B18IF905SP - Congélateur BOSCH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil B18IF905SP BOSCH au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Congélateur |
| Capacité utile | XX litres |
| Classe énergétique | A++ |
| Dimensions (HxLxP) | XX cm x XX cm x XX cm |
| Poids | XX kg |
| Système de froid | Froid statique |
| Niveau sonore | XX dB |
| Fonctionnalités supplémentaires | Fonction Super Froid |
| Utilisation | Idéal pour la conservation des aliments surgelés |
| Entretien | Dégivrage manuel recommandé |
| Consignes de sécurité | Ne pas surcharger le congélateur |
| Garantie | XX ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - B18IF905SP BOSCH
Questions des utilisateurs sur B18IF905SP BOSCH
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Congélateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice B18IF905SP - BOSCH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil B18IF905SP de la marque BOSCH.
MODE D'EMPLOI B18IF905SP BOSCH
fr Notice d'utilisation 25
Consignes de sécurité importantes 26
Définitions 26
A propos de cette notice. 26
Introduction 26
Restrictions au cercle d'utilisateurs. 26
Risque d'explosion 26
Risque d'electrocution. 27
Risque d'engelures provoquées par le froid . . . .27
Risque de blessure 27
Risque d'incendie/risques dus au fluide
frigorigene 27
Risque d'incendie 28
Risque d'asphyxie 28
Dégats matériels 28
Poids 28
Avertissements de la Proposition 65 de
I'Etat de la Californie 28

Utilisation conforme 29

Protection de l'environnement 29
Emballage 29
Appareil usage 29

Installation et branchement 30
Contenu de livreaison 30
Données techniques 30
Installer l'appareil 30
Vérifier la cavité d'installation 30
Avant la première utilisation 32
Raccordement de I'eau 32
Connexionélectrique. 32

Présentation de l'appareil 33
Appareil. 33
Éléments de commande 34
Equipment 35

Utiliser l'appareil 38
Allumer l'appareil 38
Arreretremiserl'appareil. 38
Régler la températe 38
Supercongélation 38
Modeeco. 38
ModeSabbat. 39
Lancer et arreter la production de glaçons 39

Home Connect. 40
Connector le réfrigérateur à l'application
Home Connect 41
Installer une mise a jour du logiciel Home
Connect 41
Acces au service à la clientele 41
Réinitialiser les réglages. 41
Activer ou désactiver la connexion au réseau
domestique WLAN (Wi-Fi). 42
Remarque sur la protection des données 42

Alarme. 42
Alarmedeporte. 42
Alarme de températe. 42

Compartment concélateur 43
Utiliser l'intégralité du volume de
congélation 43
Achats de produits surgelés. 43
Consignes derangement 43
Congeler des produits frais 43
Décongélation des produits 44

Dégivrer l'appareil 44
Compartment concélateur 44

Nettoyage 45
Nettoyer I'ecran. 45
Nettoyer le compartment interieur de
l'appareil 45
Nettoyer I'equipement. 45
Consignes d'entretien pour les surfaces
en inox 45

3ruits. 46
Bruits normaux 46
Prévenir les bruits. 46

Eclairage 46

Que faire en de problème. 47
Appareil 47
Distributeur de glaçons. 48

Service à la clientèle 49
Autodiagnostic de I'appareil 49
Commande de réparation et conseils en
cas de problèmes. 49

Consignes de sécurité importantes
VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER CES CONSIGNES!
Définitions

AVERTISSEMENT
Cet averissement indique un risque pouvant avoir des conséquences graves, voire mortelles.

ATTENTION
Cet averissement indique un risque pouvant avoir des conséquences mineures, voire moderées.
AVIS: Cette mise en garde indique un risque de dommage à l'appareil.
Remarque: Ce symbole sert à identifier des renseignements importants ou des conseils.
À propos de cette notice
Veillez lore et respecter le contenu de cette notice d'utilisation et de montage. Elle contient des remarques importantes concernant l'installation, l'utilisation et l'entretien de l'appareil.
Le fabricant decline toute responsabilité si vous ne tenez pas compte des remarques et avertissements figurant dans la notice de montage et celle d'utilisation.
Veuillez conserveur tous ces documents en vue d'une réutilisation ultérieure ou pour le cas où l'appareil changerait de propriétaire.
Introduction
- Cet apparéil est conforme aux dispositions de sécurité applicables aux apparéils électriques.
Le circuit frigorifique a subi un contrôle d'étanchéité.
Restrictions au cercle d'utilisateurs
- Prévenez les dangers pour les enfants et les personnes à risque.
- Les enfants et les personnes souffrant d'un handicap physique, sensoriel ou mental ou sans l'expérience ou les connaissances nécessaires peuvent utiliser cet apparéil uniquement sous surveillance, après avoir été dûment renseignés sur le fonctionnement de l' apparéil et après en avoir compris les dangers qui en émanent.
- Les enfants doivent être surveillés afin d'éviter qu'ils ne jouent avec l'appareil.
Risque d'explosion
Si les orifices de ventilation de l'appareil sont fermés, un mélange gaz-air inflammable peut se produit si le circuit de réfrigération fuit. Ne fermez pas les orifices de ventilation dans le boîtier de l'appareil ou dans le boîtier d'installation.
N'utilise pas d'appareils ELECTriques à l'intérieur de l'appareil (par ex. apparéils de chauffage, machine à glaçons).
- Ne stockez dans l'appareil aucun produit contenant des gaz propulseurs combustibles (bombes aerosols par exemple) et aucune substance explosive.
- Ne conservez les bouteilles de boissons fortement alcoolisées qu'hermetétiquement fermées etABOUT.
Hormis les instructions du fabricant, ne prenez aucune mesure visant à accélérer le dégivrage de l'appareil.

Consignes de sécurité importantes
VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER CES CONSIGNES!
Risque d'électrocution
Toute installation ou réparation incorrecte peut engendrer des risques considérables pour l'utilisateur.
Veillez à ne pas coincer ou endommager le cable d'alimentation en posant l'appareil.
Dans une optique préventive, débranchez l'appareil des que le cable d'alimentation est endommaged. Faites replacer le cable secteur par le fabricant, le service à la clientèle ou une personne représentant une qualification équivalente.
N'utilisez pas de rallonge, de bloc multiprise ou d'adaptateur.
- Débranche la fiche de contact ou ramenez le disjoncteur en position éteinte avant d'effectuer l'entretien ou les opérations de montage autorisées sur l'appareil. Avant de nettoyer l'appareil, actionnez l'interrupteur principal Marche / Arrêt pour éteindre l'appareil.
Les clayettes en verre et autres
équipements peuvent être déplacés sans
danger pendant que l'appareil est en
marche.
- Ne retirez ni sectionnez jamais le troisième conducteur (conducteur de mise à la terre) du cordon d'alimentation.
- Ne décongelez et ne nettoyez jamais l'appareil avec un nettoyeur à vapeur. La vapeur risque d'atteindre des pieces électriques et de provoquer un court-circuit.
- Ne confiez la réparation ou le remplacement de l'appareil, du cordon et des accessoires qu'au fabricant ou à un technicien autorisé.
N'utilisez que des pieces de rechange d'origine venant du fabricant. Le fabricant garantit que ces pieces d'origine replissant les exigences de sécurité.
Risque d'engelures provoquées par le froid
- Ne portez jamais des produits surgelés à la bouche immédiatement après les avoir sortis du compartment congélateur.
- Evitez tout contact prolongé de la peau avec le produit congelez, la glace et les tubulures présents dans le compartment congelateur.
Risque de blessure
- Les recipients contenant des boissons gazeuses risquent d'éclater.
- Ne rangez jamais de boissons gazeuses dans le compartment Congélateur.

Risque d'incendie/risques dus au fluide frigorigène
Dans les tubulures du circuit frigorifique circule une petite quantite de R600a, un fluide frigorigène ecologique mais combustible. Il n'abime pas la couche d'ozone et n'accroit pas l'effet de serre. Le fluide frigorigène risque en fuyant de blesser les yeux ou de s'enflammer.
- Ne pas endommager les tubulures.
Si les tubulures ont ete endommagees :
Eloignez l'appareil de toute flamme nue ou source d'inflammation.
Aérez la piece.
Éteignez l'appareil puis débranchez la fiche de contact de la prise de courant.
- Appelez le service à la clientèle.

Consignes de sécurité importantes
VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER CES CONSIGNES!

Risque d'incendie
Les blocs multiprises ou blocs secteur portables peuvent surchauffer et provoquer un incendie.
N'utilisez pas de blocs multiprises ni de blocs secteur portables derriere l'appareil.
Risque d'asphyxie
Appareils équipés d'une serrure : rangez la clé hors de portée des enfants.
- Ne confiez jamais l'emballage et ses pièces constitutives aux enfants.
Dégats matériels
Pour éviter des dégats matériels :
Ne vous servez jamais du socle, des glissières ou des portes comme marchepieds et ne vous appuyez jamais dessus.
Veillez à ce que les pieces en matière plastique et les joints de porte soient exempts d'huile et de graisse.
Pour débrancher, ne saisissez que la fiche mâle, pas le cordon de branchement.
Poids
L'appareil est très lourd. Il faut être au moins 2 deux personnes pour installer et transporter l'appareil.
"Installation et branchement" à la page 30
Avertissements de la Proposition 65 de l'Etat de la Californie
Ce produit pourrait contérer un produit chimique reconnu par l'Etat de la Californie comme cancérigène ou ayant des effets nocifs sur la reproduction. Par conséquent, l'emballage de votre produit pourrait porter l'étiquette suivante, comme requis par la Californie :
STATE OF CALIFORNIA PROPOSITION 65 WARNING: / AVENTISSEMENT ISSUE DE LA PROPOSITION 65 DE L'ETAT DE LA CALIFORNIE:

WARNING / AVERTISSEMENT
Cancer and Reproductive Harm / Cancer et dommages à la reproduction - www.P65Warnings.ca.gov.

Utilisation conforme
uniquement pour congefer des produits alimentaires et pour préparer de la glace.
Uniquement dans un foyer et dans l'environnement domestique.
- Uniquement en conformité avec la presente notice d'utilisation.
Cet apparéil est conçu pour une utilisation jusqu'à une altitude maximal de 2000 m.

Protection de l'environnement
Emballage
Tous les matériaux sont non polluants et recyclables :
- Eliminez l'emballage dans le respect de l'environnement.
Veuillez you informant sur les modes d'élimination des déchets auprès de votre revendeur ou de l'administration publique.
Appareil usage
L'élimination dans le respect de l'environnement permit de récapierer de précieuses matières premières.

AVERTISSEMENT
LES ENFANTS RISQUE DE S'ENFERMER DANS L'APPAREIL ET DE S'ASPHYXIER. !
Avant d'envoyer l'appareil au recyclage :
Demonter la porte.
Pour dissuader les enfants de grimper dans l'appareil, ne retirez pas les clayettes et les bacs!
Eloignez les enfants de l'appareil qui a cecessé de servir.

ATTENTION
LE FLUIDE FRIGORIGENE ET DES GAZ NOCIFS PEUVENT SE DEGAGER.
Veillez à ne pas endommager les tubulures du circuit frigorifique, ni l'isolant.
- Debranchez la fiche de contact de la prise de courant.
- Coupez le cable de raccordement secteur.
- Acheminez l'appareil au service d'élimination approprié.

Installation et branchement
Contenu de livraison
Après avoir déballé le produit, inspectez toutes les pieces pour détecter d'eventuels dégats dus au transport.
En cas de réclamation, veuillez vous adresser au revendeur auprès duquel vous avez acquis l'appareil ou auprès de notre service à la clientèle.
"Service à la clientèle" à la page 49
La livraison comprend les pieces suivantes :
Apparel encaserable
- Equipement (selon le modele)
Matériel de montage
Mode d'emploi
Notice de montage
Carnet de service à la clientèle
Pierre annexe de la garantie
- Informations relatives à la consommation d'énergie et aux bruits
Données techniques
La plaque signalétique mentionne le fluide frigorigène, le volume utile ainsi que d'autres renseignements.
"Présentation de l'appareil" à la page 33
Installer l'appareil
Lieu d'installation
Selon le modele, le poids de l'appareil peut atteindre 460 kg. Le plancher doit être suffisamment stable; Il ne doit pas s'affaisser. Renforcez le plancher au besoin.
Vérifier la cavité d'installation
La cavity doit replir les criteres suivants :
L'équerre antibasculément doit être monté
La cavite doit avoir une profondeur d'au moins 24 po (610 mm) ou de 25 po (635 mm) pour une installation affleurante.
à angle droit
stable - les parois laterales et le plafond doivent avoir une épaisseur d'au moins 5/8 po (16mm) et être reliés au plancher ou au mur solidement
- Profondeur des parois latérales raccourcies d'au moins 4 po (100 mm)
Si vous optez pour une installation juxtaposée, suivez les instructions à cet effet dans le manuel d'installation.
Si une paroi de séparation est nécessaire entre les apparèils, cette dernière doit avoir une largeur d'au moins 5/8 po (16 mm).
Economiser de l'énergie
Si vous respectez les instructions suivantes, votre apparéil consommera moins de courant.
Remarque : L'agencement des pieces d'équipment n'a aucune influence sur la consommation d'énergie de l'appareil.
| Installer l'appareil | |
| Mettez l'appareil à l'abri des rayons du soleil. | En présence de températures ambantes basses, l'appareil doit réfrigerer moins souvent et il consomme donc moins de courant. |
| Installer l'appareil à la plus grande distance possible d'un radiateur, d'une cusinière et d'autres sources de chaleur : | |
| Minimum 1¼" (3 cm) d'une cusinière électrique ou à gaz. | |
| Minimum 11¾" (30 cm) d'un apparéil de chauffage à l'huile ou au charbon. | |
| Choisissez un lieu d'installation où règne une température ambiente d'environ 68 °F (20 °C). | |
| Ne recouvre et ne bouchez pas les orifices d'aération. | L'appareil consomme moins de courant si l'air chaud peut s'échapper. |
| Aéréz quotidiennement la pièce. | |
| Utilisation de l'appareil | |
| N'ouvre la porte de l'appareil que brièvement. | L'air dans l'appareil ne se réchauffe pas aussi fortement. L'appareil doit réfrigerer plus rarement et consomme de la sorte moins d'électri-cité. |
| Transportez les produits alimentaires achetés dans un sac isotherme et rangez-les rapidement dans l'appareil. | |
| Attendez que les plats chaud aient refroidi avant de les ranger dans l'appareil. | |
| Pour dégeler les produits congelés, rangez-les dans le compartment réfrigerateur pour profiter du froid des produits congelés. | |
| Laissez toujours un peu de place entre les produits alimentaires et la Shapiro arrêté. | L'air peut circuler de cette manière et l'humidité de l'air demeure constante. L'appareil doit réfrigerer plus rarement et consomme de lacke moins d'électricité. |
| Emballez hermétiquement les produits alimentaires. | |
| Ne recouvre et ne bouchez pas les orifices d'aération. | L'appareil consomme moins de courant si l'air chaud peut s'échapper. |
| Une fois par an, passesz l'aspirateur au dos de l'appareil. | |
Avant la première utilisation
- Retirez la documentation informative, les rubans adhésifs et la feuille protectrice.
- Nettoyez l'appareil.
"Nettoyage" à la page 45
Raccordement de I'eau

ATTENTION
L'installation et le raccordement de l'appareil doit être réalisé par un spécialiste selon les instructions de montage ci-jointes.
Afin d'eviter d'endommager l'appareil ou d'en perturber le fonctionnement, il est impératif de le brancher uniquement à une prise d'eau potable.
- Installez une soupape d'arrêt afin de prévenir les dégats d'eau.
Pression hydraulique de la conduite d'eau potable.

ATTENTION
Si la pression hydraulique excede la valeur maximale, faites installez un limiteur de pression entre la conduite d'eau potable et le kit de tuyaux afin d'eviter d'endommager l'appareil.
Remarque: Une pression hydraulique trop basse perturbe certaines fonctions de base de l'appareil.
Au moins 0,2 Mpa (2 bars /29 psi)
Maximum 0,8 Mpa (8 bars / 116 psi)_
Connexion electrique

ATTENTION
Ne raccordez pas l'appareil à une fiche électronique d'économie d'énergie.
Remarque: Vous pouvez raccorder l'appareil à des onduleurs pilotés par le réseau et pilotés en onde sinusoidale.
Les onduleurs pilotés par le réseau s'utilisant sur les installations photovoltaiques directement raccordées au réseau public d'électricité. Dans les solutions en filot, vous dérez utiliser des onduleurs pilotés en onde sinusoidale. Les solutions en filot, par exemple sur les bateaux ou les refuges de montage, n'ont pas de raccordement direct au réseau public d'électricité.
- Avec l'installation de l'appareil, attendez au moins 1 heures avant de le raccorder afin d'éviter d'endommager le compresseur.
- Assurez-vous que la prise murale est correctement installée et satisfait aux critères.
Critères pour la prise murale
Prise de 110 V ... 120 V
Fil de terre 60 Hz
Fusible 10 A ... 16 A
Charge maximale simultanée
Appareil 6 A
- Raccordez l'appareil à une prise à proximé.
Cette prise doit rester accessible même une fois l'appareil installé.
Si l'accès libre est impossible, un dispositif de coupure omnipolaire doit être installé dans l'installation à câblage fixe conformément aux réglementations d'installation.

AVERTISSEMENT
RISQUE D'ÉLECTROCUTION!
N'utilisez pas de rallonge, de bloc multiprise ou d'adaptateur.
L'appareil doit etre correctement mis a la terre.
Ne retirez ni sectionnez jamais le troisieme conducteur (conducteur de mise à la terre) du cordon d'alimentation.

AVERTISSEMENT
RISQUE D'ÉLECTROCUTION!
Si la longueur du cordon d'alimentation est insuffisante, abstenez-vous à tout prix d'utiliser une rallonge ou un bloc multiprise. Contactez juste le service à la clientèle pour des solutions de rechange.

Présentation de l'appareil

Appareil
(@ Éléments de commande
H Interrupteur principal marche/arret
P Distributeur de glaçons
X Plaque signalétique
`Bac à glaçons
h Bac à produits congeles
)Prise d'air
*)Filtre a eau
Éléments de commande

(Touche menu
Ouvre la selection du mode d'opération.
0 Touche
Ouvre le menu Reglages.
→ "Réglages" à la page 34
8 Affichage de la tempéature dans le compartmenting conGPLateur
Affiche la température régée en °C/°F.

Modeeco
Le mode eco vous permet d'économiser de l'énergie lors du fonctionnement de l'appareil.
"Mode éco" à la page 38

Mode Sabbat
En mode sabbat, toutes les fonctions non essentielles sont eteintes afin que vous puissiez utiliser l'appareil meme le jour du Sabbat.
"Mode Sabbat" à la page 39
Réglages
Pour ouvrir les réglages, appuyez sur
Langue
Modifiez la langue d'affichage.

Home Connect
Connectez vous réfrigerateur à votre terminal mobile.
"Home Connect" à la page 40
Sons
Réglez le volume du son des touches et des signaux.
Luminosité de l'afficheur
Réglez la luminosité de l'écran
Unité de température
Sélectionner unité de température °C/°F.
Production cubes de glace
Lancez ou interrompez la production cubes de glace.L'arrêt de la production de cubes de glace est utile avant le nettoyage de l'appareil ou en cas d'absence prolongée.
Compteur filtré à eau
Réinitialisez le compteur du filtré à eau si vous changez le filtré à eau. Si vous le remplacez par une cartouche filtrante avec dérivation, vous pourrez désactiver le compteur du filtré à eau.
"Filtre à eau" à la page 37
Parametes d'usine
Pour réinitialiser les paramètres d'usine de l'appareil.
Autodiagnostic
Pour lancer une analyse des erreurs de votre apparéil.
Mode démo
Remarque: Ne remplissez pas l'appareil de produits alimentaires en mode démo, car il demeure à la température de la pierce.
La fonction de réfrigeration de l'appareil est désactivée. Toutes les autres fonctions sont à votre disposition.
Ce point de menu reste allumé pendant 3 minutes après la mise en route de l'appareil. Pour activer ou eteindre le mode demo ulterieurement, vousdezvez redemarrer I'appareil. Le mode redevient visible pendant 3 minutes.
Équipement
(selon le modele)
Support
Vous pouvez-retirer les compartments et en modifier la hauteur:
- Soulevez les compartments et retirez-les.

- Pour remettre un compartment en place, positionné les crochets à l'arrière de celui-ci à la même hauteur afin que le compartment soit bien droit.
Remarque: Insérez prudemment le compartmentafin d'éviter d'égratigner l'appareil.
Clayette
Vous pouvez-retirer la clayette et en modifier la position:

- Soulevez la clayette et retirez-la.
- Pour la remetre en place, positionnez les crochets à l'arrière de la clayette à la même hauteur afin qu'elle soit bien droite.
Remarque: Posez prudemment la clayette afin d'eviter d'égratigner l'appareil.
Bac
You pouvez retirer le bac :
Poussez le bac vers l'arriere,
soulevez-le par l'arriere et sortez-le.

Yououpouvezinserelebac:
Sortez complètement les rails de sortie.
Posez le bac sur les rails de sortie et poussez-le dans l'appareil jusqu'à ce qu'il s'enclenche.

fr-ca Présentation de l'appareil
Bac à glaçons
Remarque: Afin d'eviter d'endommager le bac à glaçons, videz-le toujours complètement avant d'eteindre l'appareil pour une période prolongée ou si une panne survient.
Pourretirerlebacaglaçons:
- Sortez le bac à produits congelez.
Remarque: Si l'angle d'ouverture de la porte est de 90 degrès, vous aurez plus de facilité à acceder au bac à gaçons si vous retirez d'abord complètement le bac à produits congeles.
"Ban" à la page 35
- Soulevez l'arrière du bac à glaçons et retirez-le.

Pour remettre le bac à glaçons en place :
- Sortez le bac à produits congelez.
- Accrochez le bac à glaçons dans l'évidement prévu à cet effet sur le bac à produits congeles.

Distributeur de glaçons

ATTENTION
DOMMAGES À L'APPAREIL!
Ne jamais ranger des bouteilles ou des alimentés dans le réservoir de glaçons, et ce même pour une courte période. Cela pourrait bloquer et endommager la machine à glace.
La production de glaçons commence des que l'appareil atteint la température régée.
Remarques
Pour des raisons d'hygiene, jetez les 30 à 40 premiers glaçons.
La production de glaçons s'arrête automatiquement lorsque le réservoir de glaçons est plein.
Informations sur le lancement et l'arrêt de la production de glaçons
"Lancer et arrêté la production de glaçons" à la page 39
Accumulates de froid
En cas de panne de courant ou de problème :
L'accumulateur de froid retarde le rechauffement des produits congelesrangés.
Vous pouvez sortir l'accumulateur de froid pour maintenir temporairement des produits alimentaires au frais, par exemple dans un sac isotherme.
Filtre a eau
Le filtré à eau doit être remplace au plus tard après 6 mois.
Si les glaçonsGMTent mauvais, jetez tous les glaçons ainsi que ceux produits durant les 24 prochaines heures. Si les glaçonsGMTent toujours mauvais, changez le filtré à eau.
Remarque: Si vous utilisez un systeme de filtration d'eau externe, vous pouvez aussi vous servir de l'appareil sans filtré à eau. Pour ce faire, remplaceze le filtré à eau par une cartouche filtrante avec dérivation. Éteignez le compteur du filtré à eau. Il n'est pas nécessaire de replacer une cartouche filtrante avec dérivation.
Adresse-vous au service à la clientèle ou à un fournisseur spécialisé pour obtenir un nouveau filtré à eau ou une cartouche filtrante avec dérivation.
Remplacer le filtré à eau par un neuf ou par une cartouche filtrante avec dérivation
Vous pouvez remplacer le filtré à eau par un neuf ou par une cartouche filtrante avec dérivation. La cartouche filtrante avec dérivation peut demeurer longtemps dans l'appareil; nul besoin de la remplacer.
Remarque: ÀpRES l'installation d'un filtré à eau ou d'une cartouche filtrante, éliminez tous les glaçons produits au cours des premières 24 heures.
- Faire tourner le bouchon du filtré à eau dans les sens antihoraire.
- Retirez le filtré à eau.
- Retirez le bouchon de protection du nouveau filtre à eau ou de la nouvelle cartouche filtrante avec dérivation.
- Retirez le bouchon du filtré à eau usé et le poser sur le nouveau filtré à eau ou sur la nouvelle cartouche filtrante avec dérivation.
- Enforcez le nouveau filtré à eau ou la nouvelle cartouche filtrante avec dérivation dans l'ouverture jusqu'en butée.
Remarque: Le bouchon doit alors etre a la verticale.
- Faites tourner le filtré à eau ou la cartouche filtrante avec dérivation dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'au repère.
Remarque: Si le filtré à eau ou la cartouche filtrante avec dérivation n'est pas suffisamment visse, l'eau qui s'écoule risque de provoquer des dégats.

- Au même moment où le filtré à eau est posé : réinitialisez le compteur du filtré à eau.
Au même moment où la cartouche filtrante avec dérivation est posée : réinitialisez le compteur du filtré à eau. - Jetez tous les glaçons formés durant les 24 premières heures.
- Videz l'eau dans le filtré à eau usé.
Remarque: Vous pouvez jeter le filtré à eau usé avec les ordures menagères.

Utiliser l'appareil
Allumer l'appareil
- Actionner l'interrupteur principal marche/arret. L'appareil commence à réfrigerer; porte en position ouverte, l'éclairage est allumé.
- Régler la température souhaitée. → "Régler la température" à la page 38
Remarques concernant le fonctionnement de l'appareil
Une fois allumé, l'appareil pourrait prendre quelques heures à atteindre les températures régles. Ne rangez pas de produits alimentaires tant que la temperature可以选择 n'est pas atteinte.
Grace au système NoFrost entierement automatique, le compartment Congélateur ne se couvre pas de givre. Il n'est pas nécessaire de dégivrer.
L'appareil chauffe légèrement une partie de ses surfaces frontales. Cela prévient la condensation d'eau dans la zone du joint de porte.
Si la porte du compartmenting concélateur ne se laisse pas immédiatement rouvr après l'avoir fermée, attendez un moment pour laisser à la dépression régnant dans le compartment le temps de se résorber.
Arrêter et remisser l'appareil
Eteindre l'appareil
Appuyez sur l'interrupteur principal Marche / Arret.
L'appareil ne réfrigère plus.
Eteindre l'appareil

ATTENTION
Dégradation de la qualité de l'eau
L'alimentation en eau doit être cesser 3 heures avant que ne soit étient l'appareil. Cela préviendra la formation de moisissure en raison des résidus d'eau.
Si I'appareil doit rester longtemps sans servir :
1. Coupez l'arrivee d'eau à l'appareil et attendez 3 heures.
2. Retirez les alimentes de l'appareil.
3. Appuyez sur l'interrupteur principal Marche / Arret.
4. Debranchez la fiche de contact de la prise de courant ou ramenez le disjoncteur en position eteinte. L'appareil ne refrigere plus.
5. Videz le bac à glaçons et nettoyez-le.
"Nettoyage" à la page 45
- Laissez l'appareil ouvert.
Régler la températe
Température recommende
Compartment congélateur: 0^ (-18^)
Ajuster la températe du congelateur
- Choiser le compartment mouhaité en le touchant à l'écran d'affichage des températures.
- Regler la température affichée à la valeur souhaïée.
- Retourner à l'écran principal avec la touche «
Supercongélation
Pendant la supercongélation, le compartmente.
congelateur refroidit au maximum.
Activez la supercongélation par exemple :
- pour congefer des produits alimentaires à cœur rapidement
4...6 heures avant de ranger 2 kg ou plus de produits alimentaires
Remarque: Si vous avez activé la supercongélation, l'appareil peut fonctionner plus bruyamment.
Au bout de 2 jours et 1 / 2 environ, l'appareil revient en mode normal.
Activer ou désactiver la super-congélation
- Choisissez le compartmenté réfrigérateur en le touchant à l'écran d'affichage des températures.
- Appuyez sur la touche Lorsque la fonction est activée une fenetre d'explication contextuelle apparait.
- Appuyez sur Poursuivre. La fenetre contextuelle se ferme et vous returnez à l'écran principal.
Remarque: Si vous avez désactivé l' apparition de la fenêtre dans vos réglages, appuyez sur la touche « pour returner à l'écran principal. Si vous n'enforcez pas la touche, l'appareil enregistre le paramètre et returne automatiquement à l'écran principal après quelques secondes.
Modeeco
Le mode éco vous permet d'économiser de l'énergie lors du fonctionnement de l'appareil.
L'appareil regle les températures automatiques suivantes :
Compartment congélateur: +3 °F (-16 °C)
Mode Sabbat
En mode sabbat, toutes les fonctions non essentielles sont eteintes afin que vous puissiez utiliser l'appareil meme le jour du Sabbat.
Le mode Sabbat vous permet d'utiliser l'appareil même le jour du Sabbat.
Il peut être réglée pour une durée de 1 à 96 heures.
- Une fois la durée réglée écoulée, l'appareil se remet en mode normal.
Pourmettre fin au mode Sabbat avant que ne termine de s'ecouler cette période, touchez Iecran et appuyez sur Eteindre.
L'appareil eteint les composants suivants :
Distributeur de glaçons
Signaux sonores
Eclairage interieur
Messages affichés à l'écran
La luminosité du rétro-éclairage de l'écran diminue
Lancer et arrête la production de glaçons

ATTENTION
Dommages de l'appareil!
Ne jamais ranger des bouteilles ou des aliments dans le réserve de glacons, et ce même pour une courte période. Cela pourrait bloquer et endommager la machine à glace.
La production de glaçon commence dés que l'appareil atteint la température régée.
Remarque: La production de glaçon s'arrête automatiquement lorsque le réserve de glaçon est plein.

Home Connect
Cet apparéil est compatible Wi-Fi et peut être commandé à distance via un terminal mobile.
Remarque: Wi-Fi est une marque déposée de la société Wi-Fi Alliance.
Dans les cas suivants, l'appareil fonctionne comme un réfrigerateur sans connexion réseau et peut être manipulé manuellement à l'aide des éléments de commande :
L'appareil n'est pas connecté à un réseau domestique.
Le service Home Connect n'est pas disponible dans le pays ou est installé l'appareil. Vous trouverez la liste des pays dans lesquels Home Connect est disponible sur www.homeconnect.com.
Remarque: Respectez les consignes de sécurité figurant dans la presente notice d'utilisation. Assurez-vous qu'elles sont également respectées si vous utilisez l'appareil via l'application Home Connect alors que vous n'êtes pas à la maison. "Consignes de sécurité importantes" à la page 26
Observe additionally les consignes dans l'application Home Connect.
- Àprou la mise en marche de l'appareil,attendez au moins 2 minutes avant de configurer Home Connect. L'initialisation interne de l'appareil est alors terminée.
- Observe la fiche Home Connect fournie avec l'appareil ou disponible sous www.bosch-home.com parmi les notices à télécharger. Saisissez le numéro E de votre apparéil dans le champ de recherche.
3 étapes de base sont nécessaires pour connecter votre apparéil au réseau domestique WLAN (Wi-Fi).
- Installez l'application.
- Connectez le réfrigérateur au réseau domestique WLAN (Wi-Fi).
- Connectez le réfrigerateur à l'application Home Connect.
Lors de la première ouverture du menu, vous étés guidé automatiquement à travers la configuration initiale. Suivez les instructions sur le panneau de commande. Vous trouvez des informations complémentaires dans les chapitres suivants.
Le menu Home Connect comprend les sous-menus suivants:
Activer/désactiver le Wi-Fi
- Connecter avec l'application
Mise à jour du logiciel
Supprimer les paramétres réseau
Configuration de la connexion au réseau domestique (WLAN)
Lors de la première ouverture du menu, vous étés guidé automatiquement à travers la configuration initiale. Suivez les instructions sur le panneau de commande.
- Installez l'application Home Connect sur voire terminal mobile.
- Ouvrez le menu Home Connect sur le réfrigerateur.
- Ouvrez l'application sur le terminal mobile.
- Connectez-vous à l'application ou enregistrez-vous si vous ne disposez pas encore d'un accès.
- Vérifiez si le routeur de votre réseau domestique compte une fonction WPS pour la connexion automatique.
- Si cette fonction est presente, lancez la connexion automatique au réseau avec et suivez les instructions sur le panneau de commande.
- Lancez une connexion manuelle au réseau si cette fonction n'est pas presente, si vous avez un doute quant à sa présence ou en cas d'éché de la connexion automatique. Le réfrigerateur génére provisoirement son propre réseau auquel le terminal mobile est connecté.
- Lancez la connexion manuelle au réseau dans l'application du terminal mobile.
Une fois la connexion établie entre le réfrigerateur et le terminal mobile, une connexion est établie entre le réfrigerateur et votre réseau domestique (Wi-Fi).
Remarque: En cas d'impossibilité d'étabir la connexion, vérifie la qualité de la réception.
Contrôler l'intensité du signal
L'intensité du signal est indiquée sur le panneau de commande. Le signal doit avoir une intensité minimale de 1 barre. La connexion peut être coupée si l'intensité du signal est trop faible.
Améliorer l'intensité du signal
Rapprochez davantage le routeur du réfrigerateur.
Assurez-vous que la connexion n'est pas perturbée par des murs qui font écran.
Installez un repéteur pour amplifier le signal.
Connector le réfrigérateur à l'application Home Connect
Avec ce menu, vous pouvez connecter votre réfrigérateur à des terminaux mobiles.
- Installez l'application Home Connect sur votre terminal mobile et connectez ou enregistrez-vous.
- Ouvrez le menu Home Connect sur le réfrigérateur.
- Appuyez sur le point de menu Connecter avec l'appli.
- Confirmez le message pour afficher le réfrigerateur dans l'application.
- Ouvrez l'application et attendez que le réfrigerateur s'affiche.
Confirmez la connexion entre l'application et le réfrigerateur en appuyant sur Ajouter.
Si le réfrigerateur ne s'affiche pas automatiquement, cliquez dans l'application sur Ajouter l'appareil et suivez les instructions. Dans que votre réfrigerateur s'affiche, ajoutez-le avec +. - Suivez les instructions de l'application jusqu'à la fin de l'opération.
Installer une mise à jour du logiciel Home Connect
Le réfrigerateur vérifie régulierement si des mises à jour du logiciel Home Connect sont disponibles.
Une fenêtre d'avis apparait sur le panneau de commande dés qu'une mise à jour est disponible. Pour installer la mise à jour, appuyez sur Installererment.
Repousser l'installation d'une mise à jour :
1. Ouvrez le menu Home Connect.
2. Appuyez sur Mise à jour du logiciel.
Remarque: Ce menu n'est visible que lorsqu'une mise à jour est disponible.
Une fenêtre d'avis apparait.
- Pour installer la mise à jour, appuyez sur Installererment.
Accès au service à la clientèle
Le service à la clientèle peut acceder à votre apparéil à l'aide de Diagnostic à Distance si vous le lui demandez, à condition que votre apparéil soit connecté au serveur Home Connect et que Diagnostic à Distance soit disponible pour votre apparéil et votre pays. Pour des informations sur la disponibilité de Diagnostic à Distance dans votre pays, consultez la section Service/Soutien de votre site Web local: www.home-connect.com.
Veuillez noter que si Diagnostic a Distance peut aider a resoudre certains problèmes, il peut arrivier qu'une visite sur place soit nécessaire si le problème ne peut etre résolu a distance.
- Contactez le service à la clientèle.
"Service à la clientèle" à la page 49 - Confirmez le début de l'accès du service à la clientèle sur votre apparéil dans l'application. Pendant l'accès du service à la clientèle, le symbole apparait sur le panneau de commande.
- Dès que le service à la clientèle a collecté les informations nécessaires, il termine l'accès.
Remarque: Yous pouvez interrompre le diagnostic à distance de maniere precoce en désactivant l'accès du service à la clientèle dans l'application Home Connect.
Réinitialiser les réglages
Si un problème se présente lors de la tentative de branchement ou si vous souhaitez brancher l'appareil à un autre réseau domestique WLAN (Wi-Fi), les réglages de Home Connect peuvent être réinitialisés.
- Ouvrez le menu Home Connect sur le réfrigerateur.
- Appuyez sur le point de menu Réinitialiser les réglages.
- Confirmez le message pour supprimer les paramètres réseau.
Pour rebrancher ensuite l'appareil au réseau domestique WLAN (Wi-Fi), refaites la configuration initiale.
"Configuration de la connexion au réseau domestique (WLAN)" à la page 40
Activer ou désactiver la connexion au réseau domestique WLAN (Wi-Fi)
- Ouvrez le menu Home Connect sur le réfrigerateur.
Remarque : Lors de la première ouverture du menu, vous etes guidé automatiquement à travers la configuration initiale. Suivez les instructions sur le panneau de commande.
- Choisissez Désactiver le Wi-Fi.
- Pour lancer la désactivation, appuyez sur Poursuivre.
- Une fois la connexion au réseau domestique interrompue, le message Wi-Fi eteint apparait. Confirmer le message avec OK.
Remarque: Lorsque la connexion au réseau domestique est interrompue, vous ne pouvez plus commander votre électroménager avec votre apparéil mobile.
Remarque sur la protection des données
Lors de la première connexion de votre apparéil
Home Connect à un réseau domestique WLAN (WiFi) branché à Internet, votre apparéil transmet les catégories de données suivantes au serveur
Home Connect (premier enregistrement):
Code d'appareil univoque (constitué de clés d'appareil ainsi que de l'adresse MAC du module de communication Wi-Fi intégré).
Le certificat de sécurité du module de communication Wi-Fi (pour la protection informatique de la connexion).
La version actuelle du logiciel et du matériel de l'appareil menager.
L'etat d'une precedente réinitialisation eventuelle des réglages d'usine.
Ce premier enregistrement prépare l'utilisation des fonctionnalités Home Connect et ne s'avéré nécessaire qu'au moment où vous pouze utiliser les fonctions Home Connect pour la première fois.
Remarque: Veuillez noter que les fonctionnalités Home Connect ne sont utilisables qu'avez l'application Home Connect. Vous pouvez consulter les informations sur la protection des données dans l'application Home Connect.
Alarme
Alarmedeporte
Si la porte de l'appareil reste ouverte pendant une période prolongée, l'alarme de porte s'allume. Un message apparait dans l'affichage.
Désactiver l'alarme de porte
Fermer la porte.
Remarque: Pour faire taire l'alarme, il suffit de confirmer le message sur l'écran. Le message réapparait après quelques minutes si la porte est toujours ouverte.
Alarme de température
Si la température monte trop dans le compartment congestionelateur, l'alarme de température s/allume. Un message apparait dans l'affichage. Le message indique la température la plus chaude ayant regnédans le compartment congestionelateur.
A ATTENTION
PENDANT LA DECONGÉLATION, DES BACTÉRIES PEUVENT APPARAITRE ET LES ALIMENTS CONGELES S'AVARIER.
Ne remettez pas à congefer des produits alimentaires partiellement ou entierement décongelés.
Ne recongelez qu'après avoir les avoir fait cuire ou rotir. N'utilise plus la durée de conservation dans son intégralité.
Remarque: L'alarme peut s'activer dans les cas suivants, sans qu'il n'y ait de risque pour les produits congeles :
L'appareil est mis en service ; il ne contient pas encore de produits alimentaires.
- De grandes quantités de produits alimentaires frais ont été ranges.
La porte du compartment congestion est restée trop longtemps ouverte.
Eteindre l'alarme de température
- Assurez-vous que la cause du déclenchement de l'alarme de température a été écartée.
- Appuyez sur la touche Ok pour confirmer le message. Le message disparait. Le panneau de commande affiche de nouveau la température régée.
A partir de ce moment-la, le système se remet à déterminer la température la plus élevé et l'enregistre.

stocker des produits surgelés
la préparation de glaçons
congeler des produits alimentaires
La température est régiable entre -11 °F (-24 °C)...et +7 °F (-14 °C).
La congélation vous permet de stocker longtemps les denrées péissables sans pertes notables de qualité vu que les basses températures ralentissent fortement la dépréciation ou la stoppent. L'aspect, l'arôme et l'ensemble des ingrédients demeurent réservés dans leur très large majorité.
Le temps nécessaire à ce que les produits fraisrangés au concélateur congélent à cœur dépenddes facteurs suivants:
Temperature régée
Nature du produit alimentaire
- Degre de replissage du compartment conjugateur
Quantité et type de stockage
Utiliser l'intégralité du volume de congestion
Pour lager la quantité maximale de produits congelés :
retirez toutes les pieces d'équipement.
Déposez les produits alimentaires directement sur les clayettes et le fond du compartmenting concélateur.
Achats de produits surgelés
Vérifiez que l'emballage est intact.
Ne dépassez pas la date de péremption.
La température dans le congelateur du supermarché doit être au maximum de 0^ (- 18 °C).
Ne brisez pas la chaîne de congélation : utilisez de préférence un sac isotherme pour le transport puis rangez les produits le plus rapidement possible dans le compartmenting congélateur.
Consignes de rangement
- Congelez des quantités d'aliments plus importantes dans le compartmentement supérieur. C'est là qu'ils seront congelés le plus vite et en douceur.
- Étalez les produits alimentaires sur une grande surface dans les compartments ou les bacs à produits congeles.
Veillez à ce que les produits alimentaires à congefer n'entrent pas en contact avec d'autres déjà congelés.
Si nécessaire, réordonnez les produits alimentaires congelés à cœur déjà Presents dans les bacs.
- Consigne importante pour que l'air circule de manière impeccable dans l'appareil : Insérez le bac à produits congelés jusqu'à la butée.
Congeler des produits frais
Pour congener les alimentes, n'utilise que des alimentes frais et d'un aspect impeccable.
Les alimentés consommés cuits (y compris au four) et roti s présent都可以 la condensation que les alimentés consommés crus.
Avant la congélation, il faut soumettre les alimentés à des processus de préparation différents selon la variété, pour preserver au besoin leur valeur nutritive, leur arôme et leur couleur :
Légumes : Lavage, broyage, blanchiment.
Fruits : Lavage, dénoyautage et épluchage au besoin ; ajoutez le cas échéant du sucre ou de l'acide ascorbique en solution.
Vous trouvrez des conseils à ce sujet dans la litterature spécialisée.
Vont au congélateur
Pain et pâtisserie
Poisson et fruits de mer
Viande
Le gibier et la volaille
Fruits, legumes et herbes
Les oeufs sans coque
- Les produits laitiers, par ex. le fromage, le beurre et le fromage blanc
- Les plats précuinsés et restes de plats, par exemple soupes, ragouts, viande cuite, poisson cuit, plats à base de pommes de terre, soufflés et mets sucrés
Ne vont pas au concélateur
Variétés de légumes habituèlement dégustées crues, par exemple les salades ou radis
Cefus avec coque ou les oeufs cuits durs
Raisins
Pommes,poires,pêches entières
Yaourt, lait caillé, crème acidulée, crème fraîche et mayonnaise
fr-ca Dégivrer l'appareil
Emballer les surgelés
La nature correcte de l'emballage et le choix du matériel conditionnent de maniere déterminante la preservation de la qualité du produit, et évitant l'apparition de brûlures par le froid.
- Placez les alimentes dans l'emballage.
- Pressez pour chasser l'air.
- Fermez hermetiquement l'emballage afin que les produits alimentaires ne perdent pas leur goût ou ne sechent pas.
- Indiquez sur l'emballage le contenu et la date de congélation.
Emballage adapté :
Feuilles en plastique
Feuilles en polyéthylene
Feuilles d'aluminium
Boites de congélation
Moyens de fermetre appropriés :
Caoutchoucs
- Clips en plastique
Rubans adhesifs résistants au froid
Emballage non approprié :
Papier d'emballage
Papier sulfurisé
Cellophane
Sacs-poubelles et sacs d'achat déjà utilisés
Durée de conservation des aliments congelés à - 18 °C
Poisson, charcuterie, plats pré-cuisi- jusqu'à 6 mois nés, pâtisseries:
Vande, volaille : jusqu'à 8 mois
Fruits et legumes: jusqu'à 12 mois
Décongélation des produits
Il faut adapter la méthode de décongélation au produit alimentaire concerné et au but d'utilisation afin de préserver au moins la qualité du produit.
Méthodes de décongélation :
- dans le compartment réfrigerateur (convient particulièrement aux denrées d'origine animale comme le poisson, la viande, le fromage et le fromage blanc)
A la température ambiente (pain)
Au micro-ondes (produits alimentaires destinés à une consommation ou une préparation immediate)
Four / cuisine (produits alimentaires destinés à une consommation ou une préparation immédiate)

ATTENTION
Ne remettez pas à congefer des produits alimentaires partiellement ou entierement décongelés. Vous ne pouvez reconguer qu'après avoir transformé la denrée en plat pré à déguster (plat cuit ou roti).
N'utilissez plus intégralement la durée maximale de conservation du produit congelez.

Dégivrer l'appareil
Compartment concélateur
Gracé au système NoFrost entièrement automatique, le compartment congestioneur ne se couvre pas de givre. Il n'est plus nécessaire de dégivrer.

Nettoyage

ATTENTION
ÉVITEZ D'ENDOMMAGER L'APPAREIL ET SES PIEÇES D'ÉQUIPEMENT.
N'utilisez aucun produit de nettoyage ni aucun solvant contenant du sable, du chlorure ou de l'acide.
N'utilise jamais d'éponges abrasives ou susceptibles de rayer. De la corrosion peut apparaitre sur les surfaces métalliques.
Ne nettoyez jamais les clayettes et les bacs au lave-vaisse.
Ces pièces pourrait se déformer!
Nettoyer I'ecran
Suite au changement de températures et à l'humidité de l'air, les éléments de commande peuvent s'embuer.
Aux fins du nettoyage, activez le verrouillage de nettoyage.
Utilisez un chiffon en microfibres pour le nettoyage.
Nettoyer le compartmentement interieur de I'appareil
Procedez comme suit :
- Appuyez sur l'interrupteur principal Marche / Arret.
- Sortez les produits alimentaires et rangez-les dans un endroit frais. Si applicable: Déposez l'accumulateur de froid sur les produits alimentaires.
- Ne nettoyez l'appareil qu'vec un chiffon doux, de I'eau tiède et du produit à vaisselleprésentant un pH neutre.

ATTENTION
Veiliez à ce que l'eau de rincage ne penètre pas dans le système d'éclairage et qu'elle ne gagne pas la zone d'évaporation via l'orifice d'écoulement.
- Essuyez le joint de porte avec de l'eau claire et frottez soigneusement pour le sécher.
- Raccordez à nouveau l'appareil, metteze-le sous tension et rangez les produits alimentaires.
Nettoyer I'equipement
Pour nettoyer, retirer les pieces variables de l'appareil.
→ "Équipement" à la page 35
Consignes d'entretien pour les surfaces en inox
Pour nettoyer les surfaces en inox, n'utilise que des nettoyants et un linge spécialement concus pour ce type de surface.
Pour obtenir un linge spécifique conçu pour les surfaces en inox, adressez-vous au service à la clientele.
Afin de prévenir les marques à la surface de l'appareil, il faut essuyer la surface en inox dans la direction de sa structure.

Bruits
Bruits normaux
Bourdonnement: Un moteur tourne, par exemple le groupe frigorifique, un ventilateur.
Gargouillis, ronflement ou clapotis: Le fluide frigorigène circule dans les tuyaux.
Cliquetis: Le moteur, les interrupteurs ou les électrovannes s'allument / s'éteignent.
Craquement: Le dégivrage automatique est en cours.
Prévenir les bruits
L'appareil ne repose pas d'aplomb : Ajustez
l'appareil à l'aide d'un niveau à bulle. Si nécessaire, insérez quelque chose sous l'appareil.
Des recipients, clayettes ou rangements vacillent ou se coince: Vérifiez les pieces d'équipement amovibles et replacez-les au besoin.

Eclairage
Votre apparéil est équipé d'un éclairage par LED ne demandant pas d'entretien.
Seul le service à la clientèle ou des spécialistes agreés sont autorisés à réparer l'éclairage.

Que faire en de problème.
Avant d'appler le service à la clientèle, veuillez vérifier si le tableau ci-dessous ne contient pas déjà la solution qu'il vous faut.
Appareil
| La température réelle diffère fortement de la température régée. | |
| Éteindre l'appareil pendant 5 minutes.→ "Arrêt et remisser l'appareil" à la page 38Si la température est trop élevé, vérifie-la à nouveau au bout de quelques heures.Si la température est trop BASSE, vérifie-la à nouveau le jour suivant. | |
| Aucunvoyant ne s'allume. | |
| Fiche mâle incorrectement branchée dans la prise de courant. Rebranchez la fiche de contact. | |
| Fusible déclenché. Inspector les fusibles. | |
| Le courant est en panne. Vérifier la présence de courant. | |
| Le groupe frigorifique s'enclenché de plus en plus souvent et longtemps. | |
| L'appareil a été ouvert liéquement. N'ouvre pas l'appareil inutillement. | |
| Les orifices de ventilation sont bouchés. Enlevez les obstacles. | |
| L'appareil est rempli de grandes quantités de produits alimentaires frais. | Activez la super-réfrigération suffisamment à l'avance. |
| L'appareil ne réfrigère pas, l'affichage et l'éclairage sont allumés. | |
| Le mode démonstration est activé. Éteignez le mode Vacances.→ "Réglages" à la page 34 | |
Distributeur de glaçons
| Le distributeur de glaçons ne fonctionne pas. | |
| La production de glace a été désactivée. Relancer la production de glace. | |
| Le compartment Congélateur n'est pas assez froid. Abaissez la température. → "Utiliser l'appareil" à la page 38 | |
| Le bac à glaçons n'est pas correctement mis en place. Remettez en place le bac à glaçons. | |
| Le distributeur de glaçons est en panne. Contactez le service à la clientèle. → "Service à la clientèle" à la page 49 | |
| Aucune alimentation d'eau. Contrôlez le raccordement à la source d'eau et contactez un installateur au besoin. | |
| La pression de l'eau est basse. | Raccordez l'appareil à une conduite dont la pression hydraulique est suffisante. |
| Le tube d'entrée est plie. Coupez l'avillée d'eau, redressez le tube. Remplacez le tube au besoin. | |
| Les glaçons sont déformés ou trop peu nombreux, la pression de l'eau est inhabituèlement faible. | |
| Il y a trop peu de glaçons dans le réservoir si l'apparéil vient d'être allumé ou si le distributeur a servi abondament. | Il faut environ 24 heures au réservoir à glaçons vide pour se replir. |
| La production de glaçon s'accrête automatiquement alors que le réservoir de glaçons n'est pas plein. | Ne pas stocker la palette à glace sur les glaçons dans le réservoir à glaçons. Dans le cas contraire, le capteur ne reconnait pas le niveau de replissage réel du réservoir. |
| La pression de l'eau est basse. | Raccordez l'appareil à une conduite dont la pression hydraulique est suffisante. |
| Le filtré à eau est bloqué ou doit être remplace. Changez le filtré à eau. | |
| Le congélateur n'est pas assez froid. Abaissez la température. → "Utiliser l'appareil" à la page 38 | |
| De l'eau s'écoule de l'appareil. | |
| La prise d'eau n'est pas étanché. Assurez-vous que les raccords sont bien serrés et que le boyau d'eau est en bonne condition. Si le boyau d'eau est endommagé, contactez le service à la clientèle pour le faire remplacer. Tout remplacement doit être effectué par le service à la clientèle ou une personne dûment qualifiée. N'utilise que des pièces de rechange d'origine venant du fabricant. | |

Service à la clientèle
Si le problème persiste, veuillez vous adresser à notre service à la clientèle. Nous trouverons toujours une solution adaptée afin d'éviter entre autres des déplacements inutiles d'un technicien.
Vous trouvrez ici ou dans le repertoire de service les coordonnées du service à la clientèle le plus proche.
Lors de l'appel, veuilles indiquer le numero de série (E-Nr) et le numero de fabrication (FD) que vous trouverez sur la plaque signalétique.
"Présentation de l'appareil" à la page 33
Faites confiance aux compétences du fabricant.
Vous youssassurerezaisiue que les réparations sont realizedespar des techniciens durement formés qui disposent des pieces de rechange d'origine convenant àvoitrappareilelectroménager.
Autodiagnostic de l'appareil
Votre appeareil comprend un programme d'autodiagnostic affichant les defaults que vous service à la clientèle peut corriger.
- Appuyez sur la touche pour ouvrir le menu Paramétres.
- Appuyez sur le point de menu Autodiagnostic.
- Appuyez sur Demarrer. L'autodiagnostic commence.
- Toutes les erreurs constatées seront affichées à l'écran.
Suivez les instructions à l'écran le cas échéant.
- L'appareil redémarre.
- Pendant 10 secondes, I'ecran indiquera que I'autodiagnostic est terminé.
Après l'autodiagnostic, l'appareil returne en mode d'opération normal.
Commande de réparation et conseils en cas de problèmes
Vous trouvrez les données de contact pour tous les pays dans l'annuaire de service à la clientèle ci-joint.
es Índice
