EON ONE Compact - Système hifi JBL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil EON ONE Compact JBL au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Système Hi-Fi portable |
| Puissance de sortie | 8 heures d'autonomie avec batterie rechargeable |
| Connectivité | Bluetooth, entrée XLR/TRS, entrée RCA |
| Dimensions | 300 x 300 x 600 mm |
| Poids | 11,5 kg |
| Utilisation recommandée | Concerts, événements en plein air, présentations |
| Maintenance | Nettoyage régulier, vérification des connexions |
| Sécurité | Utiliser dans un environnement sec, éviter les chocs |
| Accessoires inclus | Câble d'alimentation, guide de démarrage rapide |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - EON ONE Compact JBL
Questions des utilisateurs sur EON ONE Compact JBL
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Système hifi au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice EON ONE Compact - JBL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil EON ONE Compact de la marque JBL.
MODE D'EMPLOI EON ONE Compact JBL
Section 1: Consignes de sécurité importantes 2
Section 2: Précautions d'emploi 4
Section 3: Déclaration de conformité du système EON ONE Compact......5
Section 4: Présentation du système EON ONE Compact. 6
Prise en main 6
Informations de base sur l'amplificateur de sonorisation 7
Familiarisation avec le mixeur alimenté EON ONE Compact 7
Entrées sonores 8
Changement de mode et modification des parametes de canaux. 8
Clause de non-responsabilité concernant l'alimentation fantôme 9
Entree Bluetooth 10
Retour aux paramètres d'usine 10
Sorties sonores 11
Port d'alimentation USB 11
Remplacement de la batterie 12
Section 5 : Téléchargement, installation et utilisation de l'application .... 13
Téléchargement et installation de l'application 13
Utilisation de la diffusion par Bluetooth 13
Ecran d'accueil 17
Écran de mixage d'entrée 18
Écran des effets 19
Écran du menu instantanés 20
Enregistrement d'un instantané 20
Chargement d'un instantané 20
Support de montage 21
Batteriede rechange. 21
Section 7: Caracteristiques du système 22
Section 8:Cables et connecteurs 23
Section 9: Coordonnées 24
Section 10 : Informations sur la garantie 25

Le système EON ONE Compact évoqué dans ce manuel n'est pas destiné à être utilisé dans des environnements fortement exposés à l'humidité. L'humidité peut endommager le cône et le cadre de l'enceinte et entraîner la corrosion des contacts électriques et des parties metalliques. Évitez toute exposition directe des enceintes à l'humidité. Évitez- leur une exposition prolongée ou intense aux rayons directs du soleil. La suspension du moteur de haut-parleur sechérer prematurément et les surfaces de finition pouraient être abimées par toute exposition de longue durée à une lumière ultraviolette intense (UV). L'enceinte EON ONE Compact peut produit une énergie considérable. En la plaçant sur une surface glissante telle que le bois poli ou le linoléum, une enceinte peut bouger du fait de sa production d'énergie acoustique. Des précautions doivent être prises pour s'assurer que l'enceinte ne tombe pas de la scene ou de la table sur laquelle elle est placée.
DOMMAGES AUDITIFS, EXPOSITION PROLONGÉA À UN NIVEAU DE PRESSION SONORE EXCESSIF
Le système EON ONE PRO peut produit des niveaux de pression sonore (SPL) à même de causeer des dommages auditifs irreversibles aux artistes, aux équipés de production et à l'auditoire. Il faut veiller à éviter toute exposition prolongée à un niveau de pression sonore supérieur à 85 dB.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Les systèmes EON ONE Compact peuvent être nettoyés à l'aide d'un chiffon sec. Évitez l'introduction de toute forme d'humidité dans les ouvertures du système. Veillez à débrancher le système de la prise secteur avant de le nettoyer.
CET APPAREIL CONTIENT DES TENSIONS POTENTIELLEMENT MORTELLES. POUR PREVENIR LES CHOCS OU LES DANGERS, NE DEPOSEZ PAS LE CHASSIS, LE MODULE DE MIXAGE OU LES COUVERCLES D'ENTREE CA. AUCUN COMPOSANT INTERNE N'EST REPARABLE PAR L'UTILISATEUR. CONFIEZ TOUTE RÉPARATION À UN TECHNICIEN S.A.V. QUALIFIÉ.
Avis DEE

La directive 2012/19/UE relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE), qui est entree en vigueur le 14/02/2014, a conduit à une modification radicale du traitement des équipements électriques en fin de vie. Ladite directive a pour objectif prioritaire la prévention des DEEE et, en outre, la promotion de la réutilisation, du recyclage et d'autres formes de recupération de ces déchets afin de réduire leur élimination. Le logo DEEE appose sur le produit ou sur son emballage indiquant la collecte d'équipements électriques et électroniques représentée une poubelle à roulettes barrée, comme indiqué.
Ce produit ne doit pas etre detruit ou jeté avec vos autres déchets menagers. Vos estes tenu de proceder à l'élimination de tous vos déchets d'équipements électroniques ou électriques en les déposant au point de collecte spécifique pour le recyclage de ces déchets dangereux. La collecte isolée et la recupération appropriee de vos déchets d'équipements électroniques et électriques au moment de leur élimination nous permetront de contributor a la conservation des ressources naturelles. En outre, le recyclage adequat des équipements électroniques et électriques usages garantira la sécurité de la santé humaine et de l'environnement. Pour de plus amples renseignements sur les points d'élimination, de récupération et de collecte des équipements électroniques et électroniques usages, vuillez contacter votre centre municipal, votre service de traitement des déchets menagers, la boutique dans laquelle vous avez achete l'équipment ou le fabricant de celui-ci.
Conformité RoHS
Ce produit est conforme à la directive 2011/65/UE et (UE) 2015/863 du Parlement européen et du Conseil du 31/03/2015 relative à la limitation de l'utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques.
REACH
Le reglement REACH (reglement n° 1907/2006) traite de la production et de l'utilisation de substances chimiques et de leurs impacts potentiels sur la santé humaine et l'environnement. L'article 33, paragraphe 1, du réglement REACH impose aux fournisseurs d'informer les destinataires si un article contient plus de 0,1% (en poids par article) de toute substance figurant sur la liste des substances extrémement préoccupantes (SVHC) («liste des substances candidates REACH »).
Ce produit contient la substance « plomb » (n° de CAS 7439-92-1) à une concentration supérieure à 0,1 % en poids.
À la date de commercialisation de ce produit, à l'exception de la substance principale, aucune autre substance de la liste des substances candidates REACH n'est contenu dans une concentration supérieure à 0,1% en poids dans ce produit.
Remarque: le 27 juin 2018, le plomb a été ajouté à la liste des substances candidates REACH. L'inclusion du plomb dans la liste des substances candidates REACH ne signifie pas que les matériaux contenant du plomb représentent un risque immédiat ou entraînant une restriction de la licité de son utilisation.
- LIRE ces consignes.
- CONSERVER ces consignes.
- RESPECTER tous les averissements.
- SUIVRE toutes les consignes.
- NE PAS utilisec cet appeareil a proximite de I'eau.
- LE NETTOYER UNIQUEMENT à l'aide d'un chiffon sec.
- NE PAS obstruer toute prise d'air d'aération. Proceder à l'installation conformément aux instructions du fabricant.
- NE PAS installer à proximé de sources de chaleur telles que des radiateurs, bouches d'airation, plaques chauffantes ou tout autre apparéil (y compris les amplificateurs) dégageant de la chaleur.
- NE PAS compromètre la sécurité de la fiche polarisée ou de la fiche de terre. Les fiches polarisées sont équipées de deux broches de largeurs différentes. Les fiches de terre comportent deux broches et une troisième broche de mise à la terre. La broche la plus large ou la troisième broche de mise à la terre est prévue pour votre sécurité. Si la fiche fournie ne correspond pas à votre installation, faire appel à un électricien pour replacer la prise hors normes.
-
PROTÉGER le cordon d'alimentation contre les risques de piétinement ou de pincement, notamment au niveau des fiches, des prises de courant et du point d'attache avec l'appareil.
-
N'UTILISER QUE des fixations/accessoires spécifiés par le fabricant.
12.

N'UTILISER QUE le chariot, le socle, le trépied, le support ou la table spécifique par le fabricant ou vendu avec l'appareil. En cas d'utilisation d'un chariot pour déplacer l'appareil, prendre soin de ne pas se blesser par un basculement du chariot.
- DÉBRANCHER l'appareil pendant les orages ou s'il n'est pas utilisé pendant de longues périodes.
- CONFIER toutes réparations et opérations d'entretien à du personnel qualifié. Une intervention d'entretien s'imposera en cas de détérioration de l'appareil, entre autres: endommagement du cordon ou de la fiche d'alimentation électrique, toute infiltration de liquide, introduction involontaire d'un object dans l'appareil, exposition de l'appareil à la pluie ou à l'humidité, fonctionnement anomalou ou chute de l'appareil.
- NE PAS exposer l'appareil à des éclaboussures et veiller à ne placer dessus aucun objet contenant des liquides, comme un vase.
- Pour déconnecter complètement cet appeareil du secteur, débrancher son cordon d'alimentation de la prise secteur.
- Quand une prise secteur ou un raccord est utilise comme apparéil de déconnexion, l' apparéil de déconnexion continue d'être utilisable.
- NE PAS surcharger les prises murales ou cables de rallonge au-delà de leur capacité nominale pour éviter les choses électriques ou les incendies.
- A des fins d'aération suffisante, ne pas installer ce matériel dans un espace confiné ou clos, comme une bibliothèque ou un meuble semble. L'aération du produit ne doit pas être compromise par l'obstruction des prises d'air à l'aide d'objets tels que des journaux, des nappes, des ridesaux, etc.

Le point d'exclamation dans un triangle équilatéral visse à alerter l'utilisateur de la présence d'instructions importantes sur le fonctionnement et la maintenance (l'entretien) dans la documentation d'accompagnement du produit.

Le triangle équilatéral contenant le symbole d'un éclair terminé en flèche sert à alerter l'utilisateur de la présence d'une « tension dangereuse » non isolée à l'intérieur du produit, dont l'intensité peut être suffisante pour poser un risque d'électrocution.
AVERTISSEMENT : pour réduire les risques d'incendie ou d'electrocution, ne pas exposer l'appareil à la pluie ou à l'humidité.
AVERTISSEMENT : aucune flamme nue, comme les bougies allumées, ne doit être posée sur l'appareil.
AVERTISSEMENT : cet équipement doit etre branché sur une prise SECTEUR dotée d'une protection par mise a la terre.
AVERTISSEMENT: ce produit a ete concu pour etre utilisé UNIQUEMENT à l'aide des tensions indiquées sur le panneau arriere. Tout fonctionnement à des tensions autres que celles indiquees pourrait entrainer des dommages irréversibles du produit et annuler sa garantie. L'utilisation d'adaptateurs de prise CA est deconseilée, car cela peut parfois amener a brancher le produit a des tensions auxquelles il n'est pas censé fonctionner. En cas de doute sur la tension de fonctionnement adaptee, veuliez contacter votre distributeur et/ou detaillant local. Si le produit est muni d'un cordon électrique amovible, utilisez uniquement le type de cordon fourni ou spécifié par le fabricant ou par voitre distributeur local.

AVERTISSEMENT: ne pas ouvrir! Risque d'électrocution. Les tensions utilisées dans ce matériel peuvent être mortelles. Les pièces interieures ne peuvent pas être entretenues. Confier toutes réparations et opérations d'entretien à du personnel qualifié.
Placer le matériel à proximate d'une prise de courant et veiller à pouvoir facilement acceder à l'interrupteur du disjoncteur.
AVERTISSEMENT : les batteries (bloc-batterie ou batteries installées) ne doivent pas etre exposées à une source de chaleur excessive telle que le soleil, le feu ou toute autre source analogue.
ATTENTION: danger d'explosion en cas de remplacement inapproprié de la batterie. À replacer uniquement par une batterie de type identique ou équivalent. Veuillez eliminer les piles usagées comme il se doit, en respectant la réglementation locale. Ne pas incinérer.
AVERTISSEMENT: NE PAS EXPOSER LES BATTERIES OU LE BLOC-BATTERIE À UNE SOURCE DE CHALEUR EXCESSIVE, COMME DES FLAMMES OUVERTES, LA LUMière DIRECTE DU SOLEIL, ETC.
ATTENTION: DANGER D'EXPLOSION EN CAS DE REMPLACEMENT INAPPROPRIÉ DE LA BATTERIE, REMPLACER UNIQUÉMENT PAR UNE BATTERIE IDENTIQUE OU ÉQUIVALENTE.
NE JAMAIS FAIRE FONCTIONNER L'APPAREIL À UNE MAUVAISE TENSION. CELA POURRAIT CAUSER DES DOMMAGES GRAVES À VOTRE SYSTÉME D'AMPLIFICATION SONORE NON PRIS EN CHARGE PAR LA GARANTIE.
INFORMATIONS DE CONFORMITE AUX REGLES FCC ET DE COMPATIBILITÉ ÉLECTRO-MAGNETIQUE POUR LE CANADA : L'appareil est conforme à la partie 15 du règlement FCC. Son utilisation est autorisée aux deux conditions suivantes :
1) Cet apparéil ne doit pas causer de brouillage préjudiciable et 2) doit accepter tout brouillage subi, y compris, les brouillages pouvant compromètre son fonctionnement.
ATTENTION : les changements ou modifications non expressement approuvés par le fabricant pourrait annuler l'autorisation accordée à l'utilisateur pour exploiter l'appareil.
REMARQUE: ce matériel a ete teste et declare conforme aux limites d'un appeareil numerie de classe B, en application de la partie 15 du reglement FCC. Ces limites ont ete fixees pour fournir une protection raisonnable contre les brouillages prudiciables dans une installation residentielle. Ce matériel produit, utilise et peut emetre des frques cadio, et a defaut d'installation et d'utilisation conformes aux instructions, il possait causer des brouillages prudiciables aux communications radio. Toutefois, il n'existe aucune garantie que des brouillages ne se produiront pas dans une installation particuliere. Si ce matériel provque des brouillages prudiciables à la reception des ondes radio ou de television, ce qui peut etre verifie en mettant le matériel a l'arrêt, puis en marche, l'utiliseur est encouraged a tenter de rectifier les brouillages en adoptant une ou plusieurs des mesures suivantes: Roiorienter ou deplacier I'antenne receptrice. Augmenter la distance entre I'equipement et le recepteur. Brancher le matériel sur la prise d'un circuit different de celui auquel le recepteur est connecte. Consulter le revendeur ou un technicien radio / TV experimente pour obtenir de I'aide.
ATTENTION: ce produit est destiné à un usage non résidentiel uniquement.
AVERTISSEMENT: ce matériel est conforme à la classe B de la CISPR 32. Dans un environnement résidentiel, ce matériel peut provoquer des brouillages radio.
CANICES-3 (B)/NMB-3(B)

Terminal de protection par mise à la terre. Cet apparéil doit être branché sur une prise secteur dotée d'une protection par mise à la terre.
INFORMATIONS DE CONFORMITE DE L'EMETTEUR SANS FIL :
Le terme « IC » devant un numero de certification radio signifie uniquement que les exigences techniques de l'industrie du Canada ont ete satisfaites.
Le terme «IC:» avant le numero de certification radio signifie seulement que les specifications techniques d'Industrie Canada ont ete respectees.
Cet apparéil contient un ou plusieurs émetteurs récepteurs exemplés de licence conformes au(x) RSS exempts de licence d'Innovation, Sciences et Développement économique Canada. Son utilisation est autorisée aux deux conditions suivantes : 1) l' apparéil ne doit pas produit de brouillage préjudicable et 2) doit accepter tout brouillage subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromètre le fonctionnement.
Cet appeareil contient des emetteurs / recepteurs exemptes de licence conformes aux RSS (RSS) d'Innovation, Sciences et Deteppement economique Canada. L'exploitation est autorise au deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'utiliser du l'appeareil doit accepter tout brouillage radioelectrique subi, meme si le brouillage est susceptible d'en comprometre le fonctionnement.
Cet appeareil est conforme aux limits d'exposition aux rayonnements FCC et IC definiies pour un environnement non controled. Cet appeareil doit et utilise en laissant une distance minimum de 20 cm entre le radiateur et voe corps. Cet émetteur ne doit pas et utilise conjoitement a une autre antenn e ou a un autre émetteur ni se couver dans an emplacement commun.
Cet apparéil est conforme à FCC et IC l'exposition aux rayonnements limites fixées pour un environnement non contrôle. Cet apparéil doit être installé et utilizes avec une distance minimale de 20 cm entre le radiateur et votre corps. Cet transmetteur ne doit pas été co-situé ou operandant en liaison avec toute autre antennue ou transmetteur.
INFORMATIONS DE CONFORMITE UE :
Par les presents, HARMAN Professional, Inc., declare que le matériel du type EON ONE Compact est conforme à ce qui suit: Refonte de la directive 2011/65/UE de l'Union Européenne sur les substances dangereuses (RoHS2); directive Européenne 2012/19/UE relative aux DEEE (refonte); directive Européenne 1907/2006 sur l'enregistrement, l'évaluation, l'autorisation et la restriction des substances chimiques (REACH); directive Européenne relative aux équipements radio (RED) 2014/53/UE
Vou pourrez obtenir un exemplaire gratuite de la déclaration de conformité complète en vous rendant sur l'adresse suivant: https://jblpro.com/en-US/support_downloads
Ce produit contient des batteries couvertes par la directive européenne 2006/66/CE, qui ne peuvent pas etre jetées conjointement à des ordures menagères. Veuillez respecter la reglementation locale.
GAMME DE FREQUENCES SANS FIL ET ALIMENTATION DE SORTIE SANS FIL :
2402MHz\~2480MHz
4 mW
Prévention des atteintes auditives

Attention : une perte auditive permanente peut survenir si des écouteurs ou un casque sont utilisés à volume élevé pendant de longues périodes.
Remarque : pour éviter tout dommage auditif, ne pas écouter à un volume élevé pendant de longues périodes.
Nos you remercions d'avoir choisi le JBL EON ONE PRO Compact. L'EON ONE Compact est un systeme de sonorisation tout-en-un ultra-portable doté d'une alimentation par batterie rechargeable, d'un contrôle et d'une diffusion en continu du son par Bluetooth®, ainsi que d'un mélangeur à 4 canaux avec commandes distinctes de tonalité, atténuation et réverbération. Conçu pour être léger et facile à transporter tout en offrant des propriétés audio de qualité professionnelle, l'EON ONE Compact dispose d'un système de sonorisation polyvalent idéal pour les situations où commodité et portabilité sont tout aussi cruciales que la qualité sonore.
La solution EON ONE Compact est dotée des éléments suivants :
1 système EON ONE Compact
- 1 cable d'alimentation
- Guide de démarriage rapide
PRISE EN MAIN
- Enlevez le système EON ONE Compact de son emballage.
- Raccordez le cordon d'alimentation à la prise de courant pour charger l'appareil. L'indicateur de NIVEAU DE BATTERIE s'allume de bas en haut pour indiquer que l'appareil est en cours de chargement. L'appareil est charge des lors que l'indicateur de NIVEAU DE BATTERIE est complètement éclairé alors qu'il est sous/hors alimentation.
- Tournez la molette MASTER VOLUME complètement à gauche avant de raccorder toutes entrées.
- Raccordez vos apparéils aux prises d'entrée de l'amplificateur EON ONE Compact.
- Allumez le bouton d'alimentation POWER. Le bouton POWER et le voyant POWER à l'avant de l'enceinte s'allumeront.
- Choisissez un canal à l'aide du bouton CHANNEL SELECT. À noter que les voyants CHANNEL SELECT s'allument en vert en cas de détention du signal.
- Reglez la molette GAIN du canal sur midi.
- Tournez lentement la molette MASTER volume vers la croite jusqu'à obtention du volume souhaïte.
- Reglez les molettes TREBLE, BASS et REVERB à votre guise pour le canal sélectionné.
- À l'aide du bouton CH SELECT, Sélectionnez le canal suivant, puis réglez les molettes GAIN, TREBLE, BASS et REVERB tel que décrit précédement. Répétez l'opération pour les canaux restants jusqu'à obtention du mélange souhaité.
- Pour connecter un apparéil en Bluetooth pour une diffusion audio en continu, activez le Bluetooth sur votre apparéil source.
- Appuyez sur le bouton Bluetooth de l'EON ONE Compact. Levoyant clignote lorsque l'EON ONE Compact est en mode association.
- Cherchez, puis selectionnez JBL EON ONE Compact sur votre apparéil Bluetooth.
- Pour contrôle I'EON ONE Compact via Bluetooth, rendez-vous sur www.jblpro.com/eon-one-compact pour télécharger l'application. L'application est également disponible dans les magasins iTunes® et Google Play™.
- Pour activer le mode Mix (Mélangeur), appuyez sur le bouton CH SELECT jusqu'à ce que tous les voyants CH SELECT s'allument.
- Le mode Mix est à prisent actif. Les quatre molettes rotatives (1-4) controntlendent-dessormais le gain de chaque canal respectif.
INFORMATIONS DE BASE SUR L'AMPLIFICATEUR DE SONORISATION
Une table de mixage est en réalité un apparéil très simple qui capte les signaux d'entrée sonores (des canaux d'entrée) pour les « mixer » sur les sorties. Les commandes de la table de mixage permettent généralement à l'utilisateur de mixer les niveaux de signal des canaux d'entrée, d'affector leur tonalité et de régler le niveau de réverbération de chaque canal. Le signal est alors acheminé de la table de mixage aux amplificateurs et aux haut-parleurs. L'OLON ONE PRO est un système de sonorisation autonome, complenant une table de mixage, des amplificateurs et des haut-parleurs.
FAMILIARISATION AVEC LE MIXEUR ALIMENTÉ EON ONE COMPACT
C'est dans le melangeur numérique alimenté de l'EON ONE Compact que se trouve la table de mixage et l'amplificateur de puissance. Ici, tous les micros, instruments de musique et sources sonores extérieures ( comme les lecteurs MP3, les lecteurs de CD ou les appareils Bluetooth) peuvent être connectés.
La sortie PASS THRU peut servir à relier plusieurs enceintes EON ONE Compact en vue d'un contrôle ou d'un rendement sonore optimé.


Examinons à présent les canaux d'entrée sonore.
ENTRÉES SONORES
L'EON ONE Compact est doté de quatre entrées : deux entrées mono MIC/LINE sur les prises XLR combo, une entrée dédiée HI-Z 6,35 mm pour le raccordement direct d'un instrument (une guitare acoustique, par exemple) et une entrée AUX de 3,5 mm, agrémentée de l'entrée pour diffusion audio en continu par Bluetooth. Toutes les entrées sont reliées au haut-parleur, à la prise HEADPHONE (CASQUE) et à la prise de sortie PASS THRU.
Si vous utilisez un microphone à condensateur, vous devez utiliser MIC/LINE 1, puis activer l'alimentation fantôme. Voir "Clause de non-responsabilité concernant l'alimentation fantôme" sur page 9 pour obtenir des informations capitales sur l'utilisation de l'alimentation fantôme.
CHANGEMENT DE MODE ET MODIFICATION DES PARAMÉTRES DE CANAUX
L'OLON ONE Compact peut fonctionner selon deux modes différents: MODE CHANNEL (CANAL) ou MODE MIX (MÉLANGEUR). Le mode peut être sélectionné en appuyant sur le bouton CH SELECT jusqu'à ce que tous les VOYANTS CHANNEL s'allument. En MODE CHANNEL, appuyez sur le bouton CH SELECT pour sélectionner le canal à régler, indiqué par les VOYANTS CH1-CH4. ÀpRES selection du canal, le réglage d'un paramètre affectera le canal sélectionné. En mode MIX (les VOYANTS CH1-CH4 étant allumés), les quatre molettes (1-4) peuvent servir à régler le gain de chaque canal respectivement afin de régler rapidement les niveaux de mixage.

*REMARQUE : en cas d'activation du bouton DUCKING, les canaux 1 et 2 transmettent le signal de sidechain au ducker, qui attenue automatiquement les niveaux de signal du canal 4 (AUX et Bluetooth)ès lors que le signal est present sur l'une des entrées MIC. Cette fonctionnalité est ideale pour atténuer la lecture de musique dans le cadre de presentations et d'instructions.
CLAUSE DE NON-RESPONSABILITÉ CONCERNANT L'ALIMENTATION FANTÔME
Lors de l'utilisation de microphones à condensateur, une alimentation fantôme doit être presente au niveau des contacts du connecteur du microphone (XLR) pour permettre le bon fonctionnement du microphone. En cas d'activation de l'alimentation fantôme dans l'EON ONE Compact, elle s'applique uniquement à l'entrée CH1 XLR MIC.
AVERTISSEMENT! Pour empêcher toute dépréciation de l'ÉON ONE PRO ou d'appareils extérieurs lors de l'utilisation d'un microphone à condensateur, toujours baisser toutes les molettes MASTER VOLUME de l'ÉON ONE Compact et s'assurer que le bouton PHANTOM est désactivé avant de brancher le microphone. Une fois le microphone à condensateur connecté, activez le bouton PHANTOM, puis rehauser les molettes MASTER VOLUME aux niveaux souhaités.
Lorsque le bouton PHANTOM est activé, l'alimentation +48 V est appliquée à l'entrée CH1 XLR MIC

AVERTISSEMENT! Ne pas connecter de sources asymétriques à l'entrée CH1 XLR MIC lorsque l'alimentation fantôme est active. Ceci évitera d'endommager l'appareil branché en raison de la tension de l'alimentation fantôme sur les broches 2 et 3 du connecteur XLR.
ENTREE BLUETOOTH
L'ÉON ONE Compact offre la possibilité de diffuser du son en continu par Bluetooth pour la lecture de musique et de bandes d'accompagnement. Pour connecter un apparéil Bluetooth, activez d'abord le Bluetooth sur votre apparéil. Appuyez sur le bouton BLUETOOTH de l'ÉON ONE Compact en le maintainant enforcé pendant environ 3 secondes. Levoyant clignote lorsqu'l'ÉON ONE Compact est en mode association. Ensuite, sclectionner « EON ONE Compact » sur l' apparéil émetteur pour effectuer l'association. Le niveau de l' apparéil Bluetooth reliativement aux autres canaux émetteurs peut être contrôle à partir de l' apparéil Bluetooth.

RETOUR AUX PARAMÉTRES D'USINE
Pour réinitialiser le haut-parleur aux paramètres d'usine par défaut, maintenez enfonçés les boutons DUCKING et PHANTOM pendant 5 secondes. Tous les voyants clignotent pour confirmer le processus.
SORTIES SONORES
L'EON ONE Compact dispose d'une sortie PASS THRU 6,35 mm TRS symétrique pour le raccordement à d'autres enceintes EON ONE Compact. Une sortie HEADPHONE de 3,5 mm (1/8") est également prévue pour des options de contrôle supplémentaires.

PORT D'ALIMENTATION USB
Ce port peut servir à charger un apparéil Bluetooth ou tout autre apparéil portable de lecture musicale pendant son utilisation. Un port fournit un courant de 1 A pour les apparéils à faible ampérage tandis que l'autre fournit 2 A pour les apparéils USB nécessitant une intensité de courant supérieure.

REEMPLACEMENT DE LA BATTERIE
- Dévissez la vis unique présente sur le couvercle du compartment batterie.
- Retirez le couvercle du compartment batterie.
- Retirez la batterie.
- Remplacez-la uniquement par une batterie identique.
- Placez le compartment batterie sur la batterie, puis resserrez la vis.


TELECHARGEMENT ET INSTALLATION DE L'APPLICATION
- Rendez-vous sur le site www.jblpro.com/eon-one-compact, la boutique iTunes ou Google Play pour télécharger l'application.
- Suívez les instructions à l'écran pour installer l'application.
UTILISATION DE LA DIFFUSION PAR BLUETOOTH
Suívez ces étapes pour connecter un apparéil Bluetooth afin de le contrôle et d'en diffuser le son par Bluetooth vers un maximum de quatre enceintes EON ONE Compact.
- Lancez l'application JBL Compact Connect. Toutes les enceintes EON ONE Compact à portée apparaitront.
- Sélectionnez LINK pour l'enceinte à laquelle vous souhaitez vous connecter, puis patientez quelques secondes.
REMARQUE : toute enceinte deja connectee via Bluetooth sera indiquée par un bouton bleu « LINKED »

- Lorsque l'invite apparait, selectionnez BT BROADCAST.

- Cochez une ou plusieurs enceintes auxquelles vous souhaitez vous connecter.

- Sélectionnez le mode d'écoute souhaite pour chaque enceinte en fonction de l'application.

- Une invite apparait pour confirmer le bon déroulement de la connexion pour une diffusion par Bluetooth. Cliquez sur OK.

- Sélectionnez HOST pour l'enceinte sélectionnée à l'étape 2. L'options REMOTE sera automatiquement sélectionnée pour toutes les enceintes restantes.
- Cliquez sur le bouton X.
- Une invite apparaitra, selectionnez OK pour confirmer.

- Une invite apparaftra pour confirmer le bon déroulement de l'association de toutes les enceintes. Cliquez sur OK.
- Lorsque le gain principal est reglé sur un niveau bas, démarrez la lecture de musique à partir de l'appareil Bluetooth connecté.
- Augmentez lentement le MASTER GAIN jusqu'à obtention du volume souhaïte.

ÉCRAN D'ACCUEIL

ÉCRAN DE MIXAGE D'ENTREE

ÉCRAN DES EFFETS
FX Sends: régule la quantité de signal envoyée au moteur d'effets

Nom de l'effet et interrupteur marche/arrêt
Commandes des effets :
toute section surlignée en bleu correspond à la section active (les envois ne seront reflétés que pour les sections surlignées en bleu)
Niveau de回头 d'effets :
regule la quantite d'effets renvoyés au fader principal
ÉCRAN DU MENU INSTANTANÉS

ENREGISTREMENT D'UN INSTANTANÉ
Lors de l'enregistrement d'un instantané, le système enregistr est tous les paramétres que vous aze modifiés dans le système, y compris l'égalisation, le délambda, etc. Le paramètre Master Volume est l'exception.
- Sélectionnez un Instantané.
- Sélectionnez Enregistrer.
- Le système demandera une confirmation. Pour confirmer, selectionnez Oui.
CHARGEMENT D'UN INSTANTANÉ
Lors du chargement d'un instantané, le système charge tous les paramètres que vous avez modifiés dans le système, y compris l'égaliseur, le décai, etc. Cependant, le volume principal par défaut est 0.
- Sélectionnez l'instantané que vous souhaitez charger.
- Sélectionnez Charger.
- Le système demandera une confirmation. Pour confirmer, selectionnez Oui.
SAC DE TRANSPORT
Un sac de transport est proposé en option pour transporter le système EON ONE Compact en toute capacité.

SUPPORT DE MONTAGE
Le trépied JBLTRIPOD-GA est proposé pour le montage sécurisé d'un système EON ONE Compact.

BATTERIE DE RECHANGE
Piles de rechange disponibles pour plus de temps de jeu.

Rendez-vous sur le site jblpro.com ou contactez votre revendeur JBL Pro local pour obtenir des renseignements complémentaires sur les accessoires JBL.
Section 7: Caracteristiques du système
Système Type de système : Woofer 8 "auto-alimenté, bidirectionnel, tweeter 1"
SPL maximum: 112 dB
Réponse en fréquence : 37,5 Hz à 20 kHz
Bluetooth : Diffusion audio en continu et contrôle total ; intervalle : 10 m (30 pi)
USB:2 ports de charge externes : port 1 = 5 V, 2 A ; port 2 = 5 V, 1 A
Amplificateur Puissance nominale:150W
Mixer (Melangeur) Mixer (Melangeur): 4 canaux
Entres: 2 prises combo XLR/TRS, 1 prise Hi-Z de 6,35 mm, 1 prise aux 3,5 mm
Sorties:1prisecasque3,5mm,1prisepass thru6,35mm
Batterie Temps de charge de la batterie : 2 heures et demie sans signal, 6 heures avec signal
Autonomie de la batterie : Jusqu'à 12 heures
Haut-parleur Couverture sonore: 100^ × 60^
Poids net: 8 kg (17,63 lb)
Dimensions (L x I x H) 291 x 255 x 399 mm
(11,46× 10,04× 15,71 po)
| Câble microphone XLR/F à XLR/M | Câble standard d'interconnexion des signaux microphone et ligne pour les systèmes sonores professionnels. Exemple : Micro sur mixeur. |
| Câble jack TRS de 6,35 mm (symétrique) sur cable XLR/M | Pour raccarder des dispositifs symétriques à l'aide d'un jack de 6,35 mm ; utilisable de manière interchangeable. |
| Câble jack TRS de 6,35 mm (asymétrique) sur cable XLR/M | Pour connecter les instruments dotés de sorties asymétriques aux entrées XLR symétriques. |
| Câble jack de 6,35 mm (asymétrique) sur cable XLR/M | Ce cable présente des caractéristiques électriques identiques au cable jack « TRS » (asymétrique) de 6,35 mm et peut être utilisé de manière interchangeable. |
| Câble XLR/M sur RCA (jack) | Raccorde les produits sonores de consommation et certaines sorties de mélangeur DJ aux entrées d'équipements sonores professionnels. |
| Câble TS de 6,35 mm (asymétrique) sur cable (jack) RCA | Raccorde une sortie asymétrique de 6,35 mm à une entrée RCA. |
| Câble jack TRS de 6,35 mm sur cable jack de 6,35 mm | Divise une sortie stéreo en signaux gauche/droit distincts. Également utilisé pour raccarder des proceseurs de signal aux prises jack d'insertion du mélangeur. |
| Adaptateur boucle de terre sonore XLR/F sur XLR/M | Utilisé pour interrompree les boucles de terre XXX entre les apparèils interconnectés fonctionnant uniquement avec des entrées et sorties symétriques. |


PROFESSIONAL
by HARMAN
Adresse postale :
JBL Professional
8500 Balboa Blvd.
Adresse d'expédition :
JBL Professional
8500 Balboa Blvd., Dock 15
(Ne pas renvoyer le produit à cette adresse sans avoir au préalable obtenu l'autorisation de JBL)
Service client :
Du lundi au vendredi
8h00-17h00
Heure du Pacifique aux États-Unis
(800) 8JBLPRO (800.852.5776)
www.jblproservice.com
Sur le site Web :
www.jblpro.com
Points de contact professionnels, en dehors des États-Unis :
Contactez le distributeur JBL de votre région. La liste complète des distributeurs internationaux JBL est
consultable sur le site Web américain : www.jblpro.com
Enregistrement du produit :
Enregistrez votre produit en ligne sur www.jblpro.com
Le système JBL EON ONE Compact est garanti trois ans à compter de la date d'achat initial.
Quistprotégéparcettegarantie?
Votre garantie JBL protete le propriete d'origine et tous les propriétaires suivants tant que: A.) Notre produit JBL a ete achete dans la zone continentale des Etats-Unis, a Hawai ou en Alaska. (Cette garantie ne s'applique pas aux produits JBL achetés ailleurs a l'excection des achats aux points de vente militaires. Les autres acheteurs doivent prenre contact avec le distributeur local JBL pour obtenir des informations sur la garantie) et B.) Le contrat de vente original dated est presented lors de toute demande d'intervention sous garantie.
Que couvre la garantie JBL?
Votre garantie JBL couvre tous les vices de materiaux et de fabrication, à l'exception de ceux cités ci-après. Ne sont pas couverts par la garantie : dommages causés par un accident, une utilisation impropre, un mauvaisTraitement, une modification du produit ou une négligence ; dommages survenus pendant le transport ;dommages resultant du non-respect des instructions containues dans votre manuel ; dommages resultant de larealisation d'une réparation par une personne non autorisée par JBL ; réclamations basées sur toute déclarationerronée du revendeur ; tout produit JBL dont le numero de série a eté déforme, modifié ou supprimé.
Qui pays quoi?
JBL paiera tous les frais de main-d'oeuvre et de matériel pour toutes les réparations couvertes par cette garantie. Veuillez conserveur l'emballage d'origine car des frais seront appliqués si un emballage de remplacement est nécessaire. Le paiement des frais de port est examiné dans la section suivante de cette garantie.
Comment faire une demande sous garantie
Si vous produit JBL a besoin d'être réparé, écrire ou téléphone-nous à JBL Incorporated (à l'attention de: Customer Service Department), 8500 Balboa Boulevard, PO. Box 2200, Northridge, California 91329 (818-893-8411). Nous pourrons vous diriger vers un réparateur agrée de JBL ou vous demander d'envoyer notre produit à l'usine pour sa réparation. Dans chaque cas, vous devrez partager le justificatif d'achat original pour couver la date d'achat. Veuillez ne pas envoyer votre produit JBL à l'usine sans autorisation préalable. Si le transport de votre produit JBL présente des difficultés inhabituelles, veuillez nous en informer et nous pourrons eventuelsment prendre des dispositions particulières avec vous. Dans le cas contraire, vous serez responsable du transport de votre produit ou des dispositions de son transport vers son lieu de réparation et du paiement de tous frais de port initial. Toutefois, nous paierons les frais de port de return si la réparation est couverte par la garantie.
Limitation des garanties implicites
TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES, NOTAMMENT LES GARANTIES DE VALEUR MARCHANDE ET D'ADEQUATION À UN USAGE PARTICULIER, SONT LIMITÉES DANS LE TEMPS À LA DUREE DE CETTE GARANTIE.
EXCLUSION DE CERTAINS DOMMAGES
LA RESPONSABILITE DE JBL EST LIMITEA A LA REPARATION OU AU REMPLACEMENT, A NOTRE DISCRIPTION, DE TOUT PRODUIT DEFECTUEUX ET N'INCLUT PAS LES DOMMAGES INDIRECTS OU CONSECUTIFS DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT. CERTAINS ETATS N'AUTORISENT PAS LES LIMITATIONS CONCERNANT LA DUREE DES GARANTIES IMPLICITES ET/OU N'AUTORISENT PAS L'EXCLUSION DES DOMMAGES INDIRECTS OU CONSECUTIFS. PAR CONSEQUENT, LES LIMITATIONS ET EXCLUSIONS CI-DESSUS PEUVENT NE PAS S'APPLIQUER A VOTRE CAS. CETTE GARANTIE VOUS CONFERE DES DROITS JURIDIQUES SPECIFIQUES. VOUS POUVEZ ÉVENTUELLEMENT BENÉFICIER D'AUTRES DROITS QUI VARIENT D'UN ETAT À L'AUTRE.

PROFESSIONAL
HARMAN
Guide utiliseur de
IEON ONE Compact
Publication: 6/2020
La marque et les logos Bluetooth® sont des marques déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et toute exploitation de ces marques par HARMAN International Industries, Incorporated fait l'objet d'une licence.
Google Play est une marque de commerce de Google LLC.
iTunes est une marque de commerce d'Apple Inc., déposée aux États-Unis et dans d'autres pays.
Les autres marques et noms commerciaux appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
Notice Facile