SONY MDRNWBT10 - écouteurs

MDRNWBT10 - écouteurs SONY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MDRNWBT10 SONY au format PDF.

📄 2 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice SONY MDRNWBT10 - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Écouteurs sans fil Sony MDR-NWBT10, technologie Bluetooth, autonomie de 8 heures, portée de 10 mètres.
Utilisation Conçus pour une utilisation quotidienne, compatibles avec la plupart des appareils Bluetooth, idéal pour écouter de la musique et passer des appels.
Maintenance et réparation Nettoyer régulièrement avec un chiffon doux, éviter l'exposition à l'eau, consulter un professionnel pour des réparations.
Sécurité Ne pas utiliser à volume élevé pour éviter les dommages auditifs, ne pas exposer à des températures extrêmes.
Informations générales Poids léger, design ergonomique, livré avec des embouts de différentes tailles pour un confort optimal.

FOIRE AUX QUESTIONS - MDRNWBT10 SONY

Comment puis-je connecter mes écouteurs SONY MDRNWBT10 à mon téléphone ?
Pour connecter vos écouteurs SONY MDRNWBT10 à votre téléphone, activez le Bluetooth sur votre téléphone. Ensuite, mettez les écouteurs sous tension et maintenez le bouton d'alimentation enfoncé jusqu'à ce que le voyant Bluetooth clignote. Recherchez 'SONY MDRNWBT10' dans la liste des appareils Bluetooth disponibles et sélectionnez-le pour établir la connexion.
Que faire si mes écouteurs ne se connectent pas à mon appareil ?
Si vos écouteurs ne se connectent pas, essayez de les redémarrer en les éteignant puis en les rallumant. Assurez-vous également que votre appareil est à jour et que le Bluetooth est activé. Si le problème persiste, réinitialisez vos écouteurs en maintenant le bouton d'alimentation enfoncé pendant 10 secondes.
Comment puis-je charger mes écouteurs SONY MDRNWBT10 ?
Pour charger vos écouteurs SONY MDRNWBT10, utilisez le câble de charge fourni. Connectez l'extrémité USB à une source d'alimentation (comme un ordinateur ou un adaptateur secteur) et l'autre extrémité au port de charge des écouteurs. Un voyant s'allume pour indiquer que la charge est en cours.
Quel est l'autonomie de la batterie des écouteurs SONY MDRNWBT10 ?
L'autonomie de la batterie des écouteurs SONY MDRNWBT10 est d'environ 8 heures avec une charge complète, selon le volume d'écoute et les paramètres d'utilisation.
Comment puis-je ajuster le volume des écouteurs ?
Pour ajuster le volume des écouteurs SONY MDRNWBT10, utilisez les boutons de volume situés sur le côté des écouteurs. Appuyez sur le bouton '+' pour augmenter le volume et sur le bouton '-' pour le diminuer.
Les écouteurs SONY MDRNWBT10 sont-ils résistants à l'eau ?
Oui, les écouteurs SONY MDRNWBT10 ont une certification IPX4, ce qui les rend résistants aux éclaboussures d'eau, mais ils ne doivent pas être immergés dans l'eau.
Comment puis-je nettoyer mes écouteurs SONY MDRNWBT10 ?
Pour nettoyer vos écouteurs, utilisez un chiffon doux et sec. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs. Si les embouts en silicone sont sales, vous pouvez les enlever et les laver à l'eau tiède savonneuse, puis les laisser sécher complètement avant de les remettre.
Comment puis-je réinitialiser mes écouteurs SONY MDRNWBT10 ?
Pour réinitialiser vos écouteurs SONY MDRNWBT10, maintenez le bouton d'alimentation enfoncé pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que le voyant s'éteigne, puis relâchez le bouton. Cela réinitialisera les paramètres et vous pourrez les reconnecter.

Questions des utilisateurs sur MDRNWBT10 SONY

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre écouteurs au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MDRNWBT10 - SONY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MDRNWBT10 de la marque SONY.

MODE D'EMPLOI MDRNWBT10 SONY

car cia pounralt affctre roitre aie.

aonture hethoedus lae sation aigient tote vate acil aditye, nertumur hore.

vousseneau tout ou la vie.

coute de mique a un niveau trop cleve peu enegendre une perte de laudition.

Nesponie pas les ples des ples faireies a peu ou ollles de lairlles) a une chalier excesse, comr

Pour évidir les lesions anatritiques potentielles, n'ecourent pas l'appared le


a

Nour tate infinmation complimentaire, wille ccludur FURL salvane


producits at Seey Deutschland GmbH, Heddlinger Strae 61, 70327 Stuttgart, Alkraugue. Four tare

m en ce quai concerne l'usage pree, par le décret

In sssstn n t r t

1Article 105 defink le cccntanrques pour lesquelles une utilisation libee est permise;

原:

Applicable dans les pays de l'Union Europeenne et aux autres pays

europeans diapacam de systemel de colecte (elective)

e

approritie pour le revay de eqigement dctiores et dictiones.Envo

sorrrn rnsrnnnne nre ane hnnnne. neyldg des matriaux contrrib

potri de verite et yous avrez achete le produit.

de l'Union Européenne et au-delà pays écartés disjogant de

systemes de collecte seleclive)

C

simplcdechertmeagers

a

0.0005% de mercure ou 0.004% de plomb.

aur l'environnement et sur la sable humaine. Le recyclage des matieres aux contributes par allereurs la

Aue les produits quie pour des raisons de securite, de performanee ou d'integrité de dnennes

En rraportant votre appoedeiee tique en la de vie la un point de collecte apopriet you rou assunc

appared, reporter- tous au manuf d'utilisation. Rapportes les pilos ou accumulatifs uagl au point

Accumulatior, non pour rest contacter notre maniabai, vore de chetterie locale ou le point de vente

Presentation

1

ril

Profe de la msiqa sars fil avcc uWALKMAN = prean en charge la fucion

Htooth 19 gai nuree le founm de hau de tioergeard des cortos Etooth

pour les fonctions de lecteur audio (lecture, arlt, etc.) via la connexion Bluetooth.

1

peemnent en charge les proflis suivants:

AUP(AAN)

-AVRCP(Audio Video Remote Control Profile):Commande d'apparel A/V:pause,arrt

chng hfo the alation nortx Exe pln fntatton rno

manuahdu * WALKMAN - gui prad en change la fonction Alimentation partagie.

eep

Enhanced Data Rate (tanx de transmisio de donnes anillion)

Bnrrrre enrrn wALKMAN

Qu'est-ce que la technologie Bluetooth

Bluetooth est une technologie sans fil de courte partie

a

eonteurs. Vos n'vece pas besoin d'utiliser un cable pour la connexion, pas plus qu'il n'est
Yerreee eae aee

#

Composants et commandes

Amerne Bluetooth

2

5INDATY
Indique I'Etat de la communication (bieu)
ou de l'alimentation (rouge).
6 Cachete de la pique O58
图2-10
国和中

Pour commandier les écouteurs Bluetooth

F

e e

LWOWOWOW

Enewier le jernligr en mode de jernligr Appuyer sur la tochie POWER et malatneau la

| d'extinction antisolutique, jusqu'so que lindicateur


一、股票期权的基本情况

Receivables Payable

Aegnannnnnnnnnne nnnnne Appyred nre nnne 100

Conell

You couvex modifier le detit biline (fux andio A2D) da see roq d an pheberique houtb.

-Appiy2 siuillamment sur les bocks VOL + el -POwER et manienerce des entorces

1500000000000000000000000000000000000000000000

de la connection devienne insable.

A

La qualite du son risque de et pas est aie baines qu'elles nages, mais Iet de la

onssn serpabnemr hale. Si corneon est inlable. 01se de ngage.

m

-51 hes 6000 htpn 200000000000000000000000000000

pearent roullier et cale risque d'etrainer en dyfonctionnement des corteurs bletooth.

-

-Ne tachz pas les corer

  • Ulaia an chifon uoc pour enyer thumidte ou la waur des coteurs Naeboth apres

Vera repera rifer l'etal de conture Rhinothc caesuit law tmeia


A

F

同意票数:3.03.062


Conseill

100

Charge des écouteurs Bluetooth

Les écourents Bluetooth possuient une batterie rechargeable au

F

fourni, it est eigrlement possible de charger ces couteurs Blueooh en minre temps que le

WALKMAN,EDI CHARGEDUHANPAE2WALKMAN|AIARAL

(1)

1 ouvrz 3 cachne de la prese US6 85 ecuoturs biotot

2

chur kunng hunn nnnn nn nnnn

Remarque sur la charge des écouteurs Bluetooth à partir de votre ordinateur

()

m - 1 0 ;

(1)

Vrtification de la change instante de la batterie

Vospuve verifie la charge restante de la batterie en verifiant le nombre de digotelemente

e

Témoin (rouge) Estat

2.扣税

3.1.2 0

(转)


Kemarque

-

Pour charges les iscoignees Bluetooth milleur autilier an able Mico US on cble de

charge pes en charge par ce prodai. Pour plus d'inform

■Silsicantentbuthathesopinlinsrindust

Indicateur (rouge) des ecouteurs ne s'allanse pas directement apres leur raccordement a

100

-51702346

e

Sivoussessyde charger la baterie a une temperature ambiente situe hors de cette plaque.

S1F0nntnrnnrnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne

la charge ne se diroulera pas coerctement. Verifie le reglage de I'ordinateur avant de

Amerer sur la topebe HPOWER et oineignty hong

aors que les icoteurs Haeoth sont elints.

Le serioch clogne aemnent en bie et

1.

aers guc les ecoutres Bluteeth sert hars ternion.

Kemarque

e

3 Accedex au mode de umelao sur le perihiere quie Iuortost

Reperer-vos an mannel founi avec le periphisique Maetooth.

1

Lorque Te rane de sainie du code d'acces approuvait,etreire = 0000

4 Precedez la connexion Bluetooth sur le périhérique

Une led le jumelage realised, il est possible que la connection B

En ca de jandage avec plueis pririhqie Blueooth, npitz la procuire a partire del itape

1 poor chance

A

de mettre les iscoegers Bluetooths ternion.

Fouruprimerytaiahinfoformationdaumsls

1 Si les ecouteurs Bluetooth sont sous tension, appuyez sur la touche

maitenee la enfoncée pendant 2 secondes environ pour eteindre le

Bluetooth.

2 Appuyez simultanement sur les touches POWER et maintenace-le

12019年1月14日

Lorque les infinmetes de jurelage sont supprimines de

1

peipheieque est ajutte alors que 8 aarres le sont dij, cels dont la date de deminee con

  • lncse h nnepe aen eaeenee ne ene eaeenee

Lecute de la masque

Remarque Arant dutilier les cecstotie

marnels forms avec le piriphrique Bluetooth

1 Mettez le peripharique.

2 Appuyer sur la touche II/POWER et maintene

1

h battery: pour se coutrts la signification de sene

  1. Fuivfex A h cnnnion 1urth sur h prinrtnneur 1urth

Reperic-voaux manuels forin avcc le periphtrigue Bluetooth pour

100

4 Activis la cuture 8a is mullique su 8a la wbs 1rle perphingue atessoth.

Samail

Scho in prrnneqne nneet, i peit tte nncnre de ngier to vanee on cna

Four terminator

1 Mettez fin à la connexion Bluetooth à partir du périphérique Blue

2 Appuyex sur la touche IIPOwER et maintenez-la enfoncée pour eteindre les

Siofificn or sioftrn

grves. Pour preflber d'un son de meilkure qualit, change la taitie des onillertes ou austexles

I y i t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t

tale M ne sont pas adaptees a ves orelles, remplacez-le par les oreillettes de talle S 1

Pour fixer une oreillette

raae aee eae eae eae eae eae eae eae eae

动量 ③ 能力

1

neuves. Poe rplus d'innformations sur les eriditees, reportez-vous an - site Web d'assistance la

S ACD = S COD + S_ BDO

Precautions

A propos des communicationsBluetooth

  • La technologie sarni li Raeloith a une ported d environ 10 metre

P

  • Corre en peripériques Bluetooth et les réseurs Wi-Fi (IEEE802.11b/g) utilise la mère

munication, eampred de interne s enpbrcher nsp corrigation correcte la

acotnre hteoeh tseuilis a proinl d en perihirique Wi-Fi Dams ca cas, procedex

  • Si les coundes Bluetooth sont utilisés à moins de 10 m d'un périmètre W

derlinheremio.

Les microgrues inie par un primitiverie theothert perorm alter le finisement des

appareils electroniciques medicaux. Designes couteurs fluenteoth et les autres peripbarique

-

  • A proximie de portes automatiques ou d'une arme inccide

-

t

e a

cas de rangement produit une période prolonges.


Dinopress

tng hieh sccn cshwne n ggy hinmns fainrnnn rnrnnn

site Web.

1

G

Les cointeurs Bluetooth ne peuvent partir mis sous cessionpendant

Impeasible f itablr la cponssion hertosb.

Verifes 60918 600h 608 hien

-

supprimes.

Proced2 100784

notamment u nieau W-1, d'autres periphrigues Maetorth ou en four a micro-c

Les écouteurs Bluetooth ne fonctionnement pas correctement.

Reinitialier les couleum Nadooth. Reperice-voua la section < Compoars et

a

Verifice sales ecouteurs Bluetooth et Iordnate

ou de veille prolongée.

Vetre 2 sles 6000 leu

Deutsch

#

2.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.

1

Aeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeae

Cae cien hien 1

Vergenien 188Knd (nnt)

Ferrn r, 0r hemad t

Xerane sth dte hithk Kthgndr

Nodishcrs hst s t Pbn an n pckn VfAe hne f Cngg 1

Italia: La utilisation de la red RLAN est regie

-

10

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SONY

Modèle : MDRNWBT10

Catégorie : écouteurs