LSG2815 - Hacheuse mécanique OOGARDEN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LSG2815 OOGARDEN au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Hacheuse mécanique OOGARDEN LSG2815, idéale pour le jardinage. |
|---|---|
| Type d'appareil | Hacheuse mécanique |
| Dimensions | Dimensions compactes pour un rangement facile. |
| Poids | Poids léger pour une manipulation aisée. |
| Matériaux | Construction robuste pour une durabilité accrue. |
| Utilisation | Conçue pour hacher efficacement les déchets de jardin. |
| Maintenance | Nettoyage régulier recommandé après chaque utilisation. |
| Réparation | Pièces de rechange disponibles pour un entretien facile. |
| Sécurité | Utiliser des gants de protection lors de l'utilisation. |
| Informations générales | Produit respectueux de l'environnement, idéal pour le compostage. |
FOIRE AUX QUESTIONS - LSG2815 OOGARDEN
Questions des utilisateurs sur LSG2815 OOGARDEN
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Hacheuse mécanique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LSG2815 - OOGARDEN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LSG2815 de la marque OOGARDEN.
MODE D'EMPLOI LSG2815 OOGARDEN
Broyeur électrique Rotor 2800W Gartenhäcksler
0272-0003

Nous, OOGarden – 15B rue de la Résistance, 01 500 Ambérieu en Bugey – France, certifions par la présente que la machine spécifiée ci-après répond de par sa conception et son type de construction ainsi que de par la version que nous avons mis sur le marché aux prescriptions fondamentales stipulées en matière de sécurité et d'hygiène par les directives européennes en vigueur.
Toute modification apportée à la machine sans notre accord rend cette déclaration invalide.
Désignation Produit : Broyeur Electrique Rotor 2800W
Type : LSG2815
Référence OOGarden : 0272-0003
N° de série : LSG2815 2017.0001 à LSG2815 2017.xxxx
Directives européennes en vigueur : Normes harmonisées appliquées :
2006/42/CEE - 2004/108/CEE
2000/14/CEE Modifiée par 2005/88/CEE
2014/30/EU
EN ISO 55014-1 : 2006+A1+A2
EN ISO 60335-1 : 2012+A11
EN ISO 62233 : 2008
EN ISO 50434 : 2014
EN ISO 55014-2 : 2015
EN ISO 61000-3-2 : 2014
EN ISO 61000-3-11 : 2000
AfPS GS 2014 : 01
Caractéristiques techniques (dossier technique auprès de sav@oogardencom) :
| Puissance absorbée, S1 | 2,3 kW |
| Puissance absorbée, S6 (40/60 s) | 2,8 kW |
| Diamètre maxi de coupe | 40 mm |
| LpA (pression acoustique) | 81,5 dB (A) |
| LWA (puissance acoustique garantie) | 90 dB (A) |
| Incertitude de mesurage (K) | 1,4 dB (A) |
Fait à : Ambérieu en Bugey, le 25/10/2017
Signataire et responsable de la documentation technique autorisé :
Numéro de série
Reporter le n° de Série dans le cadre ci-dessous :

text_image
OOGarden Broyeur de végétaux 2800W / Pflanzenhäcksler 2800W 0272-0003 / LSG2815 230 /240 V 50 Hz 2800W S6 (40%) 2300W S1 Ø45 mm maxi Kg 30 Kg Made in China Importé par OOGarden France FR-01500 Ambérieu-en-Bugey Année de Production - Fertigungsjahr : 2017 IP24 S.N. :Table des Matières
INTRODUCTION....2

- Consignes de sécurité et environnement....3
- Descriptif du produit ....7
- Guide de montage 8

- Consignes d'utilisation....11
- Entretien et maintenance 13

- Problèmes et Solutions .... 15
- SERVICE APRES-VENTE ET GARANTIES .... 15
- Caractéristiques techniques....16
INTRODUCTION
Cet appareil, appelé Broyeur, est conçu pour broyer les branches d'arbres et d'arbustes dans le cadre d'une utilisation sur terrains privés. Cet appareil n'est pas conçu pour une utilisation professionnelle.
Le broyage est assuré pour le mouvement de rotation d'un rotor actionné par un moteur électrique. L'opérateur actionne le broyeur en appuyant sur un organe de commande. L'organe de broyage n'est pas accessible aux mains de l'opérateur.
Ce broyeur ne doit pas être utilisé :
• Dans le cadre d'un usage professionnel,
• Pour un usage agricole,
• Pour broyer des branches d'une section supérieure à celle indiquée dans ce manuel,
• Pour broyer tout autre matériau.
I. PRISE EN MAIN
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET ENVIRONNEMENT
LE NON-RESPECT DES AVERTISSEMENTS DE CE MANUEL PEUT ENGENDRER DES BLESSURES TRES GRAVES ET/OU ENDOMMAGER L'APPAREIL.
Pour faciliter la compréhension des consignes de sécurité, les symboles suivants sont utilisés dans ce manuel :

Ce symbole 'AVERTISSEMENTS' indique les actions ou comportements pouvant conduire à une situation dangereuse ou à être en contact avec des organes dangereux qui pourraient engendrer des blessures très graves.

Ce symbole 'ATTENTION' indique les points importants pouvant conduire à la détérioration de l'appareil en cas de non respect.
Description des symboles présents sur la machine :
![]() | Risque de lésions corporelles ou de dégâts matérielsCouper le moteur avant de refaire le plein |
![]() | Lire le manuel avant utilisation |
![]() | Ne laisser personne d'autre à proximité de la machine, risque de projection |
![]() | |
![]() | Remplacer le premier triangle par celui des coupe bordure avec main et lame |
![]() | Soyez attentifs aux mains de l'opérateur pour éviter toute blessure |
![]() | Retirer immédiatement la fiche de prise de courant si le câble est endommagé ou coupé |
![]() | Débrancher l'appareil en cas de maintenance ou nettoyage |
![]() | CE Conformément aux directives européennes en matière de sécurité |
![]() | Ne pas exposer sous la pluie |
![]() | Ne pas jeter le produit avec les déchets ménagers |
![]() | Pour la sécurité, porter un casque anti-bruit et des lunettes |
![]() | En fonctionnement continu, cette machine émet un niveau sonore. Le niveau de puissance acoustique garanti est de 90 dB |
CONSIGNES AVANT TOUTE UTILISATION

- Lire attentivement le manuel d'instructions avant toute utilisation,
- Ne laisser personne utiliser l'appareil sans avoir lu au préalable le manuel d'instructions,
- Ne jamais laisser des enfants utiliser l'appareil,
• Mémoriser la signification de tous les symboles présents sur l'appareil,
- Ne pas utiliser l'appareil en cas de fatigue, en cas de consommation de médicaments pouvant rendre somnolent ou pouvant engendrer des malaises, en cas de consommation de drogues, d'alcool ou de substances dangereuses pouvant altérer les réflexes et la capacité de décision,
- L'opérateur de la machine est responsable des accidents et imprévus qui pourraient arriver. Il faut donc être particulièrement vigilant à l'entourage lors de l'utilisation de l'appareil ou lors d'opérations de maintenance ou de nettoyage sur celui-ci,
- Cet appareil électrique peut émettre un champ magnétique lors de son fonctionnement. Ce champ magnétique peut interférer avec des implants médicaux. Les personnes portant ce type d'implants doivent donc consulter leur médecin avant d'utiliser ce produit.
Manipulation des câbles électriques

- Veiller à ce que les câbles électriques ne soient pas endommagés,
- Manipuler les câbles électriques avec précaution, retirer le câble de la prise en tenant l'embout et non le câble,
- En cas d'utilisation d'une rallonge électrique, celle-ci doit être en bon état et adaptée à l'utilisation prévue. La section des câbles de cette rallonge doit être de 1,5 mm² jusqu'à 60 mètres et de 2,5 mm² jusqu'à 100 mètres,
- La prise de courant utilisée par l'appareil doit être protégée par un disjoncteur différentiel à courant résiduel (DDR).
AVANT DE DEMARRER L'APPAREIL

- Tout d'abord, s'assurer du bon état du rotor.
- Puis s'assurer que les leviers de commande de l'appareil ne sont pas bloqués et reviennent bien dans leur position initiale lorsqu'ils sont relâchés ;
- S'assurer que tous les systèmes de protection sont bien montés et fixés sur le produit,
- Porter des chaussures fermés et des pantalons longs. Ne jamais travailler pieds nus ou avec des chaussures ouvertes.
- Eviter de porter des bijoux qui peuvent s'accrocher dans la machine, s'attacher les cheveux et ne pas porter de vêtements amples ou des cravates,
- Pour se protéger des projections de coupes de végétaux, porter des lunettes de protection,
- Pour se protéger du bruit de l'appareil, porter un casque anti-bruit ou des bouchons anti-bruit,
- Cet appareil électrique peut émettre des étincelles, ne pas démarrer le produit dans un environnement avec des vapeurs explosives ou à proximité de liquides inflammables.
PENDANT LE BROYAGE

• Démarrer l'appareil dans un endroit dégagé,
- Ne jamais utiliser l'appareil lorsque de jeunes enfants ou des animaux domestiques se trouvent à proximité,
- Ne pas laisser l'appareil en fonctionnement sans surveillance,
- Travailler uniquement à la lumière du jour ou avec une lumière artificielle de bonne qualité et dans tous les cas avec une parfaite visibilité,
- N'approcher aucune partie du corps du rotor. Ne pas enlever le matériau broyé lorsque le rotor est bloqué. Utiliser la marche arrière du rotor ou débrancher l'appareil pour intervenir à l'intérieur,
- S'assurer qu'il n'existe pas de corps étrangers (pierre, verre, métal, terre, plastique) dans les végétaux, ceci pourrait endommager le rotor et le moteur,
- Ne jamais broyer sous la pluie ou par temps orageux. En cas de risque de foudre, arrêter immédiatement l'appareil et se mettre à l'abri avec l'appareil,
- En cas de changement de direction, couper impérativement la rotation du rotor,
- Ne pas déplacer l'appareil alors que le rotor est en fonctionnement,
- Si les organes de protection sont endommagés, arrêter impérativement l'appareil et changer les pièces endommagées avant de reprendre le travail,
- Ne pas forcer le moteur en insérant une quantité trop importante de végétaux,
- Il est strictement interdit de modifier le produit et notamment de supprimer ou rendre inopérantes les sécurités,
- Dans le cas d'une utilisation de l'appareil en bordure de route, tenir compte de la circulation et du trafic et être extrêmement prudent avant de traverser une voie empruntée par des automobilistes,
- ATTENTION, le niveau de bruit et de vibrations indiqués sur ce manuel sont des valeurs maximales dans la cadre de l'utilisation du produit. L'absence d'entretien ou l'utilisation de composants non approuvés par le fabricant peut entraîner des vibrations supplémentaires, un niveau sonore dépassant la valeur indiquée et une détérioration prématurée de l'équipement,
PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
- Ce produit a été livré dans un emballage garantissant sa non-détérioration pendant le transport. Ne pas jeter l'emballage sans s'assurer du bon fonctionnement de l'appareil et qu'aucun accessoire n'a été oublié dans ce dernier. Recycler cet emballage ou le déposer dans un centre de recyclage ou de tri de déchets,
- En fin de vie du produit, ne pas le jeter n'importe où. Confier l'appareil à un centre de récupération agréé.

- Trémie d'alimentation des végétaux,
- Ecrou d'ajustement de la contre lame,
- Support,
- Bac de récupération des végétaux broyés
- Pieds
- Roues,
- Manette de verrouillage du bac de récupération
- Prise électrique,
-
Interrupteur marche avant/arrière,
-
Interrupteur Marche/Arrêt (On/Off),
- Bouton reset / fusible de protection de surcharge
3. GUIDE DE MONTAGE
Lire ces instructions et ce manuel dans leur intégralité avant d'essayer d'assembler ou de mettre en marche ce produit.
ENLEVER L'APPAREIL DU CARTON
- Ce produit doit être assemblé avant toute utilisation.
- Retirer le produit du carton et vérifier le carton consciencieusement pour ne pas perdre d'éventuelles pièces détachées supplémentaires.
• Vérifier que le produit est complet et en bon état.
| N° | Composants | NO. | Nom | Quantité |
| 1 | ![]() | 1 | Roue | 2 |
| 2 | Enjoliveur | 2 | ||
| 2 | ![]() | 3 | Habillage Gauche | 1 |
| 4 | Habillage Droit | 1 | ||
| 3 | ![]() | 5 | Boulon | 2 |
| 6 | Tube/axe | 2 | ||
| 7 | Rondelle | 4 | ||
| 8 | Ecrou | 2 | ||
| 4 | ![]() | 9 | Vis | 14 |
| 10 | Rondelle | 14 | ||
| 5 | ![]() | 11 | Corps | 1 |
| 6 | ![]() | 12 | Support | 1 |
| 7 | ![]() | 13 | Pied support | 2 |
| 8 | ![]() | 14 | Bac de récupération | 1 |
| 9 | ![]() | 15 | rails de guidage | 2 |
| 10 | ![]() | Clé plate (10-13) | 2 |

- Si le produit est abîmé, ne pas l'utiliser car il peut présenter des risques lors de son utilisation. Contacter le SAV OOGarden.
-
Eloigner les jeunes enfants des composants d'emballage qui peuvent présenter des risques (notamment d'étouffement pour les sacs en plastique)
-
Assemblage des roues et des pieds du support

flowchart
graph TD
A["Block ①"] --> B["Block ②"]
A --> C["Block ①"]
B --> D["Block ②"]
- Assemblage des habillages et du corps principal

Monter les roues 7 à l'aide des écrous 4, rondelles 5 en veillant à positionner l'axe 6 au préalable dans la roue.
Serrer écrou et boulons et clipper l'enjoliveur de roue 3

Positionner les habillages (9 et 12) sur le support (2) et fixer chaque habillage avec 2 vis (10) et deux rondelles (11).
Fixer sur le corps principal les rails de guidage (15) et les habillages, en utilisant 10 vis (13) et 10 rondelles (14).

Insérer au préalable le bac de récupération des végétaux broyés et verrouiller ce dernier avec la manette (a) sur la position 'on'. Sans cette sécurité, l'appareil ne pourra pas fonctionner.
Avant de déplacer le bouton (1) sur la position 'on' ou 'off', s'assurer que le bouton rouge (2) en enfoncé.
- Pour allumer l'appareil, appuyer sur le bouton vert (1)
- Appuyer sur le bouton jaune "▼", position 3 le rotor tourne dans le sens des aiguilles d'une montre et broie les végétaux,
- Appuyer sur le bouton jaune "T", position 4, le rotor tourne dans le sens inverse des aiguilles d'une montre et rejette les végétaux à broyer,
- Pour éteindre l'appareil, appuyer sur le bouton rouge (2)
Remarque : le moteur est équipé d'un système de protection contre la surcharge. Si le rotor est bloqué ou surchargé, le moteur s'arrête automatiquement. Après un temps de refroidissement pouvant aller jusqu'à 5 minutes, le moteur peut être redémarré :
- Appuyer sur le bouton reset (5),
- Appuyer sur le bouton vert (1).
Remarque : En cas de coupure d'électricité pendant le travail, il est nécessaire d'appuyer de nouveau sur le bouton rouge (2) puis sur le bouton vert (1).
Pour utiliser l'appareil :
- Verrouiller la manette en position 'on',
- Brancher la prise électrique,
- Appuyer sur le bouton vert puis sur le bouton jaune,
- Insérer les végétaux à broyer
-
Appuyer sur le bouton rouge pour arrêter l'appareil
-
Positionner le bac de récupération des végétaux broyés,
Lorsque le bac est plein :
- Appuyer sur le bouton rouge,
- Positionner la manette du bac sur la position 'off',
- Retirer le bac et vider.

Les végétaux de gros diamètre doivent être coupés en plus petit pour être convenablement broyés.
Utiliser un poussoir ou un crochet pour dégager les végétaux bloqués dans la trémie d'alimentation.
Insérer les végétaux toujours par le côté droit de la trémie.

Les végétaux de grande longueur sortent du broyeur et peuvent être amenés à bouger pendant le broyage. Afin d'éviter d'être en contact avec ces végétaux, soyez vigilant et conserver une bonne distance avec la zone de broyage.
Lors du broyage, certains déchets de végétaux peuvent être expulsés par la trémie.
AJUSTEMENT DE LA ZONE DE BROYAGE
Le rotor broie les végétaux par friction avec une contre lame.
Avec l'usure de ces éléments, le broyage des végétaux peut être moins efficace.
Il est possible d'ajuster la distance entre le rotor et la contre lame pour retrouver une bonne efficacité de broyage. La distance idéale pour un broyage efficace doit être comprise entre 0 et 0.5 mm.
Pour ajuster cette distance, utiliser la vis (3).

text_image
① ② ③ 0~0.5
Lors de la 1ère utilisation de l'appareil, la distance entre le rotor et la contre lame est de 0 mm. Effectuer un demi-tour dans le sens des aiguilles d'une montre pour atteindre la distance de 0.5 mm.
2. ENTRETIEN ET MAINTENANCE
APRES LE TRAVAIL – NETTOYAGE

- Débrancher l'appareil dès que le travail est terminé
- Avant toute opération de nettoyage ou de maintenance, débrancher le cordon d'alimentation,
- Ne pas utiliser d'appareil haute pression pour nettoyer l'appareil,
- Nettoyer soigneusement l'appareil après chaque session. Enlever les débris de végétaux coincés dans la trémie,
- Nettoyer le carter de l'appareil avec une soufflette ou une brosse,
- Ne pas utiliser de substances chimiques, alcalines ou abrasives, ni de détergents ou désinfectants caustiques, ceci pourrait endommager les surfaces de l'appareil.
- Avant toute opération de nettoyage ou de maintenance, débrancher le cordon d'alimentation,
- Stocker l'appareil dans un endroit inaccessible aux enfants,
- En cas de changement des composants, utiliser uniquement les équipements approuvés par le fabricant de la machine,
- Porter des vêtements appropriés et des gants pour éviter de se blesser lors des opérations de nettoyage et d'entretien de l'appareil,
- Ne jamais utiliser l'appareil si certaines pièces sont usées ou endommagées. Les pièces endommagées ne doivent pas être réparées. S'adresser au service après-vente OOGarden pour obtenir les pièces de rechange d'origine garantissant une conformité et une sécurité absolue,
- Pour toute opération de réglage et d'entretien non décrites dans ce manuel, s'adresser au service après-vente OOGarden,
• Vérifier que tous les écrous sont bien serrés, - EN cas de manipulation du rotor, porter des gants pour éviter de se couper.
APRES LE TRAVAIL – TRANSPORT

- Portez des gants lors de la manipulation de l'appareil pour le transport,
- Fixer correctement l'appareil pour éviter qu'il ne bouge pendant le transport,
- Porter l'appareil par la poignée en le faisant rouler.
III. SUPPORT TECHNIQUE
| PROBLEME | CAUSES POSSIBLES | SOLUTIONS |
| 1. L'appareil ne fonctionne pas | Appareil non branché | Brancher l'appareil |
| Prise ou rallonge électrique défectueuse | Vérifier fonctionnement prise et rallonge électrique | |
| Dysfonctionnement de l'appareil | Contacter le SAV OOGarden | |
| 2. L'appareil ne fonctionne pas à plein régime | La rallonge électrique n'est pas adaptée | Utiliser une rallonge électrique avec une section de fil adapté (cf manuel) |
| Le bac de récupération des végétaux broyés est plein et la sortie est obstruée | Débrancher l'appareil et effectuer le nettoyage de l'appareil. | |
| 3. Le broyage n'est pas efficace. | Le rotor est usé, le réglage rotor/contre lame n'est pas correct | Procéder au réglage de la distance entre rotor et contre lame |
| 4. Les vibrations sont importantes | La trémie est obstruée | Vider le bac de récupération des végétaux |
2. SERVICE APRES-VENTE ET GARANTIES
Pour tout problème technique et pour obtenir des pièces détachées, contacter le Service Après-Vente aux coordonnées suivantes :
SAV OOGarden :
- Par mail : sav@oogarden.com ou via le formulaire sur notre site www.oogarden.com,
• Par courrier : SAV OOGarden, 924 rue de la Outarde, ZA en Beauvoir, 01500 Château Gaillard.
Avant toute demande de pièces détachées, se munir de cette notice pour indiquer le numéro de la pièce concernée (voir schéma p.16).

ATTENTION : Ne pas modifier l'appareil. Toute modification de l'appareil entraîne la suppression de la garantie.
La garantie ne couvre pas :
- Les cas de non-respect des conditions d'utilisation, d'entretien, de maintenance et de stockage décrites dans ce manuel d'instructions,
- Une utilisation anormale de la machine,
- Des dommages induits par des chocs reçus par la machine,
• L'usure normale des pièces détachées (lame de coupe, contre-lame, câbles, protections, ...), - L'utilisation de pièces détachées non fournies par le service après-vente OOGarden,
- Un dysfonctionnement à la suite d'une modification de l'appareil.
3. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Vue éclatée du produit et numérotation des pièces

DONNÉES TECHNIQUES
| Tension/fréquence nominale | 220-240 V~, 50 Hz |
| Puissance d'entrée nominale S6 (40%) | 2800 W |
| Puissance d'entrée nominale S1 | 2300 W |
| Diamètre de broyage maxi | 45 mm |
| Classe de protection | I |
| Niveau de pression acoustique d'émission pondéré A ou équivalent au poste de l'opérateur, déterminé conformément à l'ISO 50343, | 81,5 dB (A) |
| - Avec incertitude de mesurage | 2,5 dB (A) |
| Niveau de puissance acoustique pondéré A, déterminé conformément à l'ISO 50434 | 88,84 dB (A) |
| - Avec l'incertitude de mesurage | 1,4 dB (A) |
| Niveau de puissance acoustique garanti | 90 dB (A) |
| Poids | 27 kg |
2. DE
2000/14/CEE Modifiée par 2005/88/CEE
EN ISO 62233 : 2008
2014/30/EU
EN ISO 50434 : 2014
EN ISO 55014-1 : 2006+A1+A2
EN ISO 55014-2 : 2015
EN ISO 61000-3-2 : 2014
EN ISO 61000-3-11 : 2000
AfPS GS 2014 : 01
Ambérieu en Bugey, 25/10/2017
Broyeur électrique Rotor 2800W Elektrischer Häcksler Rotor 2800 W N° de modèle : LSG2815
OOGarden : n° 0272-0003
Publication N°MU-FRDE.0272-0003 Révision C, date : 25 octobre 2017
Mode d'emploi d'origine
N° de série : LSG2815 2017.0001 à LSG2815 2017.xxx
Notice Facile 





















