KITCHENAID KDPM804KPS - Lave-vaisselle

KDPM804KPS - Lave-vaisselle KITCHENAID - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KDPM804KPS KITCHENAID au format PDF.

📄 88 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice KITCHENAID KDPM804KPS - page 29
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques Détails
Type de produit Lave-vaisselle encastrable
Capacité 16 couverts
Classe énergétique A++
Niveau sonore 44 dB
Programmes de lavage 6 programmes, dont Éco, Intensif, Rapide
Options de lavage Départ différé, Séchage extra
Dimensions (L x P x H) 60 x 60 x 85 cm
Poids 50 kg
Consommation d'eau 9,5 L par cycle
Filtre Filtre autonettoyant
Système de sécurité Protection anti-débordement
Garantie 2 ans
Accessoires inclus Panier à couverts, support à verres

FOIRE AUX QUESTIONS - KDPM804KPS KITCHENAID

Le lave-vaisselle ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché à une prise électrique fonctionnelle. Assurez-vous également que le disjoncteur n'a pas été déclenché.
Pourquoi le lave-vaisselle ne se remplit pas d'eau ?
Assurez-vous que le robinet d'eau est ouvert et que le tuyau d'alimentation n'est pas plié ou obstrué. Vérifiez également le filtre d'entrée d'eau.
Des résidus alimentaires restent sur la vaisselle après le lavage, que faire ?
Vérifiez que les bras gicleurs ne sont pas obstrués et qu'ils peuvent tourner librement. Assurez-vous également d'utiliser un détergent de bonne qualité et de ne pas surcharger le lave-vaisselle.
Le lave-vaisselle fait des bruits étranges pendant le fonctionnement, que signifie cela ?
Des bruits inhabituels peuvent être causés par des objets coincés dans les bras gicleurs ou le filtre. Vérifiez l'intérieur de l'appareil pour retirer tout objet étranger.
Comment nettoyer le filtre du lave-vaisselle ?
Retirez le filtre situé au fond du lave-vaisselle. Rincez-le sous l'eau chaude pour éliminer les résidus alimentaires, puis remettez-le en place.
Pourquoi le lave-vaisselle ne sèche pas la vaisselle ?
Assurez-vous que le produit de rinçage est rempli. Si le problème persiste, vérifiez que la température de l'eau est suffisamment élevée.
Comment réinitialiser le lave-vaisselle ?
Débranchez l'appareil pendant environ 5 minutes puis rebranchez-le. Cela peut réinitialiser les systèmes internes.
Le lave-vaisselle affiche un code d'erreur, que faire ?
Consultez le manuel d'utilisation pour identifier la signification du code d'erreur. Si nécessaire, contactez le service client pour obtenir de l'aide.

Questions des utilisateurs sur KDPM804KPS KITCHENAID

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Lave-vaisselle au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KDPM804KPS - KITCHENAID et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KDPM804KPS de la marque KITCHENAID.

MODE D'EMPLOI KDPM804KPS KITCHENAID

Codes d'anomalies/témoins

qui clignotent 34

EXIGENCES D'INSTALLATION ....35

Outils et pieces 35

Exigences d'emplacement

Dimensions d'ouverture du produit

et de l'armoire 38

Exigences d'évacuation 39

Spécifications de l'alimentation

en eau 39

Specifications électriques. 39

Préparation de l'ouverture

d'encastrement de l'armoire -

nouveaux raccordements de service...40

Installer la barrière anti-humidité

en option - recommende pour

les comptoirs en bois 40

Raccordement electrique. 41

Preparation du lave-vaiselle 42

Retrait du panneau d'accès

et de l'iso1ation 42

Débrancher et enlever le plateau

d'ecoulement 42

Branchement de l'arrivee d'eau

a la valve de distribution 43

Branchement du tuyau de remplissage

a la valve de distribution 44

Raccord du tuyau de vidange. 45

Branchement du cordon

d'alimentation 45

Installer la poigne de porte

(sur certains modèles) 47

Placer le lave-vaisselle dans I'armoire... 48

Installation du panneau personnelé

(modèles avec panneau personnelisé

seulement) 49

Choix de l'option de fixation. 49

Verification finale de l'installation.....50

Fixation du lave-vaisselle dans

I'ouverture d'encastrement

de l'armoire 51

Branchement de l'arrivee d'eau

au robinet d'arrêt de la maison 52

Raccordement du tuyau de vidange...52

Terminer l'installation 54

Contrôle du fonctionnement. 55

Installation des panneaux d'accès ....55

Si Iave-vaisselle ne fonctionne pas ...56

MANTENIMIENTO DE

LA LAVAVAJILLAS 58

CONSEJOS PARA CARGAR

LA LAVAVAJILLAS 59

Votre sécurité et celle des autres est très importante.

Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre apparéil menager. Assurez-vous de plusieurs jours dire tous les messages de sécurité et de vous y conformer.

KITCHENAID KDPM804KPS - Votre sécurité et celle des autres est très importante. - 1

Voici le symbole d'alerte de sécurité.

Ce symbole d'alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous et à d'autres.

Tous les messages de sécurité suivront le symbole d'alerte de sécurité et le mot "DANGER" ou

"AVERTISSEMENT". Ces mots signifient :

DANGER

AVERAGEMENT

Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions.

Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions.

Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure et ce qui peut se produit en cas de non-respect des instructions.

IMPORTANT INSTRUCTIONS DE SECURITÉ

AVERTISSEMENT : Lors de l'utilisation de ce lave-vaisselle, il convient d'observer certaines precautions fondamentales, dont :

Lire toutes les instructions avant d'utiliser le lave-vaiselle.
Utiliser le lave-vaiselle uniquement pour laver de la vaisse.
Utiliser seulement des détergents et agents de rincegar recommends pour les lave-vaiselle. Garder ces produits hors de la portée des enfants.
Lors du chargement d'articles à laver :

1) Placer les articles coupants pour qu'ils ne risquent pas d'endommager le joint de la porte; et
2) Placer les couteaux poignée vers le haut pour réduire les risques de blessure.
- Ne pas laver d'articles en plastique, sauf s'il est indiqued « lavable au lave-vaiselle » ou une mention équivalente. Pour les articles en plastique qui ne sont pas ainsi identifiés, vérifier les recommendations du fabricant.
Ne pas toucher les éléments chauffants pendant ou immédiatement après l'utilisation.
Ne pasmettre en marche le lave-vaiselle si un panneau de I'enceinte n'est pas correctement instalé.
- Ne pas laisser le lave-vaiselle ouvert si aucune vaisse n'est chargée ou déchargée.
Ne pas effectuer d'intervention non autorisée sur les commandes.
Ne pas abuser de, s'asseoir sur ou se mettre debout sur la porte, le couvercle ou les paniers à vaisseille du lave-vaisseille.

Ne pas utiliser de pieces de remplacement qui n ont pas été recommandées par le fabricant (c.à-d., pieces fabriquées à la maison à l'aide d'une imprimante 3D).
Pour réduire les risques de blessure, ne pas laisser les enfants jouer dans ou pres du lave-vaiselle.
Dans certaines conditions, un système d'eau chaude qui n'a pas ete utilisedepuis 2 semaines ou plus peut produire de l'hydrogene. LHYDROGENE EST UN GAZ EXPLOSIF. Si le systeme d'eau chaude est rested inutiliependant une telle periode, ouvrir tous les robinets d'eau chaude et laisser I'eau s'en ecouler pendant plusieurs minutes avant d'utiliser le lave-vaiselle. Ceci liberera toute accumulation d'hydrogène.Le gaz est inflammable:ne pas fumer ou utiliser une flamme nué durant cette période.
Enlever la porte ou le couvercle du compartment de lavage lorsqu'on cesse d'utiliser un peux lave-vaisselle ou qu'on le jette.
- Ce produit est concu uniquement pour un usage résidentiel.
- Ce produit ne convient pas à une utilisation par des personnes (y compris des enfants) dont les capacities physiques, sensorieles ou mentalales sont différentes ou réduites ou qui ne possèdent pas l'expérience ou les connaissances, à moins d'être supervisees ou d'avoir reçu des instructions concernant l'utilisation de l'appareil par une personne responsable de leur sécurité.

CONSERVER CES INSTRUCTIONS

INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE

Pour un lave-vaiselle relié à la terre, branché avec un cordon :

Le lave-vaisselle doit être relié à la terre. En cas d'un mauvais fonctionnement ou d'une panne, la mise à terre réduira le risque d'un choc électrique en fournissant le moins de résistance pour le courant électrique. Le lave-vaisselle est équipé d'un cordon avec un conducteur pour relier les appareils à la terre. La fiche doit être branchée sur une prise appropriée, installée et reliée à la terre conformément aux codes et règlements locaux.

AVERTISSEMENT: La connexion incorrecte du conducteur pour relier les apparèils à la terre peut causeur le risque de chocolélectrique. Vérifier avec un électricien compétent ou un représentant de service si vous avez des doutes si le lave-valisselle est correctement relié à la terre. Ne pas modifier la fiche fournie avec le lave-valisselle; si elle n'entre pas dans la prise, faire installer une prise appropriée par un électricien compétent.

Pour un lave-vaisselle branché en permanence :

Le lave-vaisselle doit être branché à un système d'installation électrique permanent en métal relié à la terre, ou un conducteur pour relier les appareils à la terre doit être relié avec les conducteurs du circuit et branché à une borne pour relier les appareils à la terre ou au cordon d'alimentation électrique avec le lave-vaisselle.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

KITCHENAID KDPM804KPS - CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS - 1

AVERAGEMENT

Risque de basculement

Ne pas utiliser le lave-vaisse jusqu'à ce qu'il soit complètement installé.

Ne pas appuyer sur la porte ouverte.

Le non-respect de ces instructions peut cause des blessures graves ou des coupures.

ENTRETIEN DU LAVE-VAISSELL

Détergents

Pour deromeilleurs résultats,utiliser des pastilles et des sachets prémesurés de qualité supérieure.

Il est prouve que les pastilles ou sachets de qualite réduisent plus efficacement la formation de pellicule sur la vaisselle que les détergents liquides, en poudre ou en gel. Grace a l'utilisation réguliere de pastilles et sachets, la pellicule blanche commencera à diminuer ou à disparaitre. Ces formats convenient parfaitement, peu importe la durée de I'eau et le niveau de saleté. L'utilisation d'un agent de rincege peut aussi contributor à réduire la formation de pellicule blanche (les pastilles et sachets ne contiennent pas tous un agent de rincege). Toujours placer les détergents premesures dans le compartment principal et fermer le couvercle.

Le témoin de prélavage situé sur le dessus du couvercle du distributeur convient aux personnes qui utilisent un détergent en poudre ou en gel et qui souhaitent ajouter une quantité de détergent au programme de prélavage. La quantité de détergent ajoutée ici est d'environ 8cm^3 , si rempli au complet et de niveau. Tout détergent ajouté ici sera immédiatement distribué pour le lavage lorsque le programme commence, ce qui n'est pas le cas du détergent se trouvant dans le distributeur, lequel est ajouté pendant le programme de lavage principal.

REMARQUE : Lors de l'utilisation d'un autre type de détergent,

proceder conformément aux instructions indiquées sur l'emballage.

Utiliser uniquement du détergent pour lave-vaiselle automatique. Verser le détergent juste avant de démarrer un programme.
Pour deilleurs résultats de lavage, il est recommanded d'utiliser un detergent à lave-vaisselle automatique frais. Conserver le recipient du detergent bien fermé dans un lieu sec et frais.
Les dépôts mineraux provenant d'une eau très durable (au moins 15 grains par gallon américain) peuvent endommager le lavevaisselle et réindre un bon nettoyage difficile. On recommendé l'emploi d'un adoucisieur d'eau pour éviter tout dommage et obtenir de bons résultats.
Pour obtenir plus de renseignements sur les détergents en poudre, liquides ou en gel et sur la présence d'eau dure, consulter le site Web de la marque.

Agent de rincage

Utiliser un agent de rincage pour une performance de lavage et de sechage optime. Afin d'améliorer la performance de sechage et de limiter l'accumulation de dépôts d'eau dure, ce lavevaisselle est spécifiquement concu pour être utilisé avec un agent de rincage. L'agent de rincage doit être ajouté au produit tous les 1 à 3 mois, selon l'utilisation.

Consulter le guide de démarriage rapide ou le site Web de la marque pour obtenir des renseignements au sujet du replissage du distributeur d'agent de rincege.

Selection du programme et de la consommation d'énergie

Les lave-vaisselle economiques fonctionnent plus longtemps pour economiser de l'eau et de l'énergie, tout comme une vitesse de conduite réduite permet d'économiser du carburant. La durée normale d'un programme est d'environ 2^1/2 heures, mais ce temps peut varier en fonction des sélections effectuees, de la température de l'eau à l'entrée et du niveau de saleté des plats. Pour obtenir un rendement optimal, le lave-vaisselle devrait être raccordé à une canalisation d'eau chaude à 120^ ( 49^ ). Si on appuie d'abord sur le bouton Start (mise en marche) le programme avec capteur principal et sechage avec chaleur sera automatiquement selectionné. Ce programme détecte la quantité et la durée de la saleté afin de modifier le programme pour Broker un nettoyage de qualité.

Assainit la vaisselle et la verrerie conformément à la norme internationale NSF/ANSI 184 pour lave-vaiselle à usage domestique. Les lave-vaiselle à usage domestique certifiés ne sont pas destinés aux établissements de restauration agréés. Seuls les programmes d'assainissement ont été concus pour répondre aux exigences de la norme NSF/ANSI 184 pour l'élimination de la saleté et l'efficacité de l'assainissement. Tous les programmes d'un lave-vaiselle homologué NSF/ANSI 184 n'ont pas été concus dans l'objectif direct ou indirect de répondre aux exigences de la norme NSF/ANSI 184 pour l'élimination de la saleté et l'efficacité de l'assainissement. À la fin du programme, le témoin indicateur Sani Rinse (rinçage avec assainissement) s'allume si l'options Sani Rinse (rinçage avec assainissement) a fonctionné correctement. Si le témoin ne s'active pas, cela est probablement du au fait que le programme a été interrompu.

CONSEILS DE CHARGEMENT DU LAVE-VAISSELLE

REMARQUE : Les caractéristiques sont spécifiques aux modèles. Voir lave-vaisselle peut ne pas composer toutes les caractéristiques indiquées. Voir les guides de démarrage rapide pour connaître les moyens de chargement possibles du lave-vaisselle pour tous les paniers à vaisselle.

Panier a couverts

KITCHENAID KDPM804KPS - Panier a couverts - 1
Style 1

KITCHENAID KDPM804KPS - Panier a couverts - 2
Style 3

KITCHENAID KDPM804KPS - Panier a couverts - 3
Style 2

Utiliser les couvercles du panier à couverts pour fournir un espace optimal et le meilleur rendement de nettoyage.

REMARQUE: Si vos couverts ne conviennent pas aux encoches prévues, ouvrir les couvercles (style 1/3) ou soulever les bouts des couvercles et les tirer pour les enlever (style 2). Varier les types de couverts pour les maintainir séparés. Pour deGXIleurs résultats de lavage, charger les couteaux vers le bas, les fourchettes vers le haut et alterner la position des cuilleries.

Enlever les paniers supérieurs

Pour faire de l'espace pour les grands articles, les paniers du haut sont amovibles. La façon de les enlever dépend du style 1 ou 2 d'installation. Retirer les plats avant d'enlever les paniers.

KITCHENAID KDPM804KPS - Enlever les paniers supérieurs - 1
Style 1

Pour prisoner un panier, le tirer à moitié à l'extérieur de la cuve.
D'un côte, appuyer sur l'onglet de la glissière et tirer l'avant du panier hors des glissières. Répéter ensuite cette étape de l'autre côte pour prisoner complètement l'avant du panier. Enlever ensuite le panier en tirant l'arrière vers l'avant et le haut.

Pour replacer un panier, le repousser sur les rails, puis abaiser le devant.

KITCHENAID KDPM804KPS - Enlever les paniers supérieurs - 2
Buttée
Style 2

Pour enlever un panier, le tirer jusqu'à ce qu'il s'arrête. Sur les cotes gauche et droit du panier, pousser sur les cotes les butées d'arrêt en plastique situées à l'avant des rails pour les ouvrir. Retirer le panier.

Pour replacer un panier, le replacer sur les rails. Refermer les butées des rails.

Tiges coulissantes pour bols

KITCHENAID KDPM804KPS - Tiges coulissantes pour bols - 1

Les tiges coulissantes pour Bols permettent de facilement charger des Bols de tailles différentes. Tener la rangée de tiges du panier inférieur et la faire glisser à la position souhaïée.

Tiges rabattables

KITCHENAID KDPM804KPS - Tiges rabattables - 1

Les tiges rabattables permettent d'optimiser l'espace dans le panier. Les tiges rabattables peuvent se situer dans le panier inférieur, du milieu ou supérieur, selon le modele. Pour coucher ou redresser les tiges, tener la tige le plus pres possible de la pince située à la fin d'une rangiée et la pousser doucement audela de la butée de la pince, dans la direction souhaïée.

Porte-verres à pied

Utiliser le porte-verres à pied pour les verres à vin et autres verres à pied. Les pousser vers le haut pour qu'ils ne dérangent pas lorsqu'ils ne sont pas utilisés.

KITCHENAID KDPM804KPS - Porte-verres à pied - 1

Tabletes pour tasses

KITCHENAID KDPM804KPS - Tabletes pour tasses - 1

Utiliser la tablette pour laver plus de tasses ou de petits articles. Les pousser vers le haut pour les replier lorsqu'ils ne sont pas utilisés.

ENTRETIEN DU LAVE-VAISSELL

Nettoyage de l'intérieur

Plusieurs détergents peuvent laisser des taches ou résidus blancs sur la vaisselle ou l'intérieur du lave-vaisselle. Avec le temps, ces résidus peuvent开发商 indésirables et nuire au bon fonctionnement du lave-vaisselle. Utiliser un produit comme le nettoyant pour lave-vaisselle affresh® peut aider à éliminer ces résidus. Une utilisation mensuelle du nettoyant pour lave-vaisselle affresh® est recommendé pour aider à entretenir le lave-vaisselle. Suivre les indications sur l'emballage.

REMARQUE : Nous recommendons des pastilles ou des sachets de détergent prémesuré de grande qualité, ainsi que de l'agent de rincavage pour effectuer le nettoyage du lave-vaisse et pour une utilisation quotidienne.

Brise-siphon de comptoir

Inspector et nettoyer le dispositif anti-refoulement, le cas échéant, si le lave-vaisselle ne se vidange pas correctement.

KITCHENAID KDPM804KPS - Brise-siphon de comptoir - 1

Période d'inutilisation prolongée

Pour réduire le risque de dommages matériels durant les vacances ou une période d'inutilisation prolongée

Si I'on n'utilise pas le lave-vaisselle pendant I'eté, couper I'arrivée d'eau et I'alimentation électrique du lave-vaisselle.
S'assurer que les tuyaux d'alimentation en eau sont protégés contre le gel. La formation de glace dans les canalisations d'arrivée d'eau peut entrainer une élevation de la pression en eau et endommager le lave-vaisselle ou le domicile.

La garantie de l'appareil ne couvre pas les dommages imputables au gel.

Lors du remisage du lave-vaisselle pendant l'hiver, éviter tout dommage lié à l'eau en faisant hivériser le lave-vaisselle par un fournisseur de services/agréé.

Nettoyage des surfaces externes

Nettoyer l'extérieur du lave-vaiselle avec un chiffon doux et humide et un détergent doux. Ne pas utiliser de produits nettoyants abrasifs sur la surface extérieure du lave-vaiselle. Les produits de nettoyage abrasifs peuvent endomager le fini.

Dépannage

Le site Web de la marque indiqué dans le guide de démarrage rapide propose des informations détaillées pour dépanner la majorité des problèmes que rencontre les clients. Ces informations peuvent aider à economiser le coût d'une intervention de dépannage.

Tasse à corps étrangers

Si la tasse à corps étrangers est pleine, le guide de démarrage rapide ou le site Web de la marque mentionné dans le guide de démarrage rapide donnant des renseignements détaillés sur la façon de la vider.

Suiere les instructions suivantes pour acceder au menu et modifier les reglages actuels.

MenuAffiche le textile (s'il y a un affichage)Motif de DEL (s'il n'y a pas d'affichage)Ce que ce réglage faitRéglage par défaut
PROWASH (lavage Pro) OU SENSOR (capteur)TOUGH (tenace) OU COOKWARE (ustensiles de cuisine)NORMAL
Niveau d'agent de rinceageAXRègle la quantité d'agent de rinceage distribuée
Sous-menu de niveau d'agent de rinceageA0XXX 0 mL - pas d'agent de rinceage
A1X1,3mL
A2X2,6mL
A3X3,9mL X
A4X5,2mL
A5X5,2mL
A6XX 52 mL
Niveau sonoreSXXMet en marche et arrêté le son
Sous-menud niveauxonoreS1XSound On (sonsactivés)X
S0XSound Off (sonsdésactivés)
Éclairage dans la cuveLXMet en marche et étant l'éclairage interne (si présente)
Sous-menud'éclairage dans la cuveL1XLa lampe de la cuve s'allume lorsque la portec est ouverteX
L0XLa lampe de la cuve s'éteint lorsque la portec est fermée
Mode cachèreEXXMet en marche et étant le mode cachère
E1XActivationdu mode
E0XArrêté le modeX
Rétablissement des paramètres d'usinerXXXRétablissement des paramètres d'usine
  1. Maintenir enforcé le bouton « Hi Temp » (température élevé) pendant 5 secondes, jusqu'à ce que les témoins « Hi Temp » (température élevée) et « Dry » (sechage) s'allument.
  2. Appuyer sur le bouton « Start/Resume » (mise en marche/reprise) dans les 2 secondes. Si on n'appuie pas sur le bouton de mise en marche dans les 2 secondes, l'affichage s'eteindra et il faudra recommencer a I'etape 1.

a. Pour les modèles avec écran, un « A » s'affichera pour indiquer le niveau d'agent de rincege.

b. Pour les modèles sans écran, le témoin « Tough » (tenace) ou « Cookware » (ustensiles de cuisson) s'illuminera pour indiquer le niveau d'agent de rincage.

  1. Pour acceder à une caractéristique autre que le niveau d'agent de rince, appuyer sur le bouton « Cycle » (programme) ou « Normal » (selon le modele) pour passer à la caractéristique à modifier (niveau sonore, lampe de la cuve, Cachere, réinitialisation aux paramétres d'usine et niveau d'agent de rince). Consulter le tableau pour savoir ce qui s'affiche à l'écran pour indiquer ces caractéristiques.
  2. Appuyer sur le bouton « Start/Resume » (mise en marche/reprise) pour selectionner la caractéristique et acceder au sous-menu. L'écran changera pour afficher le réglage actuel de la caractéristique. (Par exemple, si Sound Level [niveau sonore] est selectionné, mais que le niveau sonore n'a jamais été modifié, S1 s'affichera pour les modèles avec écran et Sensor [capteur] s'illuminera pour les modèles sans écran.)
  3. Appuyer sur le bouton « Cycle » (programme ou « Normal » Cselon le modele) pour modifier la valeur du réglage de la caractéristique. (Par exemple, pour éteindre le son, appuyer sur le bouton « Cycle » [programme] ou « Normal ». S0 s'affichera sur les modèles avec écran ou le témoin « Pots and pans » (casseroles et poèles) s'allumera sur les modèles sans écran.)
  4. Appuyer sur le bouton « Start/Resume » (mise en marche/reprise) pour confirmer la nouvelle selection. Le nouveau réglage de caractéristique ne sera pas enregistré si on n'appuie pas sur le bouton « Start/Resume » (mise en marche/reprise). Le lave-vaiselle reviendra à l'état d'arrêt après avoir appuyé sur le bouton Start (mise en marche).

Pour quitter le menu des réglages du client, appuyer sur le bouton « Cancel » (annuler) ou attendre 30 secondes sans toucher aucun bouton.

REMARQUE : Pour afficher le réglage actuel d'une caractéristique, suivre les étapes 1 à 4. Lorsqu'on appuie sur le bouton « Start/Resume » (mise en marche/reprise) à l'étape 4, le lave-vaisselle affiche le réglage actuel. Appuyer sur le bouton « Cancel » (annuler) pour quitter sans faire de modification.

REMARQUE : Pour revenir au menu principal après avoir accedé à une page de réglage de caractéristique, appuyer sur « Cancel » et poursuivre avec l' étape 1.

REMARQUE : Pour quitter le « mode cachere », appuyer sur le bouton « Cancel » (annuler) ou attendre 75 heures.

Mode cachere : Lorsque ce mode est activé, il desactive tous les boutons du lave-vaiselle sauf la touche Cancel (annuler) et desactive la lampe à l'intérieur de la cuve (si presente) pour une période de 75 heures. Si le mode est activé pendant un programme, les tiemoins d'etat ne s'estindront pas a la fin du programme lorsque la porte est ouverte, puis refermée. Pour quitter ce mode, appuyer sur le bouton « Cancel » (annuler) ou attendre 75 heures.

CODES D'ANOMALIES

CODES D'ANOMALIES/TEMOINS QUI CLIGNOTENT

ProblèmeCode affché (affichage à 7 segments) (si présente)Code affché sur le panneau avant à DEL* (No qui clignote, pause, no qui clignote)Que se passera-t-il? Quoi faire?
Le lave-vaisselle ne parvient pas à bien faire fonctionner l'électrovanneF1E11 pause, 1 pause - pause, répétitionLa séquence de vidange s'amorce, ce qui empêche la machine de fonctionnerFermer l'arrivée d'eau (si possible). Fermer l'alimentation électrique. S'il est impossible de fermer l'arrivée en eau, NE PAS fermer l'alimentation électrique et garder la portefermée. Appuyer sur la touche Cancel (annulier) une fois pour arrêté l'alarme sonore. Faire un appel de service.
Défaillance de la commande du moteurF1E2 1 pause, 2 pauses, répétition Le programme prend fin Faire un appel de service
Il n'y a pas d'eau dans le lave-vaisselleH2O8 pauses, 1 pause - pause, répétitionLe programme est en pauseS'assurer que le tuyau de remplissage est branché au produit. S'assurer que l'alimentation en eau est ouverte. Appuyer sur Start (mise en marche) pour reprendre le programme. Si l'alarme est toujours presente, faire un appel de service.
Défaillance du moteur de lavageF7E1/F7E27 pause, 1 pauses, répétition/7, pause, 2 pauses, répétitionLe programme prend fin Faire un appel de service
Le lave-vaisselle se remplit tropF8E48 pauses, 4 pause - pause, répétitionLa séquence de vidange s'amorce, ce qui empêche la machine de fonctionnerPour les installateurs professionnels Fermer l'arrivée d'eau (si possible). Fermer l'alimentation électrique. S'il est impossible de fermer l'arrivée en eau, NE PAS fermer l'alimentation électrique et garder la portefermée. Appuyer sur la touche Cancel (annulier) une fois pour arrêté l'alarme sonore. Faire un appel de service.Pour les installateurs autonomies■Appuyer deux fois sur le bouton de CANCEL ou réinitialiser la mise sous tension. Cela peut résoudre le problème.■Vérifier si le connecteur de fil est connecté au contacteur du flotteur sur le plateau d'égouttement. Voir l'étape 46. Si le fil est déconnecté, le reconnectcer, puis appuyer deux fois sur le bouton d'annulation.■Vérifier s'il y a de l'eau dans le bac d'égouttement. S'il y a de l'eau dans le bac d'égouttement, enlever l'eau et réinstaller le bac d'égouttement. S'assurer de connecter le cable au flotteur. Étape 46. Vérifier où l'eau peut avoir fui dans le bac d'égouttement.(Vérifier les raccords d'entree d'eau aux étapes 15 et 16 pour voir s'ils fuiert)■Si de l'eau était dans le bac et qu'aucune fuite n'a été détectee,mettre le produit en marche sur le programme le plus court de l'installation tout en reecherchant les fuites. Le panneau d'accès doit être enlever pour observer toute fuite.■Si le problème continu, faire un appel de service.
L'électrovanne resté coincee ouverteF8E58 pauses, 5 pause - pause, répétitionLa séquence de vidange s'amorce, ce qui empêche la machine de fonctionnerFermer l'arrivée d'eau (si possible). Fermer l'alimentation électrique. S'il est impossible de fermer l'arrivée en eau, NE PAS fermer l'alimentation électrique et garder la portefermée. Appuyer sur la touche Cancel (annuler) une fois pour arrêté l'alarme sonore. Faire un appel de service.
Le lave-vaisselle ne se vidange pasF9E19 pauses, 1 pause - pause, répétitionLe programme prend finSi le tuyau de vidange est raccordé à un broyeur à déchets, vérifier qu'il n'est pas obstrué et que l'opercule d'obstruction a été enlevée. Si l'apparil ne vidange toujours pas, faire un appel de service.
Il y a de l'eau sous le lave-vaisselleFAE510 pauses, 5 pause - pause, répétitionLe programme prend fin Faire un appel de service.
Défaillance de la communication d'entretien de l'interface utilisateurF6E16 pauses, 1 pause - pause, répétitionLe produit ne permet pas de lancer ou de repreneudre un programmeFaire un appel de service.

EXIGENCES D'INSTALLATION

OUTILS ET PIECES

Rassembler les outils et composants nécessaires avant d'entreprenevre l'installation. Lire et observer les instructions fournies avec les outils de la liste ci-dessous.

Toutes les installations

Outils requis :

KITCHENAID KDPM804KPS - Toutes les installations - 1

KITCHENAID KDPM804KPS - Toutes les installations - 2

Pince Tournevis à tete plate

KITCHENAID KDPM804KPS - Toutes les installations - 3

KITCHENAID KDPM804KPS - Toutes les installations - 4

Tournevis cruciforme

KITCHENAID KDPM804KPS - Toutes les installations - 5

Couteau utilise

KITCHENAID KDPM804KPS - Toutes les installations - 6

Tourne-écrou ou clé à douille de 5/16 po (7,9 mm) et 1/4 po (6,4 mm)

KITCHENAID KDPM804KPS - Toutes les installations - 7

Petit niveau

Metre-ruban ou règle

KITCHENAID KDPM804KPS - Toutes les installations - 8

KITCHENAID KDPM804KPS - Toutes les installations - 9

Clé ouverte de 5/8 po (15,9 mm)

KITCHENAID KDPM804KPS - Toutes les installations - 10

Clé à molette de 10 po qui s'ouvre de 1^1 / 8 po (29 mm)

Tournevis Torx T20 et, si des panneaux avant personnelisés sont installés, Torx T15

Autres articles utiles pouvant etre nécessaires:

KITCHENAID KDPM804KPS - Toutes les installations - 11

KITCHENAID KDPM804KPS - Toutes les installations - 12

Lampe de poche Plat peu profund

KITCHENAID KDPM804KPS - Toutes les installations - 13

KITCHENAID KDPM804KPS - Toutes les installations - 14

Serviette de bain Ruban adhesif pour conduit ou de marquage

Pieces fournies :

KITCHENAID KDPM804KPS - Toutes les installations - 15

KITCHENAID KDPM804KPS - Toutes les installations - 16

Brides pour tuyau de décharge (2) (1 grande/rouge et 1 petite/argentée)

Tuyau d'évacuation

KITCHENAID KDPM804KPS - Toutes les installations - 17

KITCHENAID KDPM804KPS - Toutes les installations - 18

Tournevis cruciforme no 8 x 1/2 po (12,7 mm) (2)

Supports de fixation (audessous du comptoir) (2)

S'assurer que toutes les pieces sont compris avec le sachet de documentation.

KITCHENAID KDPM804KPS - Toutes les installations - 19

Poignée de porte (sur certains modèles)

†Torx T15 et T20 sont des marques déposées de Acument Intellectual Properties, LLC.

Autres pieces nécessaires (non fournies) :

KITCHENAID KDPM804KPS - Autres pieces nécessaires (non fournies) : - 1

Raccord de tuyau coude à 90^ de 3/4 po (19 mm) x 3/8 po (9,5 mm) d'extrémité de compression avec joint caoutchouc (nécessaire pour raccarder correctement la canalisation d'eau du domicile au lave-vaisselle).

No de piece: W10685193

KITCHENAID KDPM804KPS - Autres pieces nécessaires (non fournies) : - 2

Serre-cables metallique pour cablage du domicile qui convient à l'orifice de 7/8 po (22 mm) (necessarily pour raccorder correctement le cable du domicile au boitier de connexion du lave-vaisselle).

No de piece: 4396672

REMARQUE:Utiliser uniquely des pieces homologues UL ou CSA.

Accessoires facultatifs offerts :

KITCHENAID KDPM804KPS - Accessoires facultatifs offerts : - 1

Ruban de barrière anti-humidité

REMARQUE:Le ruban de
barrière anti-humidite ajoute
une protection facultative
supplémentaire si le lavevaisselle est instalé sous un plan de travail en bois.
Recommendé, mais non
requis pour les plans de travail en bois.

No de piece: 4396277

Ensemble de panneaux lateraux

Pour fermer le cote du lavevaisselle lorsqu'il est installe à l'extremité de l'armoire (le numero de piece Whirlpool varie en fonction de la couleur).

KITCHENAID KDPM804KPS - Ensemble de panneaux lateraux - 1

Nous contacter au numéro sans frais ou visiter le site Web de la marque identifié dans le guide de démarrage rapide pour obtenir des informations sur les accessoires et les pièces.

Première installation

Consulter les codes locaux. Vérifier l'alimentation électrique existante. Voir la section « Spécifications électriques ». Il est recommandé de faire réaliser tous les raccordements électriques par unElectricien qualifié agrée.

Outillage supplémentaire nécessaire :

KITCHENAID KDPM804KPS - Outillage supplémentaire nécessaire : - 1

KITCHENAID KDPM804KPS - Outillage supplémentaire nécessaire : - 2

Petit coupe-tube Prince à dénuder

KITCHENAID KDPM804KPS - Petit coupe-tube Prince à dénuder - 1

KITCHENAID KDPM804KPS - Petit coupe-tube Prince à dénuder - 2

Perceuse sans fil Scie-cloche de

1/2 po (12,7 mm), 3/4 po (19 mm) et
1 12 po (38 mm)

Pieces supplémentaires nécessaires (non fournies) :

KITCHENAID KDPM804KPS - Pieces supplémentaires nécessaires (non fournies) : - 1

Tube de cuivre (diamètre externe de 3/8 po suggéré) ou ensemble de canalisation d'arrivee d'eau flexible a tresse d'acier. L'ensemble inclut un tuyau tressé et une bague de compression de 3/8 po x un adaptateur à tuyau de 3/4 po.

No de piece: W10278635RP

KITCHENAID KDPM804KPS - No de piece: W10278635RP - 1

Bride à vis de 1^1/2 po à 2 po (38 mm à 50 mm) (3 maximum)

KITCHENAID KDPM804KPS - No de piece: W10278635RP - 2

Plus long tuyau de vidange optionnel d'une longueur maximale de 12 pi (3,7 m)

REMARQUE: Doit etre conforme a toutes les normes de test AHAM/IAPMO, convenir a des raccordements de vidange de 1 po (25 mm) et etre resistant a la chaleur et aux détergents.

No de piece: W11381654

REMARQUE: Si l'on utilise un tuyau flexible tresse, replacer le tuyau d'alimentation après 5 ans d'utilisation pour réduire le risque de défaillance du tuyau. Inscrite la date d'installation ou de remplacement du tuyau sur celui-ci, pour référence ultérieure.

REMARQUE: S'assurer d'acheter uniquement des pieces et des accessoires Whirlpool certifiés par le fabricant de l'appareil. Il se peut que l'installation nécessite des pieces supplémentaires. Pour commander, consulter les coordonnées indiquées dans le guide de démarrage rapide.

Pour les installations à raccordement direct

KITCHENAID KDPM804KPS - Pour les installations à raccordement direct - 1

Passé-câble d'armoire

Pour trou de 1^1 / 2 po (38 mm) dans l'armoire.

REMARQUE: Requis pour les armoires en métal

Pour un cordon d'alimentation

KITCHENAID KDPM804KPS - Pour un cordon d'alimentation - 1

Ensemble pour cordon d'alimentation

L'ensemble comprend
habituellesment un cordon
d'alimentation, un serrecâbles métallique et un cillet.
(Number de piece Whirlpool
Trousse avec cordon - croit - W11365011
Trousse avec cordon - angle croit - W11365014)

Nous contacter au numero sans frais ou visiter le site Web de la marque identifié dans le guide de démarrage rapide pour obtenir des informations sur les accessoires et les pieces.

REMARQUE: S'assurer d'acheter uniquement des pieces et des accessoires Whirlpool certifiés par le fabricant de l'appareil. Il se peut que l'installation nécessite des pieces supplémentaires. Pour commander, consulter les coordonnées indiquées dans le guide de démarrage rapide.

EXIGENCES D'EMPLACEMENT

L'appareil doit être entièrement encastré (sur le dessus, les côtes, à l'arrête et au sol) des l'installation. Un ensemble de panneaux latéraux est disponible chez vous marchand pour l'installation du lave-vaisselle à l'extrémité d'une rangée d'armoires.

Une barrière anti-humidité en option est également offerte pour l'installation sous un plan de travail en bois.

Inspector l'emplacement d'installation du lave-vaiselle. Il doit composer les caractéristiques suivantes :

Accès facile pour chargement et déchargement de la vaisselle. Dans le cas de l'installation dans un angle, on doit pouvoir étabir un dégagement de 2 po (5,1 cm) ou plus entre le côte de la porte du lave-vaisselle et le mur ou l'armoire.

Facilité d'accès aux canalisations d'eau et d'évacuation et à la source d'électricité :

Une source d'electricité avec liaison à la terre est nécessaire.
■Ce lave-vaisse est doté d'une fonction de chauffage de l'eau et doit être raccordé à la canalisation d'alimentation en eau chaude.
Veiller à ce que les canalisations d'eau et d'évacuation et les cables électriques se trouvent dans les limites de la zone marquee en gris illustrée dans la section « Dimensions du produit et de l'emplacement d'installation »
Ne pas placer de canalisation d'évacuation, canalisation d'eau ou cablage électrique à un endroit où cette susciterait interférence ou contact avec les pieds ou les moteurs du lave-vaisselle.
Protégéur du gel le lava-vaiselle et les canalisations d'eau qui l'alimentent. La garantie de l'appareil ne couvre pas les dommages imputables au gel.

REMARQUE: Si le lave-vaisselle ne doit pas etre utilisependant une période prolongée ou s'il est laissé a un endroit qui pourrait etre exposé au gel, veiller à faire exécuter lesopérations de préhivernage par un technicien compétent.

S'il est installé dans une nouvelle construction, enlever tout débris de l'arrêté d'eau avant de la brancher à la valve de distribution. Les débris qui ne sont pas enlevés de l'eau pourrait obturer le filtre de la valve de distribution.

Une ouverture carree offrant I'esthetique appropriee et perpettant un fonctionnement correct.
La façade des armoires perpendicular au plancher.
Plancher de niveau.

Conseil utile : S'il y a un écart de niveau sur le plancher entre l'avant et l'arrête de l'emplacement d'installation, il pourrait être nécessaire d'utiliser des cales pour étabir l'aplomb de l'appareil.

REMARQUE: Pour éviter tout déplacement des cales durant le fonctionnement du lave-vaiselle, les cales doivent être solidement fixées au plancher.

À l'emplacement d'installation du lave-vaisselle, on doit pouvoir étabir le dégagement approprié entre le moteur et le plancher. Les moteurs ne doivent pas toucher le plancher.
- Ne pas installer le lave-vaiselle par-dessus un tapis.

DIMENSIONS D'OUVERTURE DU PRODUIT ET DE L'ARMOIRE :

KITCHENAID KDPM804KPS - DIMENSIONS D'OUVERTURE DU PRODUIT ET DE L'ARMOIRE : - 1

KITCHENAID KDPM804KPS - DIMENSIONS D'OUVERTURE DU PRODUIT ET DE L'ARMOIRE : - 2
A. L'isolant peut être comprime (utilisé sur certains modèles).
B. Pour les modèles avec panneaux prêts à installer, la profondeur du lave-vaisselle est de 24 po (61,0 cm) - sans le panneau de porte personnelisé de 3/4 po (1,9 cm).
C. Les poignées de porte peuvent dépasser vers la façade du lave-vaisselle; varie selon le modele.

Vérifier que toutes les surfaces n'ont aucune asperité qui empêcherait l'instruction du lave-vaisselle.

KITCHENAID KDPM804KPS - DIMENSIONS D'OUVERTURE DU PRODUIT ET DE L'ARMOIRE : - 3
E. Dimension minimale mesurée au point le plus étroit de l'ouverture.

EXIGENCES D'EVACUATION

■Un tuyau d'évacuation neuf est fourni avec le lave-vaisselle. Si le tuyau d'évacuation n'est pas suffisamment long, utiliser un tuyau d'évacuation neuf d'une longueur maximale de 12 pi (3,7m) satisfaisant à toutes les normes de test AHAM/IAPMO en vigueur, qui soit résistant à la chaleur et au détergent et qui convienne au raccord d'évacuation de 1 po (2,5cm) du lave-vaisselle.

REMARQUE: Ne pas raccorder plusieurs tuyaux de vidange.

Veiller à raccarder le tuyau d'évacuation à la canalisation d'égout en T ou au racord de broyeur à déchets en amont du siphon du circuit de plomberie du domicile, et à au moins 20 po (50,8 cm) au-dessus du sol. On commande de lover le tuyau d'évacuation et de le fixer solidement sur la face inférieure du comptoir ou de le raccarder à un dispositif de brise-siphon.
Utiliser un dispositif de brise-siphon si le tuyau d'évacuation est raccordé au circuit de plomberie du domicile à moins de 20 po (50,8 cm) au-dessus du sous-plancher ou du plancher.

KITCHENAID KDPM804KPS - EXIGENCES D'EVACUATION - 1

Si nécessaire, le dispositif de brise-siphon doit être installé conformément aux instructions d'installation de ce dernier. Lors du raccordement du dispositif de brise-siphon à la canalisation d'égout en T ou au raccord de broyeur à déchets, un tuyau en caoutchouc (non fourni) sera nécessaire.
Utiliser des raccords de canalisation d'évacuation de diamètre interieur de 1/2 po (1,3 cm) minimum.

SPECIFICATIONS DE L'ALIMENTATION EN EAU

  • Ce lave-vaisselle est doté d'une fonction de chauffage de l'eau et doit être raccordé à la canalisation d'alimentation en eau chaude.

Une canalisation d'eau chaude, sous pression de 20 lb/pé à 120 lb/ po^2 (138 kPa à 862 kPa), peut être inspectée par un plombier certifié.
Temperature de 120^ (49^) à l'entrée du lave-vaisse.
Tube de cuivre de 3/8 po (0,95 cm) de diamètre externe avec raccord de compression ou canalisation d'alimentation en eau flexible à tresse d'acier.

REMARQUE: L'emploi d'un tuyau de plastique d'un minimum de 1/2 po (1,3 cm) n'est pas recommandé.

Raccord coude a 90^ avec raccord de tuyau de 3/4 po (0,95cm) et rondelle de caoutchouc.
Ne pas souder à moins de 6 po (15,2 cm) de l'électrovanne d'admission d'eau.
■S'il est installé dans une nouvelle construction, vous assurer que l'entrée d'eau de la maison a été nettoyée avant d'effectuer le branchement au lave-vaisselle pour en enlever les débris possibles.

REMARQUE: S'il remplace un lave-vaisselle existant, il est recommandé d'installer une nouvelle entree d'eau et vider le tuyau de vidange (fourni) avec le nouveau lave-vaisselle.

SPECIFICATIONS ÉLECTRIQUES

S'assurer que le raccordement électrique est ajustat et conforme au code national de I'électricité, ANSI/NFPA 70 - dernière édition, et à tous les codes et règlements locaux en vigueur.

Pour obtenir un exemplaire des normes des codes ci-dessus, contacter :

■Alimentation de 120 V CA à 60 Hz et protégée par un fusible de 15 A ou 20 A
Conducteurs de cuivre uniquement
■Un maximum de deux conducteurs d'alimentation (calibre 12 AWG maximum) plus un conducteur de mise à la terre est autorisé dans le boîtier de connexion.

Nos recommandons :

L'utilisation d'un fusible ou disjoncteur temporisé.

Spécifications du circuit :

Le lave-vaisse peut être installé sur le même circuit que le bruyeur à déchets en s'assurant que ce circuit ne dépasse pas la charge nominale et qu'il respecte les normes et codes dont, mais ne se limite� pas, au au code national de I'électricité, ANSI/NFPA 70 - dernière édition.

Aucun autre raccordement électrique que ceux des conducteurs d'alimentation et de mise à la terre du lavevaisselle ne peuvent être effectuels à l'intérieur du boitier de connexion du lave-vaiselle.

Pour le raccordement du lave-vaisselle avec un cordon d'alimentation électrique :

Utiliser un cordon d'alimentation (homologation UL) concu pour utilisation avec un lave-vaiselle.
■Brancher l'appareil sur une prise à 3 alveoles reliée à la terre. La prise doit être conforme à tous les codes et règlements locaux.

Pour le raccordement direct du lave-vaiselle :

Utiliser des conducteurs de cuivre gainés non metalliques ou blindés couples avec conducteur de liaison à la terre qui satisfassent aux exigences de l'installation électrique du domicile, et qui soient conformes aux prescriptions des codes et règlements locaux.
Utiliser un serre-cables homologué UL ou CSA.

KITCHENAID KDPM804KPS - Pour le raccordement direct du lave-vaiselle : - 1

KITCHENAID KDPM804KPS - Pour le raccordement direct du lave-vaiselle : - 2

KITCHENAID KDPM804KPS - Pour le raccordement direct du lave-vaiselle : - 3

INSTRUCTIONS D'INSTALLATION

AVERAGEMENT

KITCHENAID KDPM804KPS - AVERAGEMENT - 1

Risque de chocolélectrique

Interromp re I'alimentation electrique avant d'installer le lave-vaiselle (au niveau du tableau de distribution - fusible ou disjoncteur)

Le non-respect de cette instruction peut cause un décès ou un choc électrique.

Une video des étapes de l'installation est accessible en ligne au whirlpool.com dans les sections « Service & Support » (service et soutien), « How To's » (commentaire) et « FAQ ». Voir la video sur http://www.kaltura.com/tiny/ro00v.

KITCHENAID KDPM804KPS - AVERAGEMENT - 2

2. Déconnecter la source de courant électrique

Interrompre l'alimentation electrique au tableau de distribution (fusible ou disjoncteur) avant d'installer le lave-vaisselle.

3. Couper l'arrivée d'eau

Fermer l'approvisionnement en eau du lave-vaisselle.

PREPARATION DE L'OUVERTURE D'ENCASTREMENT DE L'ARMOIRE - NOUVEaux RACCORDEMENTS DE SERVICE

4. Emplacement des trouss a percer - nouvelle construction

KITCHENAID KDPM804KPS - Emplacement des trouss a percer - nouvelle construction - 1

La prise d'alimentation de l'appareil doit être installée dans une armoire ou au mur adjacent, dans l'espace sous le comptoir ou l'appareil sera installe.

REMARQUE : Consulter la section « Dimensions du produit et de l'emplacement d'installation » pour connaître l'emplacement exact des trous et les dimensions des zones grises.

Percer un trou de 1 12 po (3,8cm) pour le tuyau de vidange sur le cote ou l'arriere de l'armoire, en fonction de la position du tuyau de vidange et de son emplacement de connexion.

Percer un trou de 1/2 po (1,27 cm) pour le tuyau d'arrivee d'eau sur le cote ou l'arriere de I'armoire, en fonction de la position du tuyau d'arrivee d'eau et de son emplacement de connexion

Percer un trou de 1 12 po (3,8cm) pour le cablge电量 sur le coté droit ou à l'arrière de l'armoire.

1. Poncer pour obtenir des tours lisses

KITCHENAID KDPM804KPS - Poncer pour obtenir des tours lisses - 1

Armoire de bois : Pincer le trou jusqu'à obtenir une surface lisse.

Armoire métallique: Couvrir le contour du trou avec l'eelit fourni avec l'ensemble du cordon d'alimentation.

Conseil utile: Le raccordement au lave-vaisselle sera plus facile si on achemine le cable par le cote droit de l'ouverture d'encastrement de l'armoire.

INSTALLER LA BARRIERE ANTI-HUMIDITE EN OPTION - RECOMMANDEE POUR LES COMPTOIRS EN BOIS

KITCHENAID KDPM804KPS - INSTALLER LA BARRIERE ANTI-HUMIDITE EN OPTION - RECOMMANDEE POUR LES COMPTOIRS EN BOIS - 1
Barrière anti-humidité/cales en bois

Veiller à ce que la zone se trouvant sous l'armoire soit propre et sèche avant d'installer la barrière anti-humidité. Œter la protection de la barrière anti-humidité et appliquer la barrière sur le dessous du comptoir, le long de la rive avant du comptoir.

REMARQUE: L'utilisation de cette barrière anti-humidité est recommendée, mais non obligatoire.

REMARQUE: Utiliser des cales en bois si la fixation de cote et l'espacement entre les cotés de l'armoire et du lave-vaisse sont supérieurs à 1/2 po (1,27 cm) de chaque cote ou supérieur à la longueur des vis d'ancrage.

KITCHENAID KDPM804KPS - INSTALLER LA BARRIERE ANTI-HUMIDITE EN OPTION - RECOMMANDEE POUR LES COMPTOIRS EN BOIS - 2
Remarque: Les profilés de bois qui accompagnent avec la base d'expédition peuvent servir de cales.

Surelever le plancher: Si le plancher de la cuisine est plus élevé que le plancher de l'ouverture de l'armoire (par exemple, le carrelage du plancher de la cuisine n'arrive pas jusqu'à dans l'ouverture de l'armoire), ajouter des cales selon le besoin dans la zone indiquée pour surelever le plancher de l'armoire à la même hauteur que le plancher de la cuisine.

REMARQUE : Pour éviter tout déplacement des cales durant le fonctionnement du lave-vaisse, les cales doivent être solidement fixées au plancher.

KITCHENAID KDPM804KPS - INSTALLER LA BARRIERE ANTI-HUMIDITE EN OPTION - RECOMMANDEE POUR LES COMPTOIRS EN BOIS - 3
Découper la plaque d'insonorisation le long des perforations pour une ouverture d'armoire d'une hauteur de 33^5 / 8 po (85,4 cm). Pour les autres hauteurs d'ouverture d'armoire, ne pas découvert.

RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE

-Pour un raccordement direct, commencer a l'etape 7

-Pour un cordon d'alimentation,attendre jusqu'à l'etape 18

KITCHENAID KDPM804KPS - RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE - 1
Passer le cable comme indiqué pour un raccordement direct. Ne pas branchier pour l'instant le cable au produit. Ce branchement sera effectué plus tard, une fois que l'appareil sera installé dans l'ouverture de l'armoire.

Acheminer le cable de l'alimentation electrique à travers le trou dans l'armoire. (le cable doit dépasser par le côte avant droit de l'ouverture d'encastrement de l'armoire.) Fixer le cable au plancher avec du ruban adhésif dans la zone indiquée. Cela empêchera le cable de bouger lors du déplacement du lavevaisselle dans l'ouverture de l'armoire.

PREPARATION DU LAVE-VAISSELL

AVERAGE

KITCHENAID KDPM804KPS - AVERAGE - 1

Risque de basculement

Ne pas utiliser le lave-vaisse jusqu'à ce qu'il soit complètement installé.

Ne pas appuyer sur la porte ouverte.

Le non-respect de ces instructions peut cause des blessures graves ou des coupures.

AVERAGEMENT

Risque du poids excessif

Utiliser deux personnes ou plus pour déplacer et installer le lave-vaisselle.

Le non-respect de cette instruction peut cause une blessure au dos ou d'autre blessure.

8. Placer le lave-vaisselle sur son dos

KITCHENAID KDPM804KPS - Placer le lave-vaisselle sur son dos - 1

Conseil utile: Retirer tout le matériel d'expédition interne, le tuyau de vidange, la trousse d'installation et la poignée (si incluse), avant de le coucher sur le dos. Ne pas-retirer la pellicule de la portepour le moment.

Placer une feuille de carton sous le lave-vaisse jusqu'à son installation dans l'ouverture d'encastrement de l'armoire pour éviter d'endommager le revêtement de sol.

À l'aide d'au moins deux personnes, saisir les côtés de l'encadrement de la porte du lave-vaissselle et placer le lave-vaissselle sur le dos.

Afin d'éviter d'érafier le panneau de porte, ne pas se servir du panneau de porte comme planche de travail sans l'avoir recouvert d'une serviette au préalable.

RETRAIT DU PANNEAU D'ACCès ET DE L'ISOLATION

9. Retrait des panneaux d'accès

KITCHENAID KDPM804KPS - Retrait des panneaux d'accès - 1

À l'aide d'un tourne-écrou de 5/16 po (7,9 mm), Œter les deux vis fixant les panneaux d'accès au lave-vaisse. Àpres avoir enlevé les vis, pousser le panneau d'accès vers le haut du produit pour le déverrouiller, puis l'enlever.

DEBRANCHER ET ENLEVER LE PLATEAU D'ECOULEMENT

10a. Enlever le plateau d'écoulement

KITCHENAID KDPM804KPS - 10a. Enlever le plateau d'écoulement - 1

Pour retarder le plateau d'écoulement, appuyer vers l'intérieur sur les boutons situés de chaque côté du plateau en plastique et tirer vers vous. Faire attention de ne pas tirer trop loin ou trop fort puisque le fil du contacteur à flotteur est toujours branché.

10b. Retirer le fil du contacteur à flotteur

KITCHENAID KDPM804KPS - 10b. Retirer le fil du contacteur à flotteur - 1

Pour retarder le fil du contacteur à flotteur, pousser doucement sur l'onglet de fermeture du connecteur (1), puis tirer le connecteur (2) à l'extérieur du boitier. Le flotteur ne devrait pas etre enleved du plateauu.

REMARQUE: Ne pas installer le plateau d'égouttement avant d'en être instruct.

11. Mesure de l'ouverture d'encastrement

KITCHENAID KDPM804KPS - Mesure de l'ouverture d'encastrement - 1

Mesurer la hauteur libre de l'espace d'installation, sous le comptoir ou le lave-vaisselle sera installé. Vous assurer de mesurer le point le plus bas sous le comptoir et le point le plus sur le sol.

Réglage des pieds de nivellement

KITCHENAID KDPM804KPS - Réglage des pieds de nivellement - 1

Utiliser une clé pour desserrer les pieds de nivellement (au besoin).

Réglez les quatre pieds de nivellement à la même hauteur en faisant tourner chaque pied dans le sens hora ou antihoraire (au besoin).

L'appareil est arrivagé d'un ensemble de pieds qui permet une hauteur d'installation de 3358 po (85,4 cm). Si la hauteur de l'ouverture est de 3412 po (87,6 cm), il faudra relever les quatre pieds de 7/8 po (2,22 cm).

REMARQUE: Ajuster la hauteur des pieds arrriere avant de déplacer l'appareil dans la découpe.

Les pieds peuvent etre enleves si I'installation est serree.

BRANCHEMENT DE L'ARRIVÉE D'EAU À LA VALVE DE DISTRIBUTION

-Pour un tuyau en cuivre, commencer a I'etape 12
-Pour un tuyau flexible, commencer a I'etape 14

12. Conduite d'eau en cuivre

KITCHENAID KDPM804KPS - Conduite d'eau en cuivre - 1

Si on utilise un tuyau en cuivre, mesurer la longueur de tuyau en cuivre nécessaire pour atteindre l'alimentation en eau, couper à cette longueur et fixer les raccords de compression.

KITCHENAID KDPM804KPS - Conduite d'eau en cuivre - 2

Canalisation en cuivre uniquement : Insérer la canalisation dans le raccord coudé de 90^ aussi loin que possible. (La canalisation en cuivre se plie et s'écrase facilement.) Glisser l'écrou et la virole vers l'avant et serrer pour que l'ensemble repose contre les fillets du coude.

REMARQUE: Pour réduire les vibrations durant le fonctionnement, achemer la canalisation d'alimentation en eau de telle manière qu'elle ne touche pas la base, le chassin ou le moteur de l'appareil. Si une canalisation en cuivre est utilisée, passer l'etape 14 et poursuivre à l'etape 15.

KITCHENAID KDPM804KPS - Conduite d'eau en cuivre - 3

Tuyau flexible à tresse d'acier : Vérifier que le tuyau flexible à tresse d'acier est suffisamment long.

Prendre le raccord de tuyau coude à 90^ de 3/8 po x 3/4 po. Brancher le raccord de tuyau coude à 90^ de 3/8 po à l'arrivée d'eau. Le fixer de façon à ce que le racord de 3/4 po soit orienté vers le haut, comme illustré ci-dessous.

KITCHENAID KDPM804KPS - Conduite d'eau en cuivre - 4

BRANCHEMENT DU TUYAU DE REMPLISSAGE A LA VALVE DE DISTRIBUTION

KITCHENAID KDPM804KPS - BRANCHEMENT DU TUYAU DE REMPLISSAGE A LA VALVE DE DISTRIBUTION - 1

S'assurer que la rondelle de caoutchouc est correctement installée dans le raccord. Enfilier le raccord de 3/4 po (19 mm) du coude à 90^ jusqu'à robinet et serrer à la main pour éviter de visser de travers. Serrer à la main jusqu'à ce que le raccord soit serré.

À l'aide d'une pince, vérifier l'étanchéité du raccord. Un serrage supplémentaire de 1/4 à 1/2 tour peut être nécessaire pour sceller le joint d'étanchéité en caoutchouc. Passer le tuyau par le côte arrêté gauche de l'unité.

REMARQUES:

Ne pas utiliser de ruban avec les raccords de compression.
Ne pas serrer excessivement. Le raccord risque d'être endommagé.
Passer la canalisation d'alimentation en eau par l'arriere de l'appareil avant de regler l'appareil.

RACCORD DU TUYAU DE VIDANGE

17. Raccordement du tuyau de vidange

KITCHENAID KDPM804KPS - Raccordement du tuyau de vidange - 1

KITCHENAID KDPM804KPS - Raccordement du tuyau de vidange - 2

Placer la bride argent sur l'extrémité couédée du tuyau de vidange. Pousser ensuite le tuyau sur l'orifice de vidange (en veillant à pousser à fond) avec le tuyau face sous le lava-vaisselle. À l'aide d'une pince, ouvrir la bride du tuyau de vidange et la glisser sur le coude pour s'assurer que ce tuyau est bien fixé en place. Passer le tuyau par l'arrête du produit.

REMARQUE

Si le tuyau est installé avec le coude en caoutchouq qui fait face vers l'extérieur, le tuyau d'évacuation pourrait se déformer, ce qui pourrait ralentir ou interrompree la vidange dans les installations serrées.
Pour des raisons d'expédition, il peut y avoir un bouchon de plastique dans le port de vidange ou le drain de vidange sera raccordé. Retirer, s'il est present, ce bouchon avant d'instructor le tuyau de vidange.

BRANCHEMENT DU CORDON D'ALIMENTATION

REMARQUE: Si le produit est installé avec un cable direct, passer à l'étape 25, attendre d'installer le câblage après l'étape 44, une fois l'appareil place dans l'ouverture de l'armoire.

Utiliser un cordon d'alimentation homologué UL/CSA pour le lavevaisselle.

Ensemble pour cordon d'alimentation

L'ensemble comprend habituèlement un cordon d'alimentation, un serre-câbles métallique et un œillet.

(Number de piece Whirlpool de la trousse avec cordon - droit - W11365011

trousse avec cordon - angle droit-W11365014)

18. Retirer le boitier de raccordement

KITCHENAID KDPM804KPS - Retirer le boitier de raccordement - 1

Pour retirer le boîtier de raccordement, appuyer sur le fermoir en plastique, glisser la boîte vers la gauche de l'appareil contre le tube de métal et faire tournier le côté gauche de la boîte vers l'avant. S'assurer que le cablage du produit reste attaché dans le boîtier de raccordement.

19. Œter le couvercle de la boîte de connexion

KITCHENAID KDPM804KPS - Œter le couvercle de la boîte de connexion - 1

À l'aide d'un tourne-écrou de 1/4 po (6,4 mm), retirer la vis fixant le couvercle du boitier de raccordement. Retirer le couvercle en le soulevant du boitier. Conserver le couvercle pour utilisation ultérieure.

20. Installation du serre-câbles

KITCHENAID KDPM804KPS - Installation du serre-câbles - 1

Installer un serre-cables métallique (homologation UL/CSA).
S'assurer que les têtes de vis soient orientées vers le haut lors du serrage de l'écrou à conduit.
Un serre-cables est fourni dans l'ensemble du cordon d'alimentation.

KITCHENAID KDPM804KPS - Installation du serre-câbles - 2

AVERAGEMENT

KITCHENAID KDPM804KPS - AVERAGEMENT - 1

Risque de chocolélectrique

Relier le lave-vaisselle à la terre d'une méthode electrique.

Brancher le fil relié à la terre au connecteur vert relié à la terre dans la boîte de la borne.

Ne pas utiliser un cable de rallonge.

Le non-respect de ces instructions peut cause un décès, un incendie ou un choc électrique.

21. Connecter le conducteur de liaison à la terre

KITCHENAID KDPM804KPS - Connecter le conducteur de liaison à la terre - 1

Passer le cordon d'alimentation dans le serre-câbles situé à l'arrière du boitier de raccordement. Retirer la vis de liaison à la terre du plancher surélevé à l'intérieur du boitier et la placer à travers la borne en annexe de la vis verte de mise à la terre du cordon d'alimentation. Si le fil ne compte pas de borne en annexe, plier une boucle au bout du fil. Voir le schéma détaillé ci-dessous sur la façon de terminer correctement le cablage du produit à la maison. Rattacher et serrer la vis de liaison à la terre sur le plancher surélevé du boitier.

22. Connecter les conducteurs restants

KITCHENAID KDPM804KPS - Connecter les conducteurs restants - 1

Pour brancher les fils aux cosses rondes, retirer les vis du bornier,
passer les vis a travers les cosses rondes, puis les revisser au bornier.
Pour connecter des fils sans bornes a anneau, retirer les vis du bornier.Plier une boucle a l'extrémite des fils.Pousser les vis a travers la boucle.Voir le schema détaillé ci-dessous sur la façon de terminer correctement le cablage du produit a la maison. Remetre les vis dans le bornier.Serrer les vis.

REMARQUE: Des fil préétamés ne devraient pas être utilisés pour le raccordement au bornier. S'assurer que le fil noir est aligné avec le fil noir et que le fil blanc est aligné avec le fil blanc dans le bornier.

KITCHENAID KDPM804KPS - Connecter les conducteurs restants - 2

Denuder l'isoation et enrouler le fil

Illustration : 1

KITCHENAID KDPM804KPS - Connecter les conducteurs restants - 3

Illustration:2

KITCHENAID KDPM804KPS - Connecter les conducteurs restants - 4

Illustration:3

23. Fixer le cordon ou le fil dans le serre-cables

KITCHENAID KDPM804KPS - Fixer le cordon ou le fil dans le serre-cables - 1

Resserrer les vis du serre-cables pour fixer le cordon.

24. Réinstaller le couvercle et les fils du boîtier de raccordement

KITCHENAID KDPM804KPS - Réinstaller le couvercle et les fils du boîtier de raccordement - 1

Placer les conducteurs à l'intérieur du boîtier de connexion. Remetre le couvercle en place en insérant les crochets du couvercle du boîtier de connexion dans les encoches du fond du boîtier de connexion, et en enfilant le couvercle bien serré contre le mur arrêté ou passent les cables. S'assurer que les cables sont bien logés à l'intérieur du boîtier et ne sont pas coincés sous le couvercle.

Replacing le boitier de raccordement sur le croisillon et le pousser vers la croite pour que le boitier de raccordement se fixe à la partie laterale en plastique.

REMARQUES :

Ne pas brancher le cordon dans une prise avant d'en avoir reçu l'instruction.
Une fois le boitier de raccordement réinstallé dans le lave-vaiselle, glisser tout excédant de fils sur les composants à proximate pour aider à ce qu'il ne touchent pas au sol.
Passer le cordon par l'arrière du lave-vaisselle pour qu'il ne touche pas le moteur du lave-vaisselle ou la partie inferieure de la cuve du lave-vaisselle.
■Un maximum de 2 cordons d'alimentation (calibre 12 AWG maximum) plus 1 conducteur de mise à la terre est autorisé dans le boîtier de connexion.

IMPORTANT: Aucune autre connexion que celle du raccordement d'alimentation du lave-vaisselle ne peut etre effectuee a I'intérieur du boitier de raccordement du lavevaisselle.

INSTALLER LA POIGNDE DE PORTE (SUR CERTAINS MODELES)

25. Installation de la poignée de porte

KITCHENAID KDPM804KPS - Installation de la poignée de porte - 1

IMPORTANT: Ne pas érafler le panneau avant au cours de ce processus. Si le panneau de porte est muni d'une pellicule de protection, l'enlever jusqu'à point de fixation de la poignée avant d'installer cette dernière. La poignée est plus facile à installer lorsquè l'appareil est sur le dos.

Retirer les poignées de porte et la clé à tête hexagonale de leur emballage. Des vis de blocage sont préinstallées sur la poignée. Placer la poignée sur les poteaux de colombage avec les vis de blocage orientées vers le bas. Pousser la poignée de portefermement en appui contre la porte. Insérer le côté court de la clé à tête hexagonale dans les vis de blocage. Serrer les vis de 1/4 de tour au-delà de la butée.

Conserver la clé à tête hexagonale avec les instructions d'installation.

PLACER LE LAVE-VAISSELLE DANS L'ARMOIRE

AVERAGEMENT

Risque du poids excessif

Utiliser deux personnes ou plus pour déplacer et installer le lave-vaisse.

Le non-respect de cette instruction peut cause une blessure au dos ou d'autre blessure.

26. Redresser le lave-vaiselle

KITCHENAID KDPM804KPS - Redresser le lave-vaiselle - 1

À l'aide d'au moins deux personnes,mettre le lave-vaissele en position verticale.

REMARQUE: Ne pas installer le garde-pieds avant d'en avoir reçu l'instruction.

Le lave-vaisse peut s'adapter parfaitement dans l'ouverture d'encastrement. Ne pas enlever le garnissage d'insonorisation/ isolation - il réduit le niveau sonore.

IMPORTANT: Veiller à ne pas coincer la canalisation de cuivre, le tuyau d'évacuation, le cordon d'alimentation ou le cable de raccordement direct entre le lave-vaiselle et l'armoire. Enlever la feuille de carton place sous le lave-vaiselle (si utilisée).

Installer les gains laterales en mousse (sur certains modèles)

Installer les gains laterales en mousse sur les côtes gauche et droit du lave-vaisselle. Il y a trois points de fixation de chaque côté.

Fixation 1: Trouver la fente sur la gaine latérale et la fixer sur le crochet situé sur le côte du lave-vaiselle. (Voir l'illustration 1)

KITCHENAID KDPM804KPS - Redresser le lave-vaiselle - 2
Illustration : 1

Fixation 2: Trouver l'autre fente de la gaine latérale et la fixer au crochet situé à l'avant du lave-vaissele. (Voir l'illustration 2)

KITCHENAID KDPM804KPS - Redresser le lave-vaiselle - 3
Illustration:2

Fixation 3: Aligner le trou rectangulaire de la gaine laterale avec le trou de vis du panneau inférieur. Insérer la vis du panneau inférieure (voir l'illustration) et visser sans serrer pour maintainir le tout en place jusqu'à ce que le panneau inférieur soit installe.

Glisser la partie inférieure des gains laterales sous le lave-vaisselle. (Voir les illustrations 4 et 5)

KITCHENAID KDPM804KPS - Redresser le lave-vaiselle - 4
Illustration : 3

KITCHENAID KDPM804KPS - Redresser le lave-vaiselle - 5
Illustration:4 Illustration:5

REMARQUE: Passer l'arrivee d'eau, le tuyau de vidange et le cordon d'alimentation par I'arriere du lave-vaisselle. Si le produit est muni d'une isolation autour de la base, passer ces cordons dans les fentes de I'isoation situées à I'arriere du produit.

27. Déplacer le lave-vaisselle pres de l'ouverture d'encastrement

KITCHENAID KDPM804KPS - Déplacer le lave-vaisselle pres de l'ouverture d'encastrement - 1

Passer les raccordements par les trous du cabinet et tirer l'excedent en même temps que le lave-vaisselle est positionné dans son espace.

28. Faire passer le cordon d'alimentation

KITCHENAID KDPM804KPS - Faire passer le cordon d'alimentation - 1

En cas d'utilisation d'un cordon d'alimentation, veiller à faire passer l'extrémité de celui-ci dans le trou de l'ouverture découpée avant de pousser le lave-vaisselle à sa place.

29. Fixer la plaque d'insonorisation

KITCHENAID KDPM804KPS - Fixer la plaque d'insonorisation - 1
Plaque
d'insonorisation

KITCHENAID KDPM804KPS - Fixer la plaque d'insonorisation - 2

REMARQUE : S'assurer que l'insonorisation est bien fixée aux coins arrrière gauche et droit avant de pousser le lave-vaisselle en place pour qu'elle ne s'entasse pas lorsque l'espace est restreint. La plaque peut être fixée en tirant l'iso1ation vers le bas du produit et en s'assurant que les crochets sur les cotés de la piece sont insérés dans les fentes de la plaque d'iso1ation.

30. Insérer le lave-vaisselle en laissant 6 po (15,2 cm) dépasser de l'avant des armoires

KITCHENAID KDPM804KPS - Insérer le lave-vaisselle en laissant 6 po (15,2 cm) dépasser de l'avant des armoires - 1

Placer la mousse d'iso1ation sonore du haut (sur certains
modedes)

Glisser la mousse du haut dans la fente située sur le collet supérieur du lave-vaisselle, comme indiquer dans l'illustration.

REMARQUE : Laisser organise environ 6 po (15,2 cm) de l'armoire pour permettre l'installation des supports d'ancrage.

31. Tirer l'excedent des raccordements

KITCHENAID KDPM804KPS - Tirer l'excedent des raccordements - 1

REMARQUE : Tirer l'excedent en même temps que le lavevaisselle est pousse en place dans son ouverture pour éviter la formation de coudes.

INSTALLATION DU PANNEAU PERSONNALISÉ (MODELES AVEC PANNEAU PERSONNALISÉ SEULEMENT)

Pour l'installation du panneau personnelé, consulter les instructions d'installation du panneau personnelé incluse dans le sac de documents. Terminer l'installation du panneau personnelé avant de continuer avec la section « Choix de l'options de fixation »

CHOIX DE L'OPTION DE FIXATION

IMPORTANT: Le lava-vaisse doit être fixé à l'armoire lors de l'une des étapes finales. Préparer le lava-vaisse pour cette opération en y fixant les deux attaches placées dans le sachet de pieces.

  • Pour une surface de travail en bois, stratifiée ou une autre surfacesemblable,utiliser les fixations pour plan de travail,puis passer à l'etape 32.
  • Pour une surface de travail en marbre, granite ou une autre surfacesemblable,utiliser les fixations pour les cotes,puis passer à l'etape 33.

REMARQUE: Si l'espace entre le haut de la porte et le dessous du plan de travail est petit (moins de 1/4 po [6,35 mm]), il est suggéré d'utiliser les fixations de cotés pour évierer de rayer l'interface utilisateur ou la console avec les vis de fixation.

Fixation à la surface de travail :

KITCHENAID KDPM804KPS - CHOIX DE L'OPTION DE FIXATION - 1

Retirer les brides de l'emballage et les insérer dans les fentes ouvertes sur les cots supersieurs croit et gauche du collet du lave-vaisselle, comme indiqué.

KITCHENAID KDPM804KPS - CHOIX DE L'OPTION DE FIXATION - 2

À l'aide des pinces, plier/tordre la languette pour verrouiller les brides en place.

Fixation sur les cots :

KITCHENAID KDPM804KPS - CHOIX DE L'OPTION DE FIXATION - 3

Briser l'extrémité de la bride le long des pointillés à l'aide de pince. Utiliser un papier à poncer pour éliminer les Bavures.

34. Installer le support pour une fixation latérale

KITCHENAID KDPM804KPS - Installer le support pour une fixation latérale - 1

Enfconcer la bride dans la fente sur le cote du lave-vaisselle et replier la languette vers le cote du lave-vaisselle pour maintainir la bride en place. Régiter cette étape pour l'autre cote du lave-vaisselle.

REMARQUE: Utiliser des cales en bois si l'espace entre les cots de l'armoire et du lave-vaisselle est supérieur à 1/2 po (1,3 cm) de chaque côté.

REMARQUE: Ne pas fixer le lave-vaiselle. Cette étape sera effectuee plus tard.

VERIFICATION FINALE DE L'INSTALLATION

KITCHENAID KDPM804KPS - VERIFICATION FINALE DE L'INSTALLATION - 1

KITCHENAID KDPM804KPS - VERIFICATION FINALE DE L'INSTALLATION - 2

Aligner l'avant du panneau de porte du lave-vaisselle avec les portes des armoires. Il faudra peut-etre ajuster l'alignement de celui-ci pour qu'il soit en affleurement avec les armoires.

37. Vérifier l'aplomb et régler les pieds au besoin

KITCHENAID KDPM804KPS - Vérifier l'aplomb et régler les pieds au besoin - 1

Vérifier que chaque pied de réglage de l'aplomb est fermement en appui sur le sol. Fermer et verrouiller la porte; placer un niveau contre le panneau avant. Vérifier que le lave-vaiselle est centré de l'avant vers l'arrière dans l'ouverture. Si nécessaire, régler le pied de nivlement jusqu'à ce que le lave-vaiselle soit d'aplomb. Repeteres opérations pour l'autre côte du lave-vaiselle.

Une fois le niveau du lave-vaisselle regle, vérifier que les paniers ne sortent pas par eux-memes lorsque la portee est ouverte. Regler les pieds de nivellement avant jusqu'à ce que les paniers ne sortent plus, sauf s'ils sont tirés.

Conseil utile: Pousser contre l'avant du lave-vaiselle pour le soulever et pouvoir ajuster les pieds avant. Pour certaines installations, il peut être plus facile de régler le pied avant à l'aide d'une clé à douille hexagonale ou une clé à molette de 7 mm. Si l'espace entre le haut de la porte et le dessous du plan de travail est petit (moins de 1/4 po [6 mm]), il est suggéré d'utiliser les fixations de côtes pour éviter de rayer l'interface utilisateur ou la console.

Metre de niveau les pieds avant

KITCHENAID KDPM804KPS - Metre de niveau les pieds avant - 1

38. Vérifier le niveau de gauche à droite et régler les pieds au besoin

KITCHENAID KDPM804KPS - Vérifier le niveau de gauche à droite et régler les pieds au besoin - 1

Placer le niveau contre la partie supérieure de l'ouverture avant de la cuve. Verifier l'aplomb transversal de l'appareil. Si le lave-vaisselle n'est pas d'aplomb, regler la hauteur des pieds avant vers le haut ou vers le bas jusqu'à ce que le lave-vaisselle soit d'aplomb.

FIXATION DU LAVE-VAISSELLÉ DANS L'OUVERTURE D'ENCASTREMENT DE L'ARMOIRE

39. Vérifier de nouveau l'alignement du lave-vaisselle avec l'ouverture

KITCHENAID KDPM804KPS - Vérifier de nouveau l'alignement du lave-vaisselle avec l'ouverture - 1

Vérifier que le lave-vaisselle est toujours d'aplomb d'avant en arrrière et transversalement dans l'ouverture d'encastrement de l'armoire.

Ouvrir la porte du lave-vaisse, placer une serviette sur la pompe et le bras d'aspersion du lave-vaisse. Ceci empêchera les vis de tomber dans la pompe lors de la fixation du lave-vaisse à l'armoire.

40. Fixer le lave-vaisselle

KITCHENAID KDPM804KPS - Fixer le lave-vaisselle - 1

Ouvrir la porte du lave-vaisse pour préparer la fixation de l'appareil au comptoir ou au cote de l'armoire.

REMARQUES:

Le lave-vaisse doit etre immobilise pour I'empecher de basculer lors del'ouverture ou de la fermeture de la porte.
Ne pas faire tomber de vis au fond du lave-vaisselle.
Localiser les supports installés à la section « Choix de l'option de fixation », soit sur le dessus ou les côtes du lave-vaisse.
Pour une fixation à la surface de travail : Fixer le lavevaisselle au comptoir au moyen de deux vis cruciformes (comprises).
Pour une fixation sur les cotes : Percer des avant-trous de 7/32 po dans l'armoire pour éviter toute fente dans le bois. Fixer le lava-vaisselle à l'armoire au moyen de deux vis cruciformes (comprises). Retirer le deuxième panier pour faciliter l'accès. Consulter la section des conseils de chargement du lava-vaisselle pour obtenir des instructions sur la façon de retarder le deuxième panier (au besoin).

41. Contrôler l'ouverture de la porte

KITCHENAID KDPM804KPS - Contrôler l'ouverture de la porte - 1

IMPORTANT : Verifier qu'il n'y aaucun contact entre le sommet de la porte et les vis, les brides ou le plan de travail. Si un tel contact se produit, regler le niveau des pattes ou utiliser l'option de fixation sur les cotsés.

42. Vérifier l'espace interieur

KITCHENAID KDPM804KPS - Vérifier l'espace interieur - 1

Ouvrir la porte et vérifier que la distance entre l'ouverture de l'armoire pour l'installation du lave-vaisselle et la cuve est la même des deux cotés. Si l'espace n'est pas identique des deux cotés, desserrer les vis des brides d'arrimage et déplacer légarement la cuve. Resserrer les vis de brides.

43. Méthode de raccordement direct

Pour effectuer le raccordement direct. Effectuer les étapes 18 à 24 du guide d'installation.

Une fois terminée, revenir dans ce document à l'objet 44 pour terminer l'installation du produit.

BRANCHEMENT DE L'ARRIVÉE D'EAU AU ROBINET D'ARRÉT DE LA MAISON

REMARQUE: Si l'on utilise un tuyau flexible tresse, replacer le tuyau d'alimentation après 5 ans d'utilisation pour réduire le risque de défaillance du tuyau. Inscrite la date d'installation ou de remplacement du tuyau sur celui-ci, pour référence ultérieure.

44. Fixer la canalisation d'alimentation en eau

KITCHENAID KDPM804KPS - Fixer la canalisation d'alimentation en eau - 1

Fixer la canalisation d'alimentation en eau (tube de cuivre ou canalisation flexible à tresse d'acier) à la canalisation d'eau chaude à l'aide d'une configuration de raccordement qui soit conforme à tous les codes et règlements locaux. La canalisation d'alimentation en eau raccordée au lave-vaisselle doit composer un robinet d'arrêt manuel situé sous l'évier. Ouvrir la valve d'eau après avoir raccordé la canalisation d'alimentation en eau.

RACCORDEMENT DU TUYAU DE VIDANGE

45. Raccordement du tuyau de vidange

Employer l'une des options suivantes pour raccarder le tuyau d'évacuation sur un raccord T ou sur un broyeur à déchets :

Option A: Broyeur de déchets - sans brise-siphon
Option B: Sans broyeur de déchets - sans brise-siphon
Option C: Broyeur de déchets - avec brise-siphon
Option D: Sans broyeur de déchets - avec brise-siphon

IMPORTANT: Le raccordement du tuyau d'évacuation à la canalisation d'égout en T ou au raccord de broyeur à déchets doit être réalisé en amont du siphon du circuit d'évacuation et à au moins 20 po (50,8 cm) au-dessus du plancher de l'espace d'installation du lavve-vaiselle.

Conseil utile : Afin de minimiser les vibrations du tuyau, le tener à distance du plancher.

REMARQUE: Utiliser la bride rouge incluse pour raccorder le tuyau de renvoi du lave-vaiselle à la plomberie ou au broyeur à déchets du client.

KITCHENAID KDPM804KPS - Raccordement du tuyau de vidange - 1

KITCHENAID KDPM804KPS - Raccordement du tuyau de vidange - 2
Conseil utile: Oter l'opercule escamtable du broyeur à déchets.
1.À l'aide d'un marteau et d'un tournevis, enforcer le bouchon d'obturation dans le broyeur à déchets.

KITCHENAID KDPM804KPS - Raccordement du tuyau de vidange - 3
2. Retirer le bouchon d'obturation à l'aide de pinces à pointe biseautée.

KITCHENAID KDPM804KPS - Raccordement du tuyau de vidange - 4
3. Fixer le tuyau d'évacuation sur le raccord de broyeur à déchets à l'aide de la grossse bride de tuyau d'évacuation (fournie). À l'aide de pince, serrer la bride pour l'ouvrir et la mettre en position.

KITCHENAID KDPM804KPS - Raccordement du tuyau de vidange - 5

KITCHENAID KDPM804KPS - Raccordement du tuyau de vidange - 6
1. Raccorder l'extrémité en caoutchouc du tuyau d'évacuation à la canalisation d'égout en T.

KITCHENAID KDPM804KPS - Raccordement du tuyau de vidange - 7
2. Fixer l'extrémité du tuyau d'évacuation en caoutchou à la canalisation d'égout en T à l'aide d'une grossse bride pour tuyau d'évacuation (fournie). À l'aide de pince, serrer la bride pour l'ouvir et lamettre en position.

KITCHENAID KDPM804KPS - Raccordement du tuyau de vidange - 8
Conseil utile: Oter l'opercule escamtable du broyeur à déchets.

KITCHENAID KDPM804KPS - Raccordement du tuyau de vidange - 9
1.À l'aide d'un marteau et d'un tournevis, enforcer le bouchon d'obturation dans le broyeur à déchets.

KITCHENAID KDPM804KPS - Raccordement du tuyau de vidange - 10
2. Retirer le bouchon d'obturation à l'aide de pinces à pointe biseautée.

KITCHENAID KDPM804KPS - Raccordement du tuyau de vidange - 11
3. Raccorder l'extrémité en caoutchouc du tuyau d'évacuation au dispositif de brisesiphon.

KITCHENAID KDPM804KPS - Raccordement du tuyau de vidange - 12

  1. Fixer le tuyau d'évacuation sur le dispositif de brise-siphon à l'aide de la grossse bride de tuyau d'évacuation (fournie). À l'aide de pince, serrer la bride pour l'ouvrir et la mesure en position.

KITCHENAID KDPM804KPS - Raccordement du tuyau de vidange - 13

  1. Utiliser un tuyau en caoutchouc (non fourni) et une bride à vis pour le raccordement du dispositif de brisesiphon à l'entrée du broyeur à déchets.

KITCHENAID KDPM804KPS - Raccordement du tuyau de vidange - 14

KITCHENAID KDPM804KPS - Raccordement du tuyau de vidange - 15

  1. Raccorder l'extrémité en caoutchouc du tuyau d'évacuation au dispositif de brisesiphon.

KITCHENAID KDPM804KPS - Raccordement du tuyau de vidange - 16

  1. Fixer le tuyau d'évacuation sur le dispositif de brise-siphon à l'aide de la grossse bride de tuyau d'évacuation (fournie). À l'aide de pinces, serrer la bride pour l'ouvir et lamettre en position.

KITCHENAID KDPM804KPS - Raccordement du tuyau de vidange - 17

  1. Utiliser un tuyau en caoutchouc (non fourni) et une bride à vis (non fournie) pour le raccordement de la canalisation d'égout en T au dispositif de brisesiphon.

TERMINER L'INSTALLATION

46. Reconnecter le contacteur à flotteur

KITCHENAID KDPM804KPS - Reconnecter le contacteur à flotteur - 1

Vérifier l'absence de tout contact entre le conducteur ou le cordon d'alimentation et le moteur du lave-vaisselle ou la partie inférieure de la cuve du lave-vaisselle.

Rebrancher le contacteur à flotteur en alignant le connecteur enlevé à l'étape 10 et le boitier du connecteur, puis en le poussant jusqu'à ce que le 'onglet de verrouillage soit visible par-dessus le dos du connecteur.

47. Réinstaller le plateau d'écoulement

KITCHENAID KDPM804KPS - Réinstaller le plateau d'écoulement - 1

REMARQUE: Avant de remetre en place le plateau d'écoulement, s assurer qu'il n'y a pas d'eau dans le plateau.

Pour replacer le plateau, l'aligner avec les boutons dans parties latérales et le pousseur vers l'intérieur de l'appareil. Il est important que les tuyaux noirs se situent au-dessus du plateau d'écoulement aux deux bouts une fois le plateau bien en place.

A VERTISSEMENT

KITCHENAID KDPM804KPS - A VERTISSEMENT - 1

Risque de chic electrique

Brancher sur une prise à 3 alveoles reliée à la terre.

Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.

Ne pas utiliser un adaptateur.

Nepasuliseruncable derallonge.

Le non-respect de ces instructions peut causeur un décès, un incendie ou un chocélectrique.

48. Cordon d'alimentation électrique - brancher dans une prise à trois alveoles reliée à la terre

KITCHENAID KDPM804KPS - Cordon d'alimentation électrique - brancher dans une prise à trois alveoles reliée à la terre - 1

Brancher l'appareil sur une prise à 3 alveoles reliée à la terre.

49. Rétablir l'alimentation électrique

Reconnecter l'alimentation électrique du tableau de distribution (fusible ou disjoncteur).

REMARQUE : Avec le panneau d'accès fermé,mettre le lavevaisselle en marche et le laisser effectuer complètement leprogramme de lavage le plus court,tout en vérifiant qu'il n'y a pasde fuites.Consulter les instructions de ce manuel dans la section « Vérifier le fonctionnement »

CONTRÔLÉ DU FONCTIONNEMENT

Lire le guide de démarrage rapide du lave-vaiselle compris avec le lave-vaiselle.
Vérifier que toutes les pieces ont été installées et qu'aucune étape n'a été omise. Vérifier la présence de tous les outils.
Lancer les programmes d'installation comme indiqué (il peut être avantageux de lancer ces programmes lorsque le panneau d'accès n'est pas réinstallé pour vérifier qu'il n'y a pas d'eau sous l'appareil. Si le programme est lancé dans cet état, le fil de contacteur à flotteur DOIT toujours être branché au contacteur à flotteur.)
Si le lave-vaiselle ne fonctionne pas correctement, déconnecter la source de courant électrique ou débrancher le lave-vaiselle et consulter la section « Si le lave-vaiselle ne fonctionne pas »
■Appuyer sur 3 touches (sauf Delay [mise en marche différée] et Cancel [annuler]) dans une série 1-2-3-1-2-3-1-2-3 en ne laissant pas plus de 1 seconde entre les touches pour acceder au programme d'installation, puis appuyer sur le bouton no 2.

■Fermer la porte, le programme se mettra en marche.
Toutes les DEL s'allument immédiatement une fois la séquence d'entrée terminée.
■Selon le modele, une tonalité peut se faire entendre.
Le programme se met sur pause lorsque la porte est ouverte et reprend lorsqu'elle est fermée.
Aucun appui nécessaire sur la touche Start/Resume (mise en marche/reprise) pour reprendre le programme de diagnostic.
Le programme d'installation peut prendre plusieurs minutes.
■Appuyer sur la touche Cancel (annuler) pour quitter le mode de programme d'installation. Le produit quittera ce mode après 10 minutes ou si l'alimentation électrique est coupée.
Si des codes d'erreur ou des témoin clignotants sont déteçés, se reporter à la section Codes d'erreur de ce manuel avant de faire un appel pour dépannage.

REMARQUE: Il est normal pour la pompe de vidange de faire beaucoup de bruit lors de la première utilisation puisqu'il n'y a pas d'eau dans le système.

Affichage numériqueToutes les DEL sont allumées2 3 45 (certains modèle 67
Temps d'intérêt alproxi-matif 0:010:30(Maximum5:00)1:00(Maximum5:00)
Action de ma machineVidange initialeRempissage de 3,8 L + impulsions du moteur de lavageLavage + distribution (impulsion du bras d'aspersion du milieu)Lavage + ventilateur (bras d'aspersion du plafond)Lavage + panier du troisième niveau. Si present sur ce modeleLavage + éléments chauffant (bras d'aspersion inférieur)Procedure de vidange

INSTALLATION DES PANNEAUX D'ACCès

50. Réinstaller les panneaux d'accès et les dispositifs de fixation

KITCHENAID KDPM804KPS - Réinstaller les panneaux d'accès et les dispositifs de fixation - 1

Placer le panneau d'accès contre le pied du lave-vaisselle. Si le modele comprend une isolation, s'assurer que l'isoaction ne cause aucune interference avec le flotteur. Pousser le panneau d'accès vers le haut du produit pour qu'il soit suspendu aux crochets sur le cote en plastique.

  • Réinstaller le panneau inférieur/d'accès avec la gaine latorale entre le panneau inférieur/d'accès et la membrane latorale. Aligner la fente rectangulaire de la mousse et du panneau inférieur/d'accès avec l'appareil en utilisant un tournevis.

REMARQUE: Retirer la pellicule de la porte, commencer avec le contour de la porte pour faciliter la procédure.

KITCHENAID KDPM804KPS - Réinstaller les panneaux d'accès et les dispositifs de fixation - 2

51. Inspector le bord du panneau d'accès

KITCHENAID KDPM804KPS - Inspector le bord du panneau d'accès - 1

Vérifier que la rive inférieure du panneau d'accès est au contact du plancher. La réajuster au besoin.

52. Réinstaller les panneaux d'accès

KITCHENAID KDPM804KPS - Réinstaller les panneaux d'accès - 1

À l'aide d'un tourne-écrou de 5/16 po, réinstaller les vis à travers les trouss des panneaux d'accès.

SI LE LAVE-VAISSELLE NE FONCTIONNE PAS

Essayer d'abord les solutions suggérées ici pour éviter le coût d'une intervention de dépannage.

Un disjoncteur est-il ouvert ou un fusible grillé?
La port est-elle bien fermée et enclenchee?
Le programme a-t-il ete correctement selectionnepour que le lave-vaisselle puisse se mettre en marche?
L'arrivée d'eau est-elle ouverte?
Le fil du contacteur à flotteur sous le produit est-il branché au contacteur à flotteur?
Vérifier que le verrouillage des commandes n'est pas activé.

Si aucune de ces solutions ne fonctionne, consulter le guide de démarrage rapide pour obtenir les coordonnées pour demander un entretien.

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : KITCHENAID

Modèle : KDPM804KPS

Catégorie : Lave-vaisselle