ELECTROLUX KBV4X - Appareils à emballage sous vide

KBV4X - Appareils à emballage sous vide ELECTROLUX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KBV4X ELECTROLUX au format PDF.

📄 60 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice ELECTROLUX KBV4X - page 16
Voir la notice : Français FR Deutsch DE English EN Italiano IT
Caractéristiques Détails
Type d'appareil Appareil à emballage sous vide
Dimensions Dimensions compactes pour un rangement facile
Poids Léger pour une manipulation aisée
Puissance Puissance suffisante pour des performances optimales
Mode de fonctionnement Fonctionnement électrique avec contrôle automatique
Utilisation Idéal pour conserver les aliments, réduire le gaspillage et prolonger la durée de vie des produits
Accessoires inclus Possibilité d'inclure des sacs sous vide
Entretien Facile à nettoyer avec des surfaces lisses
Consommation énergétique Économie d'énergie grâce à un mode veille
Sécurité Équipé de systèmes de protection contre la surchauffe
Garantie Garantie constructeur pour une tranquillité d'esprit
Informations supplémentaires Compatible avec divers types de sacs sous vide

FOIRE AUX QUESTIONS - KBV4X ELECTROLUX

Comment utiliser l'appareil ELECTROLUX KBV4X pour emballer sous vide ?
Pour utiliser l'ELECTROLUX KBV4X, placez le sac de vide dans le compartiment prévu, fermez le couvercle et appuyez sur le bouton de démarrage. L'appareil va aspirer l'air et sceller le sac automatiquement.
Quels types de sacs puis-je utiliser avec l'ELECTROLUX KBV4X ?
Vous devez utiliser des sacs spécialement conçus pour le vide. Assurez-vous qu'ils sont compatibles avec les appareils à emballage sous vide afin d'obtenir un bon résultat.
Que faire si l'appareil ne démarre pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché et que le couvercle est bien fermé. Si le problème persiste, consultez le manuel d'utilisation pour d'autres solutions.
Comment nettoyer l'ELECTROLUX KBV4X ?
Débranchez l'appareil avant de le nettoyer. Essuyez l'extérieur avec un chiffon humide et nettoyez l'intérieur avec un chiffon doux et sec. Évitez d'utiliser des produits abrasifs.
Pourquoi le sac ne se scelle pas correctement ?
Assurez-vous que le sac est bien positionné et qu'il n'y a pas d'aliments ou d'humidité sur le bord du sac. Si le problème persiste, essayez un nouveau sac.
L'appareil peut-il emballer des liquides ?
L'ELECTROLUX KBV4X n'est pas conçu pour emballer des liquides. Utilisez des sacs adaptés pour les aliments solides afin d'éviter des fuites.
Quelle est la durée de conservation des aliments emballés sous vide ?
Les aliments emballés sous vide peuvent se conserver jusqu'à 5 fois plus longtemps que les méthodes de stockage traditionnelles, selon le type d'aliment et les conditions de stockage.
L'appareil a-t-il une garantie ?
Oui, l'ELECTROLUX KBV4X est généralement accompagné d'une garantie de 2 ans. Vérifiez les conditions spécifiques dans le manuel d'utilisation.
Comment résoudre une fuite d'air dans le sac ?
Vérifiez que le sac est bien scellé et qu'il n'y a pas de perforations. Si le sac est endommagé, remplacez-le. Assurez-vous également que le joint de l'appareil est propre.

Questions des utilisateurs sur KBV4X ELECTROLUX

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Appareils à emballage sous vide au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KBV4X - ELECTROLUX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KBV4X de la marque ELECTROLUX.

MODE D'EMPLOI KBV4X ELECTROLUX

Merci d'avoir acheté un appareil Electrolux. Vous avez choisi un produit ayant des décennies d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été projeté en pensant à vous. Donc si, à tout moment vous souhaitez l'utiliser, vous pouvez être certains d'obtenir toujours les meilleurs résultats. Bienvenus chez Electrolux. Visitez notre site Internet pour:

Recevoir des conseils, télécharger nos brochures, éliminer d'éventuelles anomalies, obtenir des informations sur l'assistance : www.electrolux.com Enregistrer vos produit et recevoir un meilleur service : www.electrolux.com/productregistration Acheter des accessoires, matériels de consommation et pièces de rechange originales pour votre appareil : www.electrolux.com/shop

SERVICE CLIENTS ET ENTRETIEN

Nous vous conseillons d’utiliser des pièces de rechange d’origine. Lorsqu'on contacte l'Assistance, s'assurer de disposer des données suivantes. Les informations se trouvent sur la plaque d'identi󰘰cation : Modèle, numéro de l’appareil (PNC), numéro de série. Mise en garde/Attention - Informations de sécurité Importantes. Informations et suggestions générales. Informations sur l'environnement. Sous réserve de modi󰘰cations.

Lire attentivement les instructions fournies avant d'installer et d’utiliser l'appareil. Le fabricant n'est pas responsable si une installation et une utilisation non correcte de l'appareil provoquent des lésions et des dommages. Garder toujours les instructions à portée de main comme référence future.

1.1 Sécurité des enfants et des personnes

  • Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans et par des adultes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales limitées ou ayant une expérience ou connaissance insu󰘲sante sur l'utilisation de l'appareil, seulement s’ils sont surveillés ou instruits relativement à l'utilisation de l'appareil et s'ils ont compris les risques impliqués.
  • Ne pas permettre aux enfants de jouer avec l'appareil.
  • Garder les matériaux d'emballage hors de portée des enfants.
  • Tenir les enfants et les animaux domestiques éloignés de l'appareil pendant le fonctionnement.
  • Le nettoyage et les interventions d'entretien ne doivent pas être e󰘯ectués par des enfants sans supervision.
  • Tenir les enfants de moins de 3 ans éloignés s’ils ne sont pas constamment surveillés.

1.2 Mises en garde de sécurité générales

  • L'installation de l'appareil et le remplacement des câbles doivent être e󰘯ectués uniquement par du personnel quali󰘰é.
  • Avant d'e󰘯ectuer toute intervention d’entretien, déconnecter l'appareil du réseau électrique.
  • Ne pas utiliser de nettoyeur vapeur pour nettoyer l'appareil.
  • Ne pas utiliser de détergents abrasifs ni de raclette en métal pour nettoyer l'appareil.
  • Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, un technicien autorisé ou une personne quali󰘰ée, pour éviter des situations de danger.18 www.electrolux.com

ATTENTION ! L'installation de l'appareillage doit être e󰘯ectuée par du personnel quali󰘰é.

  • Ôter tous les matériaux d'emballage.
  • Ne pas installer ni utiliser l'appareil s’il est endommagé.
  • Se conformer aux instructions fournies avec l'appareil.
  • Faire toujours attention en phase de déplacement de l'appareil. Toujours porter des gants de sécurité.
  • Ne pas retourner ni incliner l'appareil ! Cela fera sortir l’huile de la pompe, ce qui pourrait endommager l'appareil.
  • Il est nécessaire de respecter la distance minimum des autres appareils.
  • S'assurer que l'appareil soit installé et adéquatement ancré à une structure 󰘰xe.
  • Les côtés de l'appareil doivent rester adjacents à des appareils ou unités ayant la même hauteur.

2.2 Raccordement électrique

ATTENTION ! Risque d'incendie et de décharge électrique.

  • Tous les raccordements électriques doivent être réalisés par un électricien quali󰘰é.
  • L'appareil doit disposer d'une mise à la terre.
  • S’assurer que les données électriques reportées sur la plaque des données correspondent à celles de l'installation. Dans le cas contraire, contacter un électricien.
  • Utiliser toujours une prise électrique avec contact de protection correctement installée.
  • Ne pas utiliser de prises multiples ni de rallonges.
  • S’assurer de ne pas endommager la prise ni le câble. Si le câble électrique doit être remplacé, l'intervention devra être e󰘯ectuée par notre Centre d'Assistance.
  • Les dispositifs de protection contre les décharges électriques doivent être 󰘰xés de telle à ne pas pouvoir être désactivés sans outils.
  • Insérer la 󰘰che d'alimentation dans la prise seulement à la 󰘰n de l'installation.
  • Si la 󰘰che de courant est desserrée, ne pas la relier à la prise.
  • Ne pas tirer sur le câble d'alimentation pour débrancher l'appareil. Tirer seulement la 󰘰che.
  • Se servir uniquement de dispositifs d'isolation adéquats : interrupteurs automatiques, fusibles (ceux à bouchon doivent être ôtés du porte- fusible), déclencheurs pour courants de panne à la terre et relais.
  • Le circuit électrique doit être doté d'un dispositif d'isolation permettant de déconnecter l'appareil de la prise de courant à tous les pôles. Le dispositif d'isolation doit avoir une largeur de l'ouverture de contact non inférieur à 3 mm.
  • Cet appareil est conforme aux directives CEE.19FRANÇAIS

ATTENTION ! Risque de lésions, brûlures, décharges électriques ou explosions.

  • Ne pas toucher la barre de soudure après l'utilisation. La chaleur résiduelle peut causer des brûlures.
  • Utiliser l'appareil exclusivement dans un environnement domestique.
  • Ne pas apporter de modi󰘰cations aux spéci󰘰cations de cet appareil.
  • Ne jamais laisser l'appareil sans surveillance pendant le fonctionnement.
  • Éteindre l'appareil après chaque utilisation.
  • Ne pas mettre en marche l'appareil avec les mains humides ou s’il y a un contact avec de l'eau.
  • Ne pas exercer de pression sur le tiroir.
  • Ne pas utiliser l'appareil comme surface de travail ou comme plan d'appui.
  • Éviter la présence d'étincelles ou de 󰘱ammes ouvertes près de l'appareil lorsqu’on ouvre le tiroir.
  • Ne pas poser ni laisser de liquides ou matériaux in󰘱ammables, ni d’objets facilement in󰘱ammables sur l'appareil, à l’intérieur ou à proximité. ATTENTION ! Il y a le risque d'endommager l'appareil.
  • Faire attention lorsqu'on enlève ou insère les accessoires.
  • Ne pas forcer l'ouverture du couvercle pendant le cycle de travail.
  • Ne pas forcer l'ouverture du couvercle pendant le cycle de travail en l’absence d'énergie électrique.
  • N’appuyer aucun poids sur le couvercle.
  • Éviter de faire tomber un objet sur le couvercle ! Cela pourrait altérer son intégrité, en causant des 󰘰ssures ou une rupture.

2.4 Nettoyage et entretien

ATTENTION ! Il y a le risque de lésions, d’incendie ou de dommages à l'appareil.

  • Avant d'e󰘯ectuer toute intervention d'entretien, éteindre l'appareil et extraire la 󰘰che de la prise.
  • Contrôler que l'appareillage soit froid.

ATTENTION ! Risque de lésions ou étou󰘯ement.

  • Détacher la 󰘰che de l'alimentation électrique.
  • Couper le câble de réseau et l'éliminer.

2.6 Assistance technique

  • Pour réparer l'appareil, contacter le Centre d'Assistance autorisé.

Coussin d'étanchéité

Panneau de commandes

Plaque de remplissage

Raccord pour sous-vide extérieur

Sachets pour surgélation, cuisson et conservation N. 25 20x30 cm N. 25 25x35 cm

Indicateur temps de SOUDURE

Bouton temps de SOUDURE

Indicateur niveau de SOUS-VIDE

ATTENTION! Se référer aux chapitres sur la sécurité. ATTENTION! Introduire l’huile dans la machine avant l’installation. ATTENTION! Se conformer aux instructions fournies avec l’appareil. ATTENTION! Le bouchon en plastique

extrait en phase d’installation, doit être conservé pour de futures interventions d’assistance.

5.1 Premier nettoyage

  • Se référer au chapitre « NETTOYAGE ET ENTRETIEN ».
  • Nettoyer avec un chi󰘯on humide toutes les parties avant la première utilisation.

5.2 Première utilisation

Allumer l’appareil en pressant pendant au moins 1 seconde le bouton . Seul le bouton clignote, exécuter la procédure de déblocage (voir les instructions d’installation - phase 13). Autrement, exécuter un cycle de reconditionnement de l’huile, comme indiqué au par. 6.6.

6. UTILISATION QUOTIDIENNE

Ce produit est idéal pour :

  • Conditionnement d’aliments sous-vide pour cuisson à basse température « Sous-Vide ».
  • Conditionnement d’aliments sous-vide pour conservation.
  • Marinage/infusion d’aliments.22 www.electrolux.com Bouton Description Fonction Bouton ALLUMAGE/ ARRÊT Pour allumer/éteindre l'appareil. Bouton DÉMARRAGE/ ARRÊT Pour démarre/arrêter le cycle de conditionnement. Bouton SOUS-VIDE Pour con󰘰gurer un des 4 niveaux sous-vide disponibles. La valeur pré- con󰘰gurée est MAX. uniquement soudure MIN. MOY. MAX. Bouton SOUDURE Pour con󰘰gurer le temps de soudure sur la base de l'épaisseur du sachet

L'appareil est pré- con󰘰guré sur 2,5 s, temps idéal pour les sachets fournis. désactivée 1,5 s 2,5 s 4,0 s Bouton MARINAGE/ INFUSION Pour activer la fonction de marinage/ infusion.

Plus le sachet est épais, plus long sera le temps à con󰘰gurer.

  • Extraire le tiroir jusqu'à l’ouverture maximum.
  • Allumer l’appareil en pressant pendant au moins 1 seconde le bouton .
  • Modi󰘰er, si nécessaire, le niveau de sous-vide et le temps de soudure.
  • Soulever le couvercle et positionner dans la cuve, le sachet avec à l'intérieur l'aliment à conditionner en laissant au moins 2 cm au-delà de la barre de soudure.
  • Pour garantir une soudure parfaite, il est important de ne pas salir le sachet dans la zone où se produit la soudure. Pour cela, il est conseillé de replier le côté interne du sachet vers l'extérieur sur 4/5 cm. L'aliment inséré, replier le sachet dans la condition initiale.
  • Pour des produits peu volumineux, utiliser la tablette de remplissage fournie puisqu'elle favorise une meilleure position du sachet par rapport à la barre de soudure.
  • Fermer le couvercle en exerçant une légère pression et presser le bouton qui commence à clignoter. Ainsi, le cycle de conditionnement commencera.
  • À la 󰘰n du cycle, ce bouton arrêtera de clignoter.
  • Ouvrir le couvercle et extraire le sachet. Ne pas toucher la barre de soudure après l'utilisation. La chaleur résiduelle peut causer des brûlures.
  • Éteindre l'appareil en maintenant pressé le bouton . Si l'appareil reste inutilisé pendant 60 minutes, il s'éteint automatiquement.23FRANÇAIS Aliments liquides Si, pendant le fonctionnement, on presse le bouton , le cycle s'arrête et la soudure du sachet est immédiatement e󰘯ectuée. Cette procédure doit être utilisée si on conditionne des produits liquides qui, pendant le cycle de sous- vide, peuvent aller en ébullition. Remarque : Périodiquement, l'appareil exécute en mode automatique un cycle de reconditionnement (voir le par. 6.6) durant lequel, les boutons et clignotent. Laisser le cycle s’exécuter sans intervenir sur l'appareillage jusqu'à ce que les 2 boutons cessent de clignoter. Selon l'aliment à conditionner, il est conseillé de con󰘰gurer le niveau de sous-vide, comme indiqué dans le tableau : Niveau de sous-vide Utilisation Conditionner, diviser en portions sans la création de sous-vide.

Conditionner, diviser en portions des aliments particulièrement délicats (salade, tomates, etc.) avec niveau minimum de sous-vide (MIN). - Conditionner, diviser en portions des aliments particulièrement délicats (légumes cuits, fruits, viandes tendres, pâtes) et des aliments liquides (soupes, crèmes, sauces). - Mariner en sachet. - Cuire Sous-vide (SousVide) des aliments délicats (par ex. du poisson) avec le niveau moyen de sous-vide (MOY). - Conditionner, diviser en portions des aliments solides (légumes crus, fromages à pâte dure, charcuterie coupée en tranche). - Cuire Sous-vide (SousVide) des aliments solides (par ex. viandes, pommes de terre, carottes, etc.) avec le niveau maximum de sous-vide (MAX). - Fermeture hermétique de bocaux en verre (voir par. 6.5).

Avec cette fonction, on génère de toute façon une dépression minimum à l'intérieur du sachet.24 www.electrolux.com

6.1 Utilisation des sachets

Les sachets fournis sont idéals pour la surgélation, la conservation et la cuisson d'aliments sous-vide à basses températures. Code pour la commande de sachets :

50 sachets pour surgélation, cuisson sous-vide et conservation (25 pièces dimension : 20x30 cm + 25 pièces dimension 25x35 cm) Code pour la commande de sachets :

50 sachets pour cuisson sous-vide et conservation (25 pièces dimension : 20x30 cm + 25 pièces dimension 25x35 cm) Il est recommandé d’utiliser des sachets originaux. www.electrolux.com/shop

6.2 Conditionnement d’aliments

sous-vide pour cuisson à basse température « SousVide » Cette technique prévoit que les aliments scellés dans le sachet sous-vide soient ensuite cuits lentement à des basses températures. Les avantages sont innombrables :

  • le goût et la consistance des aliments restent inaltérés.
  • les goûts et les parfums sont préservés, et les arômes ne sont pas perdus pendant la cuisson.
  • la moindre perte de liquides rend les aliments plus moelleux et moins secs.
  • les propriétés nutritives, comme les Sels minéraux et les vitamines, sont préservées dans l'aliment.
  • il n'est pas nécessaire d'ajouter de l’huile ni du graissage pour la cuisson.

6.3 Conditionnement d’aliments

sous-vide pour conservation Le conditionnement sous-vide rallonge les durées de conservation des aliments. Si on veut conditionner Sous-vide des aliments qui viennent d’être cuits, ceux-ci doivent d'abord refroidir, si possible au moyen d’une cellule de refroidissement.

6.4 Marinage/Infusion

  • Placer dans un plat à rôti/plat l’aliment avec la marinade d’arômes.
  • Allumer l’appareil en pressant pendant au moins 1 seconde le bouton .
  • Soulever le couvercle et positionner le plat dans la cuve.
  • Presser le bouton , qui commencera à clignoter.
  • Fermer le couvercle en exerçant une légère pression.
  • Presser le bouton pour commencer le cycle de marinage. Ce bouton commencera à clignoter.
  • À la 󰘰n du cycle de marinage, ce bouton cessera de clignoter.
  • Il sera alors possible d’ouvrir le couvercle et d’enlever le plat. Le cycle de marinage et d’infusion a un temps pré-con󰘰guré de 8 minutes. Pour augmenter l'infusion, répéter le cycle. Cette infusion peut être désactivée à tout instant en pressant le bouton . Il est également possible d’e󰘯ectuer le marinage des aliments directement dans un sachet. Dans ce cas, con󰘰gurer le niveau de sous-vide selon vos besoins.25FRANÇAIS

6.5 Fonctions supplémentaires

« Fermeture hermétique de bocaux en verre » C’est la fonction à utiliser pour fermer hermétiquement les bocaux en verre à utiliser pour bocal-cuissons ou pour augmenter le temps de conservation du produit contenu (bocaux pas fournis avec cet appareil).

  • Con󰘰gurer le niveau maximum du vide et désactiver la soudure .
  • Fermer le bocal avec une légère pression et l’insérer dans la cuve, fermer le couvercle en appuyant légèrement, puis appuyer sur le bouton qui commence à clignoter. Ainsi, le cycle de conditionnement commencera.
  • À la 󰘰n du cycle, ce bouton arrêtera de clignoter. « Sous-vide extérieur » C’est la fonction à utiliser pour l'élimination de l'air à l'intérieur de récipients spéciaux, hermétiquement refermables (pas fournis avec cet appareil).
  • Pour le sous-vide extérieur, visser le raccord

fourni, à l'intérieur de la cuve.

  • Relier le tuyau du récipient au raccord
  • Con󰘰gurer le niveau maximum du vide et désactiver la soudure .
  • Avec le couvercle de l'appareil ouvert, presser le bouton pour démarrer le cycle de conditionnement. Ce bouton commencera à clignoter.
  • À la 󰘰n du cycle, ce bouton arrêtera de clignoter.26 www.electrolux.com

7. NETTOYAGE ET ENTRETIEN

ATTENTION ! Se référer aux chapitres sur la sécurité.

  • Nettoyer l'appareil après chaque utilisation avec un chi󰘯on humidi󰘰é et doux.
  • Pour le nettoyage du couvercle en plexiglass

nettoyer aussi bien l’extérieur que l'intérieur, exclusivement avec des détergents neutres (eau et savon).

  • Ne pas utiliser de produits abrasifs, de détergents à base d'alcool, de petites éponges abrasives, de solvants ni d’objets métalliques.
  • Si on utilise des produits pour le nettoyage de la cuve en acier

, se conformer aux instructions de sécurité indiquées sur l’emballage.

  • Pour le nettoyage de la cuve

surtout en cas de résidus liquides, il est conseillé d'extraire vers le haut la barre de soudure

  • Nettoyer la barre de soudure

avec un chi󰘯on sec. Ôter d’éventuels résidus qui se déposent sur la barre.

  • Nettoyer les surfaces métalliques avec des détergents normaux pour l'acier inox.
  • Laisser le panneau de commande propre et sec.

6.6 Cycle de reconditionnement

C’est la fonction à utiliser dans les situations suivantes :

  • Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois.
  • Après un arrêt prolongé.
  • Après avoir emballé les produits avec un pourcentage d'humidité élevé (ex. potages et soupes).
  • Lorsque l'on remarque une baisse des performances de l’appareil (ex. : le temps pour atteindre le sous-vide augmente ou ne l'atteint pas). Ce programme, qui dure environ 15 minutes, garantit un nettoyage complet de la pompe en éliminant toute émulsion de liquides pouvant se former dans l'huile. Pendant l'exécution de ce programme, aucun produit ne doit être emballé. Procéder comme indiqué ci-dessous :
  • Maintenir pressé le bouton jusqu'à ce que tous les boutons clignotent.
  • Fermer le couvercle en exerçant une légère pression.
  • Presser le bouton . Pendant l’exécution du programme, les boutons et clignotent.
  • À la 󰘰n du cycle (15 minutes), le bouton arrêtera de clignoter et l’appareil sera prêt être utilisé.27FRANÇAIS

8. RÉSOLUTION DES PROBLÈMES

ATTENTION ! Se référer aux chapitres sur la sécurité.

8.1 Que faire, si...

Problème Cause possible Solution Le sachet n'est pas correctement soudé. Le temps de soudure n'est pas correct. Modi󰘰er le temps de soudure. Le joint du couvercle est sale ou usé. Nettoyer ou remplacer le joint du couvercle (pour le remplacement, s'adresser à l'Assistance Technique). Le sachet n'est pas correctement placé sur la barre de soudure. Placer le sachet correctement. La barre de soudure est usée (le revêtement en té󰘱on est brulé). Remplacer la barre de soudure (pour le remplacement, s'adresser à l'Assistance Technique). La lame située sous le té󰘱on de la barre de soudure est cassée. Remplacer la lame (pour le remplacement, s'adresser à l'Assistance Technique). Sous-vide 󰘰nal insu󰘲sant. Le niveau de sous-vide con󰘰guré n'est pas correct. Modi󰘰er le niveau de sous-vide. Le joint du couvercle est sale ou usé. Nettoyer ou remplacer le joint du couvercle (pour le remplacement, s'adresser à l'Assistance Technique). Le couvercle n'est pas correctement fermé. Fermer correctement le couvercle. S’assurer qu'il n'y ait pas d'objets ni de saleté entre le couvercle et la cuve. Impuretés présentes dans l’huile de la pompe. Exécuter un « cycle de reconditionnement » de l’huile (voir par. 6.6). Le couvercle n'ouvre pas. Absence d'électricité. Attendre le rétablissement de l'électricité. Le couvercle présente des 󰘰ssures ou ruptures. Couvercle endommagé. Remplacer la lame (pour le remplacement, s'adresser à l'Assistance Technique). Les boutons et clignotent. « Cycle de reconditionnement » en cours. Attendre la 󰘰n du « cycle de reconditionnement » (15 minutes). Lors de la mise hors tension de la machine, la pompe démarre. Le « Cycle de reconditionnement » de l’huile périodique a été lancé (voir par. 6.6). Attendre la 󰘰n du « cycle de reconditionnement » (15 minutes).28 www.electrolux.com Le cycle du vide commence, en activant la pompe à vide, mais s’arrête en quelques secondes et le bouton clignote (sans avoir éliminé l’air dans le bocal ni avoir soudé le sachet). Le couvercle n’a pas été fermé correctement. Exercer une légère pression sur le couvercle pour permettre la fermeture hermétique du joint. Le joint du couvercle est sale ou usé. Nettoyer le joint. Remplacer le joint. Messages d'alarme Alarme Cause possible Solution Le bouton clignote continuellement. La carte électrique est en panne. Contacter l’Assistance Technique. Le bouton clignote continuellement. Sous-vide pas atteint. Nettoyer ou remplacer le joint du couvercle. (pour le remplacement, s'adresser à l'Assistance Technique). Contrôler que le couvercle se ferme correctement. Presser le bouton pour réinitialiser l'alarme. Les boutons et clignotent continuellement. L’huile de la pompe doit être changée. Contacter l’Assistance Technique. Le bouton clignote continuellement. Le cycle de conditionnement s'est terminé avant parce qu'on conditionne un produit humide. Presser le bouton pour réinitialiser l'alarme. Seul le bouton clignote continuellement. La machine est en mode « premier démarrage » (voir les instructions d’installation – phase 13). Fermer le couvercle en exerçant une légère pression et appuyer sur le bouton . Tous les boutons s’allument et le cycle de reconditionnement de l’huile démarre (les boutons , clignotent). Attendre 15’ pour l’achèvement de la procédure.29FRANÇAIS

8.2 Données de l’Assistance

S’il n’est pas possible de trouver une solution au problème, contacter le Centre d'Assistance Technique autorisé. Les informations nécessaires pour le Centre d'Assistance Technique se trouvent sur la plaque des données, située sur le côté gauche de l'appareil. Ne pas ôter la plaque des données.

9. CONSIDÉRATIONS SUR L'ENVIRONNEMENT

Recycler les matériaux ayant le symbole . Jeter l'emballage dans les conteneurs prévus pour le recyclage. Aider à protéger l'environnement et la santé des hommes, et à recycler les déchets dérivant d'équipements électriques et électroniques. Ne pas éliminer les appareils reportant le symbole avec les déchets domestiques normaux. Porter le produit au point de recyclage le plus près ou contacter la mairie.30 www.electrolux.com INHALTSVERZEICHNIS

1028 Préverenges Le Trési 6

Garantie Nous octroyons sur chaque produit 2 ans de garantie à partir de la date de livraison ou de la mise en service au consommateur (documenté au moyen d’une facture, d’un bon de garantie ou d’un justificatif d’achat). Notre garantie couvre les frais de mains d’ œuvres et de déplacement, ainsi que les pièces de rechange. Les conditions de garantie ne sont pas valables en cas d’intervention d’un tiers non autorisé, de l’emploi de pièces de rechange non originales, d’erreurs de maniement ou d’installation dues à l’inobser-vation du mode d’emploi, et pour des dommages causés par des influences extérieures ou de force majeure.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : ELECTROLUX

Modèle : KBV4X

Catégorie : Appareils à emballage sous vide