre de notes devant être reproduites est trop important pour le clavier qui a une polyphonie maximale de 32 notes (16 pour certaines sonorités). Il ne s’agit pas d’une défectuosité. Le réglage du niveau de volume ou de sonorité effectué a changé.
- Réglez le niveau de volume (page FR-7).
- Essayez de mettre le clavier numérique hors tension puis de nouveau sous tension (page FR-6), pour initialiser ses réglages.
- Remplacez alors les piles par des neuves. Ou utilisez l’adaptateur d’alimentation secteur (page FR-4). Avec certains niveaux de volume et sonorités, le son des notes jouées dans une plage du clavier résonnent différemment que celles jouées sur un autre clavier. C’est dû aux limitations du système et n’indique pas un mauvais fonctionnement. Pour certaines sonorités, les octaves ne changent pas aux extrémités du clavier. C’est dû aux limitations du système et n’indique pas un mauvais fonctionnement.Référence FR-27 La hauteur des notes ne correspond pas à celle d’autres instruments ou les sons des notes sont étranges lorsque je joue avec d’autres instruments.
- Vérifiez et ajustez le réglage de transposition (page FR-10) et le réglage d’accordage (page FR-11).
- Essayez de mettre le clavier numérique hors tension puis de nouveau sous tension (page FR-6), pour initialiser ses réglages. La réverbération des notes semble changer subitement.
- Vérifiez et ajustez le réglage de la réverbération (page FR-10).
- Essayez de mettre le clavier numérique hors tension puis de nouveau sous tension (page FR-6), pour initialiser ses réglages. Raccordement à un ordinateur Je ne peux pas réaliser les transferts de données MIDI.
- Assurez-vous que le câble USB est bien branché sur le clavier numérique et sur l’ordinateur et que le périphérique est sélectionné correctement dans le logiciel de musique de votre ordinateur (page FR-19).
- Mettez le clavier numérique hors tension puis fermez le logiciel de musique sur votre ordinateur. Remettez ensuite le clavier numérique sous tension puis rouvrez le logiciel de musique sur votre ordinateur. Symptôme Mesure requiseRéférence FR-28
- Valeurs mesurées lors de l’utilisation de piles eneloop. eneloop est une marque de commerce de Panasonic Corporation.
- Les spécifications et la conception sont susceptibles d’être changées sans avis préalable. Fiche technique Modèle CT-S100 Clavier 61 touches Polyphonie maximale 32 notes Sonorités Sonorités préréglées 122 sonorités préréglées, boutons de sonorités principales Effets Réverbération (4 types, Hors service) Métronome Battement Désactivé, 1 à 16 temps Tempo 20 à 255 Banque de chansons Chansons préréglées 60 morceaux Partie désactivée Main gauche, main droite, deux mains Accompagnement automatique Rythmes préréglés 61 types, commutation du mode de placage d’accords Lecture de démonstration Lecture en boucle de toutes les chansons de la banque de chansons intégrée (60 chansons) Ajustement du volume de fonction Métronome, Rythme, Chanson Autres fonctions Transposition ±1 octave (–12 à 0 à +12 demi-tons) Accordage A4 = 415,5 à 465,9 Hz (Réglage par défaut : 440,0 Hz) MIDI Multitimbral 16 canaux reçus, Norme GM Niveau 1 Prises Port USB Micro-B Prise PHONES/OUTPUT Prise stéréo mini (3,5 mm) Prise d’adaptateur secteur 9,5 V CC Alimentation Alimentation 2 voies Piles 6 piles alcalines de type AA ou piles rechargeables au nickel-métal-hydrure de type AA Opération en continu Environ 16 heures (piles alcalines), environ 13 heures (piles rechargeables au nickel-métal- hydrure)* La durée de vie réelle des piles peut être plus courte en fonction du type de pile, du style de performance ou de l’environnement de fonctionnement. Adaptateur secteur AD-E95100L (standard JEITA, avec fiche à polarité unifiée) Extinction automatique Après environ 30 minutes de non opération, Peut être désactivée. Enceintes 13 cm × 6 cm (ovale) × 2 (Sortie : 2,0 W + 2,0 W) Consommation 9,5 V = 5,5 W Dimensions 93,0 (L) × 25,6 (P) × 7,3 (H) cm Poids Approximativement 3,3 kg (sans les piles)Référence FR-29 Précautions à prendre avec l’adaptateur secteur Modèle : AD-E95100L
1. Lisez ces instructions.
2. Gardez ces instructions à portée de main.
3. Tenez compte de tous les avertissements.
4. Respectez toutes les consignes.
5. N’utilisez pas ce produit à proximité de l’eau.
6. Nettoyez ce produit avec un chiffon sec.
7. N’installez pas ce produit près de radiateurs, de résistances électriques, de poêles ou d’autres sources de chaleur
(amplificateurs compris).
8. N’utilisez que les fixations et accessoires spécifiés par le fabricant.
9. Confiez toute réparation à un personnel qualifié. Une réparation est nécessaire dans chacune des situations suivantes : lorsque le produit est endommagé, lorsque le cordon d’alimentation ou sa fiche est endommagé, lorsque du liquide est tombé dans le produit, lorsqu’une matière étrangère a pénétré dans le produit, lorsque le produit a été exposé à la pluie ou à l’humidité, lorsque le produit ne fonctionne pas normalement, lorsque le produit est tombé. 10. Ne laissez pas le produit à un endroit exposé à des fuites ou projections de liquide. Ne posez pas d’objet contenant du liquide sur le produit.
11. Faites attention à ce que la charge électrique ne dépasse par la tension mentionnée sur l’étiquette.
12. Assurez-vous que l’environnement est sec avant de brancher la fiche sur une source d’alimentation.
13. Assurez-vous que le produit est orienté correctement.
14. Débranchez le produit pendant les orages ou lorsque vous prévoyez de ne pas l’utiliser pendant un certain temps.
15. Ne bloquez pas les ouvertures de ventilation de ce produit. Installez le produit selon les instructions du fabricant.
16. Veillez à mettre le cordon d’alimentation à un endroit où il ne risque pas d’être piétiné ou tordu excessivement, en
particulier au niveau des fiches et des prises, et à l’endroit où il sort du produit. 17. L’adaptateur secteur devrait être branché sur une prise d’alimentation située à proximité du produit de sorte qu’il puisse être rapidement débranché de la prise en cas de problème. Le symbole suivant signale la présence d’une tension dangereuse non isolée à l’intérieur du produit, pouvant être suffisamment puissante pour constituer un risque de décharge électrique.
Le symbole suivant signale la présence de consignes importantes concernant le fonctionnement et la maintenance (réparation) dans la documentation fournie avec ce produit. *Référence FR-30 *1 Noms des notes des touches du clavier Liste des sonorités Sonorité 1 No. *1 Nom de sonorité Change- ment de pro- gramme Sélection de MSB
banqueRéférence FR-31 *1 Noms des notes des touches du clavier Sonorité 2 No. *1 Nom de sonorité Change- ment de pro- gramme Sélection de MSB
Sonorité 2 No. *1 Nom de sonorité Change- ment de pro- gramme Sélection de MSB
banqueRéférence FR-32
- « » indique une touche associée aux mêmes sonorités que pour STANDARD SET. Liste des sons de batterie
Tonalité No. de noteRéférence FR-33 *1 Noms des notes des touches du clavier Liste des chansons No. *1 Titre PIANO/CLASSICS
60 B6 FURUSATO No. *1 TitreRéférence FR-34 *1 Noms des notes des touches du clavier Liste des rythmes No. *1 Nom de rythme 8 BEAT
PIANO RHYTHMS 60 B6 ARPEGGIO 61 C7 WALTZ 2 No. *1 Nom de rythmeRéférence FR-35 ■ Accords FINGERED 1, FINGERED 2 *1 Avec FINGERED 2, interprété comme Am7.*2 Avec FINGERED 2, interprété comme Am7
*3 L’inversion d’accords n’est pas possible dans certains cas.*4 Ces doigtés sont des doigtés spéciaux pour le plaquage d’accords du clavier numérique, et par conséquent ne conviennent pas à un jeu normal au clavier.
■ FINGERED ON BASS, FULL RANGE CHORD
En plus des accords pouvant être joués avec FINGERED 1 et FINGERED 2, les accords ci-dessous sont également reconnus.• Avec FINGERED ON BASS, la note jouée la plus basse est interprétée comme note de base. L’inversion d’accords n’est pas possible.• Avec FULL RANGE CHORD, l’accord est interprété comme accord partiel lorsque la note jouée la plus basse est à une certaine distance de la note suivante.• À la différence de FINGERED 1, 2 et FINGERED ON BASS, il faut appuyer au moins sur trois touches pour former un accord avec FULL RANGE CHORD. Guide des doigtés
dim CRéférence FR-36 *1 Fondamentale *2 Type d’accord
- Comme la plage de saisie des accords est limitée, ce modèle peut ne pas prendre en charge certains des accords indiqués ci- dessus. Liste des exemples d’accords
ERéférence FR-37 *1 Fondamentale *2 Type d’accord
- Comme la plage de saisie des accords est limitée, ce modèle peut ne pas prendre en charge certains des accords indiqués ci- dessus.
*1 :Dépend de la sonorité. *2 :Pour les détails sur les RPN et les messages système exclusifs, voir l’implémentation MIDI sur le site https://support.casio.com/global/fr/emi/manual/CT-S100/MA2001-B
Notice Facile