Air Fresh 12 - Purificateur d'air Sonnenkönig - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Air Fresh 12 Sonnenkönig au format PDF.
| Type de produit | Purificateur d'air / Rafraîchisseur d'air et humidificateur |
| Marque | Sonnenkönig |
| Modèle | Air Fresh 12 |
| Tension nominale | 220 - 240 V~ |
| Fréquence nominale | 50 Hz |
| Alimentation électrique | 65 W |
| Classe de protection | II |
| Capacité du réservoir d'eau | 6000 ml (6 L) |
| Fonctions principales | Rafraîchissement (eau froide/glace), humidification, oscillation verticale et horizontale, minuterie (0,5 à 8 h), mode veille, verrouillage enfant |
| Vitesses de ventilateur | Faible, moyenne, élevée |
| Affichage | Écran avec indicateurs, mode économie d'énergie (extinction de l'affichage) |
| Télécommande | Incluse |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer le réservoir d'eau et le filtre à mailles toutes les deux semaines ; nettoyer le système de refroidissement une fois par mois |
| Sécurité | Arrêt automatique en cas de manque d'eau (3 bips d'alerte), verrouillage enfant, protection contre la surchauffe (non spécifié mais arrêt auto) |
| Pièces détachées et réparabilité | Utiliser uniquement des pièces détachées originales ; réparation par un technicien qualifié |
| Garantie | 24 mois à compter de la date d'achat |
| Informations générales | Usage domestique uniquement ; surface plane et sèche ; ne pas immerger |
FOIRE AUX QUESTIONS - Air Fresh 12 Sonnenkönig
Questions des utilisateurs sur Air Fresh 12 Sonnenkönig
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Purificateur d'air au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Air Fresh 12 - Sonnenkönig et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Air Fresh 12 de la marque Sonnenkönig.
MODE D'EMPLOI Air Fresh 12 Sonnenkönig
info@sonnenkoenig.ch
www.sonnenkoenig.ch
Firma
Armin Schmid
info@sonnenkoenig.ch
www.sonnenkoenig.ch
RAFRAÎCHISSEUR Manuel de l'utilisateur

SOMMAIRE
1 Introduction 16
2 Consignes de sécurité 16
3 Specifications techniques. 18
4 Designation de la piece/assemblage 19
5 Assemblage du réservoir à eau 20
6Opération 21
7 Description des fonctions 22
8 Nettoyage et stockage 23
9 Entretien 24
10 Garantie / elimination / modifications techniques 24
1 Introduction
Merci beaucoup d'avoir besoin notre apparéil. Veuillez lire attentivement ce mode d'emploi avant d'utiliser le Rafraîchisseur pour vous assurer d'une utilisation correcte et efficace.
Ce modele de désodorisant electrique est nouveau et a une apparcè attrayante, il a des caractéristiques utiles et est facile à utiliser. L'appareil assure à la fois les fonctions de Rafraîchisseur et d'humidificateur et distribue un brouillard frais et humide. Ces fonctions peuvent être utilisées ensemble ou séparément. Il produit La «brise fraîche» pendant les mois chauds d'éte et l'humidité pendant la saison sèche. Ainsi, vous vous sentez comme chez vous chez vous.
Éléments fonctionnels
Le désodorant électrique utilise des éléments de refroidissement dans le réservoir d'eau, qui refroidissent l'eau dans le réservoir et distribuents le brouillard humide à travers un Rafraîchisseur dans l'air. Grâce à l'humidité, l'appareil create une agreable sensation de fraîcheur dans la piece.
Humidité saine
Une humidité insuffisante (air ambient sec) peut dessécher la peau, ce qui peut entraîner des problèmes tels que des levres cassantes, une peu sèche et irritée et un mal de gorge sec. L'expérience nous a appris qu'une humidité relative de 45 à 65 % est bonne pour l'homme dans différentes conditions. Le Rafraîchisseur de brouillard à ultrasons est conçu pour fournir une sensation et un refroidissement plus agreables même dans un environnement très sec en ajoutant de l'humidité à l'air.
LIRE ATTENTIVEMENT ET CONSERVER CES CONSIGNES DE SECURITÉ AVANT LA MISE EN SERVICE
2 Consignes de sécurité
CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES
ATTENTION: Lorsque vous utilisez cet apparéil électrique, veuillez respecter les précautions élémentaires de sécurité afin de limiter le risque d'incendie, d'électrocution et de blessures.
-
Placer la AIR FRESH 12 sur une surface plane. NE PAS placer l'appareil sur des surfaces sensibles à l'eau afin d'éviter les dommages causés par les fuites de liquides.
-
Veuillez utiliser ce Rafraîchisseur conformément aux instructions du manuel. Toute autre utilisation risquérait de causeur un incendie, une électrocution ou un dommage à la personne.
- Ce produit est EXCLUSIVEMENT destiné à un usage domestique, et non à une'utilisation commerciale, industrielle ou en extérieur.
- Pour éviter tout risque d'électrocution: ne pas placer le Rafraîchisseur sur un rebord de fenêtre, l'immerger ou plonger la fiche ou le cable d'alimentation dans l'eau, ou vaporiser le moindre liquide sur l'appareil.
- Afin de réduire le risque d'électrocution, la fiche a été conçue pour être aux dimensions de la prise. Si la fiche n'entre pas dans la prise, returnez-la. Si elle nerette toujours pas, veuillez contacter un électricien qualifié. NE PAS Ignoreer cette mesure de sécurité.
Pour réduire le risque d'incendie ou d'électrocution, veuilles ne pas utiliser ce Rafraîchisseur avec un dispositif de contrôle de la vitesse à semi-conducteurs. - Cet apparéil ne doit pas être utilisé par une personne (y compris les en Rafraîchisseur) aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou représentant un manque d'expérience ou de connaissances, sauf sous la supervision ou après avoir reçu d'une personne responsable de leur sécurité les instructions nécessaires concernant l'utilisation de l'appareil.
- Veuillez étèindre et débrancher le Rafraîchisseur de la prise lorsque vous ne vous en servez pas, que vous le déplacez ou avant de le nettoyer.
Pour débrancher le Rafraîchisseur, veillez d'abord à l'éteindre, à vous saisir de la fiche, puis à la sortie de la prise. Ne jamais le débrancher en tirant sur le cable d'alimentation. - Ne pas faire fonctionner le Rafraîchisseur en présence d'émanations explosives et/ou inflam-mables.
- Ne pas placer le Rafraîchisseur ou une piece de celui-ci à proximé d'une flâme nue, ou d'un apparéil de cuisine ou de chauffage.
- Ne pas faire fonctionner le Rafraîchisseur si le cable ou la fiche est endommagé, si le produit présente des dysfonctionnements ou des dommages, ou s'il est tombé.
- Ne pas toucher les pieces mobiles du Rafraîchisseur.
L'utilisation de pieces détaches non recommandées par le fabricant peut s'avérer dangereuse. - Veuillez placer le Rafraîchisseur sur une surface plane et sèche.
- Ne pas suspendre ou monter le Rafraîchisseur sur un mur ou au plafond.
- Ne pas utiliser si le boîtier du Rafraîchisseur est endommagé.
FR
FR
- Si la fiche n'est pas bien insérée dans la prise secteur (prise femelle), cela peut entraîner une surchauffe et une déformation de la fiche. Veuillez contacter un électricien qualifié pour replacer une prise desserrée ou endommagée.
- Veillez à ce que l'alimentation électrique corresponde à cette indiquée sur l'étiquette de l'appareil.
- Si le cable d'alimentation est endommagé, celui-ci doit être remplace par le fabricant, son agent de maintenance ou toute autre personne qualifiée afin d'éviter tout danger.
- Cet apparéil peut être utilisé par des en Rafraîchisseur de huit ans et plus, ainsi que des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales limitées, ou représentant un manque d'expérience ou de connaissances, à condition qu'ils soient sous la supervision d'une personne responsable ou qu'ils aient reçu les instructions nécessaires concernant l'utilisation de l' apparéil et les risques impliqués. Les enAir fresheners ne doivent pas jouer avec l' apparéil. Aucune opération de nettoyage ou d'entretien ne doit être effectuee par un en Rafraîchisseur sans surveillance.
3 Spécifications techniques
| Modèle n° AIR FRESH 12 | |
| Tension nominale 220 - 240V~ | |
| Fréquence nominale 50 Hz | |
| Alimentation électrique 65 W | |
| Classe de protection II | |
| Capacité du réservoir d'eau 6000 ml |
4 Désignation de la pierce/assemblage
FR
IDENTIFICATION DES PIECES

ASSEMBLAGE
Placez le refroidisseur d'air sur une surface plane, inserez les roues dans les trous correspondants au pied de l'appareil.
FR
5 Assemblage du réservoir à eau
Placez le refroidisseur d'air sur une surface plane et suivez les étapes suivantes:

(1) Soulevez légèrement le réservoir d'eau.
(2) Tirez le réserve d'eau d'environ 10 cm jusqu'à la goupille de sécurité, puis ajoutez de l'eau.
(3) Remplissez le réservoir d'eau ou nettoyz-le.
(4) Repoussez le réservoir d'eau dans L'appareil.
6 Opération
FR
Assurez-vous que l'appareil est en mode (ETEINT) avant de le brancher à une prise secteur.
- Placez l'appareil sur une surface plane.
- Évitez toute surcharge du circuit en ne branchant pas plusieurs produits puissants à une même prise.

Moniteur

Télécommande
| MARCHE/ ARRÊT | Appuyez sur ce bouton pour allumer l'appareil à faible vitesse. Appuyez à nouveau sur ce bouton pour éteindre l'appareil. |
| VITESSE | Appuyez sur ce bouton pour passer d'une vitesse faible, à moyenne ou rapide en mode normal. ~ FAIBLESMOYÉNÉSÉLEVÉES ≈ |
| MODE VEILLE | Appuyez sur pour sélectionner le mode veille. Ceci change régulièrement entre les différents niveaux de ventilation. |
| OSC | Appuyez sur ce bouton pour lancer la fonction d'oscillation de haut en bas. Appuyez de nouveau pourmettre fin à l'oscillation. |
| OSC | Appuyez sur ce bouton pour lancer la fonction d'oscillation de droite à gauche. Appuyez de nouveau pourmettre fin à l'oscillation. |
| REFROIDIS- SEUR | Avant de lancer cette fonction, assurez-vous qu'il y a suffisamment d'eau dans le réservoir d'eau inférieur. Appuyez sur ce bouton afin d'activer la pompé à eau. L'eau se met à circuler depuis le système de refroidissement afin de convertir l'air chaud en air froid (air chaud combiné à de la vapeur d'eau) et de rafraîchir l'air ambient. Si vous avez utilisé la fonction de « refroidissement», Le Rafraîchisseur continuera de tourner cinq minutes après que vous ayez arrêté le produit afin de laisser le système de refroidissement sécher. Appuyez deux fois sur le bouton « ÉTEINT » et le produit seraforcé de s'accêter. ** Pour un effet refroidissant encore plus réussi, nous vous recommendons de placer un bac à glace ou de la glace dans le réservoir d'eau supérieur. Attention: l'appareil est équipé d'un système d'alerte en cas de pénurie d'eau. S'il n'y a pas suffisamment d'eau dans le réservoir, la fonction de REFROIDISSEUR s'accêté automatiquement, 3 bips d'alerte retentissent et l'iconde du refroidisseur se met à clignoter. |
| MINUTEUR | Pendant le fonctionnement, vous pouvez utiliser la minuterie pour régler le moment où le désodorisant doit s'éteindre. Si vous appuyez plusieurs fois sur la touche, le temps augmente toujours de 0.5 heures (jusqu'à un maximum de 8 heures), comme indiqué sur l'affichage. Lorsque la minuterie est expirée, l'appareil s'éteint. |
| POWER SAVE MODE | Cette touche permet de désactiver l'affichage de l'appareil. Appuyez une fois sur la touche pour éteindre l'écran. Appuyez de nouveau sur cette touche pour le remettre en marche. |
| LOCK | Appuyez sur ce bouton pendant 3 secondes pour verrouiller le panneau de commande en cas d'erreur de fonctionnement d'un enfant. Appuyez à nouveau pendant 3 secondes pour désactiver cette fonction. |
8 Nettoyage et stockage
FR
- Veuillez débrancher l'appareil avant de le nettoyer.
- Veuillez nettover le réservoir d'eau et le filtrre a mailles toutes Les deux semaines.
- Veuillez nettoyer le système de refroidissement une fois par mois et chaque fois qu'il parait sale (en fonction de son environnement).
- Utilisez un chiffon sec pour absorber le reste d'eau sur la tete d'atomisation, et essuyez-la avec un chiffon doux.
- Veuillez emballer correctement l'appareil et le conserver dans un lieu sec et frais si celui-ci doit rester inutilisé pendant une longue durée.

Méthode de nettoyage:
- Appuyez sur la serrure de la porte et retirez l'arrête, v compris le filtré.
- Nettovez ensuite le filtré et l'élement de refroidissement.
- Retirez complètement le réservoir d'eau de l'appareil.
- Nettover le réserveir d'eau et La gouttiere.
9 Entretien
- Veuillez faire réparer votre produit par une personne qualifiée.
- Cet apparéil électrique est conforme aux exigences de sécurité applicables. Si des réparations s'avent nécessaires, veillez vous tourn vers un technicien qualifié et n'utiliser que des pieces détachées originales, à défaut d'encourir de graves dangers!
- Pour toute question de service après-vente, veuillage contacter le magasin auprès duquel vous avez fait l'acquisition de cet article.
10 Garantie / élimination / modifications techniques
Garantie
L'appareil sont contrôlés de manière précise avant la livraison. Si malgré tout un vice avait été constaté sur votre apparéil, adressez-vous en toute confiance à notre revendeur. Veuillez joindre la preuve d'achat, car celle-ci doit être représentée pour la prestation de garantie. La période de garantie est de 24 mois à compter de la date d'achat.
Elimination
L'appareil doit être jeté de manière appropriée. L'appareil peut dans tous les cas être remis gratifi-mentation à tout revendeur spécialisé.
Sous réserve de modifications techniques ou de forme. Nous déclinons toute responsabilité en cas de modifications, d'erreurs ou d'omissions techniques ou rédactionnelles dans ce document.
S'il vous plaît conserver les matérielux d'emballage de l'appareil.
CE-Declaration de conformité
L'appareil est conforme aux normes suivantes
EN 55014-1:2017
EN 55014-2:2015
EN 60335-1:2012/A13:2017
EN 60335-2-98:2003 + A1:2005 + A2:2008
EN 61000-3-2:2014
EN 61000-3-3:2013
EN 62233:2008
2014/35/EU
2014/30/EU
2015/863/EU
INSTRUCTIONS D'ELIMINATION DE LA PARTIE ELECTRIQUE DU PRODUIT
Conformément à l'article 26 du décret-loi du 31 mars 2015 portant application de la directive 2015/863/CE et de la loi du 4 mars 2014 portant application de la directive 2011/65/CE concernant la réduction de l'utilisation de substances dangereuses dans les équipements électriques et Electroniques et la gestion des déchets.
Le symbole de poubelle barre sur la machine ou l'emballage indique que les déchets générés à la fin de leur vie utile doivent être collectés séparément des autres déchets. L'utilisateur doit donc amener l'appareil aux points de collecte appropriés à la fin de sa durée de vie utile. Triez les déchets électroniques et électriques ou renvoyez l'achat de nouveaux apparils équivalents au concessionnaire dans le cadre d'un processus individuel. L'adeguata collecte sélective pour la mise en service ultérieure de l'équipment à recycler, le traitement et l'élimination ecologiquement rationnelle, permet d'éviter d'eventuels effets néfastes sur l'environnement et la santé et de promouvoir la réutilisation et/ou le recyclage des matériaux auxquels ils appartiennent. Une mauvaise utilisation de ce produit par l'utilisateur entraînera l'application des sanctions administratives prévues par la législation applicable. Les piles contenues dans l'appléil doivent être éliminées séparément dans les conteneurs appropriés pour la collecte des piles usages.

L'ELIMINATION DES PILES ET ACCUMULATEURS
Conformément au décret législatif 188 du 20 novembre 2008 portant application de la directive 2006/66/CE relative aux piles, accumulateurs et déchets connexes, le symbole de la poubelle barrée d'une croix placée sur la batterie indique qu'il est interdit de jeter les piles usagées dans les ordures menagères.
Les batteries et les batteries contiennent des substances hautement polluantes pour l'environnement. L'utilisateur est tenu d'éliminer les piles usages dans les points de collecte situés dans la municipalité ou dans les conteneurs appropriés. Le service est gratuite. De cette façon, les exigences légales seront respectées et l'environnement sera protégé. Les symboles identifiant les matières dangereuses qui peuvent être prsentes dans les piles et accumulateurs sont les suivants: Hg=Mer-cure, Cd=Cadmium, Pb=Plomb.
Maison
Armin Schmid
Olensbachstrasse 9-15
CH-9631 Ulisbach
Tel. Int. +41 58 611 60 00
Tel.Nat.0848870850
info@sonnenkoenig.ch
www.sonnenkoenig.ch
Maison
Armin Schmid
info@sonnenkoenig.ch
www.sonnenkoenig.ch
info@sonnenkoenig.ch
www.sonnenkoenig.ch
Ditta
Armin Schmid
info@sonnenkoenig.ch
www.sonnenkoenig.ch
Telefonofisso 14 Cent/Minute
info@sonnenkoenig.ch
www.sonnenkoenig.ch
Company
Armin Schmid
info@sonnenkoenig.ch
www.sonnenkoenig.ch