GMA4704 - Récepteur audio-vidéo PIONEER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GMA4704 PIONEER au format PDF.
| Type de produit | Récepteur |
| Fréquence de réception | FM / AM |
| Puissance de sortie | 4 x 70 W |
| Connectivité | Bluetooth, USB, AUX |
| Dimensions | 200 x 180 x 50 mm |
| Poids | 1.5 kg |
| Utilisation | Idéal pour les systèmes audio de voiture et les installations domestiques |
| Maintenance | Nettoyer régulièrement les connexions et les ports |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'humidité, utiliser des câbles appropriés |
| Garantie | 2 ans |
| Accessoires inclus | Câbles d'alimentation, télécommande |
FOIRE AUX QUESTIONS - GMA4704 PIONEER
Questions des utilisateurs sur GMA4704 PIONEER
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Récepteur audio-vidéo au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GMA4704 - PIONEER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GMA4704 de la marque PIONEER.
MODE D'EMPLOI GMA4704 PIONEER
Mode d'emploi
BRIDGEABLE FOUR-CHANNEL POWER AMPLIFIER AMPLIFICATEUR DE PUISSANCE PONTABLE À QUATRE CANAUX
GM-A6704 GM-A4704
Visit www. pioneer-car. co. uk (or www. pioneer-car. eu) to register your product. Visitez www. pioneer-car. fr (ou www. pioneer-car. eu) pour enregistrer votre appareil. Si prega di visitare il sito www. pioneer-car. it (o www. pioneer-car. eu) per registrare il prodotto. Visite www. pioneer-car. es (o www. pioneer-car. eu) para registrar su producto. Zum Registrieren Ihres Produkts besuchen Sie www. pioneer-car. de (oder www. pioneer-car. eu). Bezoek www. pioneer-car. nl (of www. pioneer-car. eu) om uw product te registreren. Постите www. pioneer-rus. ru (ил www. pioneer-car. eu) дя ретации ппобпгпогу Вами Идени.
28-8, Honkomagome2-chome, Bunkyo-ku, Tokyo113-0021, JAPAN
28-8, XOHHEKOMAROM3 2-YOME, BYHKY-KY, TOKNO 113-0021, JIHONHA
105064, Покка, р. Москва, ХХН ЦЯББИ НЕПЕЙИОК, Дом 5, СТПОЕННЕ 19 Тел.:+7(495)956-89-01
P. O. Box1540, LongBeach, California90801-1540, U. S. A. TEL:(800)421-1404
Haven1087, Keetberglaan1, B-9120Melsele, Belgium/Belgique TEL:(0)3/570.05.11
2JalanKilangBarat,#07-01, Singapore159346 TEL:65-6378-7888
Nous vous remercions d'avoir acheté cet appareil PIONEER
Pour garantir une utilisation correcte, lisez bien le mode d'emploi avant d'utiliser cet appareil. Il est particulièrement important que vous lisiez et respectiez les indications ATTENTION et PRÉCAUTION du mode d'emploi. Conservez-le dans un endroit sûr et facilement accessible pour toute consultation ultérieure.

Si vous souhaitez vous débarrasser de cet appareil, ne le mettez pas à la poubelle avec vos ordures ménagères. Il existe un système de collecte séparé pour les appareils électroniques usagés, qui doivent être récupérés, traités et recyclés conformément à la législation.
Dans les états membres de l'UE, en Suisse et en Norvège, les foyers domestiques peuvent rapporter leurs produits électroniques usagés gratuitement à des points de collecte spécifiés ou à un revendeur (sous réserve d'achat d'un produit similaire).
Dans les pays qui ne sont pas mentionnés ci-dessus, veuillez contacter les autorités locales pour vous informer de la méthode correcte de mise au rebut.
En agissant ainsi, vous assurez que le produit que vous mettez à votre usage est soumis au processus de traitement, de récupération et de dérécyclage nécessaire. Vous éviterez ainsi les effets négatifs potentiels sur l'environnement et la santé publique.
Visitez notre site web
Rendez-nous visite sur le site suivant: http://www.pioneer-car.fr
- Enregistrez-vous produit. Nous conservons les détails de votre achat dans nos fichiers pour vous aider à faire référence à ces informations pour une déclaration d'assurance en cas de perte ou de vol.
- Notre site Web fournit les informations les plus récentes sur PIONEER CORPORATION.
Si vous rencontrez des problèmes
En cas d'anomalie, consultez le distributeur ou le service d'entretien agréé par Pioneer le plus proche.

Attention
L'utilisation d'un fil de terre RD-223 et d'un fil de batterie rouge spécial, disponibles séparément, est recommandée. Connectez le fil de la batterie directement sur la borne positive ④ de la batterie du véhicule et le fil de terre sur la carrosserie du véhicule. - Cet appareil est utilisable sur des véhicules équipés d'une batterie 12V avec mise à la masse du négatif. Vérifiez la tension de la batterie avant l'installation dans des véhicules de caravaning, des camions ou des bus. Lors de l'installation de cet appareil, veillez à connecter d'abord le fil de masse. Assurez-vous que le fil de masse est connecté correctement aux parties métalliques de la carrosserie du véhicule. Le fil de masse de cet appareil doit être connecté indépendamment au véhicule à l'aide de vis différentes. Si le fil de masse se desserre ou tombe, il peut en résulter un incendie, de la fumée ou un dysfonctionnement. Utilisez toujours un fusible correspondant aux caractéristiques spécifiées. L'utilisation d'un fusible incorrect peut entraîner une surchauffe et de la fumée, des dommages au niveau du produit et des blessures, incluant des brûlures. - Vérifiez les connexions de l'alimentation et des haut-parleurs en cas de rupture du fusable du fil de batterie vendu séparément ou de l'amplificateur. Déterminez la cause, résolvez le problème, puis remplacez le fusible par un fusible identique. - Installez toujours l'amplificateur sur une surface plane. N'installez pas l'amplificateur sur une surface qui n'est pas plane ou sur une surface présente d'une saillie. Ceci pourrait entrainer un dysfonctionnement. - Lors de l'installation de l'amplificateur, ne laissez pas des pièces telles que des vis supplémentaires s'encastrent entre l'amplificateur et
L'amplificateur. Ceci pourrait entraîner un dysfonctionnement.
- Ne laissez pas cet appareil entrer en contact avec des liquides. Cela pourrait provoquer une électrolycution. Tout contact avec des liquides pourrait également provoquer des dommages, de la fumée et une surchauffe de l'appareil. Les surfaces de l'amplificateur et des haut-parleurs connectés peuvent également chauffer et entraîner des brûlures mineures.
- En cas d'événement anormal, l'alimentation de l'amplificateur est coupée de manière à éviter tout dysfonctionnement de l'équipement. Dans ce cas, coupez l'alimentation du système et vérifiez les connexions de l'alimentation et des haut-parleurs. Si vous n'êtes pas en mesure de déterminer la cause, veuillez contacter votre revendeur.
- Déconnectez toujours la borne négative de la batterie prélablement, demander éviter tout risque de choc électrique ou de court-circuit de l'installation. N'essayez pas de démonter ou de modifier cet appareil. Cela pourrait provoquer un incendie, une électrocution ou tout autre dysfonctionnement.

- Maintenezleniveauaud'écouteaunevaleur tellequevouspuissiezentendrelessonsprovenantdel'extérieur. L'utilisation prolongée du système stéreo du vehiculelorsquelemoteurestal'arrêtoua ralentipeutépuiserlabatterie. CeproduitestévaluésousdesconditionsclimatiquesmodéréesettropicalesconformémentalanormeCEI60065surlesAppareilsaudio, vidéoetappareilsélectroniquesanalogues-Exigencesdesecurité.
- Le symbole graphique situé sur le produit représente courant continu.
Quelques mots sur la fonction de protection
Ce produit est doté d'une fonction de protection. Lorsque ce produit détecte une anomalie, les fonctions suivantes permettent de protéger le produit et la sortie du haut-parleur.
L'indicateur de mise sous tension s'éteint et l'amplificateur se met hors service dans les situations indiquées ci-dessous.
—Si un court-circuit se produit sur le fil du haut-parleur ou si un court-circuit se produit à la borne de sortie des haut-parleurs. —Si une tension CC est appliquée à la borne de sortie des haut-parleurs.
L'amplificateur réduira la puissance de sortie si la température à l'intérieur de l'amplificateur est élevée. Si la température est trop élevée, l'indicateur de mise sous tension s'éteint et l'amplificateur se met hors service.
Description de l'appareil
GM-A6704

GM-A4704

Si nécessaire, utilisez un tournevis plat pour régler le commutateur.
①Commandehpffreq(fréquence coupure)
Lafréquencedecoupurepouvantétresélectionnéeestcompriseentre40Hzet500Hz silecommutateurdesélectionHPFest réglésurHPF.
- Vous pouvez sélectionner la fréquence de coupure pour CHANNEL A.
② Commutateur de sélection lpf (filtre passe-bas)/hpf (filtre passe-haut)
Basquez les réglages en fonction du haut-parleur connecté.
- Lorsque le haut-parleur d'extrêmes graves est connecté : Sélectionnez LPF. Cela supprime les fréquences élevées et émet à basse fréquence.
- Lorsque le haut-parleur de large gamme est connecté: Sélectionnez HPF ou OFF. HPF supprime les basses fréquences et émet à haute fréquence. OFF émet la gamme de fréquences complète.
③Commandegain(gain)
Le réglage des commandes de gain CHANNELA (canal A) et CHANNELB (canal B) a pour idée d'aligner la sortie stéréo du véhicule sur l'amplificateur Pioneer. Le réglage par défaut est la position NORMAL. Si la sortie est faible alors que le volume du système stéréo du véhicule a été augmenté, tournez les commandes vers un niveau plus faible. En cas de distorsion lors de l'augmentation du volume du système stéréo du véhicule, tournez les commandes vers un niveau plus élevé.
- Si vous n'utilisez qu'une seule prise d'entrée, régalez les commandes de gain des sorties de haut-parleurs A et B sur la même position.
- Procédez aux réglages sur la position NORMAL pour l'utilisation avec un système stéréo de véhicule équipée d'une sortie RCA (sorties standard de 500mV). Pour l'utilisation avec un système stéréo de véhicule Pioneer équipée d'une sortie RCA, dont la sortie maximale est de 4V ou plus, régalez le niveau en fonction du son des sorties du système stéréo du véhicule.
- Procédez aux réglages sur la position HIGH pour l'utilisation avec un système
stéréo véhicule équipée d'une sortie de 4V.
4 Commutateurinputselect(selection de l'entrée)
Sélectionnez 2CH pour l'entrée de deux canaux et 4CH pour l'entrée quatre canaux.
- Vous pouvez choisir la sélection de l'entrée uniquement pour les connexions lors de l'utilisation du jack d'entrée RCA. Pour les connexions lors de l'utilisation du fil d'entrée des haut-parleurs, le réglage 4CH sera automatiquement utilisé quel que soit le réglage du commutateur.
5 Commutateurbassboost(commande du niveau d'accentuation des graves)
Vouspouvezselectionnerleniveaud'accentuationdegraves:0dB,6dBou12dB.
Le réglage du niveau d'accentuation des graves ne s'applique qu'à la sortie CHANNELB
6 Indicateur de mises sous tension
L'indicateur de mise sous tension s'allume pour indiquer la mise sous tension.
Réglage correct du gain
- Fonction de protection incluse pour éviter tout dysfonctionnement de l'appareil et/ou des haut-parleurs lié à une sortie excessive ou à une utilisation ou une connexion incorrecte. Lors de l'émission de sons à haut volume, etc., cette fonction coupe l'émission pendant quelques secondes. L'émission est cependant rétablie une fois le volume de l'appareil central baissé.
- Une coupure de la sortie son peut indiquer un réglage incorrect de la commande de gain. Afin de garantir une émission sonore continue lors que le volume de l'appareil central est élevé, reglez la commande de gain de l'amplificateur à un niveau au adapté au niveau de sortie maximale la sortie préamp de l'appareil central demande ce que le volume nécessite aucune modification et ace que les sorties excessives soient contrôées.
- Le son de l'appareil est régulièrement coupé lorsque les réglages du gain et du volume sont corrects. Dans de tels cas, veuillez contacter le Centre d'entretien agréé par Pioneer le plus proche.
Commande de gain de l'appareil

L'illustration ci-dessus représente le réglage de gain NORMAL.
Relation entre le gain de l'amplificateur et la puissance de sortie de l'appareil central

Si le gain de l'amplificateur est augmenté de manière incorrecte, les distorsions augmentent sans que la puissance soit beaucoup plus importante.
Forme design lors de l'émission à volume élevé avec la commande de gain de l'amplificateur

Si la forme designalestdistorduecause d'une sortie élevée, la puissance de sortie ne sera que légèrement modifiée même en augmentant le gain de l'amplificateur.
Schéma de connexion

① Filtre de batterie rouge spécial RD-223 (vendu séparément) Une fois toutes les autres connexions de l'amplificateur effectuées, connectez la borne du fil de batterie de l'amplificateur à la borne positive de la batterie. ② Fil de terre (noir) RD-223 (vendu séparément) À connecter au châssis ou à la carrosserie en métal. ③ Systèmes stéréo de véhicule avec jacks de sortie RCA (vendus séparément) ④ Sortie externe Si une seule prise d'entrée est utilisée, ne connectez rien au jack d'entrée RCA B. ⑤ Fil de connexion avec prises RCA (vendus séparément) ⑥ Jack d'entrée RCA A ⑦ Jack d'entrée RCA B
⑧ Borned'entreeedeshaut-parleurs/utilisezun connecteurfourni) Veuillezvousreporteralasectionsuivante pourlesinstructionsdeconnexiondeshaut-parleurs. Reportez-vousaConnexionslorsde l'utilisation du fil d'entree des haut-parleurs. ⑨ Bornesdesortiedeshaut-parleurs Veuillezvousreporteralasectionsuivante pourlesinstructionsdeconnexiondeshaut-parleurs. Reportez-vousaConnexiondeshaut-parleurs. 10Fildelatelécommandedusystème(venduseparément) Connectezlabornemåledufilalabornede latélécommandedusystemémestreóduvúhicule. Labornefemellepeutêtreconnectée à laprisedecommandedurelaisdel'antennemotorisée. Silesysteméstreóduvúhiculene disposepasd'unebornedetélécommande, connectezlabornemälealaborned'alimentationviaelecontactd'allumage. ①Fusible25A×2(GM-A6704)/30A×1(GM-A4704) Fusible(30A)×2 13Rondelle (14)Facearriere 15Faceavant
Remarque
Le commutateur INPUT SELECT (sélection de l'entrée) doit être réglé. Pour plus de détails, reportez-vous à Réglage de l'appareil.

Attention
Fixez la cblage avec des serres-fils ou de la bande adhésive. Pour protéger la cblage, enroulez les sections en contact avec des pièces en métal dans du ruban adhésif. - Ne découpez jamais l'isolement de l'alimentation pour souulimenter d'autres équipements. La capacité en courant du fil est limitée.

- Ne racourcissez jamais aucun fil, faute de quoi le circuit de protection risque de fonctionner de manière incorrecte. Ne câblez jamais le câble négatif du haut-parleur directement à la masse. Ne réunissez jamais ensembles les câbles négatifs de plusieurs haut-parleurs. Si le fil de télécommande du système de l'amplificateur est connecté à la borne d'alimentation via le contact d'allumage (12VCC), l'amplificateur reste sous tension que le système stéréo du véhicule soit allumé ou non, ce qui peut épuiser la batterie lorsque le moteur est à l'arrêt ou au ralenti.
- Installez et positionnez le filtre batterie vendu séparément aussi loin que possible des fils de haut-parleurs. Installez et positionnez le filtre batterie vendu séparément, le fil de terre, les fils de haut-parleurs et l'amplificateur aussi loin que possible de l'antenne, du câble d'antenne et du symtoniseur.
Diagramme A - Correct
Branchement en pont de 4 Ω
Diagramme B - Incorrect
Branchement en pont de 2Ω
N'installez ni n'utilisez cet amplificateur en branchant des haut-parleurs de 4Ω (ou inférieur) en parallèle avant d'obtenir un mode ponte de 2Ω (ou inférieur) (Diagramme B). Un pontage inapproprié pourrait provoquer des dommages, de la fumée et une surchauffe de l'amplificateur. La surface de l'amplificateur pourrait également devenir chaude et provoquer des brûlures mineures. Pour installer ou utiliser un mode ponte de manière appropriée et obtenir une charge de 4 branchez deux haut-parleurs de 8 en parallèle via (gauche) et (droite) (Diagramme A) ou utilisez qu'un seul haut-parleur de 4. Reportez-vous également au mode d'emploi du haut-parleur pour plus d'informations sur la procédure de connexion appropriée. - Pour toute autre requête, veuillez contacter le service clientèle ou votre revendeur Pioneer agréé local.
A propos de la spécification adaptée des haut-parleurs
Vérifiez que les haut-parleurs sont conformes aux normes suivantes, faute de quoi ils présenteront un risque d'incendie, de fumée ou de dommages. L'impédance des haut-parleurs est de 2 à 8 ou de 4 à 8 pour les connexions pontées des deux canaux étatres.
Haut-parleur d'extrêmes graves
| Canalduhaut-par-leur | Alimentation |
| Sortiequatrecanaux | Entrénominale:60Wmin.(GM-A6704)40Wmin.(GM-A4704) |
| Sortiedeuxcanaux | Entrénominale:190Wmin.(GM-A6704)130Wmin.(GM-A4704) |
| SortieAduhaut-par-leurtroiscanaux | Entrénominale:60Wmin.(GM-A6704)40Wmin.(GM-A4704) |
| SortieBduhaut-par-leurtroiscanaux | Entrénominale:190Wmin.(GM-A6704)130Wmin.(GM-A4704) |
Haut-parleur autre que le haut-parleur d'extrêmes graves
| Canalduhaut-par-leur | Alimentation |
| Sortiequatrecanaux | Entréemax.:170Wmin.(GM-A6704)80Wmin.(GM-A4704) |
| Sortiedeuxcanaux | Entréemax.:500Wmin.(GM-A6704)260Wmin.(GM-A4704) |
| SortieAduhaut-par-leurtroiscanaux | Entréemax.:170Wmin.(GM-A6704)80Wmin.(GM-A4704) |
| SortieBduhaut-par-leurtroiscanaux | Entréemax.:500Wmin.(GM-A6704)260Wmin.(GM-A4704) |
Connexion des haut-parleurs
Le mode de sortie des haut-parleurs peut être quatre canaux, trois canaux (stéréo et mono) ou deux canaux (stéréo ou mono). Connectez les fils des haut-parleurs en fonction du mode et des illustrations ci-dessous.
Sortie quatre canaux
①Droite ②Gauche ③Sortie A du haut-parleur ④Sortie B du haut-parleur
Connexion des appareils
Sortie trois canaux
①Droite ②Gauche ③Sortie A du haut-parleur ④Sortie B du haut-parleur (mono)
Sortie deux canaux (stéréo)
Haut-parleur (droit) Haut-parleur (gauche)
Sortie deux canaux (mono)
Haut-parleur (mono)

Connexionslorsde l'utilisationdujack d'entréerca
Connectez le jack de sortie RCA du système antiréglé du véhicule et le jack d'entrée RCA de l'amplificateur.
Sortie quatre/trois canaux
- Faites glisser le commutateur INPUTSELECT (sélection de l'entrée) en position 4CH.
(4)
① Jack d'entrée RCA ② Jack d'entrée ERCAB (3) Fils de connexion avec prises RCA (vendus séparément)
Connexion des appareils
Depuislesystemestereduvcucule-sortie RCA) Siuneseuleprised'entreeestutilise (lorsquelesystemestereduvciculenedisposeued'uneseulesortie-sortieRCA), par exeample), connectezlaprisesurlejackd'entreeRCAA(pltottquesurlejackd'entree RCAB).
Sortie de deux canaux (stéréo)/(mono)
- Faitesglisserlecommutateur INPUTSELECT(sélectiondel'entrée)en position2CH.

1 Jack d'entrée RCA A Pour la sortie de deux canaux, connectez leurs RCA au jack d'entrée RCA A. (2) Fils de connexion avec prises RCA (vendus séparément) ③ Depuis le système stéréo du véhicule - sortie RCA)
Connexions lors de l'utilisation du fil d'entrée des haut-parleurs
Connectez les fils de sortie des haut-parleurs du système stéréo du véhicule à l'amplificateur à l'aide du fil d'entrée des haut-parleurs fourni.
- Ne connectez pas simultanément l'entrée RCA et l'entrée des haut-parleurs.

Systèmes stéréo du véhicule Sortie des haut-parleurs Blanc/noir: Canal A, Ø gauche Blanc: Canal A, Ø gauche Gris/noir: Canal A, ♂ droite Gris: Canal A, Ø droite Vert/noir: Canal B, Ø gauche Vert: Canal B, Ø gauche Violet/noir: Canal B, ♂ droite Violet: Canal B, Ø droite Connecteur d'entrées haut-parleurs Vers la borne d'entrées haut-parleurs de l'appareil.
Remarque
Si les fils d'entrée des haut-parleurs d'un appareil central sont connectés à cet amplificateur, l'amplificateur est automatiquement activé lorsque l'appareil central est allumé. Lorsque l'appareil central est arrêté, l'amplificateur est automatiquement désactivé. Cette fonction peut ne pas fonctionner avec certains appareils centraux. Dans ce cas, assurez-vous que le canal gauche CHA est correctement connecté. Si la fonction ne fonctionne toujours pas, utilisez un fil de la télécommande du système (vendu séparément). Si plusieurs amplificateurs doivent être connectés ensemble de manière synchrone, connectez l'appareil central à tous les amplificateurs via le fil de la télécommande du système.
Connexion de la borne d'alimentation
L'utilisation d'un fil de batterie rouge spécial et d'un fil de terre RD-223 (vendus séparément) est recommandée. Connectez le fil de la batterie directement sur la borne positive + de la batterie du véhicule et le fil de terre sur la carrosserie du véhicule.

Attention
Si le fil de la batterie n'est pas fermement fixé à la borne à l'aide des vis de la borne, des risques de surchauffe, d'anomalie de fonctionnement et de blessures, brûlures mineures incluses, existent.
1 Positionnez la batterie du compartiment du moteur jusqu'à l'intérieur du véhicule.
Lors du perçage d’un trou de passage des cables dans la carrosserie du véhicule et le passage d’un fil de la batterie à travers celui-ci, veillez à ne pas créer un court-circuit du fil en l’endommageant avec les bords coupants ou les bavures du trou.
Une fois toutes les autres connexions de l'amplificateur effectuées, connectez la borne du fil de batterie de l'amplificateur à la borne positive de la batterie.

①Bornepositive ② Compartmentdumoteur ③Intérieurduvéhicule ④Fusible(30A)×2 ⑤ Insérezlarondelleencaoutchoucdujoint toriquedanslacarrosserieduvécule. (6)Percezuntroude14mmdanslacarrosserieduvehicule.

3 Fixez les cosses aux extrémités des fils.
Utilisez des pinces, etc. pour serrer les cosses sur les fils.

①Câbles (ventes séparément) ②Fils de la batterie ③Fils de terre
4 Connectez les fils à la borne.
Fixez fermement les fils à l'aide des vis de la borne.

Borne de la télécommande du système Borne de masse Borne d'alimentation Vis de la borne Fil de la batterie Fil de terre Fil de la télécommande du système
Connexion des bornes de sortie des haut-parleurs
1Utilisezunepincecoupanteouuncouteaualamerétractablepoudénuderl'extrémitédesfilsdeshaut-parleurset exposerenviron10mmdefil, puistorsadez lefil.

2 Fixez les cosses aux extrémités des fils.
Utilisez des pinces, etc. pour serrer les cosses sur les fils.

Ces câbles (vendus séparément) Fil du haut-parleur
3 Connectez les fils des haut-parleurs aux bornes de sortie des haut-parleurs.
Fixez fermement les fils des haut-parleurs à l'aide des vis de la borne.
Connexion des appareils installation

Vis de la borne ② Fils des haut-parleurs ③ Bornes de sortie des haut-parleurs

Attention
- Afin de garantir une installation correcte, utilisez les pièces fournies de la manière indiquée. Si vous utilisez des pièces autres que celles fournies, celles-ci risquent d’endommager les pièces internes de l’amplificateur ou peuvent se desserrer, ce qui entraînerait l’arrêt de l’amplificateur.
- Ne procédez pas à l'installation dans:
— Des emplacements sous l'appareil peuvent blesser le conducteur ou les passagers en cas d'arrêts brusques du véhicule. — Des emplacements sous l'appareil peuvent gêner le conducteur, tels que sur le sol devant le siège du conducteur.
- Installez les vis autotaraudeuses de telle manière que la pointe des vis n'entre en contact avec aucun fil. Cela est important pour éviter toute coupure des fils par les vibrations du véhicule, ce qui pourrait entraîner un incendie. Assurez-vous que les fils ne sont pas coincés dans le mécanisme coulissant des sièges ou ne touchent pas les jambes d'un passager, car cela pourrait entrainer un court-circuit. Lorsque vous percez pour installer l'amplificateur, vérifiez toujours qu'il n'y a aucune pièce derrière le panneau et que tous les câbles et équipements importants (conduites de carburant/freinage, câblage, par exemple) sont protégés des dommages.

- Afin de garantir une dissipation de la chaleur correcte ou un niveau de l'amplificateur, vérifiez les points suivants lors de l'installation:
—Laissez suffisamment de place au-dessus de l'amplificateur pour permettre une ventilation correcte. —Ne couvrez pas l'amplificateur avec un tapis de sol ou de la moquette.
Installation
- La fonction de protection peut s'activer afin de protéger l'amplificateur contre une surchauffe causée par une instllation dans un emplacement dans lequel la chaleur ne peut pas se dissiper suffisamment, une utilisation continue à un volume élevé, etc. Le cas échéant, l'amplificateur réduit la puissance de sortie ou se met hors service jusqu'à ce qu'il se soit refroidi et atteint certaine température.
- Placez les câbles à l'écart de tous les endroits chauds, par exemple les sorties de chauffage.
- L'emplacement d'installation optimal varie en fonction du modèle véhicule. Fixez l'amplificateur à un emplacement suffisamment rigide.
- Vérifiez toutes les connexions et tous les systèmes avant l'installation finale. - Une fois l'amplificateur installé, vérifiez que la roue de secours, le cric et les outils peuvent facilement être retirés.
1 Placez l'amplificateur à l'emplacement d'installation souhaité.
Insérez les vis autotaraudeuses fournies (4mm×18mm) dans les trous pour vis et appuyez sur les vis à l'aide d'un tournevis de manière à créer une empreinte de l'emplacement des trous d'installation.
2 Percez deux trous de 2,5 mm de diamètre au niveau des empreintes, sur le sol ou directement sur le châssis.
3Installzl'amplificateurl'aidedesvis autotaraudeusesfournies(4mmx18mm).
①Visautotaraudeuses(4mm×18mm) ② Percezuntroude2,5mmédiamètre. ③Tapisdesolouchássis ④Distanceentrelectrous:343mm(GM-A6704)/313mm(GM-A4704) ⑤Distanceentrelestrous:195mm
GM-A6704
Tensiond'alimentation.....14,4VCC(10,8Va15,1V acceptable)
Mise à la masse. Pôle négatif
Consommation électrique 31A (4Ω en alimentation en continu)
Consommation électrique moyenne
8,5 A (4 Ω pour quatre canaux)
14A(4Ωpourdeuxca)
naux)
Fusible. 25Ax2
Dimensions(L×H×P)……356mm×60mm×215mm
Poids. 2,2kg(filsdecâblagenon inclus)
Puissance de sortie maximale 170Wx4(4Ω)/250Wx4 (2Ω)/1000W TOTAL (PONT)
Puissance de sortie continue 60Wx4 (à 14,4V,4O
20Hz à 20kHz ≤ 1% THD
+N)
190W×2(à14.4V,4Ω)
POINTÉ 1kHz, ≤1% THD
+N)
95W×4(a14, V.2Ω
1kHz,≤1%THD+N)
Impédance de charge 4Ω (2Ω à 8Ω acceptable)
Réponse en fréquence.....10Hz à 70Hz (+0dB, -3dB)
Rapportsignal/bruit.95dB(reseauIEC-A)
Distorsion. 0,05% (10W, 1kHz)
Filtre passe-bas:
(CanalA)
Fréquence de coupure 80Hz
Haut-parleur. 30V 826V
Niveau d'entrée maximal/impédance:
RCA. 6.5V/22kΩ
Haut-parleur. 26V/16kΩ
GM-A4704
Tensiond'alimentation.....14,4VCC(10,8Va15,1V acceptable)
Mise à la masse. Pôle négatif
Consommation électrique 20,5A (4Ω en alimentation en continu)
Consommation électrique moyenne 5,5A (4Ω pour quatre canaux) 8,5A (4Ω pour deux canaux)
Fusible. 30A×1
Poids. 2,0kg(filsdecâblagenon inclus)
Puissance de sortie maximale 80W× 4(4) / 130W× 4 (2Ω)/520W TOTAL (PONTÉ)
Puissancedesortiecontinue 40W × 4 (a14,4V,4Ω 20Hza20kHz≤1%THD +N) 130W × 2(a14,4V,4Ω PONTé1kHz,≤1%THD +N) 65W × 4(a14,4V,2Ω, 1kHz,≤1%THD+N)
Impédance de charge 4Ω (2Ω à 8Ω acceptable)
Réponse en fréquence.....10Hz à 70Hz (+0dB, -3dB)
Rapportsignal/bruit.94dB(reseauIEC-A)
Distorsion. 0,05% (10W, 1kHz)
Filtre passe-bas:
(CanalA)
Fréquence de coupure 80Hz
Informations complémentaires
Haut-parleur. 3,0Vaa26V
Niveau d'entrée maximal/impédance:
RCA. 6,5V/22kΩ
Haut-parleur. 26V/16kΩ
Remarques
- Les caractéristiques et la préallocation peuvent être modifiées sans avis préalable.
- La consommation électrique moyenne correspond quasiment à la consommation électrique maximale de cet appareil lors de l'entrée d'un signal audio. Utilisez cette valeur lors du calcul de la consommation électrique maximale de plusieurs amplificateurs.