GMA4704 - Recepteur PIONEER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GMA4704 PIONEER au format PDF.

📄 32 pages PDF ⬇️ Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs 🖨️ Imprimer
Notice PIONEER GMA4704 - page 17
Voir la notice : Français FR English EN
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : PIONEER

Modèle : GMA4704

Catégorie : Recepteur

Type de produit Récepteur
Fréquence de réception FM / AM
Puissance de sortie 4 x 70 W
Connectivité Bluetooth, USB, AUX
Dimensions 200 x 180 x 50 mm
Poids 1.5 kg
Utilisation Idéal pour les systèmes audio de voiture et les installations domestiques
Maintenance Nettoyer régulièrement les connexions et les ports
Sécurité Ne pas exposer à l'humidité, utiliser des câbles appropriés
Garantie 2 ans
Accessoires inclus Câbles d'alimentation, télécommande

FOIRE AUX QUESTIONS - GMA4704 PIONEER

Comment réinitialiser le récepteur PIONEER GMA4704 ?
Pour réinitialiser le PIONEER GMA4704, maintenez enfoncé le bouton 'Reset' situé à l'arrière de l'appareil pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que le voyant s'éteigne et se rallume.
Pourquoi le récepteur ne s'allume-t-il pas ?
Vérifiez d'abord que le récepteur est correctement branché à une source d'alimentation et que le câble d'alimentation fonctionne. Essayez également de brancher l'appareil sur une autre prise électrique.
Comment connecter le récepteur à mon téléviseur ?
Utilisez un câble HDMI ou un câble audio/vidéo RCA pour connecter le récepteur PIONEER GMA4704 à votre téléviseur. Assurez-vous de sélectionner la source correcte sur votre téléviseur.
Le son est faible ou absent, que faire ?
Vérifiez que le volume du récepteur est réglé correctement et que les câbles audio sont bien connectés. Assurez-vous également que les haut-parleurs sont fonctionnels.
Comment mettre à jour le firmware du récepteur ?
Visitez le site Web de PIONEER pour télécharger la dernière version du firmware. Suivez les instructions fournies pour mettre à jour le récepteur via un USB ou une connexion réseau.
Le récepteur ne détecte pas les stations radio, que faire ?
Assurez-vous que les antennes sont correctement connectées et positionnées. Essayez de faire une recherche automatique des stations dans le menu des réglages.
Comment utiliser le Bluetooth avec le récepteur ?
Activez le Bluetooth sur votre appareil mobile et recherchez des appareils disponibles. Sélectionnez 'PIONEER GMA4704' dans la liste pour établir la connexion.
Le récepteur se déconnecte fréquemment de mon appareil Bluetooth, que faire ?
Assurez-vous que votre appareil mobile est à portée et que le Bluetooth est activé. Évitez les interférences en éloignant d'autres appareils électroniques.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisation du PIONEER GMA4704 ?
Le manuel d'utilisation peut être téléchargé sur le site Web de PIONEER dans la section 'Support' ou 'Téléchargements' en recherchant le modèle GMA4704.

Téléchargez la notice de votre Recepteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GMA4704 - PIONEER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GMA4704 de la marque PIONEER.

MODE D'EMPLOI GMA4704 PIONEER

5707000011280S <16>Nous vous remercions d’avoir acheté cet appareil PIONEER Pour garantir une utilisation correcte, lisez bien ce mode d’emploi avant d’utiliser cet ap- pareil. Il est particulièrement important que vous lisiez et respectiez les indications AT - TENTION et PRÉCAUTION de ce mode d’emploi. Conservez-le dans un endroit sûr et facilement accessible pour toute consultation ultérieure. Si vous souhaitez vous débarrasser de cet ap- pareil, ne le mettez pas à la poubelle avec vos ordures ménagères. Il existe un système de collecte séparé pour les appareils électroni- ques usagés, qui doivent être récupérés, traités et recyclés conformément à la législation. Dans les états membres de l’UE, en Suisse et en Norvège, les foyers domestiques peuvent rapporter leurs produits électroniques usagés gratuitement à des points de collecte spécifiés ou à un revendeur (sous réserve d’achat d’un produit similaire). Dans les pays qui ne sont pas mentionnés ci- dessus, veuillez contacter les autorités locales pour vous informer de la méthode correcte de mise au rebut. En agissant ainsi vous assurerez que le pro- duit que vous mettez au rebut est soumis au processus de traitement, de récupération et de recyclage nécessaire et éviterez ainsi les ef- fets négatifs potentiels sur l’environnement et la santé publique. Visitez notre site Web Rendez-nous visite sur le site suivant : http://www.pioneer-car.fr ! Enregistrez votre produit. Nous conserve- rons les détails de votre achat dans nos fi- chiers pour vous aider à faire référence à ces informations pour une déclaration d’as- surance en cas de perte ou de vol. ! Notre site Web fournit les informations les plus récentes sur PIONEER CORPORATION. Si vous rencontrez des problèmes En cas d’anomalie, consultez le distributeur ou le service d’entretien agréé par Pioneer le plus proche.

5707000011280S <17>Avant de connecter/ d’installer l’amplificateur ATTENTION ! L’utilisation d’un fil de terre RD-223 et d’un fil de batterie rouge spécial, disponibles séparé- ment, est recommandée. Connectez le fil de la batterie directement sur la borne positive + de la batterie du véhicule et le fil de terre sur la carrosserie du véhicule. ! Cet appareil est utilisable sur des véhicules équipés d’une batterie 12 V avec mise à la masse du négatif. Vérifiez la tension de la bat- terie avant l’installation dans des véhicules de caravaning, des camions ou des bus. ! Lors de l’installation de cet appareil, veillez à connecter d’abord le fil de masse. Assurez- vous que le fil de masse est connecté correc- tement aux parties métalliques de la carrosse- rie du véhicule. Le fil de masse de cet appareil doit être connecté indépendamment au véhi- cule à l’aide de vis différentes. Si la vis du fil de masse se desserre ou tombe, il peut en ré- sulter un incendie, de la fumée ou un dysfonc- tionnement. ! Utilisez toujours un fusible correspondant aux caractéristiques spécifiées. L’utilisation d’un fusible incorrect peut entraîner une sur- chauffe et de la fumée, des dommages au ni- veau du produit et des blessures, incluant des brûlures. ! Vérifiez les connexions de l’alimentation et des haut-parleurs en cas de rupture du fusible du fil de batterie vendu séparément ou de l’amplificateur. Déterminez la cause et résol- vez le problème, puis remplacez le fusible par un fusible identique. ! Installez toujours l’amplificateur sur une sur- face plane. N’installez pas l’amplificateur sur une surface qui n’est pas plane ou sur une sur face présentant une saillie. Ceci pourrait entraîner un dysfonctionnement. ! Lors de l’installation de l’amplificateur, ne lais- sez pas des pièces telles que des vis supplé- mentaires se coincer entre l’amplificateur et l’automobile. Ceci pourrait entraîner un dys- fonctionnement. ! Ne laissez pas cet appareil entrer en contact avec des liquides. Cela pourrait provoquer une électrocution. Tout contact avec des liquides pourrait aussi provoquer des dommages, de la fumée et une surchauffe de l’appareil. Les surfaces de l’amplificateur et des haut- parleurs connectés peuvent également chauf- fer et entraîner des brûlures mineures. ! En cas d’événement anormal, l’alimentation de l’amplificateur est coupée de manière à évi- ter tout dysfonctionnement de l’équipement. Dans ce cas, coupez l’alimentation du sys- tème et vérifiez les connexions de l’alimenta- tion et des haut-parleurs. Si vous n’êtes pas en mesure de déterminer la cause, veuillez contacter votre revendeur. ! Déconnectez toujours la borne négative * de la batterie préalablement, de manière à éviter tout risque de choc électrique ou de court-cir- cuit lors de l’installation. ! N’essayez pas de démontez ou de modifiez cet appareil. Ceci pourrait provoquer un in- cendie, une électrocution ou tout autre dys- fonctionnement. PRÉCAUTION ! Maintenez le niveau d’écoute à une valeur telle que vous puissiez entendre les sons pro- venant de l’extérieur. ! L’utilisation prolongée du système stéréo du véhicule lorsque le moteur est à l’arrêt ou au ralenti peut épuiser la batterie. ! Ce produit est évalué sous des conditions cli- matiques modérées et tropicales conformé- ment à la norme CEI 60065 sur les Appareils audio, vidéo et appareils électroniques analo- gues - Exigences de sécurité. ! Le symbole graphique situé sur le produit représente le courant continu.

5707000011280S <18>Quelques mots sur la fonction de protection Ce produit est doté d’une fonction de protection. Lorsque ce produit détecte une anomalie, les fonctions suivantes permettent de protéger le produit et la sortie du haut-parleur. ! L’indicateur de mise sous tension s’éteint et l’amplificateur se mettra hors service dans les situations indiquées ci-dessous. — Si la borne de sortie des haut-parleurs et le fil du haut-parleur sont en court-circuit. — Si une tension CC est appliquée à la borne de sortie des haut-parleurs. ! L’amplificateur réduira la puissance de sortie si la température à l’intérieur de l’amplifica- teur est élevée. Si la température est trop éle- vée, l’indicateur de mise sous tension s’éteint et l’amplificateur se met hors service. Description de l’appareil GM-A6704 Face avantFace arrière GM-A4704 Face avantFace arrière Si nécessaire, utilisez un tournevis plat pour régler le commutateur. 1 Commande HPF FREQ (fréquence de coupure) La fréquence de coupure pouvant être sélec- tionnée est comprise entre 40 Hz et 500 Hz si le commutateur de sélection HPF est réglé sur HPF. ! Vous pouvez sélectionner la fréquence de coupure pour CHANNEL A.

Avant de commencer Réglage de l’appareil

5707000011280S <19>2 Commutateur de sélection LPF (filtre passe-bas)/HPF (filtre passe-haut) Basculez les réglages en fonction du haut- parleur connecté. ! Lorsque le haut-parleur d’extrêmes gra- ves est connecté : Sélectionnez LPF. Cela supprime les fré- quences élevées et émet à basse fré- quence. ! Lorsque le haut-parleur pleine gamme est connecté : Sélectionnez HPF ou OFF. HPF supprime les basses fréquences et émet à haute fréquence. OFF émet la gamme de fré- quences complète. 3 Commande GAIN (gain) Le réglage des commandes de gain CHANNEL A (canal A) et CHANNEL B (canal B) aide à aligner la sortie stéréo du véhicule sur l’amplificateur Pioneer. Le ré- glage par défaut est la position NORMAL. Si la sortie reste faible alors que le volume du système stéréo du véhicule a été aug- menté, tournez les commandes vers un ni- veau plus faible. En cas de distorsion lors de l’augmentation du volume du système stéréo du véhicule, tournez les commandes vers un niveau plus élevé. ! Si vous n’utilisez qu’une seule prise d’en- trée, réglez les commandes de gain des sorties de haut-parleurs A et B sur la même position. ! Procédez au réglage sur la position NORMAL pour l’utilisation avec un sys- tème stéréo de véhicule équipé d’une sortie RCA (sortie standard de 500 mV). Pour l’utilisation avec un système stéréo de véhicule Pioneer équipé d’une sortie RCA, dont la sortie maximale est de 4 V ou plus, réglez le niveau en fonction de celui de sortie du système stéréo du véhi- cule. ! Procédez au réglage sur la position HIGH pour l’utilisation avec un système stéréo de véhicule équipé d’une sortie de 4V. 4 Commutateur INPUT SELECT (sélection de l’entrée) Sélectionnez 2CH pour l’entrée deux canaux et 4CH pour l’entrée quatre canaux. ! Vous pouvez choisir la sélection de l’en- trée uniquement pour les connexions lors de l’utilisation du jack d’entrée RCA. Pour les connexions lors de l’utilisation du fil d’entrée des haut-parleurs, le ré- glage 4CH sera automatiquement utilisé quel que soit le réglage du commutateur. 5 Commutateur BASS BOOST (commande du niveau d’accentuation des graves) Vous pouvez sélectionner le niveau d’accen- tuation de graves : 0 dB, 6 dB ou 12 dB. ! Le réglage du niveau d’accentuation des graves ne s’applique qu’à la sortie CHANNEL B (canal B). 6 Indicateur de mise sous tension L’indicateur de mise sous tension s’allume pour indiquer la mise sous tension.

Réglage de l’appareil

5707000011280S <20>Réglage correct du gain ! Fonction de protection incluse pour éviter tout dysfonctionnement de l’appareil et/ou des haut-parleurs lié à une sortie excessive ou à une utilisation ou une connexion in- correcte. ! Lors de l’émission de sons à haut volume, etc., cette fonction coupe l’émission pen- dant quelques secondes. L’émission est ce- pendant rétablie une fois le volume de l’appareil central baissé. ! Une coupure de la sortie son peut indiquer un réglage incorrect de la commande de gain. Afin de garantir une émission sonore continue lorsque le volume de l’appareil central est élevé, réglez la commande de gain de l’amplificateur à un niveau adapté au niveau de sortie maximal de la sortie préamp de l’appareil central de manière à ce que le volume ne nécessite aucune mo- dification et à ce que les sorties excessives soient contrôlées. ! Le son de l’appareil est régulièrement coupé alors que les réglages du gain et du volume sont corrects. Dans de tels cas, veuillez contacter le Centre d’entretien agréé par Pioneer le plus proche. Commande de gain de l’appareil L’illustration ci-dessus représente le réglage de gain NORMAL. Relation entre le gain de l’amplificateur et la puissance de sortie de l’appareil central Si le gain de l’amplificateur est augmenté de manière incorrecte, les distorsions augmen- tent sans que la puissance soit beaucoup plus importante. Forme de signal lors de l’émission à volume élevé avec la commande de gain de l’amplificateur Si la forme de signal est distordue à cause d’une sortie élevée, la puissance de sortie ne sera que légèrement modifiée même en aug- mentant le gain de l’amplificateur.

Réglage de l’appareil

5707000011280S <21>Schéma de connexion 1 Fil de batterie rouge spécial RD-223 (vendu séparément) Une fois toutes les autres connexions de l’am- plificateur effectuées, connectez la borne du fil de batterie de l’amplificateur à la borne po- sitive + de la batterie. 2 Fil de terre (noir) RD-223 (vendu séparément) À connecter au châssis ou à la carrosserie en métal. 3 Système stéréo de véhicule avec jacks de sor- tie RCA (vendu séparément) 4 Sortie externe Si une seule prise d’entrée est utilisée, ne connectez rien au jack d’entrée RCA B. 5 Fil de connexion avec prises RCA (vendu sépa- rément) 6 Jack d’entrée RCA A 7 Jack d’entrée RCA B 8 Borne d’entrée des haut-parleurs (utilisez un connecteur fourni) Veuillez vous reporter à la section suivante pour les instructions de connexion des haut- parleurs. Reportez-vous à Connexions lors de l’utilisation du fil d’entrée des haut-parleurs. 9 Bornes de sortie des haut-parleurs Veuillez vous reporter à la section suivante pour les instructions de connexion des haut- parleurs. Reportez-vous à Connexion des haut- parleurs. a Fil de la télécommande du système (vendu sé- parément) Connectez la borne mâle du fil à la borne de la télécommande du système stéréo du véhi- cule. La borne femelle peut être connectée à la prise de commande du relais de l’antenne motorisée. Si le système stéréo du véhicule ne dispose pas d’une borne de télécommande, connectez la borne mâle à la borne d’alimen- tation via le contact d’allumage. b Fusible 25 A × 2 (GM-A6704) / 30 A × 1 (GM- A4704) c Fusible (30 A) × 2 d Rondelle e Face arrière f Face avant Remarque Le commutateur INPUT SELECT (sélection de l’entrée) doit être réglé. Pour plus de détails, re- portez-vous à Réglage de l’appareil.

Connexion des appareils

5707000011280S <22>Avant de connecter l’amplificateur ATTENTION ! Fixez le câblage avec des serre-fils ou de la bande adhésive. Pour protéger le câblage, en- roulez les sections en contact avec des pièces en métal dans du ruban adhésif. ! Ne découpez jamais l’isolation de l’alimenta- tion pour alimenter d’autres équipements. La capacité en courant du fil est limitée. PRÉCAUTION ! Ne raccourcissez jamais aucun fil, faute de quoi le circuit de protection risque de fonc- tionner de manière incorrecte. ! Ne câblez jamais le câble négatif du haut-par- leur directement à la masse. ! Ne réunissez jamais ensemble les câbles né- gatifs de plusieurs haut-parleurs. ! Si le fil de la télécommande du système de l’amplificateur est connecté à la borne d’ali- mentation via le contact d’allumage (12 V CC), l’amplificateur reste sous tension que le sys- tème stéréo du véhicule soit allumé ou non, ce qui peut épuiser la batterie lorsque le mo- teur est à l’arrêt ou au ralenti. ! Installez et positionnez le fil de batterie vendu séparément aussi loin que possible des fils de haut-parleurs. Installez et positionnez le fil de batterie vendu séparément, le fil de terre, les fils de haut-par- leurs et l’amplificateur aussi loin que possible de l’antenne, du câble d’antenne et du syntoniseur. À propos du mode ponté ! N’installez ni n’utilisez cet amplificateur en branchant des haut-parleurs de 4 W (ou infé- rieur) en parallèle afin d ’obtenir un mode ponté de 2 W (ou inférieur) (Diagramme B). Un pontage inapproprié pourrait provoquer des dommages, de la fumée et une surchauffe de l’amplificateur. La sur face de l’amplifica- teur pourrait également devenir chaude et provoquer ainsi des brûlures mineures. Pour installer ou utiliser un mode ponté de manière appropriée et obtenir une charge de 4 W, branchez deux haut-parleurs de 8 W en pa- rallèle via + (gauche) et * (droite) (Diagram- me A) ou n’utilisez qu’un seul haut-parleur de 4 W. Reportez-vous également au mode d’emploi du haut-parleur pour plus d’informations sur la procédure de connexion appropriée. ! Pour toute autre requête, veuillez contacter le service clientèle ou votre revendeur Pioneer agréé local.

Connexion des appareils

5707000011280S <23>À propos de la spécification adaptée des haut-parleurs Vérifiez que les haut-parleurs sont conformes aux normes suivantes, faute de quoi ils pré- senteront un risque d’incendie, de fumée ou de dommages. L’impédance des haut-parleurs est de 2 W à8W ou de 4 W à8W pour les connexions pontées deux canaux et autres. Haut-parleur d’extrêmes graves Canal du haut-par- leur AlimentationSortie quatre canauxEntrée nominale :60 W min. (GM-A6704)40 W min. (GM-A4704)Sortie deux canauxEntrée nominale :190 W min. (GM-A6704)130 W min. (GM-A4704)Sortie A du haut-par-leur trois canauxEntrée nominale :60 W min. (GM-A6704)40 W min. (GM-A4704)Sortie B du haut-par-leur trois canauxEntrée nominale :190 W min. (GM-A6704)130 W min. (GM-A4704) Haut-parleur autre que le haut-parleur d’extrêmes graves Canal du haut-par- leur AlimentationSortie quatre canauxEntrée max. :170 W min. (GM-A6704)80 W min. (GM-A4704)Sortie deux canauxEntrée max. :500 W min. (GM-A6704)260 W min. (GM-A4704)Sortie A du haut-par-leur trois canauxEntrée max. :170 W min. (GM-A6704)80 W min. (GM-A4704)Sortie B du haut-par-leur trois canauxEntrée max. :500 W min. (GM-A6704)260 W min. (GM-A4704) Connexion des haut-parleurs Le mode de sortie des haut-parleurs peut être quatre canaux, trois canaux (stéréo et mono) ou deux canaux (stéréo ou mono). Connectez les fils des haut-parleurs en fonction du mode et des illustrations ci-dessous. Sortie quatre canaux

1 Droite 2 Gauche 3 Sortie A du haut-parleur 4 Sortie B du haut-parleur

Connexion des appareils

1 Droite 2 Gauche 3 Sortie A du haut-parleur 4 Sortie B du haut-parleur (mono) Sortie deux canaux (stéréo)

1 Haut-parleur (droit) 2 Haut-parleur (gauche) Sortie deux canaux (mono)

1 Haut-parleur (mono) Connexions lors de l’utilisation du jack d’entrée RCA Connectez le jack de sortie RCA du système stéréo du véhicule et le jack d’entrée RCA de l’amplificateur. Sortie quatre/trois canaux ! Faites glisser le commutateur INPUT SELECT (sélection de l’entrée) en position 4CH.

1 Jack d’entrée RCA A 2 Jack d’entrée RCA B 3 Fils de connexion avec prises RCA (vendus sé- parément)

Connexion des appareils

5707000011280S <25>4 Depuis le système stéréo du véhicule (sortie RCA) Si une seule prise d’entrée est utilisée (lorsque le système stéréo du véhicule ne dis- pose que d’une seule sortie (sortie RCA), par exemple), connectez la prise sur le jack d’en- trée RCA A (plutôt que sur le jack d’entrée RCA B). Sortie deux canaux (stéréo)/(mono) ! Faites glisser le commutateur INPUT SELECT (sélection de l’entrée) en position 2CH.

1 Jack d’entrée RCA A Pour la sortie deux canaux, connectez les pri- ses RCA au jack d’entrée RCA A. 2 Fil de connexion avec prises RCA (vendu sépa- rément) 3 Depuis le système stéréo du véhicule (sortie RCA) Connexions lors de l’utilisation du fil d’entrée des haut-parleurs Connectez les fils de sortie des haut-parleurs du système stéréo du véhicule à l’amplifica- teur à l’aide du fil d’entrée des haut-parleurs fourni. ! Ne connectez pas simultanément l’entrée RCA et l’entrée des haut-parleurs. 1 Système stéréo du véhicule 2 Sortie des haut-parleurs 3 Blanc/noir: Canal A, * gauche 4 Blanc : Canal A, + gauche 5 Gris/noir: Canal A, * droite 6 Gris : Canal A, + droite 7 Vert/noir : Canal B, * gauche 8 Vert : Canal B, + gauche 9 Violet/noir: Canal B, * droite a Violet : Canal B, + droite b Connecteur d’entrée des haut-parleurs Vers la borne d’entrée des haut-parleurs de l’appareil.

Connexion des appareils

5707000011280S <26>Remarque Si les fils d’entrée des haut-parleurs d’un appareil central sont connectés à cet amplificateur, l’am- plificateur est automatiquement activé lorsque l’appareil central est allumé. Lorsque l’appareil central est arrêté, l’amplificateur est automati- quement désactivé. Cette fonction peut ne pas fonctionner avec certains appareils centraux. Dans ce cas, assurez-vous que le canal gauche CH A est correctement connecté. Si la fonction ne fonctionne toujours pas, utilisez un fil de la té- lécommande du système (vendu séparément). Si plusieurs amplificateurs doivent être connectés ensemble de manière synchrone, connectez l’ap- pareil central et tous les amplificateurs via le fil de la télécommande du système. Connexion de la borne d’alimentation L’utilisation d’un fil de batterie rouge spécial et d’un fil de terre RD-223 (vendus séparément) est recommandée. Connectez le fil de la batte- rie directement sur la borne positive + de la batterie du véhicule et le fil de terre sur la car- rosserie du véhicule. ATTENTION Si le fil de la batterie n’est pas fermement fixé à la borne à l’aide des vis de la borne, des risques de surchauffe, d’anomalie de fonctionnement et de blessures, brûlures mineures incluses, existent. 1 Positionnez le fil de la batterie du compartiment du moteur jusqu’àl’intérieur du véhicule. ! Lors du perçage d’un trou de passage des câbles dans la carrosserie du véhicule et le passage d’un fil de la batterie à travers celui-ci, veillez à ne pas créer un court-cir- cuit du fil en l’endommageant avec les bords coupants ou les bavures du trou. Une fois toutes les autres connexions de l’am- plificateur effectuées, connectez la borne du fil de batterie de l’amplificateur à la borne po- sitive + de la batterie. 1 Borne positive + 2 Compartiment du moteur 3 Intérieur du véhicule 4 Fusible (30 A) × 2 5 Insérez la rondelle en caoutchouc du joint torique dans la carrosserie du véhicule. 6 Percez un trou de 14 mm dans la carrosse- rie du véhicule. 2 Torsadez le fil de la batterie, le fil de terre et le fil de la télécommande du sys- tème. Torsadez 3 Fixez les cosses aux extrémités des fils. Utilisez des pinces, etc. pour serrer les cosses sur les fils. 1 Cosse (vendue séparément) 2 Fil de la batterie 3 Fil de terre

Connexion des appareils

5707000011280S <27>4 Connectez les fils à la borne. Fixez fermement les fils à l’aide des vis de la borne. 1 Borne de la télécommande du système 2 Borne de masse 3 Borne d’alimentation 4 Vis de la borne 5 Fil de la batterie 6 Fil de terre 7 Fil de la télécommande du système Connexion des bornes de sortie des haut-parleurs 1 Utilisez une pince coupante ou un cou- teau à lame rétractable pour dénuder l’ex- trémité des fils des haut-parleurs et exposer environ 10 mm de fil, puis torsadez le fil. Torsadez 2 Fixez les cosses aux extrémités des fils. Utilisez des pinces, etc. pour serrer les cosses sur les fils. 1 Cosse (vendue séparément) 2 Fil du haut-parleur 3 Connectez les fils des haut-parleurs aux bornes de sortie des haut-parleurs. Fixez fermement les fils des haut-parleurs à l’aide des vis de la borne.

Connexion des appareils

5707000011280S <28>1 Vis de la borne 2 Fils des haut-parleurs 3 Bornes de sortie des haut-parleurs Avant d’installer l’amplificateur ATTENTION ! Afin de garantir une installation correcte, utili- sez les pièces fournies de la manière indi- quée. Si vous utilisez des pièces autres que celles fournies, celles-ci risquent d’endomma- ger des pièces internes de l’amplificateur ou peuvent se desserrer, ce qui entraînerait l’arrêt de l’amplificateur. ! Ne procédez pas à l’installation dans : — Des emplacements où l’appareil peut bles- ser le conducteur ou les passagers en cas d’arrêt soudain du véhicule. — Des emplacements où l’appareil peut gêner le conducteur, tels que sur le sol de- vant le siège du conducteur. ! Installez les vis autotaraudeuses de telle ma- nière que la pointe des vis n’entre en contact avec aucun fil. Cela est important pour éviter toute coupure des fils par les vibrations du vé- hicule, ce qui pourrait entraîner un incendie. ! Assurez-vous que les fils ne sont pas coincés dans le mécanisme coulissant des sièges ou ne touchent pas les jambes d’un passager, car cela pourrait entraîner un court-circuit. ! Lorsque vous percez pour installer l’amplifica- teur, vérifiez toujours qu’il n’y a aucune pièce derrière le panneau et que tous les câbles et équipements importants (conduites de carbu- rant/freinage, câblage, par exemple) sont pro- tégés des dommages. PRÉCAUTION ! Afin de garantir une dissipation de la chaleur correcte au niveau de l’amplificateur, vérifiez les points suivants lors de l’installation : — Laissez suffisamment de place au-dessus de l’amplificateur pour permettre une ven- tilation correcte. — Ne couvrez pas l’amplificateur avec un tapis de sol ou de la moquette.

Connexion des appareils Installation

5707000011280S <29>! La fonction de protection peut s’activer afin de protéger l’amplificateur contre une surchauffe causée par une installation dans un emplace- ment dans lequel la chaleur ne peut pas se dissiper suffisamment, une utilisation conti- nue à un volume élevé, etc. Le cas échéant, l’amplificateur réduit la puissance de sortie ou se met hors service jusqu’àcequ’il se soit refroidi et atteigne une certaine température. ! Placez les câbles à l’écart de tous les endroits chauds, par exemple les sorties de chauffage. ! L’emplacement d’installation optimal varie en fonction du modèle de véhicule. Fixez l’ampli- ficateur à un emplacement suffisamment ri- gide. ! Vérifiez toutes les connexions et tous les systè- mes avant l’installation finale. ! Une fois l’amplificateur installé, vérifiez que la roue de secours, le cric et les outils peuvent facilement être retirés. Exemple d’installation sur le tapis de sol ou le châssis 1 Placez l’amplificateur à l’emplacement d’installation souhaité. Insérez les vis autotaraudeuses fournies (4 mm × 18 mm) dans les trous pour vis et ap- puyez sur les vis à l’aide d’un tournevis de ma- nière créer une empreinte de l’emplacement des trous d’installation. 2 Percez des trous de 2,5 mm de diamètre au niveau des empreintes, sur le sol ou di- rectement sur le châssis. 3 Installez l’amplificateur à l’aide des vis autotaraudeuses fournies (4 mm × 18 mm).

1 Vis autotaraudeuses (4 mm × 18 mm) 2 Percez un trou de 2,5 mm de diamètre. 3 Tapis de sol ou châssis 4 Distance entre les trous : 343 mm (GM- A6704) / 313 mm (GM-A4704) 5 Distance entre les trous : 195 mm

5707000011280S <30>Caractéristiques techniques GM-A6704 Tension d’alimentation ......... 14,4 V CC (10,8 V à 15,1 V acceptable) Mise à la masse ....................... Pôle négatif Consommation électrique ..................................................... 31 A (4 W en alimentation en continu) Consommation électrique moyenne ..................................................... 8,5 A (4 W pour quatre ca- naux) 14 A (4 W pour deux ca- naux) Fusible .......................................... 25 A × 2 Dimensions (L × H × P) ...... 356 mm × 60 mm × 215 mm Poids .............................................. 2,2 kg (fils de câblage non inclus) Puissance de sortie maximale ..................................................... 170 W × 4 (4 W) / 250 W × 4

Informations complémentaires

  • 5707000011280S <31>Pente de coupu re
  • –12 dB/octave Filtre passe-hau t : (Canal A) Fréquence de coupure Hz à 500 Hz Pente de coupu re p. 40
  • –12 dB/octave (Canal B) Fréquence de coupure Hz Pente de coupu re p. 80
  • –12 dB/octave Commande de gain : RCA p. 0
  • ,3 V à 6,5 V Haut-parleur p. 3
  • ,0 V à 26 V Niveau d’entrée maximal/impédance : RCA p. 6
  • ,5 V / 22 kW Haut-parleur V / 16 kW Remarques ! Les caractéristiques et la présentation peu- vent être modifiées sans avis préalable. ! La consommation électrique moyenne corres- pond quasiment à la consommation élec- trique maximale de cet appareil lors de l’entrée d’un signal audio. Utilisez cette valeur lors du calcul de la consommation électrique maximale de plusieurs amplificateurs. p. 26

Informations complémentaires