IS5V5GCWE - Cuisinière INDESIT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil IS5V5GCWE INDESIT au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Cuisinière à gaz avec four à gaz, 4 foyers, finition blanche |
|---|---|
| Dimensions | Largeur : 50 cm, Profondeur : 60 cm, Hauteur : 85 cm |
| Capacité du four | 54 litres |
| Type de contrôle | Commandes manuelles avec boutons |
| Utilisation | Idéale pour la cuisson de plats variés, facile à utiliser avec des commandes intuitives |
| Maintenance | Nettoyage facile grâce à la finition émaillée, entretien régulier recommandé |
| Sécurité | Système de sécurité pour les foyers, protection contre les surchauffes |
| Informations générales | Énergie : Gaz, Classe énergétique : A, Poids : 40 kg |
FOIRE AUX QUESTIONS - IS5V5GCWE INDESIT
Questions des utilisateurs sur IS5V5GCWE INDESIT
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Cuisinière au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice IS5V5GCWE - INDESIT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil IS5V5GCWE de la marque INDESIT.
MODE D'EMPLOI IS5V5GCWE INDESIT
Manuel d'utilisation
Cuisinière pose-libre
Table des matieres
Consignes de sécurité, 2
Description de l'appareil,6
Conseils d'installation, 7
Utilisation du plan de
cuisson vitrocéramique, 10, 10, 10
Nettoyage et entretien, 12
Installation, 21
UA
Ihctpykci3 ekcnnyataa
JIINTA I DYXOBA LAA
3Mict
Ihctpykci3Texhik6e3neKn,4
Onnc npnla,14
IopadnOIO BCTaHOBJeHHra,15
EJIeKTpNHi KOHOpOpKn,18,18
Dorna i Texhuihe o6cnyroByBaHHa, 19
BctaHOBJIeHHn,21
FR CONSIGNES DE SECURITÉ
IMPORTANT - Å LIRE ET Å RESPECTER
Avant d'utiliser l'appareil, dire attentivement les consignes de sécurité. Conservez-les à portée pour consultation ultérieure.
Le present manuel et l'appareil en question contiennent des consignes de sécurité importantes qui doivent etre lues et observees en tout temps. Le Fabricant decline toute responsabilité si les consignes de sécurité ne s pas respectées, en cas de mauvaise utilisation de l'appareil, ou d'un mauvais réglage des commandes.
MISEENGARDE:L'appareil,ainsique sespartiesaccessibles,peuventatteindre unetempératureelevée lors del'utilisation.Evitez tout contact avecles élémentschauffants.Les enfants de moins8 ansdoiventetre tenuaI'ecartde l'appareil,a moinsd'être sous surveillance constante.
MISE EN GARDE: Ne pas utiliser la table de cuisson si la surface est cassée ou fissurée - r de chocolélectrique.
MISE EN GARDE: Risque d'incendie: Ne rangez,aucun objet sur les surfaces de cuisson.
ATTENTION: La cuisson doit etre supervisee. Une cuisson de courte durée doit etre supervi en tout temps.
MISE EN GARDE: Une cuisson sans surveillance sur une table de cuisson contenant de la graisse ou de l'huile peut s'avérer dangereuse - risque d'incendie. N'essayez JAMAIS d'éteindre un feu avec de l'eau, mais éteignez l'appareil puis couvrez les flammes à l'aide d'un couvercle par ex. ou d'une couverture antifeu.
N'utilise pas la table de cuisson comme surface de travail ou support. Gardez les vêtements et autres matières inflammables loin de l'appareil jusqu'à ce que toutes les composantes soient complètement refroidies - un incendie pourrait déclarer.
Les enfants en bas âge (0-3 ans) doivent être tenus à l'écart de l'appareil. Les jeunes enfants (3-8 ans) doivent être tenus à l'écart de l'appareil sauf s'ils se trouvent sous surveillance constante. Les enfants âgés de 8 ans et plus, ainsi que les personnes représentant des capacités physiques, sensorielles ou mentalles réduites, ou ne possédant ni l'expérience ni les connaissances requises, peuvent utiliser cet apparéil seulement s'ils sont supervisees, ou si une personne responsable leur a expliqué l'utilisation sécuritaire et les dangers potentiels de l'appareil. Ne laissez pas les enfaj jour avec l'appareil. Les enfants ne doivent pas nettoyer, ni procéder à l'entretien de l'appareil sans surveillance.
MISE EN GARDE:L'appareil,ainsique ses parties accessibles,peuvent atteindre une temperature
elevée lors de l'utilisation. Evitez tout contact avec les éléments chauffants. Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à l'ecart de l'appareil, à moins d'être sous surveillance constante
Ne laisseriez jamais l'appareil sans surveillance pendant le séchage des aliments. Si une sonde peut être utilisé avec l'appareil, utilisez uniquement la sonde de température recommandaee pour ce four - un incendie pourrait se déclarer.
Gardez les vêtements et autres matières inflammables loin de l'appareil jusqu'à ce que toutes les composantes soient complètement refroidies - un incendie pourrait se déclarer. Soyez toujours vigilant lorsque vous faites cuire des aliments riches en matière grasse, huile, ou lorsque vous ajoutez de l'alcool - un incendie pourrait se déclarer. Utilisez des gants pour retarder les plats et les accessoires. À la fin de la cuisson, ouvre fa porte avec soin pour permettre à l'air chaud ou la vapeur de s'évacuer graduèlement avant d'acceder la cavité - vous pourriez vous brûler. Evitez d'obstruer les événés d'air chaud à l'avant four - un incendie pourrait se déclarer.
Prenez garde de ne pas frapper la porte du four lorsque qu'elle est ouverte ou en position abaissee.
UTILISATION AUTORISÉE
MISE EN GARDE : Cet apparéil n'est pas créé pour fonctionner à l'aide d'un dispositif de commutation externe, comme une minuterie ou un système de télécommande.
Cet apparéil est destiné à un usage domestique et peut aussi être utilisé dans les endroits suivant: cuisines pour le personnel dans les magasins, bureaux et autres environnementés de travail; dans les fermes; par les clients dans les hotels, motelels, et autres résidences similaires.
Aucune autre utilisation n'est autorisée (p. ex. pour chauffer des pieces).
Cet apparéil n'est pas concu pour un usage professionnel. N'utilise pas l' apparéil en extérieur.
N'entreposez pas de substances explosives ou inflammables (p. ex. essence ou bombe aerosol) à l'intérieur ou pres de l'appareil - risque d'incendie
INSTALLATION
Deux personnes minimum sont nécessaires pour déplacer et installer l'appareil - risque de blessure. Utilisez des gants de protection pour le déballage et l'installation de l'appareil - vous risquez de vous couper.
L'installation, incluant l'alimentation en eau (selon le modele), et les connexions electriques, ainsi que les réparations, doivent être executées par un technicien qualifié. Ne procédez à aucune réparation ni àaucun remplacement de pieces sur l'appareil autre que ceux spécifique
indiqués dans le guide d'utilisation. Gardez les enfants à l'écart du site d'installation. ÀpRES avoir déballé l'appareil, assurez-vous qu'il n'a pu être endommage pendant le transport. En cas de problème, contactez votre revendeur ou le Service ÀpRES-Vente le plus proche. Une fois installé, gardez le matériel d'emballage (sacs en plastique, parties en polystyrene, etc.) hors de la portée des enfants -ils pourraient sétouffer. L'appareil ne doit pas être branché à l'alimenta électrique lors de l'installation -vous pourriez vous électrocuter. Au moment de l'installation, assurez-vous que le cable d'alimentation n'est pas endommagé par l'appareil - risque d'incendie ou de chic electrique. Allumez l'appareil uniqueme lorsque l'installation est terminée.
Retirez l'appareil de sa base en mousse de polystyrene uniquement au moment de l'installation.
N'installez pas l'appareil derriere une portedecorative - un incendie pourrait se déclarer.

Si la grille est placée sur une base, elle doit être nivelée et fixée à la paroi par la chaine de conservation fournie, pour éviter l'appareil en glissant de la base.

MISE EN GARDE: Afin d'eviter l'appareil de glisser, la chaine de retenue fournie doit etre installee.Consultez les instructions pour I'installation.
AVERTISSEMENTS ÉLECTRIQUES
La plaque signalétique se trouve sur le rebord avant du four (visible lorsque la porte est ouverte).
Il doit être possible de débrancher l'appareil de l'alimentation électrique en retardant la fiche de la prise de courant si elle est accessible, ou à l'aide d'un interrupteur multipolaire en amont de la de courant, conformément aux règles de cablage et l'appareil doit être mis à la terre conformément aux normes de sécurité électrique nationales.
N'utilisez pas de rallonge, de prises multiples ou d'adaptateurs. Une fois l'installation terminée, l'utilisateur ne devra plus pouvoir acceder aux composantes électriques. N'utilisez pas l'appareil si vous étés mouillé ou si vous étés pieds nus. N'utilisez pas l'appareil si le cable d'alimentation ou la prise de courant est endommagé(e), si l'appareil ne fonctionne pas correctement, ou s'est endommagé ou est tombé.
Si le cable d'alimentation est endommagé, il doit être remplace avec un cable identique par le fabricant, un représentant du Service ÀpRES-vente, ou par toute autre personne qualifiée - vous pourriez vous électrocuter.

Si le cable électrique doit etre remplace, contactez un centre de maintenance agree.
MISE EN GARDE: Pour éviter toute décharge électrique, assurez-vous que l'appareil est étant avant de replacer l'ampoule.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
AVERTISSEMENT: Assurez-vous que l'appareil est et debranche de l'alimentation electrique avant d'effectuer le nettoyage ou entretien; n'utilise jamais un apparéil de nettoyage à vapeur - risque de chocoléctrique.
N'utilisez pas de produits abrasifs ou de grattoirs métalliques pour nettoyer la vitre de la porte, ils peuvent rayer la surface et, à la longue, briser le verre.
N'utilisez enaucun cas de produits abrasifs ou corrosifs,de produits chlorés ou de tampons à récurer.
Assurez-vous que l'appareil a refroidi avant de le nettoyer ou effectuer des travaux d'entretien. - Risque de brûlures.
MISE EN GARDE : Éteignez l'appareil avant de remplaçer l'ampoule - vous pourriez vous électrocuter.
ÉLIMINATION DES MATÉRIAUX D'EMBALLAGE
Les matéiaux d'emballage sont entierement recyclables comme l'indique le symbole de recyclage. Les différentes parties de l'emballage doivent donc être jetées de manière responsable et en totale conformité avec la reglementation des autorités locales régissant la mise au rebut de déchets.
MISE AU REBUT DES APPAREILS ÉLECTROMÉNAGERS
Cet apparéil est fabriqué avec des matériaux recyclables ou pouvant être réutilisés. Mettez-le au rebut en vous conformant à la réglementation locale en matière d'élimination des déchets. Pour toute information supplémentaire sur le traitement et le recyclage des apparéils electroménagers, contactez le service local compétent, le service de collecte des déchets menagers ou le magasin où vous avez achété l' apparéil. Cet apparéil est certifié conforme à la Directive française 2012/19/UE relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE). En s'assurant que ce produit est correctement mis au rebut, vous contribuerez à empêcher toute conséquence nuisible pour l'environnement et la santé. Le symbole sur le produit ou sur la documentation qui l'accompagne indique qu'il ne doit pas être traité comme un déchet domestique, mais doit être remis à un centre de collecte spécialisé pour le recyclage des apparéils électriques et électroniques.
CONSEILS RELATIFS À L'ÉCÔNOMIE D'ÉNERGIE
Préchauffez le four uniquement si cela est spécifique dans le tableau de cuisson ou dans votre recette. Utilisez des plaques de cuisson foncées, laquées ou émailées, car elles absorbent moins la chaleur.
Déclarations DE CONFORMITE
Cet appeareil respecte les exigences d'ecoconception du reglement européen 66/2014 conformément à la norme europeenne EN 60350-1.
Cet appeareil respecte les exigences d'ecoconception du reglement européen 66/2014 conformément à la norme europeenne EN 60350-2.
UA IHCTPYKlI 3 TEXHIKN BE3NEKN BAXJIIBI INPABUNA,AKI TPEBA IPOU TATN TA JKNX CIIID DOTPUMYBATNC
IpeD BnKOpNCtAHnM npuJady npouHTaTe ci IHctpyKci3TexHikn 6e3neKn. 36epexiTb ix dJa IoanbwoTO BnKOpNCtAHnH.
Y uNX iHCTpyKcix Ta Ha cAmOy npNJaDi MicTb BaxKnBi nonepdXeHHn pno He6e3neKy, kci CnID 3aBXKnBuKOHyBaTu. Bnpo6nK He Hece KoJHOI BiNObiAnbHoCTi 3a HeDoTPMaHHaNX iHCTpyKcui 3 TexhIKu 6e3neKn, 3a HeHaJIexKHe BnKOpNCtAHn npNJaDy a60 HnPaBnblHe HanaSTyBaHH enemeHTIB ynpablnHH.
IIONEPEJXEHH:PiJ qac BnKOpNCtAHN npua i Ioro doctynHi qactHH HarpiBaOTbcra. Cni 6ytn o6epexHMn, 0o6 He TopkHyTncn HarpiBaIbHnx enemeHTB. Ditei 8 pOKIB He MoxHa 3aIIwata Nopyu i3 npuaom 6e3 noctiHorO Harny.
PONEPENKHH: KsO BapnIbHa NOBepxHr Tpichyna, He KopnCTyIeTcR npIaDM - icHyc Pn3NK ypaKeHH eJIeKTpnHm CTPYMOM.
1 NOPEJXEHH: 06 yHnKHyTn noxeki: He 36epiraTe xoHNx npEdMeTIB Ha nobepxHx dI npiroTOyBaHH.
OBEPEXHO: cnId HarglaDaTn 3a npouecom roTyBaHH. 3a KOpOTKOuacHm npouecom roTyBaHHcIiD HarglaDaTn NOCTiHo.
I NOPEJXEHH: 3aIIwaTbBapnIbHynaHeIb 6e3 HaJIy Niac npiroTyBaHH iKi i3 BMICTOM KInpy a6o oniMoKe 6ytN He6e3neuHM -Ce MoKe npIN3BeCTN Do BUNIKHeHH NoKExKi. HIKOJI He HamaraTeC3arACHTN BOHOB BOIOB NmKnITb npINA i NaKpNIte YIMOCB BOHOh, HAnpNKJaKpnWkoIO a6o npOTnNOxKHOIO KOBDPOU.
He BnKOpNCToByTe BapNbHy naHEnb Ya Po6oyy nobepxHIO a6o nIdctabky. He KnaIITb OJr a6o iHsi Ierko3aMnCTi MaTepiAn N6n3y npnaNy, DOKN NOBHiCTU He OxONoHYt b C1 NOrO KOMNoHEHTI — icHy e PN3NK BnHnKHeHHa NoXeX
He Do3BOJnTe MaIeHbKIM DiTAM (do 3 pOKIB) nIXoJNTn HAdTO 6bn3bKO do npnilady. He Do3BOJnTe MaIeHbKIM DiTAM (BID 3 do 8 pOKIB) nIXoJNTn HAdTO 6bn3bKO do npnilady 6e3 noctiHoro HarJy. Do KopncTyBaHHn npnilaOM DonycKaOTbc DaTIu BIKOM BiD 8 pOKIB, OCO6n 3 i3NcHMM, CeHCOPHNM uN PO3ymOBUM BaJaMn, a TAKOx Oco6n, kI He MaOTb DOCBiDy nn 3HaHb 0do BHKOpNCtAHn CbOro npnilady, TiNbKn 3a yMOBN, 0o Taki Oco6n OTpImaNN IHCTpykui II oDo 6e3neHOrO BHKOpNCtAHn npnilady, PO3ymiOt b MOKNBn PN3NK a6o BHKOpNCTOBYOTb npnilad NiHARJADom. He Do3BOJnTe dITram rpatncs 3 npnilaDM. DITn MoKyTB uNCTTN Ta 06cnyROByBatn npnilad Nnwe niD Hargdom dopocnx.
IIOPEENXEHH:PiucBnKOpncTaHH
npnana i noro doctyn hi yactuHn HarpiBaIObCra. Cn i6 byn obepexKHMn, 0o6 He TopkHytnca HarpiBaIbHnx enemeHTiB. Ditei Do 8 pokiB ne MoxHa 3aIIwataN npuy i3 npnanaom 6e3 HocTIHorO Harny
He 3aIIwaIte npuIad 6e3 harJy, KOIN cyWnte npOdyKTn. KxO npUad npuaTHn Ira BVKOpNCtAHN DaTUnKa, 3actOCOByTe TiJbKn TEMpepaTyPhn DaTUnK, kN peKOMeHDoBaHO qiei dYXoBOi wa- icHyE pN3NK BuHnKHeHH noKeKi.
He KnaiItb OJAR a6o iHwi JERko3aMnCTi MaTepiAn N06n3y npnAdy, DOKN NOBHiCTHO He OxOHOHTb Bci Ioro KOMNoHEHTN - icHyE pN3NK BUNKHeHHa NoKexi. 3aBXKn 6yDbTe oBepeXHi NiD qac npriOTyBaHHa Ctpab 3 BnKOpNCtAHnM Knpy, onii a6o npn DoJaBaHHi anKOrOJIbHNx HanoIB - icHyc pN3NK BUNKHeHHa NoKexi. Pn DiCTaBAHHI nocdy u akceCyapib KopntyTecra npnxBATKOIO. HanpkiuI rOtYBaHHa 3 oBepeXHiCtIO BiDKpnIte DBepzTa, 0o6 Do3BOJNTn NoCTynOB BnHTn Rapyomy NobITpO a6o napi, nepu HIX Ha6n3nTncb DO dYxOBoI wa- icHyc pN3NK OTPMaHn ONIkIB. He 6lOkyute BeHTnJIcuHni OTBOPn DnHarpiTORO NoBITPra Ha nepeDiH ni cactnHI dyXOBoI wa- icHyc pN3NK BUNKHeHHa NoKexi.
Koln DBepuTa DyXOBKn BiIkpnti a6o 3HaxOJaTbCra y HxHbOMy NIOJKeHHi CIId NNlbHyBaTn, Uo6 He BdapuTncb HmN.
O3BOJEHE BUKOPNCTAHH
OBEPEXHO:Le npnaH He npn3haeHnn IJnE kcnnyataui i3 0BHIuHIM npncTPOEM nIpeMnKaHH, HApNKlaD, TaImePOM a6o OKpemIO CNTeMOIO DuctauHOrO KepyBaHH. LcN pnpia npn3HaueHO IIN BkOpNCtAHn B no6yTOBnx i NODi6Hnx yMOBX, HApNKlaD TAKNX: y KyxOHHX 3OHax MaRa3NHIB, OΦicIB Ta IHnx P6oOuNX cepedOBu; y fepeMpcbKnx ROCNOapCTBax; KJIeHTaMn B rOTenJX, MOTeJX, XocTeJAX i IHnx JKNrTOBnx npmUeHHx.
3a6opohraetbca BnKOpncTOByBaTn npnilad IInhux ciJeN (HaPnKlaD, DnA onaeneHHr npmiueHb).
1 Cei npncpii He npn3HaueHn
Ira npopeciHoro BnkOpncTaHH. He
BnKOpNCTOBynte npnaad 3a MeXaMn
3npmiueHH.
He 36epiraTe Bn6yxOHe6e3neuHi a6o ropUoi peuOBHH (Ha npKnaD, 6eH3nH a6o aePo30nbHX 6aONHKnB) BCEpeHNi a6o no6n3y npnAdy - icHy e He6e3NeKa BnHKHeHH nOKeKi.
YCTAHOBJIENH
BCTaHOBHeHH i 06cnyROyBaHH npnnaDy NOBUNHO BIKOHyBaTNCb PnHaMHi DBOMa Oco6amn IJyYHnKHeHH pN3NKy TpaBMyBaHH. IiJ yac po3NaKyBaHH Ta BCTaHOBHeHH npnlaDy BHKOpNCTOByIe 3axnci pyKaBuNi - icHyE pn3NK nopizIB.
UyCTaHOBHeHH, BKJIouaIOuN PiKJIIOueHH NOaui BOi (3a HaeBHOCti), BIKOHaHH
eNeKtpnUHx 3'EDHaHb i peMOHT, MaE BnKOHyBaTn KBaIiΦIKOBaHm nepcoHan. He pemOHtYte Ta He 3amHraTe JODHy qactHy npuHaNy, RaIO B IHCTpyKcii 3 ekCnlyatau II nprMo He BkA3aHO, 10 ue Heo6xIDHO 3pObHTN. He Do3BOJnIte dITram Ha6nXaTncb do Micu yCTaHOBHeHHa. Po3NaKyBaBUn npuHa, nepeBiPe, u He nowkoJKeHH Bin iid cac TpaHCnOpTyBaHHa. RaIoo ce TaK, 3BepHiTbc DO dInepa abo Hau6nXqoro CEHTpy niCIAnpoDaXHORO 06ClyROyBaHHa. Picna YCTaHOBHeHHa, 3aIIuKu UyaKOBKn (PnactNK, nHONJIcTIPOJIOBI eIemaHTn i T.n.) NobHHI 36epiratncs B HeDocTyHOMy dIaIteMicci - icHy cHe6e3neKa ydyWeHHa. Ipeed npOBeHNHM 6yDb-RAKnx po6it 3 yCTaHOBHeHH npuHa cnId BiKlIoUHTNs Bid eJeKTpOMEpeKxi - icHy pcNk UpaXeHHa ENEKTPuHMM CTpymom. Pid uac YCTaHOBHeHH npuHa dypeKoHaItec, 10 biH nepeTnCKae Ka6eb JINBHeHH - icHy pcN3NK BuHKHeHH NoKexi a60 ypaXeHHa ENEKTPocTpymom. BMkaIte npuHa nnue nicra 3abepseHH npoueDypn Ioro yCTaHOBHeHH. He BnMaIte npuHa 3 niHOnOIcTIpoNPy do MOMHTy Ioro BCTaHOBHeHH.
He BCTaHOBJIIOHTe npnla3a DeKOpaTbHIMN DBepzrtamn-ichye pn3NK BNHNKHeHH NOKeKi.

KIO pO3MiueHa Hn iDCTaBci, II
Ntpi6HO BnpiBnTn i npnkpiNTn Do CTIN
3a DonOMoTOU yTpmyuOro NaHcIOra,
06 3anO6iTn 3icKOB3yBaHHIO npnaJy 3
PiCTaBKn.

PONEPENKHH:Jn3anO6iraHnnepeKndaHH npnlaHy Heo6xidHO BCTaHOBNTuYtpmUoyn JaHcIg.INB.IHCTpykii 3i BCTaHOBNeHH.
PONEPEJXEHHJUOJOEJEKTPOTEXHIYHXPOBIT
I NaCnOpTHa Ta6HnUka 3HaXoDnTbCn Ha nepeHbOmy Kpai DuxOBoi WafN (BnDHO, KOJI N DBepyTa BiKpnTi).
Cni3a6e3neuHTMOXJNBIcTB BiD'EDHaHH npnady BID eNEKTPOMepexi 7IAXOM BNTIgYBaHHBnKN (3a HaABHOCti) 3 PO3ETKn a60 3a DOnOMORO6 BaratOnoJIIOCHoro nepemHKaay, BCTAHOBHeHOro nepeD PO3ETKOIO 3rIHO 3 npabnAmM MoTAtKy eNEKTPOpPOBODKn, KpIM TORO, npnad MaE 6yTN 3a3EmNeHbINIOBnIDHO Do HauioHaBnHex CTAnaptIB eNEKTPo6e3neKn.
He BnKOpNCTOByTe NOOBKyBaui,po3raIyJyBaui a6o nepexiHnKn. Nicna NiKJIoueHHaeneKTPnuHi KOMNoHEHTn He MaIOb 6ytN DoCaxHk KopNCtBuayebi.He BnKOpNCTOByTe npuAd, kUO BN MOKpi a6o 6ocOHJ. 3a6opOHaETbcR KOpNCtBuATncr cIM npuAdom y pa3i NowKOxehnHa Ka6JIIO JKNBLeHHa 6o BnKn, Ta y pa3i HeHaJeXHOi p60Tu npuAdy a6o NowKOxehnHa NaPiHHa.
A Ka6eB eKeTPOXNBHeHH NOsKOJKeHn, CII3BepHyTncr DO Bnpo6HnKa, Ioro cepBicHoro areHa aOo6n 3 noi6HOIO
Kbajiikauicio 3 MeTOIO 3amHn NOwKOJKeHOro Ka6eHa iJeHTuHn Ka6eIb, uO6 yHnKHyTu MoXJIBOi He6e3neKn, a Came pu3NkU ypaXeHHa eNeKTpnuHm CTpyMOM.
Upa3i Heo6xidHocTi 3aMiHN Ka6eN JKNBHeHH, 3BepHiTbcrdo ABTopn3OBaHOrO cepBicHOrO ueHTpy.
I NOIPEJXEHH: NepeKoHaTeCra, 0 npnilaBIMKHeHO, nepu HIX 3amHIOBaTn lamny, 06yHnKHyTu MOxNtBOcTi ypaXeHH eJeKtpnHmCTpyMOM.
YINSEHHTAOOBCLYTOBVAHNN
#
IIOPEPEDKEHH: Npeed BnKoHaHnM TexHiHoro 6cnyroByBaHH npnaNy nepekoHaTeC8B Tomy, 00 BIn BmKHeHn i BiKnluyeHn BiD Jxepela XNBJIeHH; HIKOJI He 3aCTOCOBYte npncTpoi YnueHHnapoIO - icHyE pN3NK ypaKeHH eNeKTPnuHm Ctpymom.
He BnKOpncToByTe abpa3nBHi OunChnKn Ta roctpi MetaneBi cKe6Kn dIra OunIeHHa Na Ha DBepTuTAX, OckIbKn BOH MoKyTb NOprnATN NOBepxHIO, yHaCNIIDOK YORO CKIO MOKe TpICHyTN.
He BnKOpNCToBvIe a6pa3nBHi nn iDki MaTepiAn, OUnCHNk Ha OChObi XlOpy a6o MetaJIeBi 1tKn.
A Nepsh hix BnKohyBaTu 06cnyroByBaHHa6o ouHneHH, nepekoHaTecr, 0 npuJaOxOJHOyB.-ichye He6e3neKa onikB.
IIOPEJXEHH: BmKHiTb npncptpi neped TUM, k 3diinCHOBaTN 3amHy lamn - icHy e pn3NK ypaaxeHH eJeKTpnuHm CTpyMOM.

Vue d'ensemble
Tableau de bord

Touch&GoTouch&GoTouch&Go
Pour préchauffer le four rapidement. Une fois la phase de préchauffage terminée, le four selectionnera automatiquement la fonction.
Attendre la fin du préchauffage avant d'y placer les aliments.
CHARACTERISTIQUES TECHNIQUES
| Dimensions du four HxLxP | 34,0x39,1x42,4 cm |
| Volume | 157 |
| Dimensions utiles du tiroir chauffe-plats | largeur 42 cm profondeur 44 cm hauteur 18 cm |
| Tension et fréquence d'alimentation : | voir plaquête signalétique |
| Plan de cuisson vitrocéramique | |
| Avant gauche | 1700 W |
| Arrière gauche | 1200 W |
| Arrière droit | 1700 W |
| Avant droit | 1200 W |
| Absorption Max. plan de cuisson | |
| vitrocéramique | 5800W |
| ÉTIQUETTE ÉNERGIE et ECOCONCEPTION | Directive de l'UE n°65/2014 intégrant la Directive 2010/30/UE. Réglement n°66/2014 de l'UE intégrant la Directive 2009/125/EC. Norme EN 60350-1, Norme EN 50564 - Consommation énergie convection naturelle. Fonction four : |
*L'étiquette collée est à l'intérieur du portillon ou sur la paroi interieure gauche (visible après avoir sorti le tiroir chauffe-plats).
Après avoir installé le cable d'alimentation, vissez le couvercle métallique à l'aide de trois vis.

! Pour les modèles écipés d'une grille de réduction, n'utiliser cette dernière que pour le brûleur auxiliaire, en cas d'utilisation de casseroles ayant moins de 12 cm de diamètre.
Utilisation du four
! Lors de son premier allumage, faire fonctionner le four à vide, porte fermée, pendant au moins une-heure en réglant la température à son maximum. Puis etéindre le four, ouvrir la porte et aérer la piece. L'odeur qui se dégage est due à l'évaporation des produits utilisés pour protégger le four.
! Ne jamais poser d'objets à même la sole du four, l'émail risque de s'abimer.
- Pour sélectionner le programme de cisson souhaité, tourner le bouton PROGRAMMES.
- Choisir la température conseillée pour ce programme ou celle qu'on préfére à l'aide du bouton THERMOSTAT.
Un tableau de cuisson sert de guide et indique notamment les températures conseillées pour plusieurs préparations culinaires (voir tableau cuisson au four).
En cours de cuisson, il est possible à tout moment de :
- modifier le programme de cuisson à l'aide du bouton PROGRAMMES;
- modifier la température à l'aide du bouton THERMOSTAT;
- interrompre la cuisson en ramenant le bouton PROGRAMMES sur "0".
! Il faut toujours enfournier les plats sur la grille fournie avec l'appareil.
Voyant THERMOSTAT
Allumé, il signale la montée en chaleur du four. Il s'eteint des que la température sélectionnée est atteinte. Le voyant s'allume et s'eteint tour à tour pour indiquer que le thermostat fonctionne et maintain la température au degré pres.
Eclairage du four
Pour l'allumer, amenez le bouton PROGRAMMES sur une position autre que la position "0". Il reste allumé tant que le four est en marche. Si vous amenez le bouton sur la lampe s'allume sans activer aucune résistance.
FR
Programmes de cuisson
! Pour tous les programmes, vous pouvez selectionner une température comprise entre 50^ et MAX., sauf pour :
- GRIL et DOUBLE GRIL (il est conseillé dans ce cas de seLECTIONNER MAX.);
- DOUBLE GRIL VENTILE (il est conseillé de ne pas dépasser 200^ ).

Programme "Décongélation"
Le ventilateur situé à l'arrière du four fait circuler l'air à température ambiente autour des alimentés. Cette fonction est indiquée pour décongeler tout type d'aliment, et plus particulièrement les alimentés délicats qui craignent la chaleur tels que, par exemple : les gâteaux glacés, les gâteaux garnis de crème pâtissière ou de crème fouettée, les gâteaux aux fruits. Le temps de décongélation est réduit environ de moitié. Vous pouvez également utiliser la fonction "Multicuisson" pour décongeler rapidement de la viande, du poisson ou du pain, en selectionnant une température de 80^ - 100^ .

Programme FOUR STATIQUE
Mise en marche des résistances de voùte et de sole. Pour cette cuisson traditionnelle, ne cuisez que sur un seul niveau pour avoir une meilleure diffusion de la chaleur.

Activation, à tour de role, de la résistance de sole et de la résistance de VOUTE ainsi que de la turbine. La chaleur est constante et bien répartie à l'intérieur du four, l'air cuit et dore de façon uniforme en tous points. Vous pouvez cuire au maximum sur deux niveaux en même temps.

Programme DOUBLE GRIL
Un grill plus grand que d'habitude et au design novateur qui augmente de 50% les performances de cuisson et qui supprime les zones d'angle où la chaleur n'arrive pas. Utilisez ce grill pour dorer de façon uniforme.

Mode ECO
Pour cuire les rogis farcis et les filets de viande sur une seule grille. Pour utiliser le cycle ECO et optimier ainsi la consommation d'énergie, la porte du four ne doit pas être ouverte avant la fin de la cuisson.

Programme
DOUBLE GRIL VENTILE
Mise en marche de la résistance de VOUTE, de la turbine et du tournebroche (si I'appareil en est equipe). L'irradiation thermique unidirectionnelle s'ajoute au brassage de I'air pour une répartition uniforme de la chaleur dans l'enceinte du four. Plus de risques de brûler vos alimentés en surface et plus grande déténération de la chaleur. Très utile pour des grillades rapides ou pour griller de grosses pieces de viande sans utiliser le tournebroche.
! Les cuissons GRIL, DOUBLE GRIL et DOUBLE GRIL VENTILE doivent avoir lieu porte fermée.
! En cas de cuisson en mode GRIL ou DOUBLE GRIL, placez la grille au gradin 5 et la léchefrite au gradin 1 pour récapérer les jus de cuisson. En cas de cuisson en mode DOUBLE GRIL VENTILE, placez la grill au gradin 2 ou 3 et la léchefrite au gradin 1 pour récapérer les jus de cuisson.

Mode PRECHAUFFAGE RAPIDE
Pour préchauffer le four rapidement. Attende la fin du préchauffage avant de placer les alimentés dans le four, puis selectionner la fonction de cuisson préféree.
Cuisson simultanée sur plusieurs niveaux
S'il vous avez besoin de deux grilles, utilisez le programme FOUR VENTILE car c'est le le seul qui vous permet de cuire sur deux niveaux. Mieux vaut en outre :
- ne pas utiliser les gradins 1 et 5 : ils sont directement frappés par l'air chaud qui pourrait brûler vos mets délicats.
- utilisez sourtout les gradins 2 et 4 et placez au gradin 2 les plats qui exigent davantage de chaleur.
- en cas de cuisson simultanée de plats dont les temps et les températures de cuisson varient,CHOISSEZ une temperature intermediaire entre les deux conseillées (voir Tableau cuisson au four) et enfournez les plats plus délicats au gradin 4. Sortez du four, avant les autres, le plat dont la cuisson est plus rapide.
- lors de la cuisson de pizza sur plusieurs niveaux à une température de 220^ , mistrs vaut prechauffer le four pendant 15 minutes. Normalement, la cuisson au gradin 4 exige davantage de temps : il est par conssequent conseilé de sortir du four d'abord la pizza placée au niveau inférieur et de laisser cuire celle du gradin 4 quelques minutes de plus.
- Placez la lèchefrite en bas et la grille en haut.

ATTENTION! Le four est équipé d'un système d'arrêts de grilles qui permet de les retirer sans que ces dernières sortent entièrement du four.(1) Pour sorting complètement les grilles il suffit, comme
illustré, de les soulever en les saississant par l'avant et de les tirer (2).
Niche inférieure*

Une niche menagée au-dessous du four peut être utilisée pour entreprises des accessoires ou des cassetoles. Pour ouvrir le volet, faites-le pivoter vers le bas (voir figure).
! Ne pas stocker de matériel inflammable dans la niche du bas.
! Les surfaces interieures du tiroir (s'il y en a un) peuventvenirchaudes.
FR
! La colle utilisée pour les joints laisse des traces de graisse sur le verre. Nous conseillons de les éliminer avant d'utiliser l'appareil à l'aide d'un produit d'entretien non abrasif. Une oedur de caoutchouc peut se dégager au cours des premières heures d'utilisation, elle disparaître très vite.
Allumer et étèindre les foyers
Pour allumer un foyer, tourner le bouton correspondant dans le sens des aiguilles d'une montre.
Pour l'éteindre, tournier le bouton dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à "0".
L'allumage duvoyant FONCTIONNEMENT FOYERS signale qu'au moins un foyer du plan de cuisson est allumé.
Les foyer
Le plan de cuisson est équipé d' éléments chauffants électriques radiants. Ils deviennent rouges pendant leur fonctionnement :

radiants
B. Voyant de chaleur résiduelle : il signale une température supérieure à 60^ du foyer correspondant et ce même après extinction de ce dernier.
Foyers radiants
Les résistances circulaires des foyer radiants deviennent rouges 10-20 secondes à peine après allumage.
| Position P | aque normale ou rapide |
| 0 | Eteint |
| 1 | Cuisson de légumes verts, poissons |
| 2 | Cuisson de pommes de terre (à la vapeur) soupes, mois chiches, haricots |
| 3 | Pour continuer la cuisson de grandes quantités d'aliments, minestrone |
| 4 | Rôtir (moyen) |
| 5 | Rôtir (fort) |
| 6 | Rissoler ou rejoindre l'ébullition en peu de temps |
Conseils d'utilisation du plan de cuisson
Utiliser des casseroles à fond plat et de forté épaisseur pour qu'elles adhérent parfaitement à la zone de chauffe;

- utiliser des casseroles dont le diamètre couvre complètement la zone de chauffe de façon à exploiter au moins toute la chaleur disponible;

- s'assurer que le fond des casseroles est parfaitement sec et propre : l'adherence aux foyers sera ainsi optimale et tant les casseroles que le plan de cuisson dureront plus longtemps ;
- éviter d'utiliser des casseroles qui sont aussi utilisées sur les brûleurs à gaz : la concentration de chaleur des brûleurs à gaz peut déformer le fond de la casserole qui perd son adherence ;
- ne jamais laisser un foyer allumé sans casserole, il risque de s'endommager.
Tableau de cuisson
| RECETTE | FONCTION CUISSON | NIVEAU DE CUISSON (du bas) | TEMPÉRATURE (°C) | TEMPS (min) |
| Gâteau éponge | Thermique | 2 | 160 - 190 | 30 - 60 |
| Convection | 02. kwi | 160 - 180 | 30 - 55 | |
| Gâteaux fourrés (gâteau au fromage, strudel, gâteau aux fruits) | Thermique | 3 | 180 - 200 | 50 - 100 |
| Convection | 02. kwi | 160 - 190 | 40 - 90 | |
| Biscuits | Thermique | 3 | 160 - 180 | 20 - 45 |
| Convection | 01.03.2005 | 140 - 150 | 30 - 45 | |
| Petits gâteaux | Thermique | 3 | 160 - 180 | 20 - 45 |
| Convection | 01.03.2005 | 150 - 160 | 30 - 45 | |
| Pizzas | Thermique | 3 | 230 - 250 | paž.25 |
| Convection | 02. kwi | 190 - 210 | 15 - 30 | |
| Saucisses / ribs de porc / Hamburger | Gril | 4 | MAX | 15 - 30 |
| Quiche Lorraine | Thermique | 3 | 180 - 200 | 50 - 70 |
| Quiche Lorraine | Convection | 02. kwi | 170 - 190 | 60 - 80 |
| Toast | Gril | 5 | MAX | Préchauffer 5' Cuisson 2.5' |
| Lasagnes | Thermique | 2 | 170 - 190 | 40 - 60 |
| Poulet | Thermique | 2 | 200 - 230 | 50 - 90 |
| Turbobroil | 3 | 200 - 220 | 55 - 70 | |
| Boeuf | Thermique | 2 | 190 - 200 | 70 - 110 |
| Convection | 2 | 180 - 190 | 80 - 120 | |
| Veau | Thermique | 2 | 190 - 200 | 70 - 110 |
| Convection | 2 | 180 - 190 | 80 - 120 | |
| Poissons | Thermique | 2 | 170 - 190 | 30 - 50 |
| Gril | 4 | 200 | 20 - 30 | |
| Légumes farcis | Convection | 2 | 180 - 200 | 50 - 70 |
FR
FR
Economies et respect de l'environnement
- Pour vos cuissons au Gratin, nous vous conseillons de garder la porte du four fermée : Vous obtiendrez de plusieurs résultats tout en faisant de sensibles économies d'énergie (10% environ).
- Evitez, dans la mesure du possible, de préchauffer le four et veuillez toujours le replir. Ouvrez le moins possible la porte de votre four, car chaque ouverture laisse échapper la chaleur. Pour faire des économies considérables d'énergie, éteignez le four cinq à dix minutes avant la fin du temps de cuisson programme et utilisez la chaleur dégagée par le four.
- Gardez les joints propres et bien rangés afin d'éviter toute perte d'énergie par la porte.
- Si vous avez souscrit un plan tarifaire particulier auprès de la compétie d'électricité, vous pouvez economiser en faisant fonctionner votre apparéil lorsque l'énergie vous revient moins chère.
- La base de votre casserole ou de votre poèle doit couvir la plaque chauffante. Si elle est plus petite, une quantité précieuse d'énergie sera perdue et les casseroles qui débordent laisseront des résidus incrustés qui peuvent être difficiles à enlever.
- Faites cuire vos alimentés dans des casseroles ou des poées à couvercle et utilisez le moins d'eau possible. Faire cuire les alimentés dans des casseroles ouvertes augmente considérablement la consommation d'énergie.
Utilisez exclusivement des casseroles et poêles à fond plat. - Si vous cuisinez un aliment qui nécessite beaucoup de temps, il est préférible d'utiliser un autocuisér qui est deux fois plus rapide et economise un tiers de l'énergie.
Mise hors tension
Avant toute opération de nettoyage ou d'entretien coupe l'alimentation électrique de l'appareil.
Nettoyage du plan de cuisson vitrocéramique
! Ne jamais utiliser de détergents abrasifs ou corrosifs, tels que des bombes aerosols pour grilloirs et fours, des detacheurs et dérouilleurs, des poudres à récurer ou des éponges à surface abrasive : ils risquent de rayer irrémédiablement la surface.
- Pour un entretien courant, passer une éponge humide sur la surface de la table et essuyer avec du papier essuie-tout.
- Si la table est sale, frottier avec un produit d'entretien adaptable au verre vitrocéramique, rincer et essuyer.
- Pour enlever les salissures en relief, utiliser un gratoir spécial (pas fourni avec l'appareil). Intervenir des que possible, ne pas attendre que l'appareil ait refroidi afin d'éviter toute incrustation des salissures. L'utilisation d'une éponge en fil d'acier inoxydable, spéciale verre vitrocéramique, imprégnée d'eau savonneuse donne d'excellents résultats.
- Tout objet, matière plastique ou sucre ayant accidentellement fondu sur la table de cuisson doit être aussitôt enlevé à l'aide du grattoir tant que la surface est encore chaude.
- Une fois que la table est propre, elle peut etre traitée
avec un produit d'entretien et de protection spécial : celui-ci forme un film invisible qui protège la surface en cas de débordement accidentel. Opérer de préférence quand l'appareil est tiède ou froid.
- Prendre soin de tousjours bien rincer à l'eau claire et d'essuyer la table : les résidus des produits pouraient en effet s'incruster lors d'une prochaine cuisson.
| Produits de nettoyage spéciaux pour vitrocéramique | Où les acheter |
| Raclette f lames et lames de rechange | Bricolage et quincaillerie |
| Stahl-Fix SWISSCLEANER WK TOP Autres produits pour vitrocéramique | Articles menagers Bricolage Quincaillerie Supermarchés |
Remplacement de l'ampoule déclairage du four

- Debranchez le four, enlevez le couvercle en verre du logement de la lampe (voir figure).
- Dévissez l'ampoule et remplacez-la par une autre de même type: tension 230 V, puissance 25 W, culot E 14.
- Remontez le couvercle et
rebranche le four au réseau électrique.
! Ne pas utiliser la lampe du four comme éclairage de la pierce.
Pour obtenir de l'aide, appepez le numero disponible dans le livre de garantie fourni avec l'appareil, ou suivez les directives sur notre site Web. Soyez prét à fournir :
- Une brève description du problème
- Le type et le modele exact de l'appareil
- Le code d'aide (le nombre qui suit le mot SERVICE sur la plaque signalétique PLACÉE sur l'appareil, qui est visible sur le bord interieur gauche lorsque la porte est ouverte)
- Voiture adresse complète
- Un numero de téléphone où vous pouvez'être rejoint

Veuillez noter : Si des réparations sont nécessaires, vuillez contacter un Service ÀpRES-vente autorisé pour garantir que des pieces d'origines sont utilisées et que la réparation est effectuee correctement.
Veuillez vous reférer au livre de garantie pour plus d'information sur la garantie.
www Les caractéristiques complètes de l'appareil, incluant les taux d'éfficacité énergétique, peuvent être téléchargées de notre site Web www.indesit.comwww.indesit.comwww.indesit.comwww.indesit.com

Click&Clean
FR
- Pour enlever la porte, ouvre-la complètement et abaissez les loquets jusqu'à qu'ils soient déverrouillés.

- Fermez le plus possible la porte.
Tenez la porte fermement avec les deux mains - ne la tenez pas par la poignée.
Enlevez simplement la porte en continuant à la fermer tout en la tirant vers le haut (a) jusqu'à ce qu'elle soit dégagée de ses appuis (b).

Placez la porte de côté, l'appuyant sur une surface souse.
- Réinstallé la porte en la plaçant devant le four pour aligner les crochets des charnières avec leurs appuis, et insérez la partie supérieure sur son appui.
- Abaissez la portepour ensuite l'ouvrir complètement. Abaissez les loquets dans leur position originale: Assurez-vous de les abaisser complètement.
- Essayez de fermer la porte et assurez-vous qu'elle est alignée avec le panneau de commande. Sinon, repeteze les étapes precedentes.
Nettoyage automatique du four par catalyse
Dans certains modèles de four, les parois verticales interieures sont revêues d'un émail poreux dit émail catalytique. Il a pour propriété de détruire les corps gras sous l'effet de la chaleur. Ceci est possible quand la température des parois dépasse 170^ .
En fin de cuisson, s'il y a encore des traces de graissse sur les parois catalytiques, continuez à faire fonctionner le four, à vide, porte fermée, en amenant le bouton FOUR sur la position MAX, pendant un laps de temps compris entre 60 et 90 minutes selon le degré de salissure. Vous pouze accélérer le dégraissage en nettoyant les projections alimentaires plus importantes avec un peu d'eau chaude et une BrosseSouple.
CLIQUEUR POUR NETTOYER - NETTOYER LA VITRE
- ÀpRES avoir enlevée la porte et l'avoir placé sur une surface matelassée, les poignées vers le bas, appuyez sur les deux fermétures en même temps et enlevez le bord supérieur de la porte en la tirant vers

- Soulevez et tenez fermement la vitre interieure avec les deux mains, enlevez-la et placez-la sur une surface matelassée avant de la nettoyer.
- Lors du remontage de la porte interieure verre insérer le panneau de verre correctement, de sorte que le texte écrit sur le panneau n'est pas inversée et peuvent être facilement lisibles.
- Replacez le bord supérieur : un clique indique qu'elle est bien placee. Assurez-vous que le joint est bien place avant de replacer la porte.
L'émail catalytique est résistant mais il faut éviter : de gratter l'émail avec des objets tranchants (couteaux...) et d'utiliser des détergents ou des produits de nettoyage abrasifs, les propriétés autonettoyantes de l'émail risqueraient autrement d'être détruites irrémédiablenent.
Assistance
Indiquez-lui :
- le modele de votre(APpeareil (Mod.)
- son numéro de série (S/N)
Ces informations figurent sur la plaquette signalétique appossee sur votre apparéil et/ou sur son emballage.
UA
3araJIbHnBnIaI

PanaHbynpaBnHHa

Touch&GoTouch&GoTouch&Go
IyWbNkoI nonepaHbO nporpiBaHHyXoBoi wa.
Picra 3aBepweHn nonpehbo nporpiBaHH
B dyxobin wafi abTomauHOn 3anyckaetbcra obaha yHKia.
3auekaTe do 3aikHcHHn nonepehBoro nporpiBaHHn,
nepsh HIX CTaBtN CTpaBv BCEpeDInHy neyi.