WT43N28CFG - Sèche-linge SIEMENS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WT43N28CFG SIEMENS au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de sèche-linge | Condensation |
| Capacité de séchage | 8 kg |
| Classe énergétique | B |
| Niveau sonore | 65 dB |
| Programmes de séchage | 10 programmes, dont anti-froissage et délicat |
| Fonctionnalités supplémentaires | Départ différé, affichage du temps restant |
| Dimensions (HxLxP) | 84.2 x 59.8 x 63.6 cm |
| Panneau de contrôle | Écran LED avec boutons de sélection |
| Entretien | Filtre à peluches accessible, réservoir d'eau à vider |
| Sécurité | Système de sécurité pour enfants, protection contre la surchauffe |
| Poids | 37 kg |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - WT43N28CFG SIEMENS
Questions des utilisateurs sur WT43N28CFG SIEMENS
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Sèche-linge au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WT43N28CFG - SIEMENS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WT43N28CFG de la marque SIEMENS.
MODE D'EMPLOI WT43N28CFG SIEMENS
Votre nouveau sèche-linge
Vouvasiezchoisiunseche-linge de lamarque Siemens.
Prenez quelques minutes pour consulter cette documentation et découvert les avantages de votre sèche-linge.
Conformément à la politique de qualité de la marque Siemens, nous soumettons chaque seche-linge qui quitte notre usine à des contrôleles minutieux afin de garantir son bon état et son bon fonctionnement.
Pour plus d'informations sur nos produits, nos accessoires, nos pieces de rechange et nos services, consultez notre site Internet www.siemens-home.bsh-group.com ou adressez-vous à nos centres de service après-vente.
Dans le cas où les notices d'installation et d'utilisation décrivent plusieurs modèles, les différences sont clairément spécifiées le cas échéant.

Ne mettez ce sèche-linge en service qu'après avoir lu cette Notice d'utilisation et d'installation!
Règles de représentation
Avertissement!
L'association de ce symbole et de ce mot indique une situation potentiellement dangereuse. En cas de non-observation, risques de blessures voire de mort.
Attention!
Ce mot indique une situation potentiellement dangereuse. En cas de non-observation, risques de dégats matériels et/ou d'atteinte à l'environnement.
Remarque/astuce
Indications permettant d'utiliser l'appareil au moins et autres informations utiles.
1.2.3./a)b)c)
Les séquences d'opérations sont indiquées par des chiffres ou des lettres.

Les listedes sont matérialisées par des puce ou des tirets.
Sommaire

Destination de l'appareil . . . . .4

Consignes de sécurité 4
Enfants/personnes/inaux
domestiques 5
Installation. 6
Commande. 9
Nettoyage/maintenance 12

Protection de
I'environnement 13
Emballage/ancien apparéil. 13
Conseils pour economiser
l'énergie 14

Installation et connexion. 14
Etendue de la livraison 14
Installation et branchement
du sèche-linge 14
Accessoires en option 16
Protection contre le transport/le gel . 16

Dériver l'eau
de condensation 17

Les principaux
points en bref. 19

Familiarisation avec vous
appareil. 20
Seche-linge. 20
Bandeau de commande 21
Bandeau d'affichage. 22

Linge 23
Preparation de la lessive 23
Trier le linge selon : 23

Programmes et touches. 24
Programmes 24
Touches 26

Utilisation de l'ordinateil 27
Chargement du linge
et allumage du seche-linge 27
Réglage d'un programme 27
Demarrage du programme 27
Sequence du programme 28
Changement du programme
ouajout delinge. 28
Interruption du programme 28
Fin du programme. 28
Retrait du linge et extinction
du sèche-linge. 28
Nettoyez le filtré à peluches 29
Vidage du réservoir à condensat . . .30

Réglagedusignal. 31

Nettoyage. 32
Nettoyage du sèche-linge et du
bandeau de commande 32
Nettoyage de l'échangeur
thermique 32
Nettoyage du capteur d'humidité. . . .34

Defaute sotutions. 35

Service après-vente 37

Valeurs de consommation 38
Tableau des valeurs
de consommation 38
Programme le plus efficace
pour le coton. 38

Caracteristiques techniques 39

Destination de l'appareil
Cet apparéil est destiné uniquement à un usage domestique privé.
N'installez pas et n'utilisez pas cet apparéil dans un endroit susceptible d'être soumis au gel, ni à l'extérieur. Cet apparéil risque d'être endommagé si l'eau résiduelle qu'il contient gèle. Si les tuyaux gèlent, ils peuvent se fissurer/éclater.
Cet apparéil doit uniquement être utilisé pour secher et raîchir du linge domestique, composé d'articles ayant été lavés à l'eau et adaptations au sèche-linge (se référer à leur étiquette). L'utilisation de l' apparéil à d'autres fins est en dehors de la portée de son application prévue et est interdite.
Cet apparéil est destiné à être utilisé jusqu'à une altitude de 4000 metres.
Avant de mettre l'appareil sous tension :
Vérifiez que l'appareil ne présenteaucun endommagement visible.Nemettez pas l'appareil en service s'il estendommaged.En cas de probleme,contactez votre revendeur spécialise ou notre service après-vente.
Lisez et observez les notices de montage et d'utilisation, ainsi que toutes les autres informations fournies avec cet apparéil.
Conservez soigneusement ces documents. Ils pourront vous être utiles par la suite ou servir aux utilisateurs suivants.

Consignes de sécurité
Les informations de sécurité et les mises en garde ci-après contribuant à vous protégger contre des blessures eventuelles et à prévenir des dégats matériels à votre environnement.
Cependant, il importe de prendre les précautions nécessaires et d'agir avec le plus grand soin lors de l'in installation, de la maintenance, du nettoyage et de l'utilisation de l'appareil.
Enfants/personnes/animaux domestiques
Mise en garde Danger de mort!
Les enfants ou personnes qui ne sont pas à même d'évaluier les risques liés à l'utilisation de l'appareil risquent de se blesser ou demettre leur vie en danger. Veuillez par conséquent noter ce qui suit :
L'appareil peut être utilisé par des enfants âgés de plus de 8 ans, des personnes représentant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, des personnes peu experimentées ou possédant peu de connaissances, pour autant qu'elles soient supervisées ou qu'elles aient bénéficié d'instructions concernant l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et qu'elles aient compris les risques potentiels liés à l'utilisation de l'appareil.
- Les enfants ne doivent pas jouer avec cet apparéil.
N'autorisez pas les enfants à nettoyer ou effectuer la maintenance de cet apparéil sans surveillance.
Ne laisses pas les enfants de moins de 3 ans ni les animaux domestiques s'approcher de cet apparéil.
Ne laissez pas l'appareil sans surveillance quand des enfants ou d'autres personnes qui ne peuvent pas évaluier les risques se trouvent dans le voisinage.
Mise en garde Danger de mort!
Les enfants peuvent s'enfermer eux-memes à l'intérieur del'appareil etmettre ainsi leur vie en danger.
Ne placez pas l'appareil derrière une porte car elle pourrait obstruer le hublot de l'appareil ou empêcher son ouverture complète.
- Dès qu'un apparéil est arrivé en fin de vie, tirez la fiche principale de la prise avant de sectionner le cable principal, ensuite détruirez le verrou du hublot de l' apparéil.
Mise en garde Risque d'asphyxie!
En autorisant les enfants à jour avec l'emballage/film plastique ou composants d'emballage,ils risquent de s'y empêtrer ou de lesmettre sur leur tete et de s'étouffer. Gardez l'emballage,le film plastique et les composants d'emballage hors de portée des enfants.
Mise en garde Risque d'empoisonnement!
Les lessives et les produits d'entretien peuvent entraîner un empoisonnement en cas d'ingestion. Si vous avalez ces derniers par accident, consultez immédiatement un médecin. Rangez les lessives et les produits d'entretien hors de portée des enfants.
Mise en garde Irritation de la peau/des yeux !
Le contact avec des lessives ou des produits d'entretien peut provoquer des irritations des yeux/de la peau.
Rincez-vous abondamment les yeux/la peau s'ilts entrent en contact avec de la lessive ou des produits d'entretien.
Rangez les lessives et les produits d'entretien hors de portée des enfants.
Installation
Mise en garde Risque de chic electrique/ d'incendie/de dommage matériel/de dommage à l'appareil !
Si l'appareil n'est pas correctement installé, cela peut aboutir à une situation dangereuse. Assurez-vous de ce qui suit :
La tension principale sur la prise de courant doit correspondre à la tension nominale spécifiée sur l'appareil (plaque signalétique). Les charges connectées et les fusibles requis sont spécifiés sur la plaque signalétique.
L'alimentation de l'appareil electroménager ne doit pas provenir d'un mécanisme de commutation externe comme un minuteur, ni est raccordé à un circuit mis régulièrement sous tension ou hors tension par une compétie d'électricité.
La prise secteur et la prise a contact de protection doit correspondre et le système de mise à la terre doit être correctement installé.
L'installation doit être poursvue d'une section transversale ajusté.
La prise secteur doit etre librement accessible a tout moment. SiILA n'est pas possible,afin de respecter les regles de sécurité en vigueur, un interrupteur (sectionnement de tous les poles) doit etre integre dans l'installation fixe en conformite avec les prescriptions d'installation electrique.
Si vous utilisez un disjoncteur différentiel à courant résiduel, utilisez uniquement un disjoncteur portant le marquage suivant: La presence de ce marquage est le seul moyen d'être sur que l'appareil satisfait a tous les règlements en vigueur.
Mise en garde Risque de chic electrique/ d'incendie/de dommage matériel/de dommage à l'appareil!
L'alteration ou la détérioration du cable principal de l'appareil peut entraîner une décharge électrique, un court-circuit ou un incendie en raison d'une surchauffe.
Le cable principal ne doit pas être plié, écrasé ou modifié et ne doit pas entraîre en contact avec des sources de chaleur.
Mise en garde Risque d'incendie/de dommage matériel/de dommage à l'appareil !
L'utilisation de rallonges ou de blocs multiprises peut provoquer un incendie en raison d'une surchauffe ou d'un court-circuit.
Branchez directement l'appareil sur une prise mise à la terre correctement installée.
N'utilisez pas de rallonges, de blocs multiprises, ni de coupleurs à plusieurs voies.
Mise en garde Risque de blessure/de dommage matériel/de dommage à l'appareil !
L'appareil risque de vibrer ou de bouger en cours de fonctionnement, et donc de provoquer des blessures ou des dommages matériels. Placez l'appareil sur une surface propre, plane et solide, en utilisant un niveau à bulle pour pour vous guider, nivelez l'appareil à l'aide des pieds à visser.
Le placement incorrect (emplement) de l'appareil sur un lave-linge peut entraîner des blessures, des dommages matériels et/ou des dommages à l'appareil. Si l'appareil doit être placé sur un lave-linge, celui-ci doit au moins partager les mêmes profondeur et largeur que l'appareil et doit être fixé en place à l'aide du kit de raccordement approprié s'il est disponible Page 16. L'appareil DOIT est fixé à l'aide de ce kit de raccordement. Il est interdit d'empiler l'appareil d'une autre manière.
Si vous saisissez l'appareil par des parties saillantes quelconques (par ex. le hublot de l'appareil) en vue de le soulever ou de le déplacer, ces parties risquent de se briser et de vous blesser. Ne saisissez pas l'appareil par ses parties saillantes pour le déplacer.
Mise en garde Risque de blessure!
Cet apparéil est très lourd.
Vous risquez de vous
blesser en le boulevant.
Ne souvevez pas l' apparéil
vous-même.
L'appareil presente des arêtes vives sur lesquelles vous risquez de vous couper les mains. Ne saisissez pas l'appareil par ses arêtes vives. Portez des gants de protection pour le soulever.
- Les flexibles et les câbles principaux peuvent constituer un danger de trébuchement et provoquer des blessures s'ils ne sont pas correctement acheminés.
Acheminez les tuyaux et les câbles de manière à ce qu'ils neprésent pas de risque de trébuchement.
Commande
Mise en garde Risque d'explosion / d'incendie!
Le linge qui est entree en contact avec des solvants, de I'huile, de la cire, des produits eliminant la cire, de la peinture, de la graisse ou des detachants, risque de prendre feu lorsqu'il est seché dans la machine, voire meme provoquer l'explosion de I'appareil. Veuillez donc prendre en compte ce qui suit :
Bien rincer le linge avec de l'eau chaude et de la lessive avant de le secher dans la machine.
Ne pas placer de linge dans l'appareil pour le secher s'il n'a pas ete lavé aparavant.
- Ne pas utiliser l'appareil si des produits chimiques ont eté utilisés pour nettoyer le linge.
Mise en garde Risque d'explosion/ d'incendie!
Des résidus restés dans le filtré à peluches risquent de prendre feu en cours de sechage, voir même de provoquer un incendie ou une explosion de l'appareil. Nettoyez régulièrement le filtré à peluches.
- Certains objets risquent de prendre feu en cours de sechage, voir même de provoquer l'incendie ou l'explosion de l'appareil. Enlever tous les briquets ou allumettes des poches des articles de linge.
- De la poussière de charbon ou de farine autour de l'appareil peuvent provoquer une explosion. S'assurer que la zone autour de l'appareil est propre lorsque celui-ci fonctionne.
Mise en garde Risque d'incendie / de dommage matériel / de dommage à l'appareil !
Si le programme est terminé avant que le cycle de séchage ne soit fini, le linge ne refroidit pas suffisamment et risque de prendre feu ou de provoquer des dommages matériels ou d'endommager l'appareil.
Au cours de la dernière phase du cycle de sechage, le linge dans le tambour n'est pas chauffé (cycle de refroidissement). Ceci a pour effet que le linge reste à une température à laquelle il n'est pas endommagé.
- Ne pas eteindre l'appareil avant que le cycle de sechage ne soit terminé sauf si vous enlevez immEDIatement tous les articles de linge du tambour immadiatement et les etalez (pour dissiper la chaleur).
Mise en garde Risque d'empoisonnement / de dommage matériel!
L'eau de condensation n'est pas potable et peut etre souillée par des peluches. L'eau de condensation souillée peut etre dangereuse pour la sante et aussi causer des dommages matériels. Ne pas la boire ni la réutiliser.
Mise en garde Risque d'emploiement!
Des fumées toxiques peuvent être refouliées par des agents de nettoyage qui contiennent des solvants, par ex. du solvant de nettoyage.
N'utilisez:aucunagent de nettoyage contenant des solvants.
Mise en garde Risque de blessure!
Si vous placez tout voserepoids/vous asseyez sur lehublot de l'appareil lorsqueelui-ci est ouvert, l'appareilrisque de basculer et deprovoquer des blessures.Ne vous appuyez pas de toutvotre poids sur le hublot deI'appareil lorsqu'il est ouvert.
Si vous grimpez sur l'appareil, le plan de travail risque de casser et de provoquer des blessures. Ne grimpez pas sur l'appareil.
- Vous risquez de blesser vos mains si vous les introduisez dans le tambourpendant qu'il tourne encore. Patientez jusqu'à ce que le tambour s'arrête de tourner.
Mise en garde Risque de brûlures !
La face extérieure du panneau
arriere de l'appareil devient
chaud en cours de
fonctionnement.
Ne jamais toucher la surface du
panneau arriere de l'appareil
lorsqu'il est chaud, et tener les
enfants a I'ecart.

Attention! Dommage matériel/dommage à l'appareil
Si la quantité de linge dans l'appareil excède la capacité de charge maximum, l'appareil risque de ne pas pouvoir fonctionner correctement. Cela peut également provoquer un dommage matériel ou endommager l'appareil. Ne pas dépasser la capacité de charge maximum de linge sec. S'assurer de respecter les capacités de charge maximum spécifiées pour chacun des programmes → Page 24.
L'appareil risque d'être endommagé si vous utilisez celui-ci sans système de récapération des peluches (filtre, crible à peluches selon les specifications de l'appareil) ou si ce système est incomplet ou défectueux. N'utilisez pas l'appareil sans crible à peluches, ni avec un crible incomplet ou défectueux.
Des objets légers tels que cheveux et peluches risquent d'être aspirés dans l'entrée d'air lorsque l'appareil est en fonctionnement. Eloignez ceux-ci de l'appareil.
- De la mousse et du caoutchouc mousse risquent de se déformer et de fondresils sont séchés dans l'appareil Ne pas secher dans l'appareil des articles delinge qui contiennent de lamousse ou du caoutchoucmousse.
Si vous versez une mauvaise quantité de lessive ou de produit de nettoyage dans l'appareil, vous risquez d'endommager le matériel ou l'appareil. Utilisez des lessives/produits d'entretien/agents de nettoyage et adoucissants conformément aux instructions du fabricant.
En cas de surchauffe de l'appareil, celui-ci risque de ne pas pouvoir fonctionner correctement, ou cela peut provoquer des dommages matériels ou endommager l'appareil.
S'assurer que l'entrée d'air de l'appareil ne soit jamais obstruée lorsque l'appareil fonctionne et que la zone autour de l'appareil soit ventilée de manière ajustate.
Nettoyage/maintenance
Mise en garde Danger de mort!
Cet apparéil fonctionne à l'électricité. Il existe un danger d'électrocution si vous entrez en contact avec des composants se trouvant sous tension. Veuillez par conséquent noter ce qui suit :
- Mettez l'appareil hors tension. Débranchez l'appareil du secteur (retirez la prise).
- Ne tenez jamais la prise de courant les mains mouillées.
Pour-retirer la fiche secteur de la prise de courant, tenez toujours la fiche elle-même et jamais le cable principal, sinon vous risquez d'endommager ce dernier.
N'entreprenez pas de modifications techniques sur l'ordinateil ou ses équipements.
- Les réparations et autres travaux sur l'appareil doivent être effectuées uniquement par notre service après-venture ou par un électricien. Ceci s'applique également pour le remplacement du cable principal (si nécessaire).
- Des cables principaux de rechange peuvent être commandés auprès de notre service après-vente.
Mise en garde Risque d'empoisonnement!
Des fumées toxiques peuvent être refouliées par des agents de nettoyage qui contiennent des solvants, par ex. du solvant de nettoyage.
N'utilisez:aucunagent de nettoyage contenant des solvants.
Mise en garde Risque de chocoléctrique/de dommage matériel/de dommage à l'appareil!
La pénétration d'humidité dans l'appareil peut provoquer un court-circuit.
N'utilisez pas d'appareil à pression ni d'appareil à vapeur, de tuyau, ni de pistolet pulverisateur pour nettoyer votre apparéil.
Mise en garde Risque de blessure/de dommage matériel/de dommage à l'appareil !
L'utilisation de pieces de rechange ou d'accessoires d'une autre marque peut s'avérer dangereuse et provoquer des dommages matériels ou endommager l'appareil.
Pour des raisons de sécurité, utilisez uniquement des pieces de rechange et des accessoires d'origine.
Attention!
Dommage matériel/dommage à l'appareil
Des agents de nettoyage et des agents de prétraitement du linge (par ex. produit eliminant les taches, sprays de prélavage, etc.) risquent de causer des dommages sils entrent en contact avec les surfaces de l'appareil. Veuillez par conséquent noter ce qui suit :
- Évitez que ces agents n'entrent en contact avec les surfaces de l'appareil.
N'utilisez rien d'autre que de l'eau et un chiffon doux et humide pour nettoyer l'appareil. - Eliminez toute lessive, spray et autres résidus immédiatement.

Protection de l'environnement
Emballage/ancien apparéil


Eliminez l'emballage en respectant l'environnement.
Cet apparéil est marqué selon la directive européen 2012/19/UE relative aux apparéils électriques et electroniques usages (waste electrical and electronic equipment - WEEE). La directive définit le cadre pour une reprise et une récapération des apparéils usages applicables dans les pays de la CE.
Conseils pour economiser l'énergie
Essorez le linge avant le séchage. Plus le linge est sec, plus la durée de séchage sera courte et consomme ainsi moins d'énergie.
Chargez le seche-linge avec la charge maximale. Remarque: Ne dépassez pas la charge maximale pour les programmes, car cela prolonge la durée de sechage et augmente la consommation energetique.
- Ventilez la pièce et assurez-vous que l'entrée d'air sur le seche-linge est libre pour garantir l'échange d'air.
Nettoyez le filtré à peluches après chaque cycle de séchage. Si le filtré à peluches est sale, la durée de séchage est prolongée et la consommation énergétique augmente.
Mode economie d'énergie: si vous ne faites pas fonctionner le séché-linge pendant une période prolongée, il s'est automatiquement avant le démarrage du programme et une fois que le programme est terminé afin d'économiser l'énergie. Le bandeau d'affichage et les voyants lumineux s'eteignent après quelques minutes, et la touche de démarrage clignote. Pour activer l'éclairage, appuyez sur une touche, ouvre ou fermez le hublot du séché-linge ou tournez le selectable de programme.

Installation et connexion
Étendue de la livraison
Sèche-linge
- Instructions d'installation et d'utilisation
Panier à laine
Tuyau de condensation
Installation et branchement du séche-linge

Mise en garde
Danger de mort!
Il existe un risque de chocolélectrique car le sèche-linge fonctionne à l'électricité.
Vérifiez si le seche-linge présente des dommages visibles. Vous ne devez pas faire fonctionner le seche-linge s'il est endommagé.
Avant de brancher le sèche-linge au secteur d'alimentation, assurez-vous que la tension électrique spécifiée sur la plaque signalétique correspond à la tension de votre prise.
Utilisez uniquement un disjoncteur de type différentiel doté du symbole suivant :
Veillez à ce que le cable secteur ne soit pas pié ni coincide et à ce qu'il ne soit pas en contact avec des sources de chaleur ou des bords tranchants.
- Selon le modele
Mise en garde
Les enfants risquent de s'enfermer dans le seche-linge et de mettre ainsi leur vie en danger!
N'installez pas le seche-linge derrière une porte battante ou coulissante, susceptible de génér ou de bloquer l'ouverture du hublot.
Attention!
Risque de blessure
En raison du poids elevatedu sechelinge, you pouvez you blesser en le soulevant. Ne soulevez pas le seche-linge tout seul.
- Vous risquiez de vous couper les mains sur les bords tranchants du seche-linge. Ne tenez pas le sechelinge par ses bords tranchants.
- Les parties en saillie du sèche-linge peuvent se détacher lorsque ce dernier est soulevé ou pousse. Ne déplacez pas le sèche-linge en le tenant par ses parties en saillie.
Attention!
Risque d'endommagement du sechelinge ou du linge.
Vérifiez si le sèche-linge a été endommagé pendant son transport. Ne faites jamais fonctionner un sèche-linge s'il est endommagé.
L'eau résiduelle presente dans le sèche-linge peut geler et l'endommager. N'installez pas le sèche-linge dans une piece où il risque de geler.
Pendant l'installation, assurez-vous que :
Le sèche-linge est installé sur une surface propre, nivelée et ferme,
La fiche principale est etre accessible a tout moment,
L'entrée d'air sur le seche-linge n'est pas obstruée et la ventilation est suffisante,
L'environnement à proximé du sèche-linge est propre et
Le sèche-linge est nivele à l'aide des pieds filetés.
Remarque: Vérifiez l'alignement de l'appareil avec un niveau à bulle et corrigez-le si nécessaire. Modifiez la hauteur en tournant les pieds de l'appareil.
Les quatre pieds de l'appareil doivent reposer fermement sur le sol.


Un alignment incorrect peut engendrer de hauts niveaux de bruits, des vibrations et un mouvement incorrect du tambour.
Remarque: En cas de doute, confiez le branchement de l'appareil à un spécialiste.
Accessoires en option
Commande d'accessoires en option* auprés du service après-vente :
Kit de liaison de l'ensemble lavelinge/sèche-linge
Pour gagner de la place, il est possible de placer le sèche-linge sur un lave-linge ajustat de même profondeur et de même largeur. Le sèche-linge doit être fixé au lavelinge à l'aide de ce kit de raccordement.
Référence avec kit de superposition avec tablette : WZ20400;
Référence sans kit de superposition avec tablette : WZ11410.
Plate-forme :
Pourmettreleinge danslesechelinge etleretirerplusfacilitation,utilizez une plate-formepourelevervoireseche-linge.
Transportez le linge avec le panier à vêtements intégré dans le tiroir coulissant de la plate-forme.
Référence : WZ20500.
Panier à laine :
Sechez des articles en laine individuels, des chaussures de sport et des jouets en peluche dans le panier à laine.
Référence : WZ20600
Protection contre le transport/ le gel
Pour vider le réservoir à condensat :
- Utilisez le selecteur de programme pour désir un programme.
- Appuyez sur la touche de démarrage.
- Patientez 5 minutes. Remarque: La condensation est evacuée.
- Videz de nouveau le réservoir à condensat.
- Éteignez le sèche-linge.
Attention!
L'eau résiduelle peut couler et entrainer des dommages matériels.
Transportez le sèche-linge en position verticale.

Dériver l'eau de condensation
Pendant le séchage, de l'eau de condensation se forme dans l'appareil.
Faites fonctionner l'appareil avec un tuyau d'évacuation raccordé.
Sieldom tuyau d'évacuation n'est utilisé, l'eau de condensation de l'appareil s'écoule dans le réservoir d'eau de condensation. Dans ce cas, vous devez vider le réservoir d'eau de condensation après chaque séchage et également pendant le séchage lorsque le réservoir se remplit prematurément.
Raccordez le tuyau d'évacuation comme suit :
- Retirez les accessoires du tambour du seche-linge.

-
État de la livraison du séche-linge : un tuyau est fixé au manchon pour l'évacuation de l'eau de condensation dans le réservoir d'eau de condensation.
-
Detachez le tuyau du manchon.

- Amenez-le en position parking.

- Retirez le tuyau d'évacuation des accessoires et fixez-le sur ce manchon libre.

fr Deriver l'eau de condensation
- Fixez l'autre extrémité du tuyau d'évacuation avec les accessoires restants en fonction du type de branchement A, B ou C.

Attention!
L'eau retenue peut être de nouveau aspirée dans le sèche-linge et occasionner des dégats matériels.
Vérifiez si l'eau s'écoule rapidement hors du lavabo. L'évacuation ne doit pas être obturée ni obstruée.
Attention!
Dégât matériel du à une fuite ou par l'eau qui s'écoule.
Sécurisez le tuyau d'évacuation pour l'empêcher de sorter. Ne pliez pas le tuyau d'évacuation. Respectez la différence de hauteur entre la surface d'installation et l'écoulement de 100 cm max. et de 80 cm min en cas d'écoulement dans un siphon.
L'eau de condensation est maintainant evacuée par l'intermédiaire du tuyau d'évacuation, soit directement à l'égout, soit dans un lavabo.
Remarque :
Si vous souhaitez dériver de nouveau l'eau de condensation dans le réservoir d'eau de condensation, executez ces étapes dans l'ordre inverse.

Les principaux points en bref

Chargez le linge et fermez le hublot.
Allumez le sèche-linge. Choisissez un programme et, si nécessaire, ajustez les réglages par défaut du programme.

Sélectionnez la touche de démarrage II.
Sechez. Retirez le linge.

Éteignez le sèche-linge. Videz le réservoir à condensat.
Nettoyez le filtré à peluches.

Familiarisation avec votre apparéil
Sèche-linge

1 Réservoir à condensat
2 Bandeau de commande et d'affichage
3 Eclairage interieur du tambour (selon le modele)
4 Hublot du sèche-linge
5Entrée d'air
6 Filtre à peluches
7 Echangeur thermique
Bandeau de commande

1 Utilisez le selector de programmes pour allumer et eteindre le sche-linge et pour selectionner le programme.
2 Programme Page 24.
3 Touche de demarrage pour demarrer ou interrompre le
programme Page 26.
4 Touches Page 26.
5 Bandeau d'affichage avec touches Page 22.
Bandeau d'affichage
Touches du bandeau d'affichage

1 Sélectionnez le degré deschéage.
2 Sélectionnez le temps de sechage.
3 Sélectionnez l'heure Fin dans.
4 Sélectionnez Anti-froissement.
5 Sélectionnez Séchage à basse température.
Pour une description détaillée de toutes les touches, voir Page 26.
Bandeau d'affichage

1 Réglage précis du niveau de sechage.
Anti-froissage sélectionné.
≈ Sécurité enfants selectionnée.
- Sécchage à basse température sélectionné.
Démarrage ou pause sélectionné.
3 h Durée de programme en heures lorsque la durée "Prêt dans" est sélectionnée.
1:27 Durée de programme en heures lorsque la durée "Prêt dans" est sélectionnée.
End-P-
Durée de programme en heures lorsque la durée "Prêt dans" est seLECTIONnée.
Videz le réservoir à condensat; Page 30. Nettoyez les filtrés à peluches; Page 29.

Linge
Préparation de la lessive
!Mise en garde
Risque d'explosion ou d'incendie!
Retirez le cas échéant les briquets et les allumettes des poches des vêtements.
Attention!
Le tambour du sèche-linge et le linge risquent d'être endommages.
Retirez tous les objets des poches et respectez les informations suivantes :
- Attachez ensemble les ceintures de tissu, cordons de tablier, etc. ou utilisez un sac à linge.
Fermez les fermétures éclair, les crochets, les oeillets et les boutons. Boutonnez les grands articles de linge, telles que les couvertures.
Retirez tous les objets métalliques, tels que les trombones, des poches.
Pour Broker un résultat de séchage uniforme, triez le linge par type de textile et par programme de séchage. - Sechez toujours les très petits articles de linge, par ex. les chaussettes de bébé, avec de grands articles de linge tels que les serviettes deatoireille.
- Les tissus à maille ou tricotés comme les T-shirts et lesjerseys rétrécissant souvent lorsqu'ils passent dans le seche-linge pour la première fois. Utilisez un programme doux.
Ne sechez pas trop le linge delicat. Cela augmente le froissage du linge.
Utilisez des programmes minutés pour les vêtements uniques. - Certains détergents et produits d'entretien, par ex. l'amidon ou les adoucissants, contiennent des particules qui peuvent se déposer sur le capteur d'humidité. Cela peut nuire au fonctionnement du capteur et par conséquent, au résultat de sechage.
Remarques
- Lorsque vous lavez du linge qui passera ensuite au seche-linge, utilisez la bonne quantité de détergent et de produit d'entretien, telle que spécifiée par le fabricant.
-Nettoyezregulierementlecapteurd'humidite Page34.
Trier le linge selon :
Adapté au seche-linge
Séchage à température normale
Séchage à basse température
Ne pas secher en machine
Remarque: Ne chargez pas le linge provenant du lave-linge directement dans le sèche-linge. Triez le linge essoré avant de le placer dans le tambour du sèche-linge.
Si vous sechEZ des textiles fins, épais et multicouches ensemble, ils secheront a différents degrés. Pour obtenir un résultat de sechage uniforme, vous nevez par consequencé secher uniquement ensemble du linge du même type de textile et de structure. Si vous avez l'impression que le linge est toujours trop humide, vous pouvez selectionner un programme minuté pour un sechage ultérieur Page 24.
Attention!
Possibilité d'endommagement matériel du seche-linge ou du linge.
Ne passes pas les textiles suivants au seche-linge :
Linge souillé par de l'huile.
Linge non lavé.
Tissus non respirant (par ex. revêtements en caoutchouc).
Tissu fragiles tels que la soie, les rideaux synthétiques.

Programmes et touches
Programmes
| Programmes et textiles Charge maximale et régles du | programme/info |
| Nom du programmeÀ quels textiles ce programme est-il adapté ? | La charge maximale est basée sur le poids du linge sec |
| Réglages de programme possibles | |
| Coton Pré à ranger extraTextiles résistantes à l'usure et à la chaleur composés de plusieurs couches de coton ou de lin qui ne s'est pas facilement. | 8 kg |
| Coton Pré à rangerTextiles normaux, résistantes à l'usure et à la chaleur composés d'une seule couche de coton ou de lin. | 8 kg |
| Coton Pré à repasserTextiles normaux, résistantes à l'usure et à la chaleur composés d'une seule couche de coton ou de lin qui doivent être humides après le séchage et convennent pour le repassage ou pour être suspendus. | 8 kg |
| Synthétiques Pré à ranger extraTextiles synthétiques ou mixtes composés de plusieurs couches et qui ne s'est pas facilement. | 3,5 kg |
| Synthétiques Pré à rangerTextiles normaux, synthétiques ou mixtes composés d'une seule couche. | 3,5 kg |
| Synthétiques Pré à repasserTextiles normaux, synthétiques ou mixtes composés d'une seule couche qui doivent être humides après le séchage et convennent pour le repassage ou pour être suspendus. | 3,5 kg |
| OutdoorVêtements étanches et conçus pour l'extérieur avec un revêtement imperméabilisant et textiles résistants à l'eau. | 1,5 kg |
| HygieneServiettes résistantes à l'usure, en coton. | 6 kg |
| MixMélange composé de textiles en coton et en fibres synthétiques. | 3 kg |
| Minuterie chaud | 3 kg |
| Tous types de textiles ; programme minuté.Adapté pour le linge pré-séché ou légèrement humide et pour sécher du linge composé de plusieurs couches et épais. | Vous pouvez ajuster la durée du programme à l'aide de la touche pour la durée du séchage. |
| RemarquesSéchez uniquement la laine, les chaussures de sport et les jouets en peluche avec le panier à laine → Page 16.AVEC le programme minuté, l'humidité résiduelle du linge n'est pas automatiquement détectée. Si le linge est encore trop humide après le programme de séchage, repêtez le programme et, si nécessaire, prolongez la durée du programme. | |
| Minuterie froidTous types de textiles. Pour rafraîchir ou aérer les articles de linge qui n'ont pas été portés longtemps. | 3 kg |
| Vous pouvez ajuster la durée du programme à l'aide de la touche pour la durée du séchage. | |
| Chemises 15'Pour des résultats de séchage optimum, séchez au maximum 5 chemises à la fois. Àpres le séchage, repassez le linge ou suspen-dez-le pendant un petit moment : l'humidité résiduelle est alors répartie uniformément. | 1 kg |
| Super 40'Synthétiques et cotons légers. | 2 kg |
| Finition laineTextiles lavables en machine, en laine ou contenant du coton.RemarquesLes lainages ressorbent moins humides, mais pas complètement secs.A à la fin du programme, ils doivent être retirés et étendus. | 0,5 kg |
| LingeriePour les sous-vêtements lavables délicats par ex. en velours, den-telle, lycra, soie ou satin. | 1 kg |
Touches
| Touches Explications et notes | |
| Remarque : Les touches et leurs fonctions ne peuvent pas tous être sélectionnés dans tous les programmes. | |
| Degré ± | Si le linge est trop humide après le séchage, vous pouvez régler précisément les niveaux de séchage par ex. Pré à ranger. Le niveau de séchage peut être augmenté avec le niveau de séchage en trois phases, de °1 à °3. |
| Si vous avez ajusté le niveau de séchage, le réglage pour tous les programmes avec un niveau de séchage sélectionnable est mémorisé même une fois que le sèche-linge est étant. | |
| Remarque : Plus le degré de séchage est élevé, plus le programme dure longtemps. | |
| Durée+ Réglez la durée du programme pour les programmes minutés. Entre 20 minutes et 3 heures, par pas de 10 minutes. | |
| Fin dans | Le programme se termine dans 1 à 24 h. Réglez l'hourne "Fin dans" par pas d'une heures pour retarder le démarrage du programme. Le nombre d'heures requises après la fin du programme est affché dans le bandeau d'affichage. |
| 3 sec. (Sécurité enfants) | Maintenez,enforcée la touche "Fin dans" et la touche de la durée de séchage simultanément pendant 3 secondes afin d'activer ou de désactiver la sécurité enfants. |
| Antifroiss. | Le tambour rouge le linge à intervalles réguliers pendant 60 minutes après le séchage,quel que soit le programme, pour éviter qu'il ne se froisse. La fonction automatique d'anti-froissage peut êtreétendue jusqu'à 180 min. |
| Délicat Température réduite pour textiles délicacts,par ex. polyacrylique ou élasthanne. La sélection de la touche étend la durée de séchage. | |
| Départ/Rajout D'émarre ou met en pause le programme. | |

Utilisation de l'ordinateil
Chargement du linge et allumage du sèche-linge
Remarque: Le sèche-linge doit être correctement positionné et branché, → Page 14.
- Mettez le linge dans le tambour.
- Pour allumer le sèche-linge, tournez le sélecteur de programme sur un programme.
- Fermez le hublot du seche-linge.
Attention!
Risque d'endommagement matériel du seche-linge ou du linge.
Veillez à ne pas coincer le linge en fermant le hublot.
Réglage d'un programme
Remarque: Si vous avez activé la sécurité enfants, vous doivent la désactiver avant de pouvoir régler un programme, voir Page 26.
-
Choisissez le programme requis,
vous trouvrez des informations sur
les programmes à partir de Page 24. -
Utilisez le/selecteur de programme pour régler le programme requis. Les réglages du programme par défaut pour le programme sélectionné apparaisent sur le bandeau d'affichage.

Remarque: Les réglages du programme par défaut sont des réglages standard qui sont déjà définis lors de la sélection d'un programme. Àpres avoir sélectionné un programme, vous pouvez voir les réglages du programme par défaut dans le bandeau d'affichage.
- Si nécessaire, ajustez les réglages du programme par défaut. Vous trouvrez des informations pour ce faire à partir de Page 24.
Démarrage du programme
Appuyez sur la touche de démarrage.
Remarque: Si vous souhaitez verrouiller le programme afin qu'il ne puisse pas etre modifie par erreur, vous pouvez selectionner la sécurité enfants, voir Page 26.
Sequence du programme
L'etat du programme est indiquedans le champ d'affichage.
par Durée du programme prévue en ex. heures et en minutes.
1:27
Remarque:Lorsqu'un programme est choisi,la durée de séchage prevue pour la charge recommandee est affichée.Pendant le séchage, les capteurs d'humidité détectent l'humidité résiduelle dans la charge et adaptant la durée du programme (a l'exception de celle des programmes minutes).Cela se voit via la durée restante qui change subitement.
Humide
Prêt à repasser
Prét à ranger
Anti-froissage
- P - Pause
End Fin
Changement du programme ou ajout de linge
Vous pouvez-retirer ouajouter du linge et changer ou modifier le programme à tout momentpendantlesechage.
- Pourmettreleprogramme en pause, ouvre le hublot du sèche-linge ou appuyez sur la touche de démarrage.
- Ajoutez ou retirez du linge.
-
Choisissez un autre programme ou une fonction supplémentaire, si nécessaire.
-
Fermez le hublot du sèché-linge.
- Appuyez sur la touche de démarrage.
Remarque: La durée du programme dans le bandeau d'affichage est mise à jour selon la charge et l'humidité résiduelle du linge. Les valeurs affichées peuvent changer après un changement de programme ou si la charge est adaptée.
Interruption du programme
Le programme peut etre interrompu a tout moment; pour lemettre en pause, ouvre le hublot du seche-linge ou appuyez sur la touche de demarrage.
Attention!
Risque d'incendie. Le linge peut prendre feu.
Si vous annulez le programme, vous nevez retarder les articles de linge et les etendre de maniere a ce que la chaleur se dissipe.
Fin du programme
End apparait sur le bandeau d'affichage.
Retrait du linge et extinction du sèche-linge
- Retirez le linge.
- Tournez le sélecteur de programme sur la position "arrêt".

Nettoyez le filtré à peluches
Remarque: Pendant le séchage, les peluches et les cheveux provenant du linge sont retenus par le filtré à peluches. Si le filtré à peluches est bloqué ou sale, cela réduit le début d'air, ce qui empêche le séché-linge d'atteindre ses performances maximales. Un filtré à peluches nettoyé permet également de réduire la consommation énergétique et la durée de séchage.
Nettoyez le filtré à peluches après chaque cycle de séchage :
- Ouvrez la porte du seche-linge et retirez toutes les peluches de la porte.
- Retirez le filtré à peluches.

- Retirez les peluches de la cavite du filtré à peluches.

Remarque: Assurez-vous qu'aucune peluche ne tombe dans le conduit ouvert.
-
Ouvrez le filtré à peluches et retirez toutes les peluches.
-
Retirez les peluches en les passant sous l'eau courante chaude ou nettoyez le filtré à peluches au lavevaisselle.

- Sechez le filtré à peluches, fermez-le et réinsérez-le filtré à peluches.

Attention!
Le sèche-linge peut être endommagé.
Ne faites pas fonctionner le seche-linge sans filtrer a peluches ni avec un filtrer a peluches defectueux.
fr Utilisation de l'appareil
Vidage du réservoir à condensat
Au départ de l'usine, l'eau de condensation de l'appareil est evacuée dans le réservoir d'eau de condensation.
Vous pouvez evacuer l'eau de condensation via un tuyau d'évacuation* vers l'égout. Si vous evacuez l'eau de condensation vers l'égout, vous ne devez pas vider le réserve d'eau de condensation pendant le séchage ni après chaque séchage.
- Retirez le réservoir à condensat à l'horizontal.

- Videz l'eau de condensation.

Attention!
L'eau de condensation sale peut être nocive pour votre santé et entrainer un dommage matériel.
L'eau de condensation n'est pas potable et peut être souillée par des peluches. Ne buvez et ne réutilise pas l'eau de condensation.
- Introduisez le réserve à condensat jusqu'à ce qu'il soit bien en place dans le seche-linge.

* fourni selon le modele

Réglage du signal
Vous pouvez modifier les réglages suivants:
La vitesse d'essorage utilisé pour essorer votre linge avant qu'il ne soit séché,
Le volume du signal sonore à la fin du programme,
Le volume des signaux des touches sonores,
la valeur du fusible de votre sechelinge (10 A ou 13 A). Remarque: Les valeurs pour le label energétique sont déterminées avec un fusible de 13 A. Lors du changement du fusible à 10 A, la durée de sechage et la consommation energétique augmentent. Vous pouvez obtenir davantage de détails dans le tableau des valeurs de consommation. Page 38
Vous devrez activer le mode de réglage afin de modifier ces réglages.

Activation du mode réglage
- Allumez le sèche-linge.
- Sélectionnez le programme Coton en position 1 et patientlyez 5 secondes.
Le mode réglages est désormais activé. Les symboles disparaisent du bandeau d'affichage et la durée du programme est affichée.
- Maintenez la touche de démarrage enfoncée et, en même temps, tournez le/selecteur de programme dans le sens horaire sur la position 2.
- La vitesse d'essorage est affichée.
- Appuyez sur la touche "Fin dans" ou la touche de la durée de sechage pour modifier la vitesse d'essorage.
- Tournez le selecteur de programme dans le sens horsaire sur la position 3.
- Le volume du signal sonore à la fin du programme est affché.

1 = faible, 2 = moyen,
3 = fort, 4 = très fort
fr Nettoyage
- Appuyez sur la touche "Fin dans" ou la touche de la durée de sechage pour modifier le volume.
- Tournez le selecteur de programme dans le sens horsaire sur la position 4.
- Le volume du signal de la touche sonore est affché.

0 = arrêt, 1 = faible, 2 = moyen, 3 = fort, 4 = très fort
- Appuyez sur la touche "Fin dans" ou la touche de la durée de sechage pour modifier le volume.
- Tournez le sélecteur de programme dans le sens horsaire sur la position 5.
11.Le courant est affché.
LO = 10A
HI = 13 A
12.Appuyez sur la touche "Fin dans" ou la touche de la durée de sechage pour modifier le courant.
Quitter le mode réglage
Tournez le/selecteur de programme sur la position "arrêt" une fois que vous avez reglé la vitesse d'essorage requise, le volume ou l'intensité nominale du fusible. Les réglages sont réalisais enregistrés.
Nettoyage
Nettoyage du seche-linge et du bandeau de commande
!Mise en garde
Danger de mort!
Il existe un risque de chocolélectrique car le sèche-linge fonctionne à l'électricité.
Débranchez le sèche-linge du secteur avant de le nettoyer.
Nettoyez le sèche-linge uniquement en utilisant de l'eau et un chiffon doux et humide.
Retirez immédiatement tous les dépôts de dédTangent, les résidus de pulverisations ou autres résidus.
N'utilisez pas d'agents de nettoyage, ni d'agents de pré-traitement du linge (par ex. detacheurs, agents de prélavage).
N'utilisez pas de nettoyeurs haute pression ni de nettoyeurs à vapeur pour nettoyer votre apparéil.
Nettoyage de l'échangeur thermique
Remarques
L'échangeur thermique doit être nettoyé une fois par mois, cependant cela dépend de la fréquence d'utilisation de votre seche-linge.
Si I'échangeur thermique contient des débris, cela augmente la durée requise pour le séchage et compromet les résultats de sechage.
- Laissez le sèche-linge refroidir et placez un tissu absorbant sous le volet d'entretien.
Remarque: De l'eau résiduelle peut s'écouler.
- Ouvrez entiement le volet d'entretien.

- Tournez les deux leviers de verrouillage l'un vers l'autre.

- Retirez le couvercle supérieur de l'échangeur thermique.

- Enlevez l'échangeur thermique.

- Faites couler de l'eau à travers l'échangeur thermique, de tous les côtés, pour-retirer entièrement toutes les peluches.

Attention!
Il existe un risque d'endommagement de l'échangeur thermique.
Utilisez uniquement de I'eau pour nettoyer I'échangeur thermique, et n'utilise pas d'objets durs ni d'objets tranchants pour retarder les peluches.
- Enlevez toutes les peluches sur les joints du seche-linge et de l'échangeur thermique.
- Laissez l'eau s'écouler.
- Insérez d'abord l'échangeur thermique, puis remettez en place le couvercle de l'échangeur thermique.
10.Tournez les deux leviers de verrouillage et fermez le volet d'entretien jusqu'à ce qu'il se verrouille en place.

11.Fermez le volet d'entretien puis appuyez dessus jusqu'à ce qu'il s'encliquete.

fr Nettoyage
Nettoyage du capteur d'humidité
Remarque: Le sèche-linge est équiné d'un capteur d'humidité en acier inoxydable. Le capteur d'humidité mesure le degré d'humidité du linge. Àpres de longues périodes d'utilisation, le capteur peut se recouvrir d'une fine couche de calcaire ou de résidus de déterments et de produits d'entretien. Detels résidus doivent être reliés régulierement car cela peut nuire au fonctionnement du capteur et par conséquent, au résultat de séchage.
Ouvrez le hublot et nettoyez le capteur d'humidité à l'aide d'une grossse éponge.

Attention!
Le capteur d'humidité peut être endommagé.
Ne nettoyez pas les capteurs d'humidité avec de la laine d'acier ou des produits abrasifs.

Défauts et solutions
| Défauts Cause/solution | |
| sur le bandeau d'aff- chage et le séchage a été interrompu. | Videz le réservoir à condensat et appuyez sur la touche de démarrage → Page 26. Si un tuyau de condensation en option est installé, celui-ci est peut-être blo-que. Vérifiez qu'il ne contient pas de dépôts et le cas échéant, éliminez-les. |
| sur le bandeau d'aff- chage. | Nettoyez le filtré à peluches et/ou l'échangeur thermique, puis Sélectionnez la touche de démarrage → Page 29;→ Page 32. |
| Le sèche-linge ne démarre pas. | Avez-vous branché la prise et vérifié le fusible? Le programme est-il sélectionné ? Sélectionnez un programme. Le hublot du sèche-linge est-il ouvert ? Fermez le hublot. La sécurité enfants est-elle activée ? Désactivez la sécurité enfants. Le programme « Fin dans » démarre après un déliai. |
| Le panneau d'affichage s'éteint et la touche de démarrage clignote. | Il ne s'agit pas d'un defaulted. Le mode économique d'énergie est actif → Page 14. |
| Froissement. | Le froissement apparait lorsque vous avez dépassé la charge maximale ou sélectionné le mauvais programme pour le type de textile. Vous trouverez toutes les informations nécessaires dans le tableau des programmes. Retirez immédiatement les vêtements après le séchage ; ils peuvent se fouisser s'ils restent dans le tambour. |
| De l'eau fuit. Ce n'est pas un defaulted; le sèche-linge peut être incliné. Nivelez le sèche-linge. | |
| La durée du programme est modifiée pendant le sechage. | Il ne s'agit pas d'un defaulted. Les capteurs d'humidité détectent l'humidité rési-duelle dans la charge et adaptent la durée du programme (à l'exception de celle des programmes minutes). |
| * selon le modele | |
| Le linge n'est pas correc-tement séché ou reste trop humide. | Après la fin du programme, le linge chaud a l'air plus humide qu'il ne l'est réellement. Étendez le linge et laissez la chaleur se dissiper. Régliez précisément le niveau de séchage - cela étend la durée de séchage mais n'augmente pas la température. Notre linge sera plus sec → Page 26. Choisissez un programme avec une durée de séchage plus longue ou aug-mentation que le niveau de séchage. Cela n'augmente pas la température. Choisissez un programme minuté pour un séchage ultérieur du linge qui est toujours humide → Page 24. Si vous avez dépassé la charge maximale pour le programme, le linge ne peut pas être séché correctement. Nettoyez le capteur d'humidité du tambour. Le capteur peut être couvert d'une fine couche de calcaire ou de résidus de détergents et de produits d'entretien qui entravent alors son fonctionnement. Notre linge n'est pas séché correctement → Page 34. Le séchage a été interrompu à la suite d'une coupure d'alimentation, parce que le réservoir à condensat est plein ou parce que la durée de séchage maximale a été dépassée. Remarque : Voir aussi les conseils pour le linge → Page 23. |
| Durée de séchage trop longue? | Le filtre à peluches peut être encrassé et prolonger ainsi la durée du séchage. Nettoyez le filtre à peluches. L'échangeur thermique peut être encrassé et prolonger ainsi la durée du séchage. Nettoyez l'échangeur thermique. Si l'entrée d'air du séché-linge est bloquée ou n'est pas accessible libre-ment, cela peut augmenter le temps de séchage. Assurez-vous que l'entrée d'air reste dégagée. Si la température ambiente est supérieure à 35 °C, cela peut étendre la durée de séchage. Une circulation de l'air insuffisante dans la piece peut augmenter la durée de séchage. Aérez la piece. |
| La durée de séchage affichée se modifie pen-dant le processus de séchage. | Il ne s'agit pas d'un défaut. Le séché-linge reconnaît la charge et adapte la durée du programme restante. |
| L'humidité augmente dans la pierce. | Il ne s'agit pas d'un défaut. Veillez à ce que l'aération de la pierce soit suffisante. |
| Coupure de courant. Le programme de séchage est interrompu. Retirez le linge et étendez-le, ou redémarrez le programme. | |
| * selon le modele | |
Remarque: Si vous ne pouvez pas.Remédier vous-même à un problème en éteignant, puis en rallumant le sèche-linge, veuillez contacter notre service après.
vente.

Service après-vente
Service après-venture
Si vous ne pouvez pas remédier vous-même au problème (défauts et solutions), veuillez contacter notre service après-vente. Nous trouverons toujours une solution appropriée pour vous éviter des déplacements inutiles d'un technicien.
Voutrouvrez les coordonnées du service après-vente le plus proche de chez vous ici ou dans l'annuaire des services après-vente.
Veuillez indiquer au service après-vente le numero de série (E-Nr.) et le numero de fabrication (FD) du seche-linge.
E-Nr. FD
Ces informations se trouvent à l'intérieur du hublot ou à l'arrière du séche-linge.
Faites confiance au fabricant.
Contactez-nous. Vous pouvez ainsi etre sur que la réparation est effectuee par des techniciens de service qualifiés qui utilisent des pieces de rechange d'origine.

Valeurs de consommation
Tableau des valeurs de consommation
| Programme Vitesse d'esso-rage utilisée pour essorer le linge | Durée** Consommation énergétique** | |||
| Coton 8 kg 4 kg 8 kg 4 kg | 10/13 A 10/13 A 10/13 A 10/13 A | |||
| Prêt à ranger* 1400 t/min 136 min./ | 115 min. | 85 min./65 min. | 4,52 kWh/4,41 kWh | 2,54 kWh/2,49 kWh |
| 1000 t/min 158 min./ | 99 min./79 min. | 4,76 kWh/4,63 kWh | 2,68 kWh/2,61 kWh | |
| 137 min. | ||||
| 800 t/min 180 min./ | 113 min./93 min. | 5,01 kWh/4,85 kWh | 2,81 kWh/2,73 kWh | |
| 159 min. | ||||
| Prêt à repasser* 1400 t/min 113 min./ | 86 min. | 64 min./48 min. | 3,41 kWh/3,39 kWh | 1,94 kWh/1,91 kWh |
| 1000 t/min 135 min./ | 78 min./62 min. | 3,65 kWh/3,61 kWh | 2,08 kWh/2,03 kWh | |
| 108 min. | ||||
| 800 t/min 157 min./ | 92 min./76 min. | 3,90 kWh/3,83 kWh | 2,21 kWh/2,15 kWh | |
| 130 min. | ||||
| Synthétiques | 3,5 kg | 3,5 kg | ||
| Prêt à ranger* | 800 t/min | 52 min./46 min. | 1,46 kWh/1,42 kWh | |
| 600 t/min | 62 min./56 min. | 1,80 kWh/1,75 kWh | ||
- Réglage de programme pour contrôle selon la norme applicable EN 61121.
** Les valeurs peuvent différer de celles spécifiées, selon le type de textile, la composition du linge à secher, l'humidité résiduelle du linge, le degré de séchage régle, la quantité de linge chargée, les conditions environnementales et toute autre fonction ayant été activée.
Programme le plus efficace pour le coton
Le "programme de coton standard" (identifié par ) est ajusté pour sécher des textiles en coton humides, normaux. Il est très efficace en termes de consommation d'énergie pour sécher le linge de coton humide.
| Programmes standards pour le coton, en conformité avec la règlementation EU 932/2012 actuelle | |||
| Programme Charge | Consommation énergétique | Durée du programme | |
| 13 A | 13 A | ||
| Coton Prêt à ranger | 8 kg/4 kg | 4,63 kWh/2,61 kWh | 137 min./79 min. |
| Réglage du programme pour contrôle et étiquetage énergétique selon directive 2010/30/EU. Les valeurs de consommation sont déterminées avec un fusible de 13 A. | |||

Caracteristique techniques
Dimensions
85× 60× 60cm
Hauteur x largeur x profondeur
Poids
Env. 46 kg
Charge maximale :
8 kg
Réservoir à condensat :
4,61
Tension connectée :
220-240V
Charge connectée :
Max. 2800 - 2100 W
Fusible:
13/10 A
Éclairage interieur du tambour*
Température ambiente :
5-35°C
Consommation d'énergie lorsqu'lett'appareil est étant :
0,10 W
Consommation d'énergie lorsque
I'appareil est pret a etre utilise :
0,50 W
Conseils et réparations
FR0140101200
B070222142
CH 0848 840 040
Vous trouvrez les coordonnées du service après-vente des différents pays dans la liste ci-jointe.
BSH Hausgeräte GmbH
Carl-Wery-StraBe 34
81739Munchen
GERMANY
Fabrique par BSH Hausgeräte GmbH titulaire des droits d'utilisation de la marque Siemens AG