CRIVIT SP80.2 - Accessoire de vélo

SP80.2 - Accessoire de vélo CRIVIT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SP80.2 CRIVIT au format PDF.

📄 42 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 7 questions ⚙️ Specs
Notice CRIVIT SP80.2 - page 25
Caractéristiques techniques Accessoire de vélo CRIVIT SP80.2
Type d'accessoire Équipement pour vélo
Matériaux Plastique, métal
Dimensions Standard pour accessoires de vélo
Poids Léger, adapté pour un usage quotidien
Utilisation Facile à installer sur la plupart des vélos
Maintenance Nettoyer régulièrement avec un chiffon humide
Réparation En cas de défaillance, consulter un professionnel
Sécurité Vérifier le bon fonctionnement avant chaque utilisation
Informations générales Compatible avec divers modèles de vélos

FOIRE AUX QUESTIONS - SP80.2 CRIVIT

Comment installer le CRIVIT SP80.2 sur mon vélo ?
Pour installer le CRIVIT SP80.2, suivez les instructions fournies dans le manuel d'utilisation. Assurez-vous que le support est bien fixé au cadre du vélo et que tous les vis sont serrées.
Les pièces du CRIVIT SP80.2 sont-elles réglables ?
Oui, certaines pièces du CRIVIT SP80.2 sont réglables pour s'adapter à différents types de vélos et préférences personnelles. Consultez le manuel pour des instructions sur les réglages.
Que faire si le CRIVIT SP80.2 ne s'adapte pas à mon vélo ?
Si le CRIVIT SP80.2 ne s'adapte pas à votre vélo, vérifiez les dimensions de votre cadre et comparez-les à celles recommandées dans le manuel d'utilisation. Si le problème persiste, contactez le service client.
Comment entretenir le CRIVIT SP80.2 ?
Pour entretenir le CRIVIT SP80.2, nettoyez les pièces avec un chiffon doux et sec. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs. Inspectez régulièrement les fixations pour assurer leur sécurité.
Le CRIVIT SP80.2 est-il étanche ?
Le CRIVIT SP80.2 est conçu pour résister à des conditions climatiques légères, mais il n'est pas entièrement étanche. Évitez de l'exposer à une immersion prolongée dans l'eau.
Comment puis-je contacter le support client pour des problèmes avec le CRIVIT SP80.2 ?
Vous pouvez contacter le support client via le site web du fabricant, où vous trouverez un formulaire de contact ou un numéro de téléphone pour obtenir de l'aide.
Quelle est la garantie du CRIVIT SP80.2 ?
Le CRIVIT SP80.2 est généralement couvert par une garantie de 2 ans contre les défauts de fabrication. Veuillez consulter le manuel pour plus de détails sur les conditions de garantie.

Questions des utilisateurs sur SP80.2 CRIVIT

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Accessoire de vélo au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SP80.2 - CRIVIT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SP80.2 de la marque CRIVIT.

MODE D'EMPLOI SP80.2 CRIVIT

FR/BEMode d'emploi 24-28

Casque de vélo SP-80.2 24

Consignes de sécurité 25
Conformément aux disposition 25
1. La bonne position du casque 25
2. Ajustement du système de réglage à une main de la taille 25
3. Reglage des lanieres 26
4. Reglage de la mentionnière 26
5. Visière 26
6. Nettoyage 26
7. Élimination 27

Feu arrière LED SP-5 27

Consignes de sécurité 27
Conformément aux disposition 28
1. Avant la première utilisation 28
2. Retrait et mise en place du feu arrière28
3. Fonctions28
4. Changement de la pile28
5. Nettoyage 28
6. Élimination 28

CASQUE DE VÉLO SP-80.2

Chère cliente, cher client!

Nous nous réjouissons que vous ayez fait le choix d'acheter un de nos produits de grande qualité, lesquels ont été strictement fabriqués et certifiés selon les normes de sécurité actuellesment en vigueur.

Consignes de sécurité

  • Avertissement! Ce casque ne peut pas etre utilise pour les grimpages ou autres activités, qui presentent un risque d'etranglement/de pendaison, si I'enfant s'accroche.

  • Voitre casque a été spécialement concu pour vous protéger lors de la praticque du velo, du skateboard, des rollers et de la trottinette. Il ne doit pas être utilisé pour d'autres sortes de sport ou pour conduire une moto.

  • Veuillez notes que le casque ne protège que lorsqu'il est bien ajusté. Lors de l'achat, vous doivent impératifement essayer plusieurs tailles.

  • Veuillez tenir compte du fait que même si le casque est bien régle, il ne peut pas toujours offrir une protection contre toutes les blessures.

Le casque devrait etre controle au niveau des defaults visuels a intervalles reguliers.

  • Le casque doit toujours être remplaced suite à un impact violent, un choc ou une rayure profonde, car il perd son effet protecteur. Il est recommendé de replacer le casque lorsqu'il ne va plus ou 3 ans après la date de fabrication au plus tard, même s'il ne présente aucun dégât apparent.

  • La modification ou le retrait de pieces d'origine du casque risque de diminuer considérablement son effet de protection. Le casque ne doit pas subir de modifications telles que l'ajout de composants d'une manière qui n'est pas recommandée par le fabricant.

  • Nettoyer le rembourse intérieur a l'eau tiède et au savon doux puis laisser secher à l'air libre

  • De haute températures,ès 60^, peuvent endommager sérieusement le casque. Une surface inégale du casque et la formation de petites bulles sont les signes d'un tel endommagement. Ne pas placer le casque derrière une vitre, par ex. dans la voiture ou à proximé d'un foyer ou d'une source de chaleur.

Conformément aux disposition

1. La bonne position du casque

Le casque doit tousiers etre placed a lhorizontal sur yontre tete (fig.A)
Si le casque est placé trop en avant, alors cela peut gérer votre vue
Si le casque est placé trop en arrriere, alors votre front n'est pas assez protégé. (fig. B)

2. Ajustement du système de réglage à une main de la taille

Le système de réglage de grandeur intégré se règle à l'aide d'un bouton rotatif à réglage continu au niveau de l'occiput (fig. C):

  • rétrécir = tournier vers la droite

  • agrandir = tourner vers la gauche

Ouvrez I'attache lanières (fig. E)
- L'attache lanières doit être positionnée de telle façon que les lanières sont tendues mais placees de manières comfortable. L'attache lanières doit passée sous l'oreille, les lanières ne doivent pas recouvrir les oreilles.
Refermez I'attachelaniieres (fig.D)

CRIVIT SP80.2 - Ajustement du système de réglage à une main de la taille - 1

Une attache lanières ouverte peut, lors d'un accident, entrainer le glissement du casque et ainsi lui enlever tout son effet protecteur !!!

4. Reglage de la mentionniere

  • La mentionnière (fig. G.3) est correctement régée si, lorsque vous ouvrez la bouche, vous sentez une légère pression.
  • Si la mentionné (fig. G.3) est trop lâche, elle doit être ressérée à l'aide de la spire (fig. G.2) de la boucle (fig. G.1).
  • Si la mentionné (fig. G.3) est trop courte, elle doit également être desserrée à l'aide de la spire (fig. G.2) de la boucle (fig. G.1).

CRIVIT SP80.2 - Reglage de la mentionniere - 1

Veillez à ce que la boucle soit bien fermée avant chaque trajet !!! (fig. F)

CRIVIT SP80.2 - Reglage de la mentionniere - 2

Veuillez tenir compte du fait que le casque n'offre une protection que lorsqu'il est bien adapté à la tête. C'est pourquoi vous devez essayer plusieurs grandeurs et désirir celle avec laquelle le casque tient le mistrs en place sur la tete et ceci de maniere comfortable.

5.Visiere

  • Pour enlever la visière, retirez doucement les chevilles sur la visière, situées dans les trous de fixation prévus à cet effet sur le casque (fig. H).

CRIVIT SP80.2 - 5.Visiere - 1

Attention: les trous de fixation dans le casque peuvent s'élargir dans le cas d'une'utilisation excessive. Dans ce cas, ne plus utiliser la visière.

6. Nettoyage

  • L'effet protecteur du casque peut être endommagé de manière sérieuse par tous les produits chimiques, peintures ou autocollants.
  • Nettoyer toute casque uniquement à l'eau tiède, avec du savon doux et un chiffon doux.
  • Laissez vous casque secher à l'air libre après chaque utilisation.

7. Élimination

  • Veuillez contacter votre entreprise locale de traitement des déchets pour la mise au rebut de votre casque
  • Indépendament de la garantie commerciale souscrite, le vendeur reste tenu des défants de conformité du bien et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux articles L21 1-4 et suivants du Code de la consommation et aux articles 1641 et suivants du Code Civil.

FEU ARRÈRE LED SP-5

Consignes de sécurité

  • Le feu arrêté ne remplace pas l'éclairage desVELOs prévu par le Code de la route allemand (867 du StVZO).
  • Dans le cas d'une utilisation appropriée, le feu arrière LED permet une(Meilleure visibilité. La lumière arrière à LED ne doit pas etre utilisée en cas de plue car son fonctionnement n'est pas garantiet dans des conditions d'humidite.
  • Le feu arrière LED justement utilisé pour l'emploi privé.
  • Veuillez utiliser le feu arrêté LED uniquement avec ce casque et placez toujours le feu arrêté sur la molette permettant de régler la taille du casque.
    Assurez-vous qu'aucun col, sac a dos ou mouvement de la tete n'empêche le feu arrriere LED d'être visible.
  • Notez que la pile du feu arrête peut tomber en panne ou se vider. Par conséquent, vérifie régulièrement la batterie.
  • N'exposez pas les piles à une source de chaleur importante telle que le soleil, le feu ou autres. Un remplacement inapproprié de la batterie peut provoquer une Explosion. Remplacez la batterie uniquement par une batterie du même type ou d'un type équivalent.
    Veuillez ne pas jeter la batterie dans la poubelle, mais dans les conteneurs prevus a cet effet.
  • Les parents doivent veiller à ce que leur enfant aussi contrôle régulièrement le fonctionnement de la lumière arriéré à LED.
    L'utilisation du feu arrière LED n'est pas adaptee aux enfants de moins de 4 ans.
  • Le feu arrière LED n'est pas un jouet. Les enfants peuvent l'utiliser uniquement en présence des parents.
  • Seul un adulte doit remplacer les piles.
  • En cas de fuite de la pile, évitez tout contact avec la peau. Risque d'irritation cutanée.
  • Les piles qui fuient doivent être jetées immédiatement.

Conformément aux disposition

1. Avant la première utilisation

Retirez le feu arrêté du casque (fig. J). Avant la première utilisation, enlevez la bande de sécurité au dos du feu arrêté à LED (fig. I).

2. Retrait et mise en place du feu arrêté

  • Pour-retirer le feu arrêté à LED, sortez-le de son support en le faisant glisser vers le haut (fig. 2a). Pour remettre le feu arrêté à LED en place, insérez-le dans le support prévu à cet effet (fig. J).

3. Fonctions

Le feu arrêté LED dispose de trois fonctions différentes que vous pouvez utiliser librement (fig.K).

Appuyer 1 fois : éclairage permanent
Appuyer 2 fois : clignotement
Appuyer 3 fois : défilament
Appuyer 4 fois : éclairage eteint.

4. Changement de la pile

Le feu arrêté à LED est fourni avec une pile de type CR 1620 (3V).

  • Pour changer cette pile, dévissez les quatre vis au dos du feu à l'aide d'un petit tournevis.
  • Soulevez ensuite le couvercle, changez la pile et remettez le couvercle en place. Respectez la polarité de la pile (fig. L)
  • Puis fixez de nouveau le couvercle à l'aide des quatre vis (fig. L).
  • Type de pile: 1 × CR 1620, 3V = 0.2W

CRIVIT SP80.2 - Changement de la pile - 1

5. Nettoyage

Vous pouvez nettoyer l'extérieur du feu arriere LED en utilisant un chiffon humide.

6. Élimination

Dans certaines conditions, le feu arriere LED peut subrepticement se detacher du casque en s'accrochant à une veste, un sac à dos ou à d'autres objets.

Fietshelm SP-80.2 29

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : CRIVIT

Modèle : SP80.2

Catégorie : Accessoire de vélo