TRISTAR ST8921 - Nettoyeur à vapeur

ST8921 - Nettoyeur à vapeur TRISTAR - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ST8921 TRISTAR au format PDF.

📄 4 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice TRISTAR ST8921 - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Nettoyeur à vapeur TRISTAR ST8921 avec une puissance de 1500 W, réservoir de 1,5 L, temps de chauffe de 5 minutes, pression de vapeur de 3,5 bars.
Utilisation Idéal pour le nettoyage de surfaces variées telles que les sols, les tapis, les tissus d'ameublement et les surfaces dures.
Maintenance et réparation Vérifier régulièrement le réservoir d'eau, nettoyer les buses et accessoires après chaque utilisation pour éviter les obstructions.
Sécurité Équipé d'un verrou de sécurité pour enfants, d'un système de protection contre la surchauffe et d'un cordon d'alimentation de 2 mètres.
Informations générales Poids de 2,5 kg, dimensions compactes pour un rangement facile, garantie de 2 ans.

FOIRE AUX QUESTIONS - ST8921 TRISTAR

Comment mettre en marche le nettoyeur à vapeur TRISTAR ST8921 ?
Remplissez le réservoir d'eau, branchez l'appareil, puis attendez environ 5 minutes pour que l'eau chauffe avant d'utiliser la vapeur.
Quelle quantité d'eau dois-je utiliser pour remplir le réservoir ?
Le réservoir peut contenir jusqu'à 350 ml d'eau. Ne dépassez pas cette capacité pour éviter les fuites.
Le nettoyeur à vapeur ne produit pas de vapeur. Que faire ?
Vérifiez que le réservoir est rempli d'eau et que l'appareil est correctement branché. Assurez-vous également que l'appareil a eu suffisamment de temps pour chauffer.
Puis-je utiliser des produits chimiques dans le nettoyeur à vapeur ?
Non, il est recommandé d'utiliser uniquement de l'eau dans le nettoyeur à vapeur TRISTAR ST8921 pour éviter d'endommager l'appareil.
Comment nettoyer les accessoires du nettoyeur à vapeur ?
Laissez les accessoires refroidir, puis rincez-les à l'eau claire. Évitez d'utiliser des produits abrasifs.
Quelle est la durée d'utilisation continue du nettoyeur à vapeur ?
Le nettoyeur à vapeur peut être utilisé pendant environ 15 à 20 minutes avant de devoir être rechargé en eau.
Le nettoyeur à vapeur TRISTAR ST8921 est-il efficace pour désinfecter les surfaces ?
Oui, la vapeur chaude aide à désinfecter les surfaces en éliminant les bactéries et les germes.
Comment stocker le nettoyeur à vapeur après utilisation ?
Débranchez l'appareil, laissez-le refroidir complètement, puis rangez-le dans un endroit sec et frais, à l'abri de l'humidité.
Que faire si le câble d'alimentation est endommagé ?
Ne tentez pas de réparer le câble vous-même. Contactez le service client de TRISTAR pour obtenir de l'aide.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour le TRISTAR ST8921 ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées via le site officiel de TRISTAR ou auprès de revendeurs agréés.

Questions des utilisateurs sur ST8921 TRISTAR

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Nettoyeur à vapeur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ST8921 - TRISTAR et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ST8921 de la marque TRISTAR.

MODE D'EMPLOI ST8921 TRISTAR

apparaat le activeren.

ER Manuel d'instructions

1

SECURITE Guve encomplais cences de 400% de

  • Si vous ignorez les consignes de secunde, ie

fabricant ne peut etre tenu pour responsable

des dommages

Si le cordon d'alimentation est endommagé, il

deit ètre remplado par la fabriacant, con

oetne ene nane ne anen eanene

reparateur ou des personnes quainnes anh

d'eviter tout risque.

  • Ne déplacez jamais l'appareil en tirant sur le

cordon et yeillez a ce que celui-ci ne s'enproule

pas

L'utilisateur ne doit pas laisser l'appareil sans

Surveillance tant qu'il est branshe sur

Surveillance tali qir est branchie sur la nciation (tectrises)

fallmentationelectrue.

Cet apparell est uniquement destiné à des

utilisations domestiques et seulement dans le

but pour lequel il est fabriqué.

Cet appareil ne doit pas etre utilise par c

enfants de moins de 8 ans. Cet appeareil peut

e eni tioe nns 0 ans. e aepnre pe

eure duiue par des emants de 8 ans ou plus edes nonemnres preontant un bactien

des personnes presentant un handicap

physique, sensoriel ou mental voire ne

disposant pas des connaissances et de

l'experience nécessaires en cas de surveillance

ou d'instructions sur l'usage de cet appareil en

toute sécurité et de comprépanion des risques

toue accute et de comprenension des risques inculvete les ans fuctifs ne donnant pas oues

impiques. Les enfants ne doivent pas jeu

avec rapparell. Maintenez rapparell et s

cordon d'alimentation hors de portee de

enfants de moins de 8 ans. Le nettoyage et la

maintenanceutilisateurnedoiventpasetre

confies à des enfants sauf s'ils ont 8 ans ou

plus et soit sous surveillance.

pns et snt sds vallian. Afin de you tuitun ahn fio

Ain de voues eviter un choc electrique,

n'immergez pas le cordon, la prise ou l'appare

Dans de I'eau ou autre liquide.

Conservez l'appareil et son cordon hors de

portee des enfants de moins de 8 ans lorsqu'

est sous tension ou qu'il refroidit.

No laissez pas le sans surveillance lorsqu?

e aaeaaee eaeaaee

estbrancheadsecteur.

N'ouvre pas le reservoir d'eau durant

I'utilisation

Debranche la fiche de la prise avant de remplir

Je resevoir d'eau

1

A

  • La surface est susceptible de devenir

chaude pendant l'utilisation.

#

A

Le ploets dieuigues he dorant pas eare jedes aev les
lnturme mnnnre. 102

responibles. Verifiez aproues des autorites locales ou du magasin le plus der Hersteller nicht fur Schaden haftbar

roche pour obtenir des consels sur le recyclage

C

e

e prn e mnnnne ennnnne nnnnne ennnnne ennnnne ennnnne ennnnne ennnnne ennnnne ennnnne ennnnne ennnnne ennnnne ennnnne ennnnne ennnnne ennnnne ennnnne ennnnne ennnnne ennnnne ennnnne ennnnne ennnnne ennnnne ennnnne ennnnne ennnnne

#

(2)细胞壁:脑聚糖体、叶绿体

Le Point vert est une marque deposée de Der Gruine Punkt -

monde éternier . Le logo ne peut être utilisé par des clients de C&C GmbH stú lateres d'une licence valide d'utilisation de la marquee ou par de

entreprises engagées dans la gestion des déchets en République

Federale Allemande, Cels a'spique eglementa la reproduction du l'ecadre de teneur un definiement, une anenianidie en meneo de

Jar des clients dans un besoin, une écopoche ou de l'annéelectronique contenant un manuel de reference.

#

#

Le symbol, le logo ou ficoine universel de recyclage est un symbole international et se couvus utilise pour déterminer les méthode

symbole internationalisment raccinl utisne pour designes les maniabressciences, Le symbole du recyclisme relève du Domaine public et n'est

yue 100000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000

the

La marque de comfimie oueaine (EAC) est une maje de eingeschfrankten korperrlichen, senorsicher

églementations techniques de l'Union douanière eurasienne.

Le produit et les matériels d'émission sont recyclables, sous rôscence de la responsabilité étendue du fabriquant. Pour certains de l'ox

eserve de la response en technique au rattaché. Par suite du bon tramettement des detchets, metteze-le au rebut septembre, en suvant les

symboles d'emballage illustrés. Le logo Trnman n'est variable qu'en Fran

A

Collectie sere parre / Verifing les directives de yote municipalite

scale.

DISC

DESCRIPTION DES PIECES 1. PONVSA vANBUR

2. Affcharge

4.C01

  1. BODORIATION

  2. Bocdon d'acquisition de Vapeur 2. Rassevoir d'eau

Brosse amcovible

1

VAN VAI PREMIÈRE UTILISATIONS Sánchez (annexe) et les accessories du

autooilants, le film protecteur ou le plastique de l'appareil.

Lons du premier usage de fappareil , laisses la vapeur en marchequivalentles gelations, l'ouf fillement en saine le ravettement et les advenus m

quenques minuies. Voue enimmiez amis les impurees et les colorus qont ou demeuner aee le processus de fabrication.Voue noue

souhaiter essayer le vaporiseur sur un viel échantillon de tissu avant

Vaporisation de toute première vetelement.

Ridrez le reservoir d'essu. Ouivrez la couverture d'entree d'essu et remisson sur le risquesur jureau c a l'atteigne le pireau maximum.

toujous au moins rempia aEternacn la rerecarmis d'au

Post 16002, No

JITILATION

I tenez l'appellé avec la main bien en place sur le cou de derousse auquel est en position verticale. De l'autre main, fixe la broche à four sur la

papier en position fixeante . La autre reason , tous les braces a été axés surtete du déroisseur . La brosse à tissu se fixe en position avec un « clicq »

audible.

branchez la liche a la prise m d'implosion

Pendant le chauflage de I'appareil, ie témoin d'alimentation clignote. Dés

que le témoin cesse de clignoter et resté allumé, le vaporiseur de

Vesement est pret a remplo. - Stictionne la mode (Tamois vert) au normal (Tamois bhou) en

annouant sur le bouton Marche/Arrêt, Le mode est consommé moins

d'energie mais produit aussi moins de chaleur

Apuyez sur le bouton de vapeur sans relicher. Vaponise a la verticale dans la direction apuyez avec un autre. Dernes du camment in houe et

tissu contra in wotement et effetung awes iangareul un xay-xtien de

hautenbas.

Relachez le bouton de vapeur pour arrer la vaporisation.

Lapparei passe en mode Vella s / a pas une chine durant plus de 8 minutes, la minuerie Kaffiche en munge. Lapparei se regel en marche

Iorsqu'on appuie sur le boulon MarcheiAmel ou le bouton de vapeur.

Si le niveau d'eau du réservoir est inférieur au minimum, ficoone robinet

toume au rouge et la pompe s'arrête automatique au bout de 30 secondes. Le resepoir d'eau doit Atre au moins remoi au niveau

minimum,

  • Aprees aoir utilise l'appareil, appuyez sur le bouton Marche-Amt et

maintene2 de la prime

Retiree le reservir d'eau et videen en fau restanle

Laissez fappareil refroidir à la verticale.

AVERTISSEMENT: si le tissu a des accessores metalliques, attention, sutilize non la dépréciation Au cours directement sur le motif, par il'homme.

de le decloper.

AVERTISSSE

fixer ou de detacher la brose. ATTENION: la transmertive, flouvres couvert etteles 482PG

ATTENION: les tempêtres élevées peuvent atteindre 180 °C. Assurez-vous que la malétrie estative aux températures élevées avant de

I'exposer à la vapeur. Ne laissez pas le panneau de pulverisation au

meme endre

VETMENT:

ATTENION: Si vooi hui duius pas papeir e avanr te rangement, continuze a vaporiser jusqu'a cider le reservoir de son eau. Arretez et

debranchez ensuite fappareil et attendez qu'il refroidisse complètement.

REMARQUE: si Iégarel le commerce à titre du bruit et bor Donne froidement sans produce de l'escopé, vérifier le pique du feu dans le

reservoir, il se peut qu'il soit vide et doit être rempli à nouveau.

m - 1 0 ;

NETTOYAGE B 1

vaporiser jusqu'à vider le réseau de son eau. Arrezte et debranché

ensuite fappareil et attendez qu'il refroidisse complètement.

  • Ne placez g des rappelln dans faue, Ulliseu un chiffon sec et propre pour pichar l'annel. Au mure detemant cieilin nont aoeioue

Assurez-vous que le bloc principal est sec avant son rangement ou son

embalage

1

V

A

Cet apparéil ne doit pas être jété avec les déchets menagers à la

In de sa duree de vie, il doit et remis a un centre de recyclage pour les enepeleie dierinve et elatianenue. Cournpale sur fangnepal

apparels elecutions et electroniques. Ce symbol sur l'apparent, re maugul dutilisation en lamhealange attine toute attention sur un point

important. Les matieresaux utilise dans cel appareil sont recyclables. En

recyclant vos appearels, vous contribuez de maniere significative à la réalisation de ceux engagements. Donnaimez un paysante ferroiré

protection du foire environnement. Renseignez-vous apports des autorite locales pour consoigner les centres de collecte des achets

  1. 实验原理

Suppe

Vouretrovez tous les Informations et pieces de rechange sur www.instar.com

特此公告。

Conc: 100% enchirme a la comma de comme y paise en botin de encendite.

e certilique-se de que est cette lunca l'au preso.

protégiaa en tout 0 du monde . O logoup si pouvera se faud a peo clients de PsD GmbH ou deseham un contraldo de marca commercial

institut de monat et collaborateurs.

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : TRISTAR

Modèle : ST8921

Catégorie : Nettoyeur à vapeur