LA GERMANIA AM8 5C 61 C X T - Cuisinière

AM8 5C 61 C X T - Cuisinière LA GERMANIA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AM8 5C 61 C X T LA GERMANIA au format PDF.

📄 52 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice LA GERMANIA AM8 5C 61 C X T - page 32
Voir la notice : Français FR English EN Italiano IT
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Cuisinière à gaz avec four, 5 foyers, finition inox
Dimensions Largeur : 60 cm, Profondeur : 60 cm, Hauteur : 85 cm
Type de gaz Gaz naturel et propane (kit de conversion inclus)
Capacité du four 70 litres
Fonctions du four Chaleur tournante, grill, cuisson traditionnelle
Consommation énergétique Classe énergétique A
Utilisation Facilité d'utilisation avec commandes ergonomiques
Entretien Nettoyage facile grâce à la surface en inox
Sécurité Système de sécurité pour les foyers, protection contre les surchauffes
Accessoires inclus Grille de four, plat à rôtir, kit de conversion pour gaz
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - AM8 5C 61 C X T LA GERMANIA

Comment allumer la cuisinière LA GERMANIA AM8 5C 61 C X T ?
Pour allumer la cuisinière, tournez le bouton de commande de la zone de cuisson souhaitée dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à la position 'On' et appuyez sur le bouton d'allumage.
Que faire si la flamme ne s'allume pas ?
Vérifiez que le gaz est ouvert, que la cuisinière est correctement raccordée et que les brûleurs sont propres. Si le problème persiste, contactez un professionnel.
Comment nettoyer la cuisinière ?
Utilisez un chiffon doux et un nettoyant non abrasif pour essuyer les surfaces. Pour les grilles, retirez-les et lavez-les à l'eau chaude savonneuse.
Quelle est la capacité du four de la cuisinière ?
Le four de la cuisinière LA GERMANIA AM8 5C 61 C X T a une capacité d'environ 60 litres.
Comment régler la température du four ?
Pour régler la température du four, tournez le bouton de température à la valeur désirée, indiquée en degrés Celsius.
La cuisinière est-elle équipée d'un minuteur ?
Oui, la cuisinière LA GERMANIA AM8 5C 61 C X T est équipée d'un minuteur intégré que vous pouvez régler selon vos besoins.
Comment savoir si la cuisinière nécessite un entretien ?
Si vous remarquez des performances réduites, des odeurs inhabituelles ou une accumulation de saleté, il est conseillé de faire vérifier la cuisinière par un professionnel.
Les pièces de rechange sont-elles disponibles ?
Oui, les pièces de rechange pour la cuisinière LA GERMANIA AM8 5C 61 C X T sont disponibles auprès des revendeurs agréés et sur notre site web.

Questions des utilisateurs sur AM8 5C 61 C X T LA GERMANIA

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Cuisinière au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AM8 5C 61 C X T - LA GERMANIA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AM8 5C 61 C X T de la marque LA GERMANIA.

MODE D'EMPLOI AM8 5C 61 C X T LA GERMANIA

Cette notice n'est valable que dans les pays de destination dont les sigles figurent sur la couverture et sur l'étiquette de la cuisine.

Le fabricant decline toute responsabilité en cas de dommages à des personnes ou à des biens provoqués par une mauvaise installation ou un usage impropre de la cusinière.

Le fabricant ne saurait etre retenu responsable des inexactitudes eventuelles dues a des erreurs d'impression ou de transcription, contuenes dans cette notice. Les dessins sont purement indicatifs.

Le fabricant se reserve le droit d'apporter les modifications qu'il jugera utiles à tout moment et sans prévis, mais sans modifier les caractéristiques essentielles de sécurité et de fonctionnement.

INDEX :

NOTICE TECHNIQUE DESTINEE A L'INSTALLATEUR. page 32

Installation de la cuisine - Conseils importants sur l'installation

Ventilation et aération de la pierce page 33

Raccordement au réseau de distribution du gaz page 33

Adaptation aux différents type de gaz et réglage des brûleurs. page 34-35

Raccordement electrique page 35-36

ENTRETIEN DE L'APPAREIL - Changement des composants. page 36

NOTICE D'EMPLOI ET D'ENTRETIEN . page 37

Description des plans de cuisson.. page 37

Description du tableau de bord et des commandes . page 37

Utilisation des brûleurs page 38

Utilisation des plaques elestriques page 38-39

Utilisation du four à gaz. page 39-40

Utilisation du thermostat avec commutateur en série - Utilisation du thermostat électrique............page 40-41

Utilisation des commutateur 4 + 0 et commutateur 9 + 0 page 41-42

Utilisation du four électric a convection naturelle page 42

Utilisation du four electrique statique a convection ventilée page 43

Utilisation du four electrolyque ventilé. page 43-44

Utilisation du grill a gaz page 44

Utilisation du grill électric statique - Utilisation du grill électric ventilé. page 45

Utilisation de la minuterie - Utilisation duprogrammateur electronique.. page 45

Utilisation du four autonettoyant - Nettoyage de l'appareil . page 45-46

CET APPAREIL A ETE CONCU POUR UN USAGE DOMESTIQUE.

NOTICE TECHNIQUE DESTINEE A L'INSTALLATEUR

LA GERMANIA AM8 5C 61 C X T - NOTICE TECHNIQUE DESTINEE A L'INSTALLATEUR - 1

Cet apparéil est marqué selon la directive européenne 2002/96/CE relative aux apparéils électriques et Electroniques usages (waste electrical and electronic equipment - WEEE).

La directive définit le cadre pour une reprise et une récapération des apparèils usages applicables dans les pays de la CE.

INFORMATIONS DESTINEES A L'INSTALLATEUR

L'installation, les réglages, les transformations et les opérations d'entretien décrites dans ce chapitre doivent être effectuels exclusivement par un personnel qualifié. Une mauvaise installation peut provoquer des dégats à des personnes, animaux ou biens, pour lesquels le fabricant decline toute responsabilité. Tout au long de leur activité, les dispositifs de sécurité ou de réglage automatique des appareils ne pourront être modifiés que par le fabricant ou par le revendeur dûment autorisé.

INSTALLATION DE LA CUISINIÈRE

Après avoir déballé les différentes pieces, s'assurer que la cusinière est en bon état. Ne pas utiliser la cusinière en cas de doutes sur son état, et s'adresser à un personnel qualifié.

Les composants de l'emballage (polystyrene expansé, sachets, cartons, clous) doivent être tenus hors de la portée des enfants, car ils représentent des sources de danger.

La cuisine ne peut etre installee isollement, contrue une cloison a une distance minimale de 20 mm (Fig. 2) ou encastrée entre deux cloisons (Fig. 1). Une seule cloison laterale qui couvre la hauteur du plan de travail est possible, mais la distance minimum entre la cloison et le bord de la cuisine doit etre de 70 mm (Fig. 2).

Le matériel des cloisons des meubles adjacent et de la cloison située derriere la cuisine doit être en mesure de résister à une température de 65 K.

L'appareil peut aussi bien être installé comme classe 1 que comme classe 2 sous-classe 1.

ATTENTION! si l'appareil est installé comme classe 2 sous-classe 1, utiliser exclusivement des tuyaux flexibles conformes à la législation en vigueur pour le raccordement au réseau de distribution du gaz.

CONSEILS IMPORTANTS SUR L'INSTALLATION DE LA CUISINIÈRE

Cette cuisière peut être installée de différentes façon : isolément, entre deux meubles de cuisine ou entre un meuble et un mur. L'installation de la cuisière doit se conformer à la législation en vigueur dans le pays d'utilisation. Cet appeareil n'est pas relié à des dispositifs d'évacuation des produits de combustion. Les indications ci-dessous concernant l'aération et la ventilation de la piece doivent être observées scrupuleusement. La distance minimale entre la cuisière et les meubles situés eventuellement au-dessus d'elle doit être de 700 mm.

VENTILATION DE LA PIECE

Pour garantir un bon fonctionnement de l'appareil il est indispensable que la piece ou il est installé soit constamment ventilée. Le volume de la piece ne doit pas être inférieur à 25 m³ et la quantité d'air nécessaire doit se baser sur la combustion régulière du gaz et sur la ventilation de la piece. L'afflux naturel de l'air s'effectue à travers des ouvertures permanentes pratiquées dans les cloisons de la piece à ventiler : ces ouvertures doivent être reliées à l'extérieur et avoir une section minimale des 100 cm² (cfr. Fig. 3). Ces ouvertures doivent être réalisées de façon à ce qu'elles ne poussent pas été obstruées.

Une ventilation indirecte est aussi envisageable, en prélevant l'air des pieces contiguës.

EMPLACEMENT ET AERATION

Les appleils de cuisson au gaz doivent toujours evacuer les produits de la combustion à travers des hôtes reliées à des cheminées, à des conduits de fumée ou directement à l'extérieur (cfr. Fig. 4). Au cas où il serait impossible d'inşter une hotte, on peut utiliser un ventilateur monté sur une fenêtre ou directement sur le mur extérieur, àmettre en route à chaque allumage de la cusinière (cfr. Fig. 5) à condition que la reglementation concernant la ventilation soit respectée scrupuleusement.

RACCORDEMENT DE L'APPAREIL AU RESEAU DE DISTRIBUTION DU GAZ

Avant de proceder au raccordement de l'appareil au réseau de distribution de gaz, vérifier que les données reportées sur l'étiquette d'identification appliquée dans le tiroir de rangement ou au dos de la cusinière sont compatibles avec celles du réseau de distribution de gaz. L'étiquette appliquée sur la dernière page de cette notice ou dans le tiroir de rangement ou au dos de l'appareil reporte les conditions de réglage : type de gaz et pression d'exercice.

Lorsque le gaz est distribué par le réseau, l'appareil doit être raccordé au canal d'amnéé du gaz :

  • Par un tuyau d'acier flexible inoxydable à paroi continue, selon les normes nationales en vigueur, d'une longueur maximum de 2 metres et des joints étanches selon la norme nationale en vigueur. Le long de son trajet, le tube ne doit pas être géné par des objets ou des tiroirs qui pourrait l'endommager.
  • Par un tuyau en caoutchouc flexible conformément à les normes nationales en vigueur, d'un minimum de 0,04 et d'un maximum de 1,5 metres de long. Le tuyau devra être changé périodiquement avant la date d'échéance imprimée dessus. L'étanchéité du raccord de l'appareil au gaz est garantie par des bandes normales de fixation pour tuyaux flexibles en caoutchouc. Le long de son trajet, le tube ne doit pas être géné par des objets ou des éléments mobiles, par exemple des tiroirs.
    Lorsque le gaz provient d'une bouteille, l'appareil, doté d'un régulateur de pression conforme à la norme UNICIG 7432, doit être raccordé de la façon suivante :
  • Par un tuyau d'acier flexible inoxydable à paroi continue, selon les normes nationales en vigueur, d'un maximum de 2 metres de long et des joints étanches selon les normes nationales en vigueur. Le long de son trajet, le tube ne doit pas être géné par des objets ou des éléments mobiles, par exemple des tiroirs. Nous conseillons d'appliquer un adaptateur spécial - que l'on trouve facilement dans le commerce -, sur le tube flexible afin de faciliter le raccord avec le régulateur de pression monté sur la bouteille.
  • Par un tuyau en caoutchouc flexible conformément à les normes nationales en vigueur, d'un minimum de 0,04 et d'un maximum de 1,5 mètres de long. Le tuyau devra être changé périodiquement avant la date d'échéance imprimée sur le tube. L'étanchéité du raccord à l'appareil et au gaz est garantie par des bandes normales de fixation pour tuyaux flexibles en caoutchouc. Le long de son trajet, le tube ne doit pas être géné par des objets ou des éléments mobiles, par exemple des tiroirs.

ATTENTION: le raccord d'entrée du gaz à l'appareil a un taraud cylindrique de 1/2 gas, selon la norme UNI-ISO 228-1. Pour raccorder l'appareil au gaz avec un tuyau de caoutchouc flexible, il faut un raccord portecaoutchouc supplémentaire (Fig. 6) fournit avec l'appareil, en conformité à les normes nationales en vigueur.

On rappelle également que les-appareils fixes ou installés entre deux éléments doivent etre reliés à l'installation par un tube metallique rigide ou bien par un tuyau d'acier inoxydable flexible a paroi continue selon les prescriptions des normes nationales en vigueur.

ADAPTATION AUX DIFFERENTS TYPES DE GAZ

Avant toute intervention, couper l'arrivée de gaz à l'appareil.

CHANGEMENT DES INJECTEURS POUR FONCTIONNER AVEC UN AUTRE TYPE DE GAZ :

Pour changer les injecteurs des brûleurs de la table de cisson, opérer de la façon suivante :

1) Débrancher l'appareil pour éviter tout risque d'électrocution.
2) Enlever les grilles de la table de cuisson (fig. 7).
3) Enlever les brûleurs (fig. 7).
4) A l'aide d'une clé à 6 pans de 7 mm, dévisser les giclleurs et les remplacer par ceux prévus pour le nouveau type de gaz (fig. 8) en fonction des indications du tableau N° 1.

Pour changer l'injecteur du brûleur du four, opérer de la façon suivante :

1) Retirer la sole du four (fig. 9).
2) Devisser la vis V et-retirer le bruleur du support en veillant a ne pas endommager la bougie d'allumage et le thermocouple (fig. 10).
3) A l'aide d'une clé à 6 pans de 7 mm remplacer le brûleur R (fig.10)par celui prévu pour le nouveau type de gaz en fonction des indications du tableau N° 1.

Pour remplacer l'injecteur du bruleur du grill, intervenir de la façon suivante :

1) Devisser la vis A e oter le bruleur de son support tout en faisant attention à ne pas abimer la flamme d'allumage et le thermocouple (Fig.11).
2) Utiliser la clé à tubes hexagonale de 7 mm et replacer l'injecteur C par un autre adapté au nouveau type de gaz suivant les indications du tableau N°1.

ATTENTION! ÀpRES avoir exécuté les adaptations ci-dessus,procéder au réglage des brûleurs décrit dans le paragraphe suivant, plomber éventuèlement les organes de réglage et de préréglage et appliquer une nouvelle étiquette sur l'appareil correspondant au nouveau type de gaz. Cette étiquette se trouve dans le sachet des injecteurs de rechange.

TABLEAU N° 1
APPLIANCE CATEGORY: II 2E+3+

BrûleurDTypes of Gas DiameterPressureNozzlesRater CapacityReduceDiameter by-pass
mbar1/100mm.g/hl/hkWkcal/hkWkcal/h1/100 mm.
AuxiliaireNaturel G202072-9518600,4841334
Naturel G252572-9518600,4841334
Buthane G3028-305073-18600,4841334
Propane G31375071-18600,4841334
Semi-RapideNaturel G202097-1671,7515050,651636
Naturel G252597-1671,7515050,651636
Buthane G3028-3065127-1,7515050,651636
Propane G313765125-1,7515050,651636
RapideNaturel G2020115-286325801,0590352
Naturel G2525115-286325801,0590352
Buthane G3028-3085218-325801,0590352
Propane G313785214-325801,0590352
Double CouronneNaturel G2020131-3343,530101,8154865
Naturel G2525131-3343,530101,8154865
Buthane G3028-3095254-3,530101,8154865
Propane G313795250-3,530101,8154865
FourNaturel G2020135-3343,530101,0590348
Naturel G2525135-3343,530101,0590348
Buthane G3028-3090254-3,530101,0590348
Propane G313790250-3,530101,0590348
GrillNaturel G2020125-28632580--NO
Naturel G2525125-28632580--NO
Buthane G3028-3085218-32580--NO
Propane G313785214-32580--NO

Réglage du brûleur du grill : pour régler l'air primaire du brûleur du grill, Dévisser la vis P et régler la position X du cône Venturi (fig. 12) selon les indications du tableau N° 2.

Tabella N°2: Reglage de l'air primaire brûleurs

Type de gazBRULEUR GRILL (mm)
Naturel G20 13
Naturel G25 13
Buthane G30 13
Propane G3113

2) Reglage de la flamme minimum des brûleurs :

Réglage des brûleurs de la table de cuisson : pour régler la flamme minimum des brûleurs de la table de cuisson, procédére de la façon suivante :

1) Allumer le brûleur et tourner la manette sur la position de MINIMUM (petite flamme).
2) Enlever la manette du robinet fixe par simple pression.
3) A l'aide d'un petit tournevis, agir sur la vis d'etranglement située dans la traverse de la manette (fig. 13) or sur le corps du robinet (fig. 14) jusqu'à ce que la flamme du brûleur soit bien réglée sur le MINIMUM.
4) S'assurer qu'en passant rapidement du MAXIMUM au MINIMUM la flamme ne s'éteigne pas.

Réglage du brûleur du four : pour régler la flamme minimum du brûleur du four, procédé de la façon suivante:

1) Allumer le brûleur et tourner la manette sur la position de MAXIMUM.
2) Fermer la porte du four et faire fonctionner le four pendant 10 minutes au moins.
3) Tourner la manette sur la position de MINIMUM (en correspondance de 120^ ) et la retirer ensuite.
4) A l'aide d'un petit tournevis, agir sur la vis d'etranglement (figure 15) et tout en observant la flamme à travers le hublot du four, régler la constance de telle façon qu'elle reste allumée en exécutant de rapides passages du MAXIMUM au MINIMUM avec la manette.

ATTENTION! Le réglage ci-dessus s'exécuté seulement avec des brûleurs fonctionnant au gaz métane, avec des brûleurs fonctionnant au gaz liquide la vis doit être visée à fond dans le sens des aiguilles d'une montre.

BRANCHEMENT ELECTRIQUE DE L'APPAREIL

Le branchement electrique doit etre execute conformement aux normes et a la legislation en vigeur. Avant de
proceder au branchement, vérifier que:

  • Le voltage électrique de l'installation et des prises de courant sont compatibles avec la puissance maximale de l'appareil (cfr. étiquette d'identification appliquée dans la partie inférieure de la contre-porte).
  • La prise ou l'installation sont reliées à la terre conformément aux normes et à la législation en vigeur. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de non respect de ces dispositions.

Si le branchement au réseau de distribution se fait a travers une prise :

  • Appliquer au cable d'alimentation, s'il en est depourvu, une fiche normalisée adaptée au voltage indiqué sur l'étiquette d'identification. Brancher les fils en vous basant sur le schéma de la (figure 16) et en respectant les indications suivantes

lettler L (phase) = fil marron.

lettre N (neutre) = fil bleu.

pictogramme terre = fil vert-jaune.

  • Le cable d'alimentation doit être positionné de telle façon qu'il n'atteigne àaucun endroit une surtempérature de 75 K.
  • Ne pas utiliser de réductions, adaptateurs ou commutateurs car il pourrait provoquer de faux contacts et donc des surchauffes dangereuses.

Lorsque le branchement se fait directement au réseau électrique :

  • Prévoir un dispositif perpetant la coupure de l'alimentation dont la distance d'ouverture des contacts puisse garantir l'isoation complète dans les conditions de la catégorie de surtension III.
  • Se rappeler que le cable de terre ne doit pas etre interrompu par l'interrupteur.
  • Le branchement électrique peut aussi être protégé par un interrupteur différentiel à haute sensibilité.

Il est vivement conseilé de relier le fil de terre vert-jaune à une installation efficace de terre

ATTENTION: En cas de remplacement du cable d'alimentation, il est recommandé de garder le conducteur de terre (jaune-vert), plus long de 2 cm environ par apport aux autres conducteurs et relié à la masse.

TYPES DE CABLES D'ALIMENTATION

Le cable d'alimentation de l'appareil doit avoir une gaine en PVC du type H05VV-F (*) et sa section doit respecter les valeurs indiquées dans le tableau N°3.

(*) excepté le cable 3 × 4 ~mm^2 , qui est du type HO7RN-F, c'est à dire avec une gaine en Néoprène.

TABLEEAU N° 3 MODELES ET SECTIONS DES CABLES D'ALIMENTATION

Fonctionnement fourFonctionnement table de cuissonSections câble d'alimentation
Four gaz/no grill ou Four gaz/grilloir gasBrûleurs gaz +2 plaque électricité 3x1mBrûleurs gaz3x0.75mm²
Brûleurs gaz +1 plaque électrique3x1mm²
Four gaz / grilloir électricité Brûleurs gazBrûleurs gaz +2 plaque électrique 3x2,5Brûleurs gaz3x1mm²
+1 plaque électrique 3x1,5mm²
mm²
Four électricité Brûleurs gaz +1 plaque électricité 3x2,5Brûleurs gaz +2 plaque électrique 3x2,5Brûleurs gaz3x1,5mm²
electrique 3x2,5mm²
mm²

ATTENTION: l'appareil est conforme aux prescriptions des directives suivantes: 90/396/CEE (Directive gaz) relative aux apparéils à gaz à usage domestique et similaire, 93/68 et 73/23 (Directive basse tension) relatives à la sécurité électrique et 2004/108/CE, 93/68 et 89/336 (Directives EMC) relatives à la compatibilité electromagnétique.

ENTRETIEN DE L'APPAREIL

ATTENTION: AVERTISSEMENTS IMPORTANTS

Pour les cuisinières posées sur une base

ATTENTION: si l'appareil repose sur une base, prendre les mesures nécessaires de telle sorte que l'appareil ne puisse glisser de la base d'appui.

Pour cuisinières avec couvercle en verre

ATTENTION: avant d'ouvrir le couvercle en verre de l'appareil, retirer soigneusement tout résidu de liquide present sur celui-ci.

ATTENTION: avant de referrer le couvicle en verre de l'appareil, s'assurer que le plan de travail est froid.

Pour cuisinières à four électricque

Durant l'utilisation l'appareil devient chaud. Veiller a eviter de toucher les éléments chauffants a l'intérieur du four.

Pour cuisinières à four électricque

ATTENTION: les parties accessibles peuvent开发商 chaudes pendant l'utilisation. Veiller à ce que les enfants ne s'appropent pas.

Pour le logement chauffe-plats (ou plan basculant en l'occurrence)

ATTENTION: les parties internes du logement chauffe-plates peuventvenir chaudes pendant l'utilisation.

Pour les portes en verre

Ne pas utiliser de produits de nettoyage abrasifs ni de spatules métalliques à bords coupants pour netoyer la vitre de la porte du four, pour ne pas risquer d'en rayer la surface voire de la briser.

Ne pas utiliser un nettoyeur à vapeur pour le nettoyage de l'appareil.

PROTECTION PORTE

Les cuisinières MG et MGV à bandes d'acier inox sur la porte du four sont équipées d'une grille de protection de la porte à installer sur cette dernière (voir Fig. 59).

CHANGEMENT DES COMPOSANTS

Avant toute opération d'entretien et / ou de réparation, couper l'arrivée de courant et de gaz vers l'appareil.

Pour changer les composants comme les manettes ou les brûleurs, il suffit de les extraire de leur logement sans besoin de démonter aucune piece de la cuisine.

Pour changer des composants comme les supports des injecteurs, les robinets et les composants électriques, suivre la procédure décrite dans le paragraphe du réglage des brûleurs. En cas de changement du robinet ou du thermostat gaz, démonter aussi les deux équères de fixation derrière la rampe, en dévisant les 4 vis (2 par équerre) qui la fixe au rester de la cusinière. Retirer toutes les manéttes et dévisser les écrous qui fixent les robinets des brûleurs avant au support du tableau de bord.

En cas de changement du thermostat gaz ou électrique, démonter aussi la protection arriere de la cuisineire, en dévisant les vis correspondantes, afin de pouvoirPTRer et replaceur le réservoir du thermostat.

Pour changer l'ampoule du four, il suffit de deviser la calotte de protection qui depasse à l'intérieur du four (fig. 17).

ATTENTION! Avant de changer l'ampoule, débrancher l'appareil.

Graissage des robinets :

Si un robinet devient trop dur a manoeuvrer, le graisser sans attendre, en suivant les indications ci-dessous :
1) Démonter le corp du robinet en dévissant les deux vis situées dessus (fig. 18).
2) Extraire et nettoyer le cône de tenue et son logement avec un chiffon imbibé de diluant.
3) Graisser légèrement le cône avec la graisse adaptée.
4) Introduire le cône, le manoeuvrer plusieurs fois, l'extraire à nouveau, enlever laGRAISSSE superflue et vérifier que les zones de passage du gaz ne sont pas obstruées.
5) Remonter toutes les pieces dans l'ordre inverse du démontage et vérifier le bon fonctionnement du robinet.

ATTENTION! Le cable d'alimentation fourni en notation est raccordé à l'appareil à travers un branchement de type X (conformément aux normes EN 60335-1,EN 60335-2-6 et successives modifications), par conséquent il peut être changé sans avoir besoin d'utiliser des outils spéciaux et ramplacer par un cable du même type que celui installé.

Si le cable d'alimentation est use, le changer sur la base des indications reportees dans le tableau N^ 3.

Pour le changement du cable d'alimentation, soulever le couvercle de protection du bornier puis changer le cable.

Pour acceder au bornier des cuisinières à cable de 3 × 2,5 ~mm^2 de section, il est nécessaire de démonter la paroi postérieure de l'appareil.

ATTENTION! Lors du changement du cable d'alimentation, l'installeur devra monter un conducteur de terre plus long que les conducteurs de phase et il devra aussi respecter les instructions concernant le branchement electrique.

NOTICE DE MODE D'EMPLOI ET D'ENTRETIEN MODE D'EMPLOI ET D'ENTRETIEN

Dimension bruleur gaz

BRULEURDIMENSION (mm)
AuxiliaireØ
Semi-rapide Ø 170
Rapide Ø 95
Poisson 55X230
Doble Couronne Ø 1130

50

DIMENSION PLAQUE ÉLECTRIQUE ET EN VITROCÉRAMIQUE

TYPE PLACA DIMENSION (mm)
Placa électrique normale Ø 110 700W
Placa électrique normaleØ 180 1500W

DESCRIPTION PANNEAU DE CONTROLE

Sur le panneau de contrôle, en correspondence de chaque bouton ou touche, la fonction est visualisée par un petit symbol. Ci dessous on mentionne les plusieurs commandes qu'on peut trouver sur une cusinière:

LA GERMANIA AM8 5C 61 C X T - DESCRIPTION PANNEAU DE CONTROLE - 1

le symbole Lique la disposition des bruleurs sur le plan travail, le petit point plein identifie le bruleur en examen (en ce cas le bruleur posterieur a droite)

LA GERMANIA AM8 5C 61 C X T - DESCRIPTION PANNEAU DE CONTROLE - 2

le symbole indique le fonctionnement de n'importequel four (four a gaz avec grill a gaz - four a gaz avec grill electrique - four statique - commutateur 9 positions)

LA GERMANIA AM8 5C 61 C X T - DESCRIPTION PANNEAU DE CONTROLE - 3

le symbole Lindique le thermostat electrique pour fours electrique ventilés

LA GERMANIA AM8 5C 61 C X T - DESCRIPTION PANNEAU DE CONTROLE - 4

le symbole Indique le compte-minutes

LA GERMANIA AM8 5C 61 C X T - DESCRIPTION PANNEAU DE CONTROLE - 5

le symbole indique la touche d'actionnement du ventilateur four pour permettre l'emploi du four a gaz ventilé. Le fonctionnement du ventilateur empêche le fonctionnement du grill électrique, qui ne peut donc pas etre utilisé avec le ventilateur en marche.

LA GERMANIA AM8 5C 61 C X T - DESCRIPTION PANNEAU DE CONTROLE - 6

le symbole indique le touche de mise en action du tournebroche (seulement four a gaz)

LA GERMANIA AM8 5C 61 C X T - DESCRIPTION PANNEAU DE CONTROLE - 7

le symbole indique le touche d'allumage de la lumiere du four (tous sauf le four electrique ventilé)

LA GERMANIA AM8 5C 61 C X T - DESCRIPTION PANNEAU DE CONTROLE - 8

le symbole indique le bouton d'allumage des bruleurs

LA GERMANIA AM8 5C 61 C X T - DESCRIPTION PANNEAU DE CONTROLE - 9

le symbole 00 indique si les touches sont en position d'allumé ou eteint

UTILISATION DES BRULEURS

Sur le tableau de bord, au-dessus de chaque manette, un schéma a été grave qui indique àquel brûleur se refère la manette. L'allumage des brûleurs peut s'effectuer de différentes façon en fonction du type d'appareil et de ses caractéristiques particulières :

  • Allumage manuel (il est always possible himself in case of coupure de courant): Pousser et tourner la manette correspondant au brûleur sélectionné dans le sens contraire des aiguilles d'une montre et la placer sur la position de MAXIMUM (grande flamme Fig. 19-20) et approcher une alumette allumée vers le brûleur.
  • Allumage électrique : Pousser et tourner la manette correspondant au brûleur sélectionné dans le sens contraire des aiguilles d'une montre et la placer sur la position de MAXIMUM (grande flamme Fig. 19-20) tenez le bouton appuyé en correspondence du symbole d'allumage marqué d'une étoile (pour cuisinières douées d'allumage sous bouton) appuyer ensuite sur le bouton d'allumage indiqué par une étoile et relâcherès que le brûleur s'allume.
  • Allumage brûleurs dotés d'un dispositif de sécurité (thermocouple)(Fig. 21): Pousser et tourner la manette correspondant au brûleur sélectionné dans le sens contraire des aiguilles d'une montre et la placer sur la position de MAXIMUM (grande flamme Fig. 19-20), presser la manette et activer un des allumages décrits ci-dessus. Une fois l'allumage effectué, continuer à presser la manette pendant 10 secondes environ de façon à laisser le temps à la flamme de chauffer le thermocouple. Si le brûleur s'éteint après avoir relaché la manette, repeter entierement l'opération.

N.B.: Il est recommandé de ne pas essayer d'allumer un bruleur si son chapeau n'est pas correctement mis en place.

Conseils pour la meilleure utilisation des brûleurs :

  • Utiliser des recipients dont le format est adapté au brûleur (cfr. tableau n° 4 et Fig. 22).
  • Lorsque l'ébulliton est atteinte, placer la manette sur le MINIMUM (petite flamme Fig. 19-20).
  • Utiliser toujours des membres avec couvercle.

TABLEAU N° 4

BRULEUR DIAMETRÉS DES RECIPIENTS CONSEILLES (cm)
Auxillaire 12 – 14
Semi-rapide 14 – 26
Rapide 18 – 26
Double couronne 22 – 26

ATTENTION! Utiliser toujours des recipients à fond plat.

ATTENTION! En cas de coupure de courant, les brûleurs peuvent être allumés avec une allumette. Durant la cuisson des alimentés avec de l'huile ou autres matières grasses, facilement inflammables, l'utilisateur ne doit pas s'éloigner de l'appareil.

Si l'appareil est doté d'un couvercle en verre, celui-ci peut éclater sous l'action de la chaleur. Eteindre donc tous les brûleurs avant d'abaiser le couvercle.

Ne pas utiliser de spray pres de l'appareil lorsque celui-ci est en fonction.

Pendant l'utilisation des bruleurs, veiller a ce que les manches des recipients soient orientes vers l'intérieur. Les enfants doivent etre tenus hors de portee.

Aprés chaque utilisation, il est recommendé de nettoyer la plaque et d'éliminer les résidus éventuels.

NOTE: L'utilisation d'un apparéil de cuisson au gaz produit de la chaleur et de l'humidité dans la pièce où il est installé. Par conséquent la pièce doit être bien aérée et les ouvertures de la ventilation naturelle ne doivent jamais être obstruées (Fig. 3). Activer aussi le dispositif mécanique d'aération / hotter d'aspiration ou electroventilateur (Fig. 4 et 5).

Une utilisation intensive et prolongée de l'appareil, peut nécessiter une aération supplémentaire, par exemple l'ouverture d'une fenêtre, ou une aération plus efficace en augmentant la puissance de l'aspiration mécanique si elle est prévue.

Attention: nous conseillons d'utiliser des casseroles avec le fond en aluminium tendre pour éviter des signes permanents sur la surface de la grille, qui ne sont pas amovible avec le normal lavage.

UTILISATION DES PLAQUES ELECTRIQUES

Plaques électriques:

Ces plaques sont commandees par un interrupteur à 6 positions Fig. 23-24, qui se mettent en marche en tournant le bouton sur la position désirée. Un dessin indique, sur le devant de l'appareil, àquelle plaque correspond le bouton. L'allumage est signalé par un voyant rouge appliqué, lui aussi, sur le devant de l'appareil.

Comment utiliser une plaque électrique:

Avant la première utilisation ou après une longue période d'inactivité, nous conseillons de faire fonctionner la plaque sur la position 1 pendant 30 minutes environ afin d'éliminer l'humidité eventuelle que le matériel isolant interne pourrait avoir absorber.

A titre purement indicatif, nous rapportons un tableau avec les indications nécessaires pour une utilisation optimale des plaques electriques.

ATTENTION: Avant la première utilisation ou après une longue période d'inactivité, il est conseilé de faire fonctionner la plaque sur la position 1 du commutateur pendant 30 minutes environ afin d'éliminer l'humidité eventuellement absorbée par l'isolant interne.

TABLEAU N° 5

Plaque standard Plaque rapideCUISSONS POSSIBLES
0Plaque éteinte
1Pour fondre le beurre, le chocolat, etc. - Pour chauffer de petites quantités de liquides
2Pour chauffer de plus grandes quantités de liquides - Pour préparer des crèmes ou des sauces longue cuisson
3Pour décongeler les alimentents et cuire à la température d'ébullition
4Pour cuire des rôts de viande délicate et poissons
5Pour rôtis de carrés et biftecks - Pour pots au feu
6Pour porter à ébullition de grandes quantités d'eau - Pour frire

Voici quelques conseils pour une utilisation correcte :

  • Sechez le fond du récipient avant de le poser sur la plaque.
  • Utilisez des recipients à fond plat et écais (cfr. FIG.25).
  • N'utilisez jamais de recipients plus petit que la plaque.
  • N'allumez la plaque qu'après avoir posé le recipient dessus.
  • A p t a de facon a ce que sa surface soit always propre ce qui permettra de prevenir la formation de l'oxydation.
  • Une fois étente, la plaque reste encore chaude pendant quelques temps, par conséquent n'y poser pas les mains ou d'autres objets.
  • Pendant l'utilisation des plaques, veiliez à ce que les manches des casseroles soient orientés vers l'intérieur. Ne laissez pasapprocherlesenfants.
  • Pendant la cuisson d'aliments avec de l'huile ou de la graisse, facilement inflammables, l'utilisateur ne doit pas s'éloigner de la table de cuisson.

MISE EN GARDE : dés que vous constatiez une férule sur la surface de la plaque, débranchez immédiatement la table de cuisson.

UTILISATION DU FOUR A GAZ

FOUR AGAS:

Toutes les cusinières avec un four à gaz sont équipées d'un thermostat avec sécurité pour le réglage de la température de cuisson. En tournant la manette dans le sens contraire des aiguilles d'une montre de façon à ce que l'indice et la température可以选择 correspondent, on programme la température du four. Le four à gaz peut être combiné à un grilloir à gaz ou à un grilloir électric, dont l'utilisation est expliquée dans les pages correspondantes.

FOUR A GAS A CHALEUR TOURNANTE:

En actionnant le ventilateur du four par l'interrupteur appropriéitué sur le tableau de commande, la circulation de l'air chaud assure une distribution uniforme de la chaleur. Le préchauffage du four peut etre evite; toutefois, pour la patisserie tres delicate, il est preferable de chauffeur le four avant d'y inserer les plats. Le systeme de cuisson a convection ventilée change partiellement les differentes notions de cuisson traditionnelle. La viande ne doit plus etre returnnee pendant la cuisson et pour obtenir un roti à la broche il n'est plus indispensable d'utiliser le tournebroche, mais il suffit de metre la viande directement sur la grille.

Par l'emploi du four à gaz à chaleur tournante, les températures de cuisson sont légèrement inférieures d'environ 10 - 15^ par rapport à l'utilisation du four à gaz traditionnel. Le fonctionnement du ventilateur empêche le fonctionnement du grill électrique, qui ne peut donc pas été utilisé avec le ventilateur en marche.

Le four peut aussi être utilisé de façon traditionnelle, (n'activant pas la ventilation) pour les alimentés qui exigent la chaleur du bas, par ex. la pizza.

ATTENTION! Si la flamme du brûleur s'eteint accidentellement, fermer la manette d'actionnement et attendre 1 minute au moins avant de le rallumer.

Tableau N° 6

POSITION THERMOSTAT TEMPERATURE EN C°
1120°C
2140°C
3160°C
4180°C
5200°C
6225°C
7245°C
8270°C

L'allumage du brûleur du four peut s'effectuer de différentes façon :

  • Allumage manuel (toujours possible mais en cas de coupure de courant) :

Ouvrir la portedou four, pousser et tourner la manette jusqu'à faire correspondre le N° 8 avec l'indice (fig.26-27-28). Approcher en même temps une allumette allumée vers le petit tube de l'allumage visible sous la sole du four (fig.29). Presser ensuite la manette du thermostat (de cette façon le gaz commence à passer) et continuer à le presser 10 secondes encore après l'allumage complet du brûleur. Relâcher la manette et contrôle si le brûleur reste allumé, sinon repêter toute l'opération.

  • Allumage électrique (seulément pour les modèles équipés de ce dispositif) :

Ouvr la port du four. Pousser et tourner ensuite la manette jusqu'a la position maximale de temperature (numéro 8) (fig.26-27-28). Presser ensuite la manette du thermostat (pour ciusinières douées d'allumage sous bouton) Attendre 10 secondes environ après l'allumage complet du bruleur et relâcher la manette. Contralr si le bruleur reste allumé, sinon repeter toute l'opération.

Presser ensuite la manette du thermostat et la touche reportant le pictogramme de l'étincelle. Attendre 10 secondes environ après l'allumage complet du brûleur et relâcher la manette. Contrôler si le brûleur reste allumé, sinon repêter toute l'opération.

Le dispositif d'allumage ne doit pas etre actionne plus de 15secondes. Si apres ce delai, le bruleur ne s'est pas allumé, cesser d'appuyer sur le bouton, ouvrir la porte du four et attendre au moins 60 secondes avant de tenter un nouvel allumage.

ATTENTION! I'llumage du four doit toujours s'effectuer avec la porte ouverte.

ATTENTION! avant la première utilisation, chauffer le four à vide pendant 15-30 minutes à la température de 250^ environ, afin d'éliminer l'humidité et l'odeur des matériaux internes.

Préchauffer le four pendant 15 minutes, avant d'introduire les alimentés à cuire.

Le four est equipé de 4 glissières à différentes hauteurs (fig.30), dans lesquelles on peut glisser les grilles ou le plat. Pour éviter de trop salir le four, il est conseilé de cuire l'aliment dans le plat ou sur une grille elle-même posée sur le plat. Le tableau ci-dessous reporte les temps de cuisson et la position indicative du plat pour les différents types d'aliments. Ces informations ne sont données qu'à titre indicatif, et ne sauraient replacer l'expérience ou les goûts personnels. Il est de toutes façon conseilé de suivre les indications reportées sur le livre de recettes.

Les températures entre parenthèses se référent à l'emploi du four à gaz ventilé.

TABLEEAUN°7

TEMPERATURES DE CUISSON AVEC UN FOUR A GAZ
TEMP.GRILLESMINUTES
VIANDE
ROTI DE PORC 220 (210) 4 60-70
ROTI DE BOEUF 240 (230) 4 60-70
ROTI DE VEAU 220 (210) 4 60-70
GIGOT D'AGNEAU 220 (210) 4 45-55
ROAST BEEF 230 (230) 4 55-65
LIEVRE ROTI 235 (225) 4 40-50
LAPIN ROTI 220 (210) 4 50-60
DINDON ROTI 235 (225) 4 50-60
OIE ROTIE 225 (215) 4 60-70
CANARD ROTI235 (225) 4 45-60
POULET ROTI235 (225) 4 40-45
POISSON200-225 (190-215)3 15-25
PATISSERIE
Tarte AUX FRUITS220 (210)335-40
PAIN DE GENES 190 (180) 3 50-55
BRIOCHES175 (165) 3 25-30
GENoise235 (225) 320
SAVARIN190 (180) 3 30-40
MILLE-FEUILLES220 (210) 320
GALETTES AUX RAISINS220 (210) 3 15-20
STRUDEL180 (170) 3 15-20
BISCUITS A LA CUILLERE190 (180) 315
BEIGNETS AUX POMMES220 (210) 320
FLAN A LA CUILLERE220 (210) 3 20-30
TOASTS250 (240) 45
PAIN220 (210) 330
PIZZA220 (210) 320

UTILISATION DU THERMOSTAT AVEC COMMUTATEUR EN SERIAL (CUISINES AVEC FOUR ELECTRIQUE STATIQUE A COMMANDE UNIQUE)

Le four électrique est régèle par un thermostat électrique, un commutateur commande la connexion des résistances. Un grill électrique peut être ajoute au four électrique, son utilisation étant expliquée dans les pages spécifique. Le four est chauffé par 2 résistances, une inférieure et une supérieure. Tournant le bouton (Fig. 31) pour enclencher la résistance inférieure et la résistance externe supérieure. La température comprise entre 50^ et 250^ se règle en s'aidant des indications imprimées sur le bouton du thermostat. Un voyant orange signale quand le four a atteint la température

demande en s'eteignant. Il est donc normal que ce voyant s'allume et s'eteigne pendant le fonctionnement. Avec l'indication de la derniere temperature (250^) se trouvent 3 positions fixes :

  • le symbole indique la mise en marche uniquement de la résistance inférieure de 1600W;

  • le symbole indique la mise en marche uniquement de la résistance externe supérieure de 1200W ;

  • le symbole indique la mise en marche uniquement de la résistance du grill de 1500W (voir paragraphe concernant le sujet).

Le thermostat ne contrôle pas la température dans ces positions.

Attention! Fonctionnement lumière four pour four statique.

Dans les cuisinières avec four électricité statique à commande unique, la lampe du four s'allume non seulement avec le buton spécifique mais aussi chaque fois qu'on actionne le four avec le sélecteur correspondant.

UTILISATION DU THERMOSTAT ELECTRIQUE

Sur ces modèles, le thermostat sert à maintenir constante la température interieure du four d'une façon constante. La température préfixée est comprise entre 50^ et 250^ .

Tournier le bouton (Fig. 32-33) dans le sens des aiguilles d'une montre, jusqu'à ce que la température choisisse trouve en face du repère imprimée sur le devant de la cuisine. Le thermostat, représenté par le voyant orange s'éteint lorsque la température interieure du four sera de 10^ supérieure, et s'allumera lorsqu'elle sera de 10^ inférieure à la température désirée. Le thermostat peut commander les résistances du four à condition que le commutateur se trouve sur une des modalités de fonctionnement des résistances du four. Si l'interrupteur se trouve sur le 0, le thermostat n'a plus aucune influence sur les résistances du four qui restent débranchées.

UTILISATION DU COMMUTATEUR 4+0

(CUISINES AVEC FOUR ELECTRIQUE STATIQUE-VENTILE)

Le commutateur 4 + 0 utilise sur les modeles avec four statique-ventile sert a contrcler la motoventilation et les résistances du four reliées à celui-ci, paralllement au thermostat. En effet, pour pouvoir les metre en marche, il faut tournier le bouton du commutateur 4 + 0 (fig.34) et le bouton du thermostat; en n'en tournant qu'un seul, rien ne se passera, a part l'allumage de la lampe du four ou de la ventilation, s'ils sont enclenchés.

Le four électrique est chauffé par 3 résistances : une inférieure et deux supérieures ; en tournant le bouton du commutateur, la résistance qui correspond au symbole indiqué sur le bouton s'enclenché mais il faut tournier également le thermostat pour l'activer jusqu'à ce que levoyant de couleur orange indiquant l'enclenchement de la résistance s'allume. Plaçant le bouton du commutateur (Fig. 34) sur une des quatre modalités de fonctionnement, la lampe du four s'enclenché en même temps que les résistances correspondantes. Une fois sélectionnées la température et les parties du four que l'on désire faire fonctionner, la marche et l'interruption sont contrôlés par le thermostat ; il est donc normal que le voyant orange s'allume et s'éteigne pendant le fonctionnement.

Pour eteindre le four electrique, positionner le bouton du commutateur sur la position 0 de facon a empecher au thermostat de commander les resistances ; en plaant le bouton du thermostat sur la position 0, les resistances se debranchent, mais il est possible d'agir sur le commutateur pour contrcler la mise en marche de la ventilation et de la lampe du four.

Le commutateur offre 4 positions differentes fixes qui correspondent à 4 façon differentes de faire fonctionner le four :

Le symbolindique la mise en marche de la resistance inférieure de 1600W, de la resistance externe supérieure de 900W et de la motoventilation;
Le symbole indique la mise en marche de la résistance inférieure de 1600W et de cette externe supérieure de 1200W;
Le symbolé indique la mise en marche uniquement de la ventilation;
Le symbole indique la mise en marche uniquement de la résistance du grill de 1600W.

Si le bouton est regle sur une de ces quatre positions, la lampe du four reste toujours allumée, signalant ainsi la presence de tension dans le four.

UTILISATION DU COMMUTATEUR 9+0

(CUISINES AVEC FOUR ELECTRIQUE MULTIFONCTIONS)

Le commutateur 9 + 0 utilise sur les modèles avec four multifonctions sert à contrôler la ventilation et les résistances du four reliées à celui-ci, parallèlement au thermostat. En effet, pour pouvoir les allumer, il faut tourner le bouton du commutateur 9 + 0 (fig. 35-36) et le bouton du thermostat; en n'en tournant qu'un seul, rien ne se passera, à part l'allumage de la lampe du four ou de la ventilation, s'ils sont enclenchés.

Le four electrique est chauffe par 4 résistances : une inférieure, deux supérieures et une circulaire ; en tournant le bouton du commutateur, la résistance qui correspond au symbole sur le bouton s'enclenché mais il faut tourner également le thermostat pour l'activer jusqu'à ce que levoyant de couleur orange indiquant l'enclenchement de la résistance s'allume. En plaçant le bouton du commutateur sur une des neuf modalités de fonctionnement, la lampe du four s'enclenché en même temps que les résistances correspondantes. Une fois selectionnées la température et les résistances que l'on désire faire fonctionner, la marche et l'interruption sont contrôlees par le thermostat ; il est donc normal que le voyant orange s'allume et s'éteigne pendant le fonctionnement.

Pour eteindre le four electrique, positionner le bouton du commutateur sur la position 0 de facon a empcher au thermostat de commander les resistances ; en plaant le bouton du thermostat sur la position 0, les resistances se debranchent, mais il est possible d'agir sur le commutateur pour contrcler la mise en marche de la ventilation et de la lampe du four.

Le commutateur offre 9 positions differentes fixes qui correspondant à 9 façons différentes de faire fonctionner le four :

Le symbolé indique la mise en marche uniquement de l'éclairage du four;
Le symbole indique la mise en marche de la résistance inférieure de 1600W et de cette externe supérieure de 1200W;
Le symbole indique la mise en marche uniquement de la résistance externe supérieure de 1200W;
Le symbole indique la mise en marche uniquement de la résistance inférieure de 1600W;
Le symbole indique la mise en marche uniquement de la résistance du grill de 1600W;
Le symbole indique la mise en marche uniquement de la résistance externe supérieure de 1200W et de la résistance du grill de 1600W;
Le symbolé indique la mise en marche de la résistance externe supérieure de 1200W de la résistance grill à 1600W et de la ventilation;
Le symbolindique la mise en marche de la resistance circulaire a 2800W et de la ventilation;
Le symbole indique la mise en marche uniquement de la ventilation;

Si le bouton est regle sur une de ces neuf positions, la lampe du four reste toujours allumée, signalant ainsi la presence de tension dans le four.

UTILISATION DU FOUR ELECTRIQUE A CONVECTION NATURELLE

Avant d'utiliser le four pour la première fois, le chauffer à une température de 250^ pendant 30 minutes au maximum, afin de chasser les odeurs produites par l'isolement interne.

Pendant le fonctionnement normal, selectionner la temperature désirée pour la cuisson avec le bouton du thermostat et attendre que le voyant orange s'éteigne avant d'introduire les alimentents.

Le four est pourvu de 4 guides placés à des différentes hauteurs (Fig. 30) qui permettent de positionner indifféremment les grillès et les plateaux. Pour éviter de salir excessivement le four, nous conseillons de cuir la viande sur le plateau ou bien sur la grille qui s'adapte sur le plateau. Dans le tableau N°8, vous trouvez les temps de cuisson ainsi que la position du plateau conseillés selon les différents alimentents. L'expérience personnelle vous permettra ensuite de changer eventuellement les valeurs rapportées dans le tableau. Nous conseillons cependant de suivre les indications de la recette.

TABLEAU N° 8

TEMPERATURES DE CUISSON AVEC UN FOUR A CONVECTION NATURELLE
TEMP. C° POSITION GRILLES MINUTES
VIANDE
ROTI DE PORC 225 4 60-80
ROTI DE BOEUF 250 4 50-60
ROTI DE VEAU225 4 60-80
GIGOT D'AGNEAU225 4 40-50
ROAST BEEF230 4 50-60
LIEVRE ROTI250 4 40-50
LAPIN ROTI250 4 60-80
DINDON ROTI250 4 50-60
OIE ROTIE225 4 60-70
CANARD ROTI250 4 45-60
POULET ROTI250 4 40-45
POISSON200-225315-25
PATISSERIE
TARTE AUX FRUITS225335-40
PAIN DE GENES175-200350-55
BRIOCHES175-200325-30
GENoise220-250320-30
SAVARIN180-200330-40
MILLE-FEUILLES200-220315-20
GALETTES AUX RAISINS250 3 25-35
STRUDEL180320-30
BISCUITS A LA CUILLERE180-2003 40-50
BEIGNETS AUX POMMES200-2203 15-20
FLAN A LA CUILLERE200-2203 20-30
TOASTS25045
PAIN220430
PIZZA220320

UTILISATION DU FOUR ELECTRIQUE STATIQUE A CONVECTION VENTILEE Fig.37

Chauffer le four à une température de 250^ pendant 30 minutes au maximum, avant de l'utiliser pour la première fois, afin de chasser les odeurs produites par l'isolement interne.

Avant de commencer la cuisson, porter le four à la température désirée et attendre que le voyant orange s'éteigne. Ce type de four possède un ventilateur qui provoque une circulation d'air forcee en sens horizontal de façon que la chaleur générae par les résistances inférieure et supérieure soit distribuée uniformement. Grace a ce type de fonctionnement, le four électrique statique à convection ventilée permet de cuire en même temps plusieurs plats, et de maintainir inalteré le goût de chaque aliment.

La circulation de l'air chaud assure une répartition uniforme de la chaleur. Le préchauffage du four peut être évité ; malgré tout, pour une pâtisserie particulièrement délicate, il est préférible de réchauffer le four avant d'introduire les plats. Le système a convection ventilée modifie quelque peu les notions de cuisine traditionnelle. La viande n'a plus besoin d'être returnée pendant la cuisson et il suffit de la déposer directement sur la grille pour avoir un roti à la broche, sans devoir utiliser un tournebroche.

TABLEAU N° 9

TEMPERATURES DE CUISSON AVEC UN FOUR ELECTRIQUE STATIQUE A CONVECTION VENTILEE
TEMP.GRILLESMINUTES C°
VIANDE
ROTI DE PORC 210 3/4 60-80
ROTI DE BOEUF 230 3/4 50-60
ROTI DE VEAU 210 3/4 60-80
GIGOT D'AGNEAU 210 3 40-50
ROAST BEEF 215 3/4 50-60
LIEVRE ROTI 230 3/4 40-50
LAPIN ROTI230 3 60-80
DINDON ROTI230 3 50-60
OIE ROTIE200 3 60-70
CANARD ROTI230 3/4 45-60
POULET ROTI230 3/4 40-45
POISSON180-2003/415-25
PATISSERIE
TARTE AUX FRUITS210335-40
PAIN DE GENES160-180350-55
BRIOCHES160-180325-30
GENoise200-230320-30
SAVARIN160-180330-40
MILLE-FEUILLES180-200315-20
GALETTES AUX RAISINS230 3 25-35
STRUDEL165320-30
BISCUITS A LA CUILLERE165-1903 40-50
BEIGNETS AUX POMMES180-2003 15-20
FLAN A LA CUILLERE180-2003 20-30
TOASTS23045
PAIN200330
PIZZA200320

UTILISATION DU FOUR ELECTRIQUE VENTILE g.37

Chauffer le four à une température de 250^ pendant 30 minutes au maximum, avant de l'utiliser pour la première fois, afin de chasser les odeurs produites par l'isolement interne. Avant de commencer la cuisson, porter le four à la température désirée et attendre que levoyant orange s'éteigne. Ce type de four possède une résistance circulaire à l'intérieur de laquelle est disposé un ventilateur qui provoque une circulation d'air forcee en sens horizontal. Grace à ce type de fonctionnement, le four ventilé permet de cuire en même temps plusieurs plats, et de maintainir inalteré le goût de chaque plat. Sur quelques modèles seulement, un filtre metallique amovible est appliqué sur la paroi postérieure et sert à retenir le gras produitpendant la cuisson du roti ; il est donc conseillé d'effectuer périodiquement un lavage avec de l'eau savonneuse et de rincer abondamment afin d'oter le gras accumulé. Pour enlever le filtre metallique, il suffit d'exercer une légère pression vers le haut sur la languette indiquée par la flèche. La circulation de l'air chaud assure une répartition uniforme de la chaleur. Le préchauffage du four peut être évité ; malgré tout, pour une pâtisserie particulièrement délicate, il est préféable de réchauffer le four avant d'introduire les plats. Le système a convection ventilée modifie quelque peu les notions de cuisine traditionnelle. La viande n'a plus besoin d'être returnée pendant la cuisson et pour avoir un roti à la broche, il suffit de lemettre directement sur la grille, sans devoir utiliser un tournebroche.

TABLEEAU N° 10 TEMPERATURES DE CUISSON AVEC UN FOUR ELECTRIQUE VENTILE
TEMP.GRILLESMINUTES
VIANDE
ROTI DE PORC 160-170 3 70-100
ROTI DE BOEUF 170-190 3 40-60
ROTI DE VEAU 160-180 3 65-90
GIGOT D'AGNEAU 140-160 3 100-130
ROAST BEEF 180-190 3 40-45
LIEVRE ROTI 170-180 3 30-50
LAPIN ROTI 160-170 3 80-100
DINDON ROTI160-170 3 160-240
OIE ROTIE160-180 3 120-160
CANARD ROTI170-180 3 100-160
POULET ROTI1803 70-90
POISSON160-180¾15-25
PATISSERIE
TARTE AUX FRUITS180-200340-50
PAIN DE GENES200-220340-45
BRIOCHES175-180340-60
GENoise200-230325-35
SAVARIN160-180335-45
MILLE-FEUILLES180-200320-30
GALETTEES AUX RAISINS230-250 3 30-40
STRUDEL160325-35
BISCUITS A LA CUILLERE150-180 3 50-60
BEIGNETS AUX POMMES180-200 3 18-25
FLAN A LA CUILLERE170-180 3 30-40
TOASTS230-25047
PAIN200-220440
PIZZA200-220320

UTILISATION DU GRILL A GAZ

Le grill à gaz fonctionné exclusivement avec le four à gaz.

GRILL A GAZ CONTROLE DIRECTEMENT PAR LE THERMOSTAT.

Le bouton est le même que celui du four, mais au lieu d'être tourné dans le sens inverse des aiguilles d'une montre (voir utilisation du four à gaz), il faut le tourner dans le sens des aiguilles d'une montre, et faire correspondre le symbole avec le repère. Le brûleur du grill fonctionne toujours au maximum, il n'est donc donc pas de position minimum. Il est équipé d'un dispositif de suture contre l'interruption.

Le grill à gaz peut être allumé de façon suivante :

Allumage manuel : Il suffit d'ouvir complètement la porte du four, de pousser et tourner le bouton en faisant correspondre le symbole avec le repère, et, continuant à appuyer sur le bouton, approcher une allumette au brûleur. Une fois allumé, attendre 10 secondes et relâcher le bouton. Vérifier que le brûleur est allumé ; en cas contraire, répéter l'opération.

Allumage électrique : dans ce cas, ouvrir complètement la porte du four, pousser et tourner le bouton en faisant correspondre le symbole avec le repère, et tout en le tenant enforcé, presser ensuite la manette (pour cusinières douées d'allumage sous bouton) Attendre 10 secondes environ après l'allumage complet du brûleur et relâcher la manette. Contrôler si le brûleur reste allumé, sinon repêter toute l'opération.

appuyer sur la touche avec le symbole de l'étincelle. Une fois allumé, attendre 10 secondes et relâcher le bouton. Vérifier que le brûleur est allumé, en cas contraire, repêter l'opération.

Presser ensuite la manette et la touche reportant le pictogramme de l'étincelle. Attendre 10 secondes environ après l'allumage complet du brûleur et relâcher la manette. Contrôler si le brûleur reste allumé, sinon repêter toute l'opération.

ATTENTION: comme pour le four, il est essentiel d'effectuer l'allumage du grill avec la porte complètement ouverte.

Le grill à gaz peut être utilisé pour griller sur la grille du four ou utilisant le tournebroche.

Grillade sur la grille : dans ce cas, placer la grille fournie avec l'appareil au niveau 1 ou 2 etposer dessus les alimentes à griller. Pour recueillir les saues de cuisson, le plateau doit être placé aux niveaux inférieurs. Allumer ensuite le brûleur en suivant les indications reportées ci dessus.

IMPORTANT: la grille doit être toujours faite avec la porte ouverte (Fig. 38) et, afin d'eviter une surchauffe, installer l'écran pour protéger les boutons sur les languettes prévues à cet effet. (Fig. 39).

Grillade avec tournebroche : sa fonction est de griller en utilisant la broche rotative. Placer dans le four la tige sur les grilles laterales au niveau 3. Enfiler les alimentents sur la broche etmettre le tout dans le four, en faisant entree la pointe dans l'encastrement qui se fouve dans la partie arriere du four, et poser la broche dans l'emplacement prevu a cet effet(Fig. 40). Enfiler ensuite le plateau dans une des guides inferieures, allumer le bruleur et appuyer sur la touche representant le symbole de la broche pour faire partir le moteur.

IMPORTANT: la grillade avec le tournebroche doit être toujours faite avec la porte ouverte (Fig. 38) et, afin d'éviter une surchauffe, installer l'écran pour protéger les boutons sur les languettes prévues à cet effet. (Fig. 39).

ATTENTION: les parties accessibles peuvent devenir très chaudes pendant les opérations de grillade. Eloigner les enfants de la cuisine.

UTILISATION DU GRILL ELECTRIQUE STATIQUE

Le grill électricque peut être utilisé avec le four à gaz ou avec le four électricque.

Dans les deux cas, le grill est commandé par l'intermédiaire de la commande du thermostat du four (voir également les instructions d'utilisation du four à gaz ou électrique). Tout comme le grill à gaz, le grill électrique peut être utilisé pour rôtir/dorer sur la grille du four ou en utilisant le tournebroche.

Durant l'utilisation du grill électricque statique la porto doit être fermée et la température régable sur le thermostat (si的前提) ne doit pas dépasser 150^ .

La résistance du grill est de 1500W.

Grillade sur la grille : dans ce cas, il s'agit de placer la grille fournie avec l'appareil au niveau 1 ou 2 et de poser dessus les alimentes à griller. Pour recueiller les saudes de cuisson, le plateau doit être placé aux niveaux inférieurs. Mettre en marche la résistance du grill en appuyant sur la touche correspondante (version four à gaz) ou bien commutant le thermostat sur la position correspondante.

Grillade avec tournebroche : sa fonction est de griller en utilisant la broche rotative. Placer dans le four la tige sur les grilles laterales au niveau 3. Enfilier les alimentents sur la broche etmettre le tout dans le four, en faisant entre la pointe dans l'encastrement qui se trouve dans la cote du four, et poser la broche dans l'emplacement prevu a cet effet (Fig. 40). Placer ensuite le plateau dans les guides inférieurs, placer le thermostat sur la position correspondante a la resistance et appuyer sur la touche qui enclenché le tournebroche (version avec four a gaz) ou bien placer le thermostat sur la position correspondante et appuyer sur la touche reportant le symbole de la broche (version four electrique).

ATTENTION: lors de son utilisation, l'appareil devient chaud. Faire attention à ne pas toucher les éléments chauffants situés à l'intérieur du four.

ATTENTION: les parties accessibles peuvent devenir très chaudes pendant les opérations de grillade. Eloigner les enfants de la cuisine.

UTILISATION DU GRILL ELECTRIQUE VENTILE

Le grill électric-ventilé est une fonction particulière dont dispose uniquement le four multifonctions. Positionner le commutateur 9 + 0 sur la position correspondante de façon à activer la résistance du grill de 1200 + 1600W et la motoventilation. Généralement, pour effectuer une grillade parfaite, il est conseillé de positionner la grille du four au milieu et le plateau au-dessous.

IMPORTANT: pendant l'utilisation du grill électrique-ventilé, ne pas positionner le thermostat sur plus de 175^ , qui se trouve entre la position 150^ et 200^ afin d'éviter une surchauffe de la paroi avant de l'appareil; en effet, la grillade ventilée doit être effectué avec la porte fermée.

HORLOGE ANALOGIQUE AVEC MINUTERIE(Fig. 41)

L'horloge analogue avec minuterie permet d'être avise de la cuisson terminee grace a un signal acoustique.

Pour programmer l'horloge, tourner le pivot dans le sens des aiguilles d'une montre appuyant jusqu'à l'heure a ete selectionnee; laisser de nouveau le pivot et le trouer dans les sens des aiguilles d'une montre jusqu'a la frette sur le symbole de la cloche barree a ete positionnee: dans cette façon fonctionnerra seulement l'horloge.

Pour utiliser la minuterie, tourner le pivot dans les sens des aiguilles d'une montre sans le tener presse en selectionnant par la frette le temps de cuisson choisi après lequel l'horloge Vous avertera avec un signal acoustique.

ATTENTION: le signal acoustique n'arrête pas la cuisson. Pour interrompre la cuisson, il faut intervenir manuellement en eteignant les boutons correspondants.

UTILISATION DE LA MINUTERIE

Le minuteur, écoué un certain temps, averti avec un signal acoustique la fin du temps de cuisson des alimentés. Il suffit de tourner complètement le bouton dans le sens des aiguilles d'une montre (Fig. 42-43), puis de le tourner dans le sens opposé choisissant le temps de cuisson.

ATTENTION: le signal acoustique n'arrête pas la cuisson. Pour interrompre la cuisson, il faut intervenir manuellement en eteignant les boutons correspondants.

UTILISATION DU FOUR AUTONETTOYANT

Sur les cuisines prévues à cet effet, le four autonnettoyant diffère du four normal par ses parois internes recouvertes d'un émail microporeux spécial qui absorbe et elimine les résidus de gras pendant la cuisson. En cas d'écoulement de liquides gras, l'action auto nettoyante du four est insuffisante, il faut donc passer une éponge humide sur les tâches de gras et, par la suite, rechauffer le four à la température maximum, attendre que le four se refroidisse et puis passer à nouveau l'éponge humide.

NETTOYAGE DE L'APPAREIL

Débrancher l'appareil du réseau d'alimentation et fermer le robinet général d'adduction de gaz à l'appareil avant de procéder à toute opération de nettoyage.

Nettoyage du plan de cuisson:

Les brûleurs, les grilles en acier émailé, les couverclés émailés, et les répartiteurs de flamme doivent être lavés periodically avec de l'eau savonneuse tiède, rincès et essuyés avec soin.

L'eventuel liquide débordé des casseroles doit toujours être enlevé avec un chiffon.

Si la manoeuvre d'ouverture et de fermeture d'un des robinets est difficile, ne pas insister, mais demander l'intervention urgente de l'assistance technique.

Nettoyage des éléments émailles :

Les parties émailées doivent être lavées frequentlyment avec de l'eau savonnue pour en garder longtemps les caractéristiques. Ne jamais utiliser des poudres abrasives. Eviter de laisser dessus des substances acides ou alcalines (vinaigre, jus de citron, sel, jus de tomatoes, etc.) et laver les parties émailées quand elles sont encore chaudes.

Nettoyage des parties en acier inoxydable :

Les éléments en acier inoxydable doivent être nettoyés avec de l'eau savonnexe, puis rincés avec un chiffon doux. Utiliser des produits spécifiques que l'on trouve facilement dans le commerce pour maintainir le brillant. Ne jamais utiliser des produits abrasifs.

Nettoyage des répartiteurs de flamme :

Etant seulement posés, il suffit de les 0ter de leurs logements et de les laver avec de I'eau savonneuse. Apre les avoir bien essuyés et vérifie que les trous de sortie ne sont pas bouchés, les replacer correctement dans leurs positions.

La portedoufarcavecunverresissé:

Nettoyage du verre à l'intérieur du fou:

Le verre à l'intérieur du four peut être demonté en devissant simplement les 2 vis B (voir Fig. 44-45) pour le nettoyer.
Cette opération se fait à four froid et avec un chiffon humide, en ayant soin de ne pas utiliser des produits abrasifs.

Nettoyage interieur du four:

Pour facilitier le nettoyage du four, démonter la porte en suivant les instructions reportées ci-dessous :

Placer le crochet C (Fig. 46) dans la charnière D. Tenir la porte à semi-ouverte et tirer vers soi avec les mains la petite porte jusqu'à ce qu'elle se décroche. Pour la remonter, executer les opérations en sens inverse ayant soin d'introduire complètement les deux secteurs F. Les grilles laterales peuvent être, elles aussi, enlevées facilement, en devissant les embouts qui les fixent au four.

La porte du four en verre collé :

Nettoyage du verre à l'intérieur du four :

Le verre à l'intérieur peut être démontré suivant les instructions reportées pour le nettoyage du four. Cette opération se fait à four froid et avec un chiffon humide, en ayant soin de ne pas utiliser des produits abrasifs. Positionner l'insert dans le trou de de la charnière (Fig. 47-48), demonter le verre à l'intérieur comme de Fig. 49 à Fig. 54.

Pour remonter le verre suivre les instructions de Fig. 55 à Fig. 58.

Nettoyage interieur du four

Pour facilititer le nettoyage du four, démonter la porte en suivant les instructions reportées ci-dessous :

Positionner l'insert dans le trou de la charnière (Fig. 47-48). Tenir la porte à semi-ouverte et tirer vers soi avec les mains la petite porte jusqu'à ce qu'elle se décroche. Pour la remonter, executer les opérations en sens inverse. Les grilles laterales peuvent être, elles aussi, enlevées facilement, en devissant les embouts qui les fixent au four.

LA GERMANIA AM8 5C 61 C X T - Nettoyage interieur du four - 1
Fig. 1

LA GERMANIA AM8 5C 61 C X T - Nettoyage interieur du four - 2
Fig.2

LA GERMANIA AM8 5C 61 C X T - Nettoyage interieur du four - 3
Fig. 3

LA GERMANIA AM8 5C 61 C X T - Nettoyage interieur du four - 4
Fig. 4

LA GERMANIA AM8 5C 61 C X T - Nettoyage interieur du four - 5
Fig. 5

LA GERMANIA AM8 5C 61 C X T - Nettoyage interieur du four - 6
Fig. 6

LA GERMANIA AM8 5C 61 C X T - Nettoyage interieur du four - 7
Fig. 8

LA GERMANIA AM8 5C 61 C X T - Nettoyage interieur du four - 8

LA GERMANIA AM8 5C 61 C X T - Nettoyage interieur du four - 9
Fig. 9
Fig. 10

LA GERMANIA AM8 5C 61 C X T - Nettoyage interieur du four - 10

LA GERMANIA AM8 5C 61 C X T - Nettoyage interieur du four - 11
Fig.

LA GERMANIA AM8 5C 61 C X T - Nettoyage interieur du four - 12
Fig.

LA GERMANIA AM8 5C 61 C X T - Nettoyage interieur du four - 13
Fig. 13
Fig. 14

LA GERMANIA AM8 5C 61 C X T - Nettoyage interieur du four - 14
Fig. 15

LA GERMANIA AM8 5C 61 C X T - Nettoyage interieur du four - 15

LA GERMANIA AM8 5C 61 C X T - Nettoyage interieur du four - 16

LA GERMANIA AM8 5C 61 C X T - Nettoyage interieur du four - 17

LA GERMANIA AM8 5C 61 C X T - Nettoyage interieur du four - 18

LA GERMANIA AM8 5C 61 C X T - Nettoyage interieur du four - 19
Fig. 16
Fig.17 Fig.18

LA GERMANIA AM8 5C 61 C X T - Nettoyage interieur du four - 20

LA GERMANIA AM8 5C 61 C X T - Nettoyage interieur du four - 21

LA GERMANIA AM8 5C 61 C X T - Nettoyage interieur du four - 22
Fig. 19
Fig. 20
Fig. 21
Fig. 22

LA GERMANIA AM8 5C 61 C X T - Nettoyage interieur du four - 23
Fig. 24

LA GERMANIA AM8 5C 61 C X T - Nettoyage interieur du four - 24

LA GERMANIA AM8 5C 61 C X T - Nettoyage interieur du four - 25

LA GERMANIA AM8 5C 61 C X T - Nettoyage interieur du four - 26
Fig. 25 Fig. 26 Fig. 27

LA GERMANIA AM8 5C 61 C X T - Nettoyage interieur du four - 27
Fig. 28 Fig. 29 Fig. 30

LA GERMANIA AM8 5C 61 C X T - Nettoyage interieur du four - 28
Fig. 31 Fig. 32 Fig. 33 Fig. 34

LA GERMANIA AM8 5C 61 C X T - Nettoyage interieur du four - 29
Fig. 35 Fig. 36 Fig. 37

LA GERMANIA AM8 5C 61 C X T - Nettoyage interieur du four - 30
Fig.38 Fig.39 Fig.40

LA GERMANIA AM8 5C 61 C X T - Nettoyage interieur du four - 31
Fig.41

LA GERMANIA AM8 5C 61 C X T - Nettoyage interieur du four - 32
Fig. 42

LA GERMANIA AM8 5C 61 C X T - Nettoyage interieur du four - 33
Fig.43

LA GERMANIA AM8 5C 61 C X T - Nettoyage interieur du four - 34
Fig.44
Fig. 45
Fig.46

LA GERMANIA AM8 5C 61 C X T - Nettoyage interieur du four - 35

LA GERMANIA AM8 5C 61 C X T - Nettoyage interieur du four - 36

LA GERMANIA AM8 5C 61 C X T - Nettoyage interieur du four - 37
Fig.47

LA GERMANIA AM8 5C 61 C X T - Nettoyage interieur du four - 38
Fig.48

LA GERMANIA AM8 5C 61 C X T - Nettoyage interieur du four - 39
Fig.49

LA GERMANIA AM8 5C 61 C X T - Nettoyage interieur du four - 40
Fig.50

LA GERMANIA AM8 5C 61 C X T - Nettoyage interieur du four - 41
Fig.51

LA GERMANIA AM8 5C 61 C X T - Nettoyage interieur du four - 42
Fig.52

LA GERMANIA AM8 5C 61 C X T - Nettoyage interieur du four - 43
Fig.53

LA GERMANIA AM8 5C 61 C X T - Nettoyage interieur du four - 44
Fig.54

LA GERMANIA AM8 5C 61 C X T - Nettoyage interieur du four - 45
Fig.55

LA GERMANIA AM8 5C 61 C X T - Nettoyage interieur du four - 46
Fig.56

LA GERMANIA AM8 5C 61 C X T - Nettoyage interieur du four - 47
Fig.57

LA GERMANIA AM8 5C 61 C X T - Nettoyage interieur du four - 48
Fig.58

LA GERMANIA AM8 5C 61 C X T - Nettoyage interieur du four - 49
Fig.59

LA GERMANIA AM8 5C 61 C X T - Nettoyage interieur du four - 50

Cod.310914

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : LA GERMANIA

Modèle : AM8 5C 61 C X T

Catégorie : Cuisinière