ADE3SRGS175TW01 - Sèche-linge Speed Queen - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ADE3SRGS175TW01 Speed Queen au format PDF.
| Caractéristiques Techniques | Sèche-linge à condensation, capacité de 7 kg, classe énergétique B |
|---|---|
| Dimensions | Largeur : 60 cm, Hauteur : 85 cm, Profondeur : 60 cm |
| Programmes de Séchage | Programmes variés incluant coton, synthétique, délicat, et anti-froissage |
| Utilisation | Facilité d'utilisation avec un panneau de contrôle intuitif et un affichage numérique |
| Maintenance | Filtre à peluches accessible et réservoir d'eau amovible pour un entretien simplifié |
| Sécurité | Système de sécurité contre la surchauffe et verrouillage de sécurité pour enfants |
| Informations Générales | Garantie de 2 ans, fabrication robuste et durable, idéal pour un usage domestique |
FOIRE AUX QUESTIONS - ADE3SRGS175TW01 Speed Queen
Questions des utilisateurs sur ADE3SRGS175TW01 Speed Queen
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Sèche-linge au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ADE3SRGS175TW01 - Speed Queen et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ADE3SRGS175TW01 de la marque Speed Queen.
MODE D'EMPLOI ADE3SRGS175TW01 Speed Queen
Guide de l'utilisateur
Pour séchues

DRY2781N_SVG
Traduction des instructions originales
Conserver ces instructions à titre de referencia.
ATTENTION : Veuillez dire les instructions avant d'utiliser la machine.
(Si la machine est vendue, le guide doit être remis au nouveau propriétaire.)

MISE EN GARDE

MISE EN GARDE
POUR DES RAISONS DE SECURITE, il faut suivre les instructions données dans ce manuel pour minimiser les risques d'incendie ou d'explosion et pour réduire les risques de dommages à la propriété, de blessures ou de décès.
W033

MISE EN GARDE
- Ne pas entreposer ni utiliser d'essence ou autres gaz et liquides inflammbables au voisinage de cette machine ou de tout autre apparéil electroménager.
-
QUE FAIRE EN PRÉSENCE D'UNE ODEUR DE GAZ :
-
Ne pas tenter d'allumer unquelconque appareil.
- Ne toucher àaucun interrupteur électrique;ne pasutiliserde téléphone dans lebâtiment.
- Évacuer le local, le bâtiment ou la zone de tous ses occupants.
- Téléphoner immédiatement à la Compagnie de gaz depuis une maison voisine.
- Suivre les instructions de la compétie de gaz.
-
Si laOMPagnie de gaz n'est pas joignable, appeler les pompiers.
-
L'installation et l'entretien doivent être effectués par un installateur agréé, un service de réparation ou la compétie de gaz.
W052
Enregistrement du produit
Les nouveaux propriétaires d'appareils fabriqués par Alliance Laundry Systems sont encouragements à enregistrer leur apparéil afin de bénéficier de la couverture de la garantie limitée. L'enregistrement peut se faire en ligne à http://www.speed-queen.com/home/en-us/support/product-registration.aspx ou il est également possible de le faire par l'entremise de votre revendeur. Toutte information personnelle à votre égard demeure confidentielle et ne sera pas partagée avec des tiers.
Table des matieres
Enregistrement du produit 4
Sécurité 6
Explications des consignes de sécurité 6
Instructions importantes sur la sécurité 6
Avant le sechage. 8
Conseils pour economiser l'énergie. 8
Conseils et astuces. 8
Tri. 8
Chargement. 8
Utiliser la secheuse 10
Cycles de séchage 10
Cycle automatique normal/delicat. 10
Cycle de séchage minuté 10
Cycle defroissage automatique 10
Cycle automatique SANS REPASSAGE/TRICOTS. 11
Sechage d'articles 11
Signal de fin de cycle. 12
Grille de séchage (en option) 12
Maintenance. 13
Lubrification. 13
Entretien de vourse secheuse 13
Système d'échéppement 13
Filtre a charpie. 13
Dépannage 15
Réparations sous garantie 16
Coordonnées 16
Explications des consignes de sécurité
Des mises en garde (« DANGER», « AVERTISSEMENT » et « ATTENTION »), suivies d'instructions particulières, figurent dans le manuel et sur des autocollants de la machine. Ces mises en garde ont pour objet d'assurer la sécurité des exploitants, utilisateurs, réparateurs et personnes d'entretien de la machine.
| DANGER | |
| Signale un danger imminent pouvant entrainer des blessures graves, voire mortelles. |
| MISE EN GARDE | |
| Signale une situation dangereuse pouvant entraîner des blessures graves, voire mortelles. |
| A | ATTENTION |
| Signale une situation dangereuse pouvant cause des blessures légères ou modérées et des dommages matériels. | |
D'autres messages (« IMPORTANT » et « REMARQUE ») sont également utilisés, suivis d'instructions particulières.
IMPORTANT: Le mot « IMPORTANT » signale au lecteur que si des procédures particulières ne sont pas suivies, il y a risque de dommages mineurs à l'appareil.
REMARQUE: « REMARQUE » sert à communiquer des renseignements importants, mais qui n'ont pas trait à un danger particulier, sur l'installation, le fonctionnement, l'entretien ou la réparation de l'appareil.
Instructions importantes sur la sécurité
Conserver ces instructions

MISE EN GARDE
Suivre les précautions élémentaires suivantes pour réduire les risques d'incendie, de choc électrique, de blessures graves, voire de mort pour les personnes qui utilisent la séchuse :
W130
- Lire toutes les instructions avant d'utiliser la sechese.
- Consulter les INSTRUCTIONS DE MISE À TERRE données dans le MANUEL D'INSTALLATION pour assurer la mise à terre correcte de la séchuse.
- Ne pas secher d'articles qui ont ete prealablement nettoyes, trempés ou lavés dans l'essence, des solvents de nettoyage a sec ou d'autres matieres inflammbles ou explosives, ou qui ont ete eclabousses de ces substances ou matieres car elles degagent des vapeurs qui peuvent s'enflammer ou exploser. Les substances inflammbles couramment utilisées dans les environnements interieurs, notament I'acetone, I'alcool denature, I'essence, le kerosene, les detachants (certaines marques), la terebenthine, les cires et les decapants. Cet appeareil ne doit pas etre utilise pour secher des solvents ou des fluids de nettoyage a sec.
- Ne pas laisser les enfants jouer sur l'appareil ou à l'intérieur. Cet apparéil ne doit pas être utilisé par les jeunes enfants ou les personnes handicapées sans supervision. Il faut surveiller les jeunes enfants pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec la sechoir
- Avant de mettre la sécheuse hors service ou de la mesure au rebut, restorer la porte d'accès au compartment de séchage.
- Ne pasmettre lebras dans la secheuse si le tambour tournne.
- Ne pas installer ni entreprises la secheuse dans un endroit exposé à l'eau ou aux intertempéries.
- Ne pas trafiquer les commandes.
- Ne pas réparer ou remplacer de pieces ni tenter d'intervenir sur la sécheuse sauf si expressément indiqué dans les consignes du manuel d'entretien ou d'autres guides de réparation destinés à l'utilisateur et à condition de comprendre ces consignes et d'être capable de les exécuteur.
- N'utilise pas d'assouplissants ni de produits antistatiques à moins que leur utilisation soit recommandée par le fabricant du produit.
- Afin de réduire les risques d'incendie, NE PAS SECHER d'articles en plastique ou contenant du caoutchouc-mous
se (également appelé mousse en latex) ou autres matériaux caoutchouteux de texturesemblable. Les matériaux en mousse de caoutchouc peuvent, lorsque chauffés, s'enflammer par combustion spontanée.
- Nettoyer le filtré après chaque utilisation. Une couche de charpie dans le filtré réduit l'efficacité de la séchuse et prolonge le temps de séchage.
- Maintenez la zone entourant l'ouverture d'échéppement exempTE de toute accumulation de charpie, de poussière et de saleté.
- L'intérieur de la séchuse et le conduit d'évacuation doit être nettoyés périodiquement par des techniciens qualifiés.
- Cet apparéil au gaz contient ou produit un ou des produits chimiques qui peuvent cause la mort ou une maladie grave et qui ont été reconnus, en Californie, comme causes de cancer, de defaults congénitaux ou d'autres problèmes de reproduction. Pour réduire les risques inherents au substances d'containues dans le combustible ou produits par le combustible, s'assurer que cet apparéil est installé, utilisé et entretenu conformément aux instructions du fabri-cant.
- La séchue ne fonctionne pas lorsque la porte de chargement est ouverte. NE PAS court-circuiter son contacteur de sécurité pour permettre à la machine de fonctionner avec la porte ouverte. Le culbutage s'arrête si la porte est ouverte. Ne pas utiliser la séchue si elle ne s'arrête pas lorsque la porte est ouverte. Ne pas utiliser la séchue si le culbutage ne arrête pas lorsque l'on ouvre la porte ou si le culbutage se déclenché même lorsque le mecanisme START (mise en marche) n'est pas engagé. Mettre la séchue hors service et appeler un technicien de service.
- Ne placer aucun article taché d'huile végétale ou d'huile à cuisson dans la séchuse car le lavage n'élimine pas toutes ces huiles. Le tissu risque de s'enflammer s'il y reste des résidus d'huile.
- Pour réduire les risques d'incendie, NE PAS METTRE dans la séchuse des vêtements qui portent des traces de substances inflammables (p. ex., huile mouvement, produits chimiques inflammables, diluants), ni aucun produit contenant de la cire ou des produits chimiques (vadrouille, chiffons) ou des articles nettoyés à sec à la maison avec des produits de nettoyage à sec.
Utiliser la sechese uniquement aux fins pour lesquelles est concue, c'est-à-dire le sechage des vêtements. - Toujours débrancher l'alimentation électrique avant de faire l'entretien. Débranchez le cordon d'alimentation en le tenant par la fiche, pas par le cable.
- Si le cable d'alimentation est endommagé, il doit être remplace par un cable ou un ensemble de branchement spécifique offerts par le fabriquant ou son mandataires.
- Installer la séchuse conformément aux INSTRUCTIONS D'INSTALLATION. Tous les branchements d'alimentation électrique, de mise à la terre et d'arrivée de gaz doivent être conformes à la réglementation locale et, le cas
échéant, exécutés par du personnel autorisé. Ne pas le faire soi-même à moins d'en avoir les compétences!
- Retirer les articles de la sechuse des qu'elle s'arrête.
- Suivez toujours les instructions figurant sur les emballages des produits nettoyants et d'aide au nettoyage. Respectez tous les avertissements et les précautions. Pour réduire les risques d'emploiement ou de brûlures chimiques, toutes garder ces produits hors de la portée des enfants (de préférence dans une armoire verrouillée).
- Ne séchéz pas les ridesaux et les draperies de fibre de verre, à moins que l'étiquette indique qu'il est permitted de le faire. Si vous séchéz de tels articles, essuyez le tambour avec un linge humide pour enlever toutes les particules de fibre de verre.
- TOUJOURS suivre les instructions d'entretien des tissus données par le fabricant des vêtements.
- Ne jamais utiliser la secheuse si les dispositifs ou les pan-neaux de sécurité ont été enlevés.
- NE PAS utiliser la séchuse si une piece manque ou est brisée.
- NE PAS neutraliser de dispositifs de sécurité.
- Le défaut d'installer, d'entretenir ou de faire fonctionner cette machine en conformité avec les instructions du fabri-cant risque de creer des conditions dangereuses pouvant provoquer de graves blessures et/ou dommages.
REMARQUE: Les AVENTISSEMENTS et CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES figurant dans ce manuel ne sont pas destinés à couvir toutes les situations susceptibles de se produit. Il faut faire preuve de bon sens, de prudence et de soins au moment d'installer et d'utiliser l'appareil et d'en faire l'entretien.
Toujours contacter le revendeur, le distributeur, un réparateur ou le fabricant en cas de problèmes ou de situations difficiles à comprendre.
Avant le séchage
Conseils pour economiser l'énergie
S'assurer que le filtré à charpie est toujours propre.
- Ne pas surcharger la secheuse.
- Ne pas surescher les articles.
- Enlever les articles à repasser alors qu'ils sont encore humides.
- Les grosses charges de tissussemblables s'esthent plus efficacement. Cependant, faire secher les tissus à pressage permanent en plus petites charges pour éviter le froissement.
- Choiser le cycle correct pour le type de tissu à secher.
- Placer votre séchuse de manière à ce que le conduit d'évacuation soit aussi court et droit que possible.
- Ne pas ouvrir la porte durant le cycle de séchage.
- Faire votre lessive les jours où il y a peu d'humidité ; vos vêtements secheront plus rapidement.
- Sécher les multiples charges de vêtements l'une immédiatement après l'autre pour qu'il ne soit pas nécessaire de rechauffer l'intérieur de la sechese pour chaque charge.
Conseils et astuces

MISE EN GARDE
Afin de réduire les risques d'incendie, d'explosion, de blessure grave, voire mortelle, ne pas placer dans la sechuse des articles comportant des traces de substances inflammables du type huile végétale, hui-le à moteur, produits inflammables, diluants, etc.
W131
- Les directives pour l'installation et pour l'évacuation ajusté sont données dans les instructions d'installation jointes à la sechuse.
- L'électricité statique peut faire que les articles en fibres synthétiques (p. ex. la lingerie) adhérent les uns aux autres, en particulier s'ils sont sureschés. L'utilisation d'un liquide assouplissant dans l'eau de rincage de la machine à laver ou d'une feuille d'assouplissant dans la secheuse assouplit les vêtements et réduit l'électricité statique.
- Ne pas laver ni secher dans la même charge des vêtements à pressage permanent ou en tricot et des vêtements qui dégagent des peluches.
- Retirer les charges d'articles à pressage permanent des que la séchuse arrêté.
-
Suivre les instructions d'entretien pour le lavage et le séchage corrects des articles traités avec un RETARDATEUR DE FLAMME, au SCOTCH-GUARD™, etc.
-
Si les charges sont trop humides pour être repassées, utilise le réglage Damp Dryness (sechage humide) d'un cycle automatique.
Tri
Si les articles ont ete rectemment tries pour le lavage,ils devaient etre rectemment tries pour le sechage egalement.
- Trier par couleur.
- Séparer les tissus qui dégagent des peluches de ceux qui les attrent. Les serviettes (ratine), les flanelles, la chenille, le coton, les tapis, etc., dégagent des peluches. Le velours côtelez, les tricots (y compris les bas), les tissus à pressage permanent et les tissus synthétiques les attrent.
- Séparer les articles en fonction de la température de séchage :température élevée,basse température et sans chaleur.
Quel que soit le type de séchage, les tissus légers sèchant plus rapidement que les tissus lourds. Si des charges mixtes sont placées dans la séchéuse en même temps (par exemple des draps et des serviettes), retirer les tissus légersès qu'ils sont secs pour éviter le surséchage et les faux pris. La(Meilleure façon de faire est de secher dans la même charge des articles qui exigent le même temps, la même température ou le même degré de sécheresse.
Chargement

MISE EN GARDE
Ne pas laver ou sécher d'articles souillés d'huile vegétale ou d'huile de cuisson. Il se peut que les huiles ne partent pas au lavage et causent l'inflammation spontanée du tissu.
W527
- Ne pas surcharger la secheuse. Le volume, non le poids, déterminé la taille de la charge. Les articles composant la charge pourrait être décolorés ou être endommagés par la chaleur si la secheuse est surchargee.
- Il doit y avoir dans la sechese suffisamment d'espace pour que les articles culbutent librement, ce qui contribue à réduire les faux pris.
- Une charge constituée d'une combinaison d'articles de grande et de petite taille culbute bien. Les charges d'article à pressage permanent doivent être relativement petites pour avoir suffisamment d'espace pour culbuter. Un culbutage ajustat donne moins de faux-plis.
- Une charge peut être trop petite. Une charge composée de trop peu de petits articles ne culbute pas ajustement. Le séchage sera plus long et les articles peuvent être frios
sés. Ajouter à une petite charge quelques grandes serviettes ou des articles qui ne dégagent pas de peluches pour aider le culbutage.
- Les illustrations qui suivent montrent les tailles de charges ideales. Une charge moyenne mouillée occupe entre les tiers et la moitié du tambour.
Tambour avec litterie et articles en coton mouillés

Tambour avec articles à pressage permanent mouillés

Utiliser la séchuse

DRY2769N_SVG
| MISE EN GARDE | |
| Pour éviter les incendies, les décharges électriques, les blessures graves voire la mort des utilisateurs, consulter les consignes de sécurité avant de faire fonctionner la sechuse. | |
| W520 |
Cycles de séchage
REMARQUE: Utiliser les cycles automatiques pour secher des articles qui peuvent etre sechés à la chaleur. Ces cycles sèchent automatiquement le linge au niveau de séchage selectionné.
Le réglage MAX DRY and MORE DRY (ultra sec et plus sec) permet de secher de très petites charges et certains articles lourds, comme des jeans, mais fait tourner la secheuse trop longtemps pour les articles légers comme les draps et les chemises. Le sourschage peut cause des faux-plis, le rétrécissement et le peluchage excessif et utilise plus d'énergie que ce qui est nécessaire.
Le réglage LESS DRY (moins sec), qui utilise le moins d'énergie, permet de secher des charges lourdes et des articles légers, tels que les draps et les chemises, mais les articles en jean et les serviettes de bain épaisses peuvent rester un peu humides.
Pour maximiser les économies d'énergie et s'assurer de pas trop faire secher une charge, régler la machine à LESS DRY (moins sec). Si des articles demeurent humides à la fin d'un cycle, le minuteur doit être positionné plus pres du réglage MORE DRY (plus sec) la prochaine fois. Si les articles sont trop secs à la fin d'un cycle, le minuteur devrait être positionné plus pres du réglage COOL DOWN (refroidissement) la prochaine fois. Se rappeler les réglages les plus appropriés pour obtenir les mêleurs résultats de séchage.
La période COOL DOWN (refroidissement) à la fin de chaque cycle permet au linge de tourner sans chaleur et de repasser à la température de la pierce. Ceci permettra de prévenir que les articles se froissent s'ils ne sont déchargés immédiatement.
Le réglage CULBUTAGE PROLONGÉ permet de continuer à faire culbuter les articles sans chaleur une fois le cycle terminé. Ce ci empêche le plissage des habillements lorsqu'ils ne peuvent pas être retirés immédiatement de la sechuse. En réglant le bouton CULBUTAGE PROLONGÉ à ON [activer], les cycles automatiques RÉGULIER/DELICAT et SANS REPASSAGE/TRICOTS culbouteront 40 minutes de plus.
REMARQUE: La minuterie avance moins rapidement lors de cycles automatiques que lors d'un cycle de SECHAGE MINUTÉ. Le temps requis pour que la minuterie avance dépend du type et de la taille de la charge à secher.
Les réglages ENERGY SAVER (economie d'énergie), marqués d'un point, sont ceux qui consommment le moins d'énergie etlient les articles humides pour faciliter le repassage.
Cycle automatique normal/délicat
Ce cycle s'utilise pour les articles tels que les vêtements de travail ou de jeu, et aussi les articles délicats. Le type de chauffage est déterminé par le choix de l'option de sélecteur de tissu. Il y a trois paramètres compris au cycle AUTOMATIC REGULAR/DELICATE (AUTOMATIQUE ORDINAIRE/DÉLICAT) - MAX DRY, MORE DRY, et LESS DRY - (ULTRA SEC, PLUS SEC et MOINS SEC.)
Cycle de séchage minuté
Ce cycle dure 75 minutes. Les cotons écais et articles lourds sèchent mieux entre 50 et 75 minutes, et les articles légers sèchent mieux entre 20 et 40 minutes.
Cycle défroissage automatique
Ce cycle sert à secher les articles ayant été légèrement froissés après avoir passé la nuit dans une cuve de lavage ou un
panier à linge. Ce cycle compte une courte étape de chaufage, suivi d'une étape COOL DOWN (refroidissement) de cinq minutes.
Cycle automatique SANS REPASSAGE/TRICOTS
À utiliser pour les articles sans repassage et synthétiques. Le type de chauffage est déterminé par le choix de l'option du SÉLECTEUR DE TISSUS. Le cycle automatique SANS REPASSAGE/TRICOTS comporte trois réglages : PLUS SEC, MOINS SEC et REFROIDISSEMENT.
Sechage d'articles
IMPORTANT: Se reporter aux INSTRUCTIONS D'INS-TALLATION avant d'utiliser la séchuse.
IMPORTANT : Avant d'utiliser la sechese pour la première fois, se servir d'un produit nettoyant tout usage ou d'une solution d'eau et de détergent et d'un linge humide pour enlever de l'intérieur du tambour la poussière accumulée pendant le transport
- Trier les articles par catégorie.
REMARQUE: Retirer tous les objets coupants des articles à laver pour éviter les déchirures et les accrocs pendant le fonctionnement normal de la machine.
- Nettoyer le filtré à peluche.

1. Filtre à charpie
Figure 1

MISE EN GARDE
Pour réduire le risque d'incendie du à une accumulation des peluches dans le conduit d'évacuation, ne pas faire fonctionner le seche-linge lorsqu'elle est installé.
W771
- Emplir la séchuse à moitié (maximum de 8,6 kg [18 livres] d'articles secs). Ajouter une feuille d'assouplissant, si désiré.
REMARQUE: Pour éviter d'endommager la séchuse, ne pas utiliser plus d'un feuillet d'adoucisseur par charge.

Utiliser la sechese
- Fermer la porte de chargement. La sechuse ne fonctionne pas si la porte est ouverte.

- Choiser l'option du SELECTIONTEUR DE TISSUS. Suivre les recommandations du fabricant du vêtement en ce qui a trait à la température recommendée.
- Sélectionner l'option CULBUTAGE PROLONGÉ pour poursuivre le culbutage des articles sans chaleur.
- Sélectionner le réglage de minuterie du cycle désire. Ces cycles contrôlent le temps de séchage.
Les réglages ENERGY SAVER (economie d'énergie), marques d'un astérisque () , indiquent les réglages de la sechese qui utilisent le moins d'énergie et quilient les articles humides pour faciliter le repassage.
- Enconcer le bouton du minuteur pour demarrer le séchoir.
REMARQUE: Pour arreter la sechuse à tout moment, ouvrir la portiere, tirer sur le bouton de minuterie ou lemettre en position inactive. Pour redemarrer la sechuse,fermer la portiere ou regler la minuterie si nécessaire et appuyer sur le bouton de minuterie.
Signal de fin de cycle
Le volume de la tonalité du signal peut être régé sur Off (mise en arrêt), LOUD (bruyant) ou alors entre les deux可以选择. Si le niveau de volume est sélectionné, le signal vous indiquera si le cycle est terminé. Le signal s'arrête lorsqu'une portière s'ouvre, ou quand la minuterie est mise en position OFF.
REMARQUE: Le signal retentira toutes les 10 minutes lorsque l'option CULBUTAGE PROLONGÉ est selec-tionné.
Grille de séchage (en option)
Un support de séchage, n° ref. D512082, est offert à cout supplémentaire par l'entremise du centre de service autorisé.
La grille de sechage peut être utilisée uniquement aux cycles manuels, pour les articles qui doivent secher sans culbutage, par exemple : espadrilles, pulls, jouets rembournrés ou autres articles délicats.

DRY2332N_SVGC
Maintenance
Lubrification
Toutes les pieces en mouvement sont scelledes et lubrifiées en permanence et équipées de roulement sans huile. Pas besoin de lubrication supplémentaire.
Entretien de votre séchuse

MISE EN GARDE
Pour réduire les risques de décharge électrique et de blessure grave voir mortelle, débrancher le séchelinge avant de le nettoyer.
W132
Intérieur de la sechese
Essuyer les surfaces à l'aide d'un chiffon doux et d'un nettoyant menager ou d'une pate non abrasive composée de lessive en poudre et d'eau chaude, suivie d'un cycle de chauffage court avec beaucoup de chiffons.
Pour éliminer l'encre de stylo ou les marques de crayon du tambour de séchage,mettre le chauffage à fond etmettre de nouveaux chiffons dans la séchuse pour absorber le crayon ou l'encre. Si cela ne marche pas,contacter votre revendeur. Ne JAMAIS utiliser des produits chimiques dans la séchuse.
IMPORTANT: Éviter d'utiliser de la javel pour éliminer toute décoloration car elle peut endommager le fini.
Armoire
Essuyer le chassin de la secheuse si besoin est. En cas de déversement de javel, de lessive ou d'un autre produit de nettoyage sur le chassin, les essuyer immédiatement. Certains produits causent des dommages permanents s'ils sont déversés sur le chassin.
Tableau de commande
N'utiliser qu'un chiffon humide ou mouillé pour nettoyer le tableau de commande. Certains produits de prélavage vaporisés peuvent endommager le fini du tableau de commande. NE PAS utilisier de produits contenant de l'alcool sur le panneau de commande.
Système d'échéppement

MISE EN GARDE
Pour réduire les risques d'électrisation, débrancher le sèche-linge du courant secteur avant de le nettoyer.
W043

MISE EN GARDE
Tout demontage nécessitant l'emploi d'outils doit être effectué par un réparateur qualifié.
W299
Le conduit d'évacuation doit être inspecté après un an d'utilisation et nettoyé, le cas échéant, par un spécialiste qualifié afin desteroler l'accumulation de charpie. Inspector et nettoyer le conduit d'évacuation tous les ans ou tous les deux ans se- lon les besoin.
Tous les deux ans, un technicien qualifié doitsterolir tous les panneaux avant et nettoyer l'intérieur de la secheuse à l'aide d'un aspirateur.
REMARQUE : Tous les deux ans, un technicien qualifié doitsterol tous les panneaux avant et nettoyer l'intérieur de la séchuse à l'aide d'un aspirateur.
Vérifier féquèment le chapeau de protection pour s'assurer que les registres antirefoulement bougent sans problème, qu'ils ne sont pas enforcés et que rien n'est appuyé contre eux.
Tenir les matériaux combustibles, l'essence, ainsi que les vapeurs et liquides inflammables loin de la sechuse.
Ne pas obstruer la circulation de l'air de combustion et de ventilation.
REMARQUE: Vérifier le bon fonctionnement après toute intervention.
Filtre à charpie
Le filtré à charpie est situé dans la partie inférieure de l'ouverture de la porte, à l'avant de la secheuse.
TOUJOURS NETTOYER LE FILTRE A PELUCHE AVANT CHAQUE CHARGE DE LINGE A SECHER.
Retirer le filtré à peluche en dévissant la vis qui le retient en place une fois par an et nettoyer à l'aspirateur le conduit qui se trouve derrière.
Maintenance

- Filtre à charpie
Figure 2
Dépannage
Respecter ces conseils de dépannage avant d'appeler un réparateur. Ils vous economiseraient du temps et de l'argent.
| Symptôme représenté par la séchuse Cause et correcton possibles | |
| Ne démarre pas • Vérifier que la fiche du cordon est enforcée | jusqu'au bout dans la prise de courant. Assurez-vous que la porte de chargement est fermée.Enforcer le bouton du minuteur pour démarrer le séchoir.Vérifier que le fusible de la lingerie n'a pas fondu, ne s'est pas desserré ou que les disjoncteurs ne sont pas ouverts.La séchuse n'est pas équipée d'un fusible électrique. Une séchuse électrique a un circuit électrique comportant deux fusibles.Vérifier si la protection anti-surcharge du moteur s'est dé-clenchée. Patienter 10 minutes et réessayer. |
| La séchuse ne chauffe pas • Séchéuses électriques seulement | - Certaines maisons peuvent être équipées de deux fusibles ou de deux disjoncteurs pour une séchuse électrique; vérifier les deux fusibles ou les deux disjoncteurs. S'assurer que le ou les fusibles de la salle de lavage ne sont ni grillés ni dévissés, ou que les disjoncteurs ne sont pas ouverts.Séchuse au gaz uniquement - S'assurer que le robinet de gaz de l'appareil et que le robinet général du circuit de gaz sont ouverts.Vérifier que le conduit d'évacuation vers l'extérieur n'est pas déformé, bloqué ou engorgé.Vérifier que les pallettes du chapeau de protection bougent sans problème, ne sont pas enforcées ou n'ont pas été bloquées. |
| La séchuse ne sèche pas de façon satisfaisante • Vérifier que | le conduit d'évacuation vers l'extérieur n'est pas déformé, bloqué ou engorgé.Vérifier que les palettes du chapeau de protection bougent sans problème, ne sont pas enforcées ou n'ont pas été bloquées.Cycle autorisé - la machine règle le niveau de séchage.Cycle manuel - permet à l'usable de définir plus ou moins de temps.Nettoyer le filtré à charpie.Assurez-vous que la porte de chargement n'est pas trop petite. Les petites quantités de linge peuvent ne pas culbot correctement ou secher uniformément.Vérifier que les vêtements sont en train d'être séchés. Les articles lourds séchéés avec des articles plus légers ne secheront pas aussi rapidement.Se reporter à la section Triage pour plus d'informations au sujeet de comment bien trier les articles à laver. |
Le tableau continue...
| Symptômeprésenté par la séchuse Cause et correction possibles | |
| La séchuse fait du bruit • Examiner qu'il n'y pas d'objects étrangers dans le cylindre (clous, pièces de monnaie, épingle à cheveux, métal, jouets en plastique, etc.). Retirer des articles de la séché-se. • Vérifier que la séchuse est au niveau. Si le lave-linge n'est pas de niveau, cela peut causeurs des vibrations. | |
| Les vêtements sont trop froissés • Contrôler le réglage de la chaleur. Si les vêtements sont trop séchéés, ils peuvent se froisser. • Vérifier la taille de la charge. Les grosses quantités de lin-ge peuvent ne pas culbuter correctement et se froisser. | |
| Les vêtements sentent • Vérifier que la pièce ne sent pas mauvais avant de secher les vêtements. Toute odeur (aliments frits, peinture, vernis, nettoyants, bois qui brûle, etc.) improugne les vêtements puisque la séchuse aspire l'air de la pièce. • Aérer la pièce avant de secher les vêtements. | |
| Le cycle progressive trop lentement • Le temps requis par un cycle autorisé dépend du type et de la taille de la charge à secher. Le cycle prend plus de temps lorsque les vêtements sont humides que lorsqu'ils sont plus secs. |
Réparations sous garantie
Si vous laveuse ou sechue nécessite des réparations, utilise le recherche de service après-vente à www.speed-queen.com.
Nous tenons à souligner que les cas suivants ne constituent pas à notre point de vue une défaillance du produit et ne sont pas couverts par la garantie. Si l'on fait appel à un technicien de service pourtraiter les cas énumérés ci-dessous, tout service rendu vous sera facturé.
- Ventilation bloquée ou restreinte
- Ventilation crochie
- Accumulation de charpie à l'intérieur de la sécheuse
- Problématiques liées au réseau électrique domestique
- Problématiques liées au réseau de gaz domestique
Corps étrangers se trouvant à l'intérieur de la sécheuse
Coordonnées
En cas de nécessite d'entretien, contacter le centre de service après-venture agreeé le plus proche. Pour trouver le centre de service après-venture le plus proche, nous visitor en ligne à www.speedqueen.com.
S'il vous est impossible de localiser un centre de réparation/agree ou que les réparations ou l'entretien de votre apparéil laissent à désirer, communiquer avec :
Speed Queen
Shepard Street
P.O.Box 990
Ripon, Wisconsin 54971-0990
www.speedqueen.com - selectionner « Find Service » [trouver service] et saisir votre code postal pour trouver une entreprise de service locale
Telephone:(920)748-3121
| Date d'achat | |
| Numéro de mo-dèle | |
| Numéro de série |

1. Numéro de série
Pour toute communication relative à votre machine à laver, VEUILLEZ FOURNIR LES NUMEROS DE MODELE ET DE SERIE. Le numero de modele et le numero de série figurent sur la plaque signalétique. La plaque signalétique est à l'endetroit indiqué. Veuillez inclure une photocopie de votre contrat de vente et tous les reçus d'entretien.
Si des pièces de rechange sont requises, contacter le reven-deur qui vous a vendu votre laveuse ou nous visitor en ligne à www.speedqueen.com.

MISE EN GARDE
Pour réduire les risques de blessures graves, voire de mort, N'EAFFECTUER AUCUNE RÉPARATION NI AUCUN ENTRETIEN, et ne changer aucune piece de l'unité à moins que cela ne soit spécifiquement recommandé dans les instructions d'entretien pour l'utilisateur ou dans un autre manuel pertinent, et à moins de bien comprendre ces instructions et d'avoir la compétence pour effectuer les opérations.
W329