Heritage HWO230PS - Four Dacor - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Heritage HWO230PS Dacor au format PDF.
| Intitulé | Description |
|---|---|
| Type de four | Four à convection |
| Capacité | Environ 65 litres |
| Température maximale | 250 °C |
| Fonctions de cuisson | Convection, grill, cuisson traditionnelle |
| Écran de contrôle | Panneau de commande numérique |
| Éclairage intérieur | Oui, avec ampoule halogène |
| Matériaux de construction | Acier inoxydable |
| Système de nettoyage | Nettoyage par pyrolyse |
| Dimensions (L x H x P) | Environ 60 x 60 x 55 cm |
| Poids | Environ 35 kg |
| Consommation énergétique | A |
| Sécurité | Verrouillage de sécurité, porte froide |
| Accessoires inclus | Grille, plaque de cuisson |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - Heritage HWO230PS Dacor
Questions des utilisateurs sur Heritage HWO230PS Dacor
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Four au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Heritage HWO230PS - Dacor et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Heritage HWO230PS de la marque Dacor.
MODE D'EMPLOI Heritage HWO230PS Dacor
Renaissance® Wall Oven
Important instructions de sécurité 19
Caracteristiques 20
Utilisation 23
Entretien et nettoyage 32
Dépannage 36
Garantie et service 38
AVANT QUE TU COMMENCES
Pour plus de renseignements sur le service et la garantie, voir page 38.
Si vous avez des questions, appelez :
Équipe de service à la clientèleDACOR
Telephone: 833-353-5483 (E.-U. et Canada)
Du lundi au vendredi, de 5 h à 17 h, heures du Pacifique
Lors de la prise de contact, vous devrez communiquer le nom du modele et le numero de série de l'appareil. Notez ces nombres sur cette page pour les avoir sous la main. Le modele et le numero de série sont imprimés sur I'etiquette de données sur le produit.
On peut le voir à travers le grill situé sous le tableau de commande. Ouvrir la porte pour exposer le grill. Sur les fours doubles, l'étiquette est située derrière le grill du haut.
Numero de modulo
Numéro de série
Date d'achat

Dans notre effort continu d'améliorer la qualité et la performance de nos produits, il peut être nécessaire d'apporter des modifications à l'appareil sans révision de ce guide.
Se rendre au site www.dacor.com pour télécharger la derniere version du present manuel.
Avertissements de la proposition 65 de I'Etat de Californie :
AVERTISSEMENT: Ce produit contient au moins un produit chimique connu par I'Etat de Californie pour et a l'origine de cancers.
AVERTISSEMENT: Ce produit contient au moins un produit chimique connu par l'Etat de Californie pour et à l'origine de malformations et autres déficiencies de naissance.
Ce qui vous devez savoir instructions de sécurité
Instructions de sureté d'advertissement et importantes apparaitre en ce livre ne sont pas censés couvir toutes les conditions possibles et situations qui peuvent se produit. Le bon sens, l'attention et le soin doivent être employés en installerant, en maintainant ou en actionnant un apparéil.
Entrez en contact avec toutes le fabricant au sujet des problèmes ou des conditions que vous ne comprendez pas.
Symboles de suture, mots etétiquettes

DANGER
Risques immédiats qui RÉSULTERONT en de graves blessures ou même la mort.

ADVERTISSEMENT
Risques ou pratiques non sures, qui POURRAIENT résultat en de graves blessures ou même la mort.

MISE EN GARDE
Risques ou pratiques non sures qui POURRAIENT résultat en des blessures mineures ou dégats matériels.

DANGER
IMPORTANT : N'entreposez et n'utilise pas d'essence ou autres vapeurs et liquides inflammables aproxime de cet apparéil ou de tout autre apparéil electromenager. Garder les articles qui pouraient exploser, comme les générateurs d'aerosol, éloignés des apparéils menagers. Ne pas entreposer de produits inflammables ou explosifs dans des armoires ou zones attentes (ou au-dessus et au-dessous).

ADVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT: NE JAMAIS utiliser cet apparéil comme dispositif de chauffage de la pièce. Le non-respect de cette instruction peut entraîner une surchauffe de l' apparéil.

ADVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT: NE JAMAIS couvr les fentes, les trous, les grilles ou les passages sur l'appareil menager. Ne pas revétir le four de papier d'aluminium ou d'un autre matériel. Le faire empêche l'air de circuler dans le chassin et peut causeur un incendie.
LIRE ET CONSERVER CES DIRECTIVES
IMPORTANT INSTRUCTIONS DE SECURITE
Mesures de sécurité générales
Pour réduire le risque d'incendie, de chocoléctrique, de blessures ou de dommages lors de l'utilisation de cet apparéil, il convient d'observer certaines précautions élémentaires dont les suivantes :
ADVERTISSEMENT
- Si le produit reçu est endommagé, contactez immédiatement votre revendeur ou votre constructeur. Ne pas installer ou utiliser un apparéil menager endommagé.
Assurez-vous que votre apparéil est bien installé et mis à la terre par un installerateur qualifié, conformément aux directives d'installation fournies. L'installateur doit montré au client l'emplacement du tableau disjoncteurs ou du coffret de fusibles afin qu'il sache où il se trouve et comment couper l'alimentation vers l' apparéil. - Ne pas réparer ni remplaçer toute piece du four si ce n'est pas spécifiquement recommendé dans les instructions. Toute autre opération d'entretien ou de réparation doit être confiée à un technicien qualifié.
- Avant de réparer l'appareil, coupez le courant au tableau de distribution et bloquez le disjoncteur pour éviter que le courant ne soit accidentellement rétabli.
- N'utilisez cet apparéil que pour l'usage auquel il est destiné, comme expliqué dans leprésent manuel. Cet apparéil menager n'est pas destiné à l'utilisation commerciale ou de laboratoire.
- NE PAS TOUCHER LES SURFACES CHAUDES DE L'APPAREIL MENAGER OU LES ZONES AVOISINANTES PENDANT OU IMMEDIATEMENT APRES L'UTILISATION.
- S'assurer que cet apparéil menager est uniquement utilisé par les personnes qui peuvent s'en servir correctement.
- Ne jamais laisser qui que ce soit, y compris les enfants, s'asseoir, se tenerABOUT ou grimper sur un apparéil, qui pourrait entraîner le basculement, des dommages, des blessures graves ou la mort.
- Ne pas laisser les enfants ou les animaux domestiques seuls ou sans surveillance dans la zone autour de l'appareil menager. Ne pas laisser les enfants jouer avec les commandes ou toucher d'autres parties de l'appareil menager.
- Ne pas entreposer des articles intéressants pour les enfants sur l'appareil ou au-dessus de ce dernier. Les enfants pouraient se brûler ou se blesser s'il s'impent sur l'appareil.
- Ne pas endommager les commandes.
- Afin de prévenir les blessures attribuables au basculement vers l'avant de l'appareil, fixer l'appareil à l'armoire à l'aide des vis de montage fournies.
- Ne pas chauffer des contenants d'aliments non ouverts, des pots de verre fermés ou des oeufs entiers. Ils peuvent exploser et causer des blessures.
- Ne pas utiliser d'eau pour êtreindre un feu de graisse. Il peut y avoir une violente Explosion de vapeur. Étouffer le feu ou les flammes ou utiliser des extincteurs polyvalents à produits chimiques secs ou un extincteur à mousse. Il faut éviter de se brûler.
Garder les articles inflammables, comme le papier, le carton, le plastique et l'etoffe éloignés des surfaces chaudes. Ne pas placer produits inflammables à l'intérieur du four. Ne pas laisser les poignées toucher les surfaces chaudes.
ADVERTISSEMENT
- Ne pas porter de vêtements amples ou libres pendant l'utilisation de cet apparéil menager. Ne pas laisser les vêtements, les poignées, les serviettes ou les chiffons entre en contact avec les surfaces chaudes immidiatement après l'utilisation.
- Ne pas utiliser de serviettes ou de chiffons encombrants comme poignée.
- Ne pas utiliser le four pour l'entreposage.
- Nettoyer et entretenir correctement l'appareil menager régulierement en suivant les instructions figurant au mode d'emploi. Nettoyer souvent toutes les surfaces couvertes de graisse afin de prévenir les incendes provoqués par les graisses et maintainir le rendement.
- Ne pas toucher les surfaces extérieures de l'appareil menager pendant le cycle d'autonettoyage. Elles seront chaudes.
Utiliser seulement une batterie de cuisine pour l'utilisation prévue. Vérifier les recommendations du fabricant avant d'utiliser l'ustensile pour déterminer s'il peut être utilisé dans une four. Certains types de verre, de céramique et de terre cuite ne conviennent pas aux four. L'utilisation inappropriée de la batterie de cuisine peut cause des blessures ou des dommages.
Exercer une grande prudence lors de l'ouverture de la porte. Laisser l'air chaud ou la vapeur s'échapper avant de regardar à l'intérieur.
Il faut etre tres prudent si on ajoute de I'eau aux alimentes chauds. La vapeur peut causer des brûlures graves.
Utiliser seulement des mitaines sèches de four - Des mitaines de four mouillées ou humides sur des surfaces chaudes peuvent provoquer des brûlures provenant de la vapeur. - Pour des raisons de sécurité et pour un bon rendement du four, ne pas utiliser le four pour la cuisson sans le filtré à convection installé. Lorsque le filtré n'est pas installé, les pales de ventilateur en rotation à l'arrête du four sont exposées.
- Ne pas laisser les alimentents reposer pendant plus d'une heures avant ou après la cuisson. La consommation d'aliments avariés peut cause l'intoxication alimentaire.
- Ne pas laisser d'objets, comme du papier d'aluminium, la sonde thermique ou des plaques à biscuits au bas du four. Ne pas couvir les éléments de grillage sur le plafond de la chambe de cuisson. Ne pas revétir le four de papier d'aluminium ou d'un autre matériel. Cela pourrait cause la surchauffe du four ou des articles laissés à l'intérieur, ce qui creé un risque d'incendie ou cause des dommages.
- Les revêtements antiadhésifs, lorsqu'ils sont chauffés, peuvent nuiré aux oiseaux. Déplacer les oiseaux à une salle séparée bien ventilée.
CARACTERISTIQUES
Les pièces du four
| A Tableau de commande | Le tableau de commande du four se compose de touches et d'un affichage. Utiliser le tableau de commande pour commander les fonctions du four (parfois appelées modes). |
| B Évent du four | Le four aspire de l'air par des fentes d'admission pour refroidir ses pièces internes. L'air sort par la fente d'échéppement au fond du four. Ne pas obstruer ou couvrir les fentes d'admission d'air ou d'échéppement. |
| C Prise du monde thermique | Pendant l'utilisation de la sonde thermique, insérer l'aiguille dans la viande et brancher l'autre bout dans ce raccord. Voir la section Utilisation de la sonde thermique à la page 29 pour un fonctionnement convenable. Sur les four doubles, seul le four supérieur est muni d'un rac- cord de sonde thermique. |
| D Lampes du four | Des lumières se trouvent à l'intérieur de la chambe de cuisson afin de voir facilement les ali- ments à l'intérieur. Appuyer sur la touche de la lumière sur le tableau de commande pour les allumer. Les lumières utilisent des ampoules à halogène de 12 V, 20 Watt. |
| E Supports des grilles | Chaque,chambre de cuisson compte sept ensembles de supports de grille. Ilss appuiert les grilles du four ajustables. Les grilles sont numérotées, du bas au haut. |
| F Joint de porte | Le joint d'étanchéité de la portepempêche la chaleur de s'échapper lorsquela portest fermée. |
| G Loquet autonettoyage | Le loquet d'autonettoyage verrouille automatiquement la portedur four pendant le cycle d'autonettoyage. La portesverrouille pour des raisons de sécurité. Pendant le cycle d'autonettoyage, les températures sont très élevées à l'intérieur du four. |
| H Éléments des grillage | L'élement des grillage se trouve au plafond de la chambe de cuisson. Il est caché derrière un panneau de verre. Il s'agit de la source de chaleur supérieure. |
| J Ventilateur de convection | Situé derrière le filtre de convection, le ventilateur de convection souffle de l'air chauffé dans la chambre de cuisson pendant le processus de cuisson par convection. |
| K Élement de convection | Situé derrière le filtre de convection, l'élement à convection réchauffe l'air soufflé dans la chambre de cuisson par le ventilateur de convection pendant le processus de cuisson par convec- tion. |
| L Filtre de convection | Le filtre de convection couvre le ventilateur de convection. Il aide à prévenir le transfert d'une saveur d'un aliment à un autre pendant la cuisson d'un repas complet. Le filtre garde égale- ment le four plus propre et couvre les pales de ventilateur en rotation pour des raisons de sécurité. |
| M Grille du four | Le four est vendu avec ensemble de grilles GlideRackMC et une grille standard pour chaque chambe de cuisson. Le nombre total de grilles dépend du modèle. |
| N Élement de cuisson | Les éléments de cuisson sont cachés sous le plancher de la chambe de cuisson. Ils constitu- ent la source de chaleur inférieure. |
| P Fond de four renfoncé | Le fond renfoncé du four est conçu de façon à permettre un nettoyage à vapeur en 30 minutes. Voir page 34. |

Sonde thermique

CARACTERISTIQUES
Tableau de commande
| A Touche START (démarrage) | Pour utiliser les diverses fonctions (ou modes) du four, sélectionner premièrement le mode de cuisson. Appuyer ensuite sur la touche START (démarrage). De plus, utiliser la touche START pour démarrer les minutesies. |
| B Touches de modes de cuisson | Sélectionner le type de cuisson désiré en appuyant sur une des touches de modes de cuisson. Compend également les touches Self-clean (autonettoyage) et PROBE (sonde), et sur les fours doubles, la touche PROOF (apprét). Les fours doubles ont deux claviers de modes de cuisson, un pour le four supérieur et un pour le four inférieur. |
| C Touche CANCEL·SECURE(annuler/sécuriser) | Utiliser cette touche pour éteindre le four. Cette touche règle toutes les températures à zéro et étèint toutes les fonctions (sauf la minuterie) actuelles en usage. Elle active également la fonction verrouillage. Sur les fours doubles, il y a une touche CANCEL·SECURE (annuler/ sécuriser) pour chaque four. |
| D Affichage | L'affichage du tableau de commande fournit divers types d'information concernant le four, dont l'heure actuelle (après le réglage de l'horloge), les réglages de cuisson actuels et les températures de cuisson. |
| E Touches numérique | Pour fixer la température, le temps de cuisson ou l'heure, utiliser les touches numérique. |
| F Touches de cuisson au démarrage différé | Utiliser ces touches régler le four pour qu'il se mette en marche ou s'arrête automatiquement plus tard. Sur les fours doubles, il y a un ensemble de touches de cuisson au démarrage différé pour chaque four. Voir page 28. |
| G Touches TIMER(minuterie) | Utiliser les touches TIMER 1 (minuterie 1) et TIMER 2 (minuterie 2) pour chronométrer une action. Les deux minuteries fonctionnent séparément l'une de l'autre. On peut utiliser les minutesies même si on n'utilise pas le four. Elles n'allument pas le four et elles ne l'éteignent pas. Voir page 28. |
| H Touche CLOCK (horloge) | Utiliser cette touche pour régler l'heure. Voir page 23. |
| I Touche lampe | Situé sur les touches numérique. S'il faut allumer ou éteindre la lumière du four, appuyer sur la touche de la lampe. |
| K (#) Touche sabbat | Utiliser cette touche pour démarrer le mode sabbat. Voir page 31. |

Tableau de commande - Four simple

Tableau de commande - Four double
UTILISATION
Réglages du tableau de commande
Réglage de l'horloge
- Appuyer sur la touche CLOCK (horloge). Les deux points entre les minutes et les secondes sur l'affichage commence-ron à clignoter.
- Entrer l'heure actuelle sur les touches numérique avant que les deux points arrêtent de clignoter. Par exemple : pour 12 h 08, appuyer sur 1-2-0-8 sur les les touches numérique. Appuyer sur la touche #change le témoin AM-PM.
- Appuyer sur START (démarrer).

IMPORTANT
L'horloge ne peut pas etre reglee pendant la cuisson au demarrage differé, si une des minuteries est en cours d'utilisation, si le four est en mode d'autonettoyage ou si le mode sabbat est actif.
- Àprous une panne de courant, l'heure sur l'affichage peut clignoter, indiquant que l'heure peut ne pas etre correcte.
- Àprouvésappuyé sur la touche de l'horloge, il faut entrer l'heure et appuyer sur START (demarrer) juste après. S'il s'écoule plus de six secondes entre les touches, l'affichage returnera au réglage initial.
Horloge de 12/24 heures (temps militaire)
Le four est regle pour l'horloge de 12 heures (non-militaire) à l'usine. Le temps de 24 heures est également connu sous le nom de temps militaire. 1:36 PM = 13 h 36 en temps militaire.
Si on souhaite changer l'horloge à un temps de 24 heures ou passer du temps militaire à l'heure ordinaire :
- Appuyer et tener la touche CLOCK (horloge) pendant six secondes. L'affichage indiquera le mode de l'horloge, 12 Hr ou 24 Hr.
- Appuyer sur la touche # pour changer le mode de l'horloge. Pour laisser le réglage, n'appuyer sur aucune touche.
- Appuyer sur la touche CANCEL · SECURE (annuler/ sécuriser) pour returner à l'affichage principal. Si l'horloge est réglée au temps de 24 heures, on peut entraîre les temps militaire sur les touches numérique pendant le réglage de l'horloge.
On peut selectionner I'echelle de temperture (echelle Fahrenheit ou Celsius) qu'utilise le four pour afficher la temperature de cuisson. Le four est preréglé à l'usine à I'echelle Fahrenheit.
Pour changer I'echelle de température :
- Appuyer et tenir la touche BROIL (sous touche UPPER OVEN sur les fours doubles) pendant six secondes.
- L'affichage indiquera l'échelle de température utilisée par le tableau de commande, "F" ou "C".
-
Appuyer sur la touche # pour changer l'échelle de température. Pour laisser le réglage, n'appuyer sur aucune touche.
-
Appuyer sur la touche CANCEL · SECURE (annuler/ sécuriser). Le tableau de commande returnera à l'affichage initial de l'horloge, régler à la nouvelle échelle de température.
Mettre en marche/arreter le timbre du tableau de commande
Le tableau de commande émet un timbre chaque fois qu'on appuie une touche ou lorsque diverses conditions d'erreur existent. Il émet également un timbre lorsqu'une minuterie a terminé son compte à rebours ou lorsque le four effectue certaines fonctions prêrgées, par exemple le préchauffage est terminé. On peut étouffer la sonorité pour qu'elle ne fonctionne pas sous les conditions ci-dessus.
Pour étouffer le timbre du tableau de commande (ou le commencer):
- Appuyer et tener la touche START TIME (heure de demarrage) pendant six secondes, jusqu'à ce que "beep" (timbre) apparait sur l'affichage.
- Appuyer à plusieurs reprises sur la touche # pour passer entre "On" et "Off".
- Appuyer sur CANCEL · SECURE (annuler/securiser) lorsque le mode désire apparait sur l'affichage.
Pour returner le tableau de commande au mode précédent, repeter les étapes susmentionnées.
Avant la cuisson
- Dacor recomende d'allumer le four à 500^ (260^) pendant une heures afin de brûler les huiles résiduelles utilisées pendant le processus de fabrication. Les huiles laissées sur les pièces internes peuvent cause un oedur indésirable les premières fois qu'on utilise le four.
- Préchauffage: Lorsqu'on utilise le four pour la cuisson ou pour roir, il se préchauffe automatiquement. Le cycle de préchauffage réchauffe rapidement la chambre de cuisson à la bonne température pour la cuisson. Le préchauffage du four peut nécessiter plusieurs minutes. La durée du préchauffage dépend du réglage de température. La durée peut être plus longue selon le type d'alimentation de la collectivité. Il n'y a pas de cycle de préchauffage pour les modes de grillage.
- Àprous l'enlèvement des alimentés du four, leur cuisson se poursuivra. Ce processus s'appeille "prolongement." Plus la portion d'aliment est grande, plus elle prendra de temps à cuire. Il est préféable de laisser reposer la viande de 10 à 15 minutes lorsqu'elle sort du four avant de la couper. Proceder ainsi permettra à la viande de garder ses jus et la rendra plus facile à couper.

MISE EN GARDE
Ne pas laisser les acides (jus d'agrumes, sauces tomates, etc.) sur les surfaces de l'appareil menager. Les finitions peuvent se tacher ou se tracer.
UTILISATION
Grilles
On peut utiliser l'un ou l'autre des types de grille sur n'importe quel niveau à l'intérieur du four.

ADVERTISSEMENT
Pour réduire le risque de brûlure, positionner les grilles du four lorsque le four est froid. Si'il faut repositionner une grille lorsque le four est chaud, utiliser des mitaines de four.
Pour insérer une grille de four standard...
- Insérer d'abord le bout de la grille avec les encoches de sécurité dans le four.
- Fixer les deux côtes de la grille aux supports de grille dans le four tel qu'illustré dans le schéma ci-dessous.
- Commencer à glisser la grille, et la lever ensuite afin que les encoches de sécurité franchissant les bouts des supports de grille.
- Pousser la grille complètement dans le four avec les deux mains.
Pour retiree une grille de four standard...
- Pour-retirer une grille de four standard, la saisir des deux mains et la tirer soigneusement directement vers l'extérieur jusqu'à ce qu'elle s'arrête.
- Pour-retirer complètement la grille, lever le devant de la grille d'environ six pouces et continuer de la tirer. Le fait de lever la grille libre les encoches de sécurité. Les encoches de sécurité empêchent la grille de sortir du four accidentellement.
Pour insérer une grille de four GlideRack...
Le four est muni une grille de four GlideRack de Dacor. On peut sortir davantage la grille de four GlideRack que une grille de four standard et les grilles supportent toujours des marmites et des poèles lourdes remplies de nourriture.
- Tenir la grille de four GlideRack avec les guides entiement allongés à l'écart (voir le schéma ci-dessous).
- Aligner les deux ensembles de brides de sécurité (droite et gauche) à l'arrête des guides avec les supports de grille du four tel qu'illustré.
- Commencer à insérer la grille en la glissant. Lever les brides de sécurité avant sur le devant des supports de grille du four.
- Pousser la grille jusqu'à l'arrête.
- Saisir la grille dans le centre à l'avant et tirer. La grille devrait s'avancer alors que les guides demeurent en place.
IMPORTANT: Ne pas placer plus de 25 livres sur la grille du four GlideRack lorsqu'il est dans le plus bas position.
Pour retiree une grille de four GlideRack...
- Saisir la grille des deux mains et tirer soigneusement directement vers l'extérieur jusqu'à ce qu'elle s'arrête.
- Pour-retirer complètement la grille, lever le devant de la grille d'environ six pouces et continuer de la tirer. Le fait de lever la grille libre les agrafes de sécurité. Les agrafes de sécurité empêchent la grille de sortir du four accidentellement.


UTILISATION
Démarrage du four
- Regler les grilles au niveau approprié.
- Determininer le meilleur mode de cuisson pour le type d'aliment à cuire.
Selectionner à partir des modes suivants...
CONV BAKE (Cuisson au four par convection): Une combinaison du ventilateur à convection et d'une source de chaleur inférieure. Cuisson ideale pour les articles sur une seule grille dans une plaque creuse.
CONV BROIL (Grillage par convection): Une combinaison du ventilateur à convection et d'une source de chaleur supérieure. Cuisson ideale pour les alimentés qui n'ont pas besoin d'être tournés, comme les coupes de viande plus minces, le poisson et le pain à l'ail.
- PURE CONV-(Convection Pure ^MC ):Se sert de la cuisson a convection uniquement pour une chaleur uniforme. Utiliser ce mode pour les produits de boulangerie-patisserie et pour la cuisson a plusieurs grilles.
CONV ROAST (Rotissage par convection): Combine les sources de chaleur supérieures et inférieures au ventilateur de convection. Cuisson ideale pour les rosbifs de côte, les dindes, les poulets, etc.
BAKE - (Cuisson au four) : Cuisson avec une source de chaleur inférieure uniquement. Courament utilisé pour les recettes de base.
BROIL - (Grillage): Cuisson avec une source de chaleur supérieure uniquement. À utiliser pour griller les plus petites coupes de viande ou pour griller du pain.

IMPORTANT
Les modes de grillage ne fonctionneront pas lorsque la sonde thermique est branquee.
Voir page 26 pour des descriptions détaillées des divers modes de cuisson.
- Appuyer sur la touche du mode de cisson désire. La température préreglée apparaître sur l'affichage de même que les symboles du mode de cisson sélectionné (voir cidessus). Sur les fours doubles, Sélectionner le four désiré en appuyant sur la touche du mode de cisson sous UPPER OVEN (four supérieur) ou LOWER OVEN (four inférieur) sur le tableau de commande.
- Pour la cuisson à la température préRéglée, appuyer sur START (démarrer). Pour la cuisson à une différente température, entre la température sur les touches numérique (par exemple 4-2-5), appuyer ensuite sur START. On peut entra rner une température entre 100^ (38^) et 555^ (291^) . La température de grillage suggérée est de 555^ . Les fours doubles ont seulement une touche START, sur le côte gauche du tableau de commande. Elle est utilisée pour démarrer les deux fours.
- Si on utilise le mode convection pure ou un des modes de cuisson ou de rotissage, "PRE-" pour le préchauffage, ainsi que la températe actuelle du four, apparaitra sur l'affiche jusqu'à ce que le four attigne la températe fixée. Une fois que le four atteint la températe fixée (habituellesment de 15 à 20 minutes), il émettra un timbre et "PRE-" disparaitra.
Placer soigneusement les aliments dans le four. Un brunissement excessif se produit si on place les aliments dans le four pendant préchauffage.
Arrêt du four
Pour arrêté le four, appuyer sur la touche CANCEL · SECURE (annuler/ sécuriser). Sur les fours doubles, appuyer sur la touche CANCEL · SECURE sous UPPER OVEN ou LOWER OVEN.

REMARQUE
Après l'arrêt du four, les ventilateurs peuvent continuer de fonctionner jusqu'à ce que les pièces internes du four se soient refroidies.
Changement de la températe
Pour changer à une autre température pendant que le four est en marche :
- Appuyer sur la touche du mode de cuisson actuel. Le mode de cuisson actuel apparait sur l'affichage, par exemple BAKE (cuisson au four).
- Entrer la température sur les touches numérique (par exemple 3-7-5) et appuyer sur START (démarrer).

IMPORTANT
Si on augmente la températe d'au moins 50^ (28^) , le four passera au mode de préchauffage pour augmenter la températe rapidement au nouveau réglage. "PRE-" apparaitra sur l'affichage. Afin de prévenir le brunissement excessif, Dacor recommande d'enlever les alimentés du four lorsque "PRE-" apparait sur l'affichage.
Changement du mode de cuisson du four
Pour changer à un différent mode de cuisson pendant que le four est en marche :
- Appuyer sur la touche du nouveau mode de cuisson, par exemple BAKE (cuisson du four).
- Appuyer sur START (démarrer).
Réglages de température préreglés
Le four compte un réglage de température prérégèle pour chaque mode de cuisson afin de réduire la nécessité de toujours entre la température. Voir le tableau ci dessous. Voir la section Demarriage du four pour des directions sur la cuisson à la température prérégée.
| Mode de cuisson | Température pré-gée |
| Cuisson au four par convection 325°F (163°C) | |
| Grillage par convection 555°F (291°C) | |
| Convection Pure 325°F (163°C) | |
| Rôtissage par convection 375°F (191°C) | |
| Cuisson au four 350°F (177°C) | |
| Grillage 555°F (291°C) |
UTILISATION
Fonction de verrouillage
Pour désactiver les touches du tableau de commande lorsqu'elle four n'est pas utilisé :
- Pousser et tener la touche CANCEL · SECURE (annuler/ sécuriser) pendant environ six secondes. Les touches du tableau de commande arrêtéron de fonctionner et "OFF" (arrêt) apparaitra sur l'affichage. Seules les touches CANCEL · SECURE (annuler/ sécuriser) et des lumières fonctionneront. Sur les jours doubles, le fait d'appuyer sur l'une ou l'autre des touches CANCEL · SECURE verrouille tableau de commande des deux jours.
- Pour réactiver le tableau de commande, appuyer et tener la touche CANCEL · SECURE pendant six secondes.

REMARQUE
Le fait d'utiliser la fonction de verrouillage arrête les minuteries si elles sont en marche.
Fonction de minuterie de 12 heures
Le four est muni d'une fonction qui l'arrête automatiquement après 12 heures d'utilisation continue. La minuterie de 12 heures est réinitialisée lorsqu'on change la température de cuisson ou le mode de cuisson.
La fonction activée des que l'appareil menager est fabriqué.

REMARQUE
La minuterie de 12 heures est désactivée lorsque la fonction sabbat est utilisé.
Pour désactiver ou activer la minuterie de 12 heures...
- Tout en arrêtant le four, appuyer et tener la touche TIMER 1 pendant environ dix secondes, jusqu'à ce que le panneau de commande émette un timbre et que "12Hr" apparait sur l'affichage. "ON" (en marche) apparaître sur l'affichage si la minuteurie de 12 heures est activée.
Appuyer sur la touche # pour désactiver (ou activer) la minuterie de 12 heures - Appuyer sur la touche CANCEL · SECURE (annuler/ sécuriser) pour sauvégarder les changements et returner à l'horloge.
ComPRENDRE les divers modes du four
Les trois styles de cuisson de base d'un four sont :
Cuisson au four - La cuisson douce des alimentes secs comme les biscuits, les gâteaux, les soufflés, etc.
Rôtissage - La cuisson des viandes ou des légumes pendant un certain temps
Grillage - Cuisson avec une chaleur intense pendant une courte durée
Cuisson au four (BAKE) sss
Utilise uniquement une source de chaleur sous les alimentes. Ce mode est le mode en veille, il n'est pas a convection. Tous les alimentes cuiront bien dans ce mode.
Conseils pour la cuisson
- Suivre le temps et la température de cuisson initiales de la recette.
- Ne pas ouvrir la porte du four fréquement pendant la cuisson. Dans la mesure du possible, regarder par la fenêtre de la porte du four pour vérifier la cuisson.
- Utiliser les minuteries pour déterminer le temps de cuisson.
Utiliser la position de la grille la plus bajo. - Attendre jusqu'au temps de cuisson le plus court avant de vérifier les alimentents. Pour la plupart des produits de boulangerie-patisserie, le fait qu'un cure-dent en bois place au centre du plat sort propre est un signe que ce plat est prêt.
Le four offre trois modes de cuisson par convection...
- Convection Pure (PURE CONV)
Cuisson au four par convection (CONV BAKE) - Rôtissage par convection (CONV ROAST)
En règle générale, dans les modes de cuisson par convection, la durée est environ 25% plus courte. Régler la minuterie 15 minutes avant le temps le plus court indiqué et ajouter plus de temps au besoin.
Pour les modes de convection pure et de cuisson par convection...
Certaines recettes, rundout celles qui sont faites maison, peuvent nécessiter des rajustements et des essais pendant la conversion de la cuisson standard à la cuisson par convection. Si on est incertain sur la façon de convertir une recette, commencer par préparer la recette à l'aide des réglages de cuisson standard.
Si les alimentés ne sont pas cuits convenablement pendant ce premier essai de la cuisson par convection, rajuster une variable de la recette à la fois ( comme le temps de cuisson, la position de la grille ou la température) et répéter l'essai de la cuisson par convection. Au besoin, continuer de rajuster une variable de la recette à la fois jusqu'à l'obtention de résultats satisfaisants.
UTILISATION
La circulation d'air uniforme fournie par la convection pure permet d'utiliser plus de capacité du four à la fois. Utiliser ce mode pour la cuisson sur une seule grille, la cuisson sur plusieurs grilles, le rotissage, ainsi que la préparation de repas complets. Bon nombre d'aliments, comme la pizza, les gâteaux, les biscuits, les muffins, les pains mollets et les alimentents congeles prêts à servir peuvent être préparés sur deux ou trois grillés à la fois. La convection pure convient également au canard entier roti, à l'épaule d'agneau et au gigot d'agneau court.

Direction du flux d'air

Pour la cuisson à plusieurs grilles...
- Habituellesment, pendant la cuisson à deux grilles, utiliser les positions de grille nos 1 et 3, ou 2 et 4 (en comptant à partir du bas).
- Pendant l'adaptation d'une recette à une seule grille à la cuisson à plusieurs grilles, il peut être nécessaire d'ajouter du temps de cuisson en raison du volume supplémentaire d'aliment dans le four.
Cuisson au four par convection (CONV BAKE)
Utiliser ce mode pour la cuisson à une seule grille. La combinaison du ventilateur de convection et de la source de chaleur inférieure est idéale pour les croustades aux fruits, les flans pâtissiers, les tartes aux fruits à deux croutes, les quiches, les pains à la levure dans un moule à pain et les popovers. De plus, il est préféritable d'utiliser ce mode pour cuire les alimentés dans un plat en céramique creux ou des recipients en terre cuite. La plupart de ces alimentés cuisent dans un plat creux et exigent du brunissement sur le dessus et au fond.
Rotissage par convection (CONV ROAST)
Le mode de rôtissage par convection du four se sert d'une combinaison du ventilateur de convection et des sources de chaleur supérieure et inférieure. Ce mode est idéal pour les rosbifs de côte, les dinges, les poulets, etc.
Le four offre deux modes de grillage...
Grillage (BROIL)
- Grillage par convection (CONV BROIL)

ADVERTISSEMENT
Lorsqu'on utilise les réglages grillage (BROIL) et grillage par convection (CONV BROIL), la porte du four doit être complètement fermée.
Pour eviter d'endommager la sonde thermique, la retirer du four pendant l'utilisation de l'un ou l'autre des modes de grillage. Si la sonde thermique est branchée, les modes de grillage ne fonctionneront pas. Le symbole de la sonde thermique clignotera si la sonde thermique est branchée lorsqu'on tente demettre le four en marche dans un des modes de grillage.
Le grillage est une façon rapide et savoureuse de préparer de nombreux alimentés, dont les biftecks,le poulet,les cotelettes,les hamburgers et le poisson.
Grillage (BROIL)
Le mode de grillage utilise une source de chaleur supérieure. Le mode est idéal pour le grillage de plus petites quantités de nourriture.
Grillage par convection (CONV BROIL)
d'une source de chaleur supérieure. Ce mode est idéal pour les alimentents qui n'ont pas besoin d'être tournés comme les coupes de viande plus minces, le poisson et le pain à l'ail.
Conseils pour le grillage
- La présence de fumée est normale et nécessaire pour donner une saveur grillée aux aliments.
- Il est recommandé de régler la minuterie pour chronométre le processus de grillage.
- Toujours utiliser une léchefrite et un grill pour l'égoutage du gras et de laGRAISSESupplémentaire,ce qui réduira les éclaboussures,la fumée et les flambees.
- Commencer avec une lèchefte à température ambiente pour une cuisson égale.
Utiliser des pince ou une spatule pour tourner et enlever les viandes. Ne jamais percer la viande avec une fourchette parce que les jus naturels s'échapperont. - Griller les alimentés sur le premier côte pour un peu plus de la moitié du temps recommendé, assaisonner et tourner. Assaisonner le deuxième côte juste avant de retarder les alimentés du four.
- Afin d'empêcher les alimentés de coller, graisser légerement la lèchefrite. De laGRAISSÉ excédante causeira beaucoup de fumée. Pour facilitier le nettoyage, retirer la lèchefrite et le grill lorsqu'on retire les alimentés.
UTILISATION
Minuterie (Timer)

ADVERTISSEMENT
Les minutes sur le four ne mettent pas le four en marche ou ne l'arrêtant pas. Elles seront uniquement à chronométre. Lorsqu'on peut arreter le four automatique, utiliser les Fonctions de cuisson au démarrage différé.

REMARQUE
Le fait d'appuyer sur la touche CANCEL · SECURE (annuler/ sécuriser) ne réinitialise ou n'arrête PAS les minutes.
Le four est muni de deux minuteries intégrées :
- On peut utiliser les deux minuteries en même temps.
- On peut chronométre d'une minute à 99 heures et 59 minutes.
- Le symbole de la miniterie apparait sur l'affichage lorsqu'une des minuteries ou les deux minuteries sont utilisées.
Pour utiliser les minuteries sur le four...
- Appuyer sur la touche TIMER 1 (minuterie 1) ou TIMER 2.
- Entrer les heures et minutes à chronométrer sur les touches numérique et appuyer sur START (démarrer). Pour entrer 11 heures, 30 minutes, appuyer sur 1-1-3-0. Pour chronométrer 25 minutes, appuyer sur 2-5. Lorsqu'on appuie sur START, le temps apparaitra sur l'affichage et le compte à rebours commencer.
Lorsque la minuterie a terminé son compte à rebours, 0:00 apparaitra sur l'affichage. Le chiffre de la minuterie clignotera sur l'affichage et émettra un timbre. Les timbres de la minuterie 1 et la minuterie 2 ont différents sons.
| Minuterie | Son du timbre |
| 1 | 1 seconde en marche, 1 seconde arrêtée, répéter |
| 2 | 1 seconde en marche, 1 seconde arrêtée, 2 secondes en marche, 1 seconde arrêtée, répéter |
Lorsque le timbre retentit, appuyer sur une des touches minuterie (TIMER) pour arreter le timbre. Appuyer sur CLOCK (horloge) pour returner à l'affichage principal.
Pendant que la minuterie est en marche, on peut...
Appuyer sur CLOCK pour voir l'heure actuelle.
- Appuyer sur TIMER 1 pour voir le temps qui reste sur la minutes 1.
- Appuyer sur TIMER 2 pour voir le temps qui reste sur la minutes 2.
Pour changer le temps sur une minuterie :
- Appuyer sur les touches TIMER 1 (minuterie 1) ou TIMER 2.
- Entrer le nouveau temps sur les touches numérique et appuyer sur START (démarrer).
Pour arrêter une minuterie avant l'écoulement du temps :
Appuyer deux fois sur les touches TIMER 1 (minuterie 1) ou TIMER 2. La minuterie s'arrête et l'affichage s'effacera.
- Appuyer sur CLOCK pour returner à l'affichage principal.
Fonctions de cuisson au démarrage différé
Pour régler le four pour qu'il se mette en marche ou s'arrête automatiquement plus tard, on peut se servir des fonctions de cuisson au démarrage différé.
Choses à connaître au sujet de la cuisson au démarrage différé
- Les options au démarrage différée fonctionnent pour tous les modes de cuisson, sauf le grillage et le grillage par convection.
- On peut se servir des minuteries avec les fonctions au démarrage différé. Les minuteries n'ont pas d'effet sur les options au démarrage différé.
- On peut annuler le cycle de démarriage différé en tout temps en appuyant sur la touche CANCEL · SECURE.

ADVERTISSEMENT
La salubrite des alimentes est un élément important de l'utilisation des fonctions au démarrage différé :
- Éviter d'utiliser des alimentés qui seront avariés au moment où on attend le démarrage de la cuisson. Les alimentés habituels à éviter complrennet : ceux qui contiennent des oeufs et des produits laitiers, des potages crème, ainsi que des viandes, de la volaille et du poisson cuits et crus.
- Ne pas laisser les aliments dans le four après l'arrêt complet. Lorsque la température descend sous 140^ (60^) , les bacteriées peuvent se développer (après le mode maintain).
- Si la cuisson ne commence pas immédiatement, placer uniquement des alimentés très froids ou congelés dans le four. La plupart des alimentés décongelés ne devraient jamais être laissés dans le four pendant plus de deux heures avant le début de la cuisson.
Trois façons d'utiliser la cuisson au démarrage différé
- Régler l'heure à laquelle le four doit s'allumer (START TIME) et régler l'heure à laquelle le four doit s'arrête soit à l'aide de la touche COOK TIME (durée) soit à l'aide de la touchee STOP TIME (heure d'arrêt).
- Régler uniquement l'heure de démarrage START TIME ensuite arrêté le four manuellement à la fin de la cuisso.
- Mettre le four en marche manuellement et regler l'heure à laquelle le four doit s'arreter soit à l'aide de la touche COOK TIME soit à l'aide de la touche STOP TIME.
UTILISATION
Au sujet du mode maintainien
Lorsqu'on regle le four pour arreter la cuisson à l'aide des touches COOK TIME (durée) ou STOP TIME (heure d'arrêt), il passera au mode "maintien" (Hld apparaitra sur l'affichage) à la fin du temps de cuisson reglé. Le four gardera la température à 150^ (66^) pendant deux heures.
- Appuyer sur CANCEL · SECURE (annuler/ sécuriser) pour arrêté complètement le four.
- Afin d'empêcher les aliments de coller, ne pas laisser les aliments dans le four après son arrêt (après la fin du mode maintainien).
Utilisation de la cuisson au démarrage différé

REMARQUE
La cuisson au démarriage différé ne peut pas être utilisée en mode Sabbat.
- Rajuster les grilles au niveau approprié.
- Placer les alimentés dans le four.
- Appuyer sur la touche du mode de cuisson désire, sauf le grillage (BROIL) ou le grillage par convection (CONV BROIL).
- Entrer la température de cuisson désirée sur les touches numérique.
- Si on peutmettrele four en marche immediatement et l'arreter automatiquement plus tard,passer a I'etape 8.
- Appuyer sur la touche START TIME (heure de demarrage).
- Entrer l'heure à laquelle le four doit semettre en marches sur les touches numérique. Pour 12:35, appuyer sur 1-2-3-5. On peut entrer une heures jusqu'à 22 heures et 59 minutes d'avance. Appuyer sur la touche # pour changer à "AM" ou "PM".
- Si on peut régler l'heure d'arrêt ou le temps de cuisson, appuyer sur les touches STOP TIME (heure d'arrêt) ou COOK TIME (durée), autrement passer à l'étape 9. Le fait d'utiliser la touche COOK TIME permet d'indiquer quand le four s'arrête en entrant le temps de fonctionnement. Utiliser la touche STOP TIME permet d'indiquer quand le four s'arrête en entrant l'heure. L'une ou l'autre des touches atteint le même résultat.
- Appuyer sur START (démarrer).
- Si on a entre une heures de démarrage START TIME, le four commencerà à l'heure de démarrage arrivée.
- Si on a entre une durée (COOK TIME) ou une heures d'arrêt (STOP TIME), le four cuira jusqu'à l'heure entree et passera ensuite au mode maintain.

IMPORTANT
La fonction préchauffage (voir page 23 pour de description détaillée) est désactivée lorsque les fonctions de cuisson des démarrage différé est utilisée. Le temps requis pour chauffer doit être inclus dans le temps de cuisson. Le temps de cuisson requis augmente avec la temperature de cuisson et la quantité de aliment.
Autres choses à connaître au sujet de la cuisson au démarrage différé
Lorsque le four est en mode de démarrage différé...
- Appuyer sur la touche CLOCK pour voir l'heure de démarrage actuelle.
- Appuyer sur la touche START TIME pour voir l'heure de démarriage.
- Appuyer sur la touche STOP TIME pour voir l'heure d'arrêt.
Appuyer sur la touche COOK TIME pour voir le temps de cuisson.
Utilisation de la sonde thermique
Pendant la cuisson des alimentes comme les rots et la volaille, la température interne est la meilleure façon de savoir quand ils sont bien cuits. La sonde thermique du four est une manière facile d'enlever la conjecture du rotissage. On peut l'utiliser pour cuire les alimentes à la température exacte désirée. La sonde peut être réglée de 100^ (38^) à 200^ (92^) .

ADVERTISSEMENT
- Pour réduire la possibilité de brûlures, utiliser des coussinets chauds pour manipuler, brancher et débrancher la sonde thermique lorsque le four est chaud.
Utiliser les poignées pour insérer et-retirer l'ailguille de la sonde thermique et la brancher au four. Le fait de pousser ou tirer sur l'un ou l'autre des extrémités du cable pourrait endommager la sonde thermique. Afin d'évitier de briser la sonde thermique, s'assurer que les alimentents sont entièrement décongelés avant d'insérer l'ailguille. - Afin de prévenir les dommages, ne jamais laisser la sonde thermique à l'intérieur du four lorsqu'il n'est pas en marche, surtout pendant le cycle d'autonettoyage.
- Le fait d'utiliser une sonde thermique différente que celle fournie avec le four peut endommager la sonde et/ou le four.

REMARQUE
- La sonde thermique ne fonctionne pas avec les modes de grillage (BROIL) ou de grillage par convection (CONV BROIL) et sabbat. Brancher la sonde thermique pendant l'utilisation des modes ci dessus, le symbole de la sonde thermique clignotera pour indiquer une erreur.
- Si la sonde thermique est accidentellement débranchée après avoir appuyé sur la touche PROBE (sonde), le symbole de la sonde thermique clignotera et le message d'erreur "OPn" apparaitra sur l'affichage.
Utilisation
- Préparer la viande pour la cuisson avant de régler le four. Insérer la brochette de la sonde thermique dans le centre de la viande. S'assurer que la brochette n'est pas à l'intérieur des parties grasses de la viande et ne touche pas d'os. La pointe devrait se couver dans la partie la plus épaisse de la viande. Lorsqu'on cuit de la volaille, la pointe de la brochette devrait se couver vers le centre de l'oiseau.
continue...
UTILISATION
Utilisation de la sonde thermique (suite)
- Avant de placer la viande dans le four et avec la porte fermée, appuyer sur la touche BAKE, CONV BAKE, PURE CONV or CONV ROAST. La température prérgée apparaitra sur l'affichage. Si on peut cuir avec une température différente, il faut l'entrée sur les touches numérique.
- Appuyer sur START (démarrer).
- Laisser le four se préchauffer. Il peut y avoir un brunissement excessif si la viande est place dans le four pendant le préchauffage (lorsque “PRE-” apparait sur l'affichage). ÀpRES le préchauffage du four (“PRE-” disparaît), placer la viande dans le four à l'aide de poignées. Insérer la sonde thermique branchée au raccord à l'intérieur du four.
- Appuyer sur la touche PROBE (sonde). La température préré-gée de la sonde (160^ / 71^) , ainsi que le symbole de la sonde apparaitront sur l'affichage. Si on peut cuire avec une différente température de sonde, il faut l'entrée sur les touches numérique. Utiliser le tableau de Température de cuisson sécuritaire minimum du USDA comme lignes directrices pour le type de viande à cuire.
- Appuyer sur START (démarrer). Si on n'appuie pas sur START, la sonde de fonctionnera pas.
Lorsque la sonde thermique est utilisé, le four contrôle automatique le temps de cuisson. La température sur l'affichage pendant la cuisson est la température mesurée à l'intérieur de la viande. Le four continuera la cuisson jusqu'à ce que la température de la viande atteigne la température entée.
Lorsque la viande est prete, le four passera au mode maintien. La tempereure sera reduite a 150^ (66^) pendant deux heures pour garder la viande chaude et securitaire a servir. Afin de prévenir les maladies, ne pas laisser les alimentes dans le four après qu'il s'arrête. Appuyer sur CANCEL · SECURE (annuler/securiser) pour annuler le mode maintien et arreter complètement le four.
Pour changer la température de la sonde thermique pendant la cuisson...
- Appuyer sur PROBE (sonde). La température actuelle de la sonde apparaitra sur l'affichage
- Entrer la nouvelle température. Le four passera automatique-ment à la nouvelle température de la sonde. Si on n'entre pas une température, le four continuera la cuisson au réglage actuel.
Pour changer le mode de cuisson pendant la cuisson à la sonde thermique...
- Appuyer sur la touche CANCEL - SECURE (annuler/ sécuriser).
- Appuyer sur la touche BAKE, CONV BAKE, PURE CONV or CONV ROAST. Si on peut cuire à une différente température que la température prépréglée du four, il faut l'entrée sur les touches numérique.
- Appuyer sur START (demarrer).
Pour annuler le fonctionnement de la sonde thermique pendant la cuisson...
- Appuyer deux fois sur la touche PROBE. Débrancher la sonde thermique du raccord. Le four returnera aux réglages précédents.
Details importants au sujet de la sonde thermique :
Il faut selectionner le mode de cuisson précis (BAKE, CONV BAKE, PURE CONV ou CONV ROAST) avant d'appuyer sur la touche PROBE (sonde).
- Lorsqu'on appuie sur la touche PROBE (sonde), le cycle de préchauffage est désactivé. Pour deGXmeurs résultats, selec tionner le mode de cuisson et laisser le four se préchauffer avant d'appuyer sur la touche PROBE.
- La fonction de la sonde thermique s'annulera automatiquement après 30 secondes si la sonde thermique n'est pas branchée. Le symbole de la sonde thermique clignotera sur l'affichage.
- La fonction de la sonde thermique s'annulera automatiquement après 30 secondes si la sonde thermique n'est pas branchée. Le symbole de la sonde thermique clignotera sur l'affichage STOP TIME ou durée COOK TIME, et passera ensuite au mode maintain.
Température de cuisson sécurité minimum du USDA
| Viande hachée et mélanges de viande | |
| Boeuf, porc, veau, agneau 160°F (71°C) | |
| Dinde, poulet 165°F | |
| Boeuf frais, veau et agneau | |
| À point 145°F (63°C) | |
| Volaille | |
| Dinde, poulet, entier(tempsature prise dans la cuisse) | 165°F (74°C) |
| Poitrines de volaille, rôti 165°F (74°C) | |
| Cuisses, ailes, jambes de volaille 165°F | (74°C) |
| Canard et oie 165°F (74°C) | |
| Farce 165°F (74°C) | |
| Porc frais | |
| Moyen 160°F (71°C) | |
| Jambon | |
| Fraîche (crue) | 160°F (71°C) |
| Préchauffé (réchauffé) | 140°F (60°C) |
REMARQUE: Les températures de cuisson interne sécuritaire minimum sont sous réserve de modification. Il y a des modifications dans les bactéries et les températures requises pour les éradiqueur. Pour obtenir les renseignements les plus à jour, communier avec le Département de l'agriculture des États-Unis. www.fsis.usda.gov
UTILISATION
Le four peut être utilisé pour déhydrater ou décongerer des alimentés à des réglages de chaleur réduite en mode convection pure.

ADVERTISSEMENT
Afin de prévenir l'intoxication alimentaire, cuire les viandes immidiatement après leur décongélation.
Pour déshydrater ou décongeler des aliments
- Régler les grilles au niveau approprié.
- Placer les alimentés au centre de la grille de four. Si on déshydrate des alimentés, préparer des alimentés tel que recommandé, ensuite les placer sur le séchoir vertical.
- Appuyer sur la touche PURE CONV (convection pure).
-
Pour décongeler des viandes, entre la température jusqu'à 150^ (66^) sur le clavier numérique. Pour la déhydration, régler d'abord la température selon le tableau ci-dessous. Pendant la déhydration, il peut être nécessaire de faire un essai avec des températures plus élevées.
-
Appuyer sur START (démarrer).
| Type d'aliments | Température de déshydration |
| Fruit 100°F (38°C) | |
| Légumes 125°F (52°C) | |
| Viande 150°F (66°C) |
Fermenter (PROOF)
On peut utiliser le four pour fermenter les pâtes à levure à base de farine bise à uneasse température sans courant d'air à l'aide du mode cuisson au four (BAKE).
- Appuyer sur la touche BAKE*.
- Entrer la température de 100^ (38^) sur les touches numérique.
- Appuyer sur START (démarrer).
- Placer la pate dans un bol graissé à l'intérieur du four. Couvrir le bol d'un chiffon humide ou d'un film étirable recouvert d'une vaporisation antiadhésive.
- Allumer les lumières du four
-
Régler la minuterie pour le temps de levage indiqué dans la recette.
-
Modèles de fours doubles ont une touche fermenter (PROOF) pour le four inférieur. On peut appuyer sur cette touche au lieu de la touche BAKE. Lorsqu'on utilise la touche fermenter (PROOF), le four règle la température au préalable.
Mode Sabbat
Le mode sabbat sur le four respecte les lois juives pour l'utilisation pendant le sabbat et les jours saints. Cette fonction permet au four d'effectuer deux types de cuisson, la cuisson au four (BAKE) et la convection pure (PURE CONV).
Lorsque le four est reglé au mode sabbat, les fonctions suivantes sont désactivées :
- Les lumières du four
- Toutes les touches, sauf CANCEL · SECURE, START et les touches 0 et 2.

NOTE
- "SAb" apparait sur l'affichage lorsque le mode sabbat est en cours d'utilisation.
- Comme avec tous les autres modes de cissson, pendant le reglage du panneau de commande pour le fonctionnement sabbat, il faut appuyer sur toutes les touches avec des intervalles de moins de six secondes entre elles. Autrement, le tableau de commande s'effacera automatiquement.
- Sur les modeles de fours doubles, on ne peut pas utiliser un four en mode normal pendant que l'autre four fonctionne en mode sabbat.
- Le mode sabbat ne fonctionnera pas si la sonde thermique est branchée (le symbole de la sonde thermique clignotera).
- La cuisson au démarrage différé ne peut pas être utilisée en mode sabbat.
- En cas de panne de courant, le four returnera au mode sabbat au dernier réglage de température lorsque le courant est rétabli.
- Si une ou les deux minuteries fonctionnent, le four annule le fonctionnement des minuteries lorsque le mode sabbat est seLECTIONné.
- On peut utiliser un thermomètre de grille pour surveiller la température du four.
Réglage de la fonction sabbat
- Appuyer sur la touchee #
- Appuyer sur la touche BAKE (cuisson au four) ou PURE CONV (convection pure). Sur les fours doubles, s'assurer d'appuyer sur la touche BAKE ou PURE CONV du four qu'on peut utiliser.
- Appuyer à plusieurs reprises sur les touches se 0 ou 2 pour changer la température de cuisson préselectionnée montré sur l'affichage.
- Appuyer (uniquement) sur la touche START (demarrer). Le four passera au mode sabbat et fonctionnera selon la méthode selectionnee à l'objet 2.
Ce qu'il faut connaître au sujet du mode sabbat
- La touche CANCEL · SECURE (annuler/ sécuriser) sur le four demeure active afin de pouvoir annuler la fonction sabbat ou arreter le four. Sur les fours doubles, les deux touches CANCEL · SECURE demeurent actives afin de pouvoir arreter un four et laisser l'autre fonctionner.
continue...
UTILISATION
Ce qu'il faut connaître au sujet du mode sabbat (suite)
- Sur les fours doubles, on peut repeterer les étapes 2 à 4 pour démarrer l'autre four. Certains modèles de fours doubles sont équipés pour la convection pure dans seulement un four.
- Pendant la cuisson, le fait d'appuyer sur la touche 2 et d'appuyer ensuite sur START, (demarrer), indique au four d'augmenter la températe de 25^ (15^) . Le fait d'appuyer sur la touche 0 et d'appuyer ensuite sur START, indique au four de diminuer la températe de 25^ (15^) . En conformité avec la loi juive, les éléments de cuisson seront rajustés de façon aléatoire lorsqu'on appuie sur ces touches et aucune modification ne sera vue sur l'affichage. Sur les fours doubles, il faut appuyer sur la touche BAKE ou PURE CONV (convection pure) du four pour lequel on peut changer la températe avant d'appuyer sur la touche 0 ou 2.
Réglage de la température du four
Meme si le four est regle à l'usine pour cuire à la température indiquée sur l'affichage, la cuisson peut se faire plus rapidement ou lentement que votre ancien four.

ADVERTISSEMENT
Ne pas rajuster la température de correction de la sonde ou de l'autonettoyage. Les corrections concernant la sonde et l'autonettoyage doivent demeurer à 0 pour le fonctionnement approprié et/ou sécurité.
IMPORTANT: Ne pas mesurer la température à l'intérieur du four avec un thermomètre. Ouvrir la porte causera une lecture incor
recte. De plus, la température à l'intérieur du four variera au fur et à mesure que les éléments de cuisson se mettent en marche et s'arrêtent.
Si on n'est pas satisfait des résultats du four, on peut régler la température de correction comme suit :
- Lorsque le four est arrêté, appuyer et tener les touches 0 et # sur les touches numérique en même temps. Àpres environ trois secondes, “PASS” apparaitra sur l'affichage.
- Entrer immédiatement 6428 sur les touches numérique, ensuite appuyer sur START (démarrer). "SLCt" (seLECTIONner) apparaitra sur l'affiche.
- Appuyer sur la touche du mode de cuisson pour lequel on peut corriger la températe (CONV BAKE, CONV BROIL, PURE CONV, CONV ROAST, BAKE ou BROIL).
La température de correction actuelle apparaitra sur l'affichage, par exemple "00", si la température n'a pas eté régléeAAPARAVANT.
- Entrer le chiffre correspondant à l'augmenter ou la diminution de la température sur les touches numérique. Pour entrer un signe négatif, appuyer sur # après les chiffres. Un signe négatif indique que le four sera refroidi selon la température entree. Lorsqu'il n'y a pas de signe devant le chiffre, le four se rechauffera selon la température entee. On peut entrer un chiffre entre 35^ ou 35^ (18^ ou -18^)
- Appuyer sur START pour sauvegarder les modifications.
- Répéter les étapes 3 à 5 ci-dessus pour tous les autres modes de cuisson devant être corrigés.
- Appuyer sur CANCEL · SECURE pour sortir du mode de correction.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE

ADVERTISSEMENT
- Nettoyer seulement les parties de l'appareil indiquées dans le present manuel. Nettoyer l'appareil menager uniquement de la façon précisé.
- Afin d'éviter les fumées dangereuses ou les dommages à l'appareil menager et aux accessoires, utiliser seulement les types de solutions de nettoyage précisées dans le present manuel.
- Afin d'éviter une commotion électrique ou des brûlures, s'assurer que toutes les pieces sont froides avant le nettoyage.
- Afin de prévenir les dommages, ne pas utiliser de nettoyants ou applicateurs abrasifs ou corrosifs comme la laine d'acier ou les tampons à récuer, sur n'importe qu'elle partie de l'appareil, à moins que ce soit indiqué. Utiliser uniquement une éponge, un chiffon doux, une Brosse fibreuse ou en plastique, ou un tampon nettoyeur en nylon pour nettoyer les surfaces de l'appareil.
- Ne pas utiliser un nettoyeur à vapeur pour nettoyer l'appareil menager. La vapeur pourrait s'infiltrer dans les composantes électriques et cause un court-circuit.
- Ne pas essayer d'enlever les matières renversées importantes avec un objet pointu comme un couteau ou une spatule en métal. Les objets pointus peuvent égratigner les surfaces de l'appareil menager.
Autonettoyage
La fonction d'autonettoyage du four
- Le four fonctionnera mistré et produit de plusieurs produits de boulangerie-pâtisserie lorsqu'il est propre. Pendant l'autonettoyage, le four est chauffé à des températures très élevées qui brûlent les dépôts sur les surfaces du four. L'autonettoyage élimine le besoin d'un lavage manuel des surfaces interieures. Le processus d'autonettoyage nécessite de deux à quatre heures.
- Il est normal que le four dégage de la fumée pendant le cycle d'autonettoyage. Il est également normal que le four émette des crépements pendant l'autonettoyage. Ces crépements sont causés par l'expansion et la contraction des surfaces de métal lorsque le four se chauffe et se refroidit.
- Le mode d'autonetoyage ne fonctionnera pas si la sonde thermique est branchée.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE

ADVERTISSEMENT
- Toujours essuyer la graisse excédanteire et les autres alimentes renversés à l'aide d'un chiffon humide avant d'utiliser le cycle d'autonettoyage. Cela minimisera la fumée et augmentera l'efficacité. Voir les directives de nettoyage appropriées sur cette page.
- Ne pas toucher les surfaces extérieures de l'appareil menage pendant le cycle d'autonettoyage. Elles seront chaudes.
- Les articles laissés dans le four pendant l'autonettoyage s'endommageront ou endommageront le four.
Comment utiliser la fonction d'autonettoyage

IMPORTANT
- Sur les fours doubles, le tableau de commande permettra seulement à un four d'être nettoyé à la fois en raison de la quantité d'électricité consommée. De plus, l'ordinateur du four double empêchera la cuisson dans un four pendant que l'autre est en mode autonettoyant.
- Les lumières du four ne fonctionneront pas pendant le mode d'autonettoyage du four afin de les protégger.
-
L'autonettoyage ne fonctionnera pas lorsque la sonde thermique est branchée (le symbole de la sonde thermique clignotera).
-
Avant de procéder à l'autonettoyage, retirer les grilles, le filtre de convection, toute la batterie de cuisine (marmites, poèles, fourchettes, etc.), la sonde thermique, les feuilles d'aluminium et tout autre objet libre de la chambre de cuisson. Voir la page 35 pour connaître les instructions de nettoyage du filtre.
- Nettoyer la souillure des surfaces en porcelain de la porte à l'extérieur du joint de porte. Bien rincer les surfaces à l'aide d'une solution de vinaigre et d'eau, puis essuyer. On peut nettoyer les zones très sales avec un tampon à recycler qui n'égratigne pas.
- Nettoyer le joint de porte en appliquant une solution d'eau et de savon doux par petites touches.

MISE EN GARDE
- Il faut être extrémement prudent pendant le nettoyage du joint de porte. Le froter ou le déplacer peut endommager le joint d'étanchéité serre de la porte nécessaire pour la cuisson et l'autonettoyage.
-
Pendant l'autonettoyage, ne pas ouvrir la porte par la force une fois qu'elle est verrouillée, cela risque d'endommager la porte ou leverrou.
-
Allumer les ventilateurs ou les évents de la cuisine pour aider à enlever les odeurs pendant le cycle d'autonettoyage.
- S'assurer que la porte du four est fermée.
- Appuyer sur la touche Self-clean (autonettoyage).
- Appuyer sur la touche START (demarrer).
Le tableau de commande verrouille automatiquement la portedu four pendant l'autonettoyage. Le verrou empêche la portede s'ouvrir étant donné que les températures élevées à l'intérieur peutvent facilement cause des blessures. Si la porte n'est pas fermée, un message d'erreur s'affichera. Afin de rectifier le problème,appuyer sur CANCEL · SECURE (annuler-securiser) et attendereviron une minute, ensuite fermer la porte. Lorsque la porte estbien fermée,recommencer le processus d'autonettoyage.
L'affichage montre le statut du cycle d'autonettoyage :
Le symbole de nettoyage indique que l'autonettoyage est en cours.
- Le symbole de verrouillage indique que la porte est verrouillée.

Pour arrer ter le cycle d'autonetoyage, appuyer sur la touche CANCEL · SECURE (annuler-securiser).Garder a I'esprit que la porte du four demeurera verrouillé (le symbole de verrouillage s'affichera) jusqu'à ce qu'on puisse ouvrir la porte en toute sécurité. Il faut faire preuve de prudence parce que I'intérieur du four sera quand meme chaud.
Après l'achèvement du cycle d'autonettoyage :
Le verrou de la porte se libérera lorsque l'intérieur se sera refroidi. L'icone de nettoyage, l'icone de verrouillage et le témoin "ON" (en marche) disparaîtrent de l'affichage. Il faut faire preuve de prudence parce que le four sera quand même chaud au moment où le verrou de la porte est libre.
- Réinstaller le filtrte de convection et les grilles du four avant d'utiliser le four.
- On peut remarquer un résidu de centre au fond du four après l'autonettoyage. Cette situation est normale. Utiliser un chiffon ou une éponge humide pour essayer le résidu après le refroidissement du four.
Conseils concernant l'autonettoyage
S'il reste de la saleté dans le four après le cycle d'autonettoyage, on peut repeter le cycle.
- Effectuer régulierement l'autonettoyage du four pour prévenir l'accumulation excessive de la saleté. Cela améliore l'efficacité du cycle d'autonettoyage et réduit la fumée et les odeurs.
Régler le four à la position d'autonettoyage plus tard
- Préparer le four pour l'autonettoyage en suivant les instructions. Suivre toutes les mesures de sécurité et retarder tous les articles enumeratedes de l'intérieur du four. Nettoyer le joint de porte et aujourdor de la porte en suivant les instructions.
- Fermez la porte du four.
- Appuyer sur la touche Self-clean (autonettoyage).
- Appuyer sur la touche START TIME (heure de demarrage).
- Entrer le démarriage différé désiré. Par exemple, appuyer 1-2-3-0 pour 12 h 30. On a la possibilité de désirir l'heure jusqu'à 22 heures et 59 minutes d'avance.
continue...
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Régler le four à la position d'autonettoyage plus tard (suite)
- Appuyer sur START. (démarrer). Lorsqu'on appuie sur START, "DELAY" (différé) apparaitra sur l'affichage et la porte du four se verrouillera. L'autonettoyage commencerà à l'heure可以选择.
Lorsque le four est reglé pour un autonettoyage ultéieur...
- On peut voir l'heure en appuyant sur la touche CLOCK.
- Si l'heure est affichée, on peut voir le démarrage différé du cycle d'autonettoyage en appuyant sur START TIME.
- Lorsque le cycle d'autonettoyage commence, "DELAY" (différé) disparaître et "ON" (en marche) apparaitra sur l'affichage.
Pour annuler le cycle d'autonetoyage au démarrage différé...
Appuyer sur CANCEL/SECURE (annuler/securiser).
- Si le processus d'autonettoyage n'a pas commencé, attendre environ une minute pour le déverrouillage de la porte avant detenter d'utiliser le four.
- Si le processus d'autonettoyage est en cours, la porte se déverrouillera lorsque le four se sera assez refroidi pour ouvrir la porte de façon sécuritaire. Le four sera quand même chaud (environ 400^ / 204^ ).
Nettoyage à vapeur rapide
Le processus de nettoyage à la vapeur offre une façon rapide et simple de nettoyer une légère accumulation de salissure à l'intérieur du four. Le nettoyage à la vapeur vous permet d'économiser du temps et de l'énergie comparativement au processus d'auto-nettoyage, qui devrait être utilisé pour une accumulation de salissure plus importante. Dans le cas des cusinières à deux jours, le processus de nettoyage à la vapeur rapide peut se faire dans les deux jours en même temps, contrairement au processus d'auto-nettoyage.

ADVERTISSEMENT
- Afin d'éviter les brûlures, ne versez pas d'eau dans le four lorsqu'il est chaud.
L'eau qui reste à l'intérieur du four lorsque vous ouvrirez la porte après le nettoyage sera encore chaude. -
Ne réglez pas le four à une température supérieure à 85 °C (185 °F).
-
Retirer les grilles, le filtré de convection, toute la batterie de cuisine (marmites, poèles, fourchettes, etc.), la sonde thermique, les feuilles d'aluminium et tout autre objet libre de la chambre de cuisson.
-
Tout en vous assurant que le four est frais, versez 375 ml d'eau (eau distillede de prefere) dans la partie renfoncée du fond du four. Pour une accumulation tegerement plus importante, vous pouvez melanger une cuillere a the de savon a vaisselle dans I'eau avant de la verser
-
Pliez un linge à vaisselle en deux et insérez le bout (épaissur double) entre la porte et le joint de porte (droite à gauche) afin de récu-pérer l'eau qui pourrait s'écouler pendant le nettoyage. Mettez le reste de la serviette juste à l'intérieur de la porte du four.

- Fermez la porte du four, appuyez sur le bouton BAKE. Reglez ensuite la température du four à 85^ (185°F) et appuyez sur START (démarrer).
- Reglez la minuterie à 20 minutes.
- Lorsque le signal sonore de la minuterie retentit, appuyez sur CANCEL · SECURE (annuler · sécurité). Attendez 10 minutes avant d'ouvrir la porte. Lorsqu'on ouvre la porte, il y a habituèlement une grande quantité de vapeur, de condensation et d'eau à l'intérieur.
- À l'aide d'une éponge savonnexe, essuyez d'abord l'intérieur de la fenetre de la porte. Ensuite, essuyez soigneusement le reste de l'eau à l'intérieur du four.
- Frotte l'intérieur du four à l'aide de l'éponge savonneuse jusqu'à ce qu'il ne reste plus de graisse et de salissure sur les surfaces intérieures. Vous pouvez enlever les dépôts de chaux avec un chiffon imbibé de vinaigre.
- Assurez-vous que toutes les surfaces sont sèches après le nettoyage en essuyant le four à l'aide d'essuie-tout. Laissez la porte entrouverte afin de permettre à la condensation de s'échapper.
Répétez le processus chaque fois que la salissure commence à s'accumuler à l'intérieur du four.
Nettoyage de l'extérieur
Tableau de commande

ADVERTISSEMENT
Ne pas utiliser de nettoyants ou applicateurs abrasifs sur le tableau de commande. Ils peuvent endommager la finition de façon permanente.
Afin d'eviter d'allumer le four accidentellement pendant le nettoyage du panneau de sécurité, activer la fonction de verrouillage. Appuyer la touche CANCEL · SECURE (annuler/securiser) pendant six secondes. La fonction de verrouillage désactive les touches. Lorsque le tableau de commande est verrouillé, le mot "OFF" (arrêt) est affché.
Lorsqu'on peut réactiver le tableau de commande, appuyer sur CANCEL · SECURE pendant six secondes.
Nettoyer le tableau de commande avec le cote doux d'une éponge humectee d'une solution douce de détergent et d'eau tempérée. Secher complètement le tableau de commande à l'aide d'un chiffon doux non pelucheux.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Nettoyage des surfaces en acier inoxydable

MISE EN GARDE
Toujours essuyer les surfaces en acier inoxydable (argentées) dans le sens du grain. Pour éviter les égratignures, ne pas utiliser des nettoyants ou des lavettes abrasifs sur les surfaces en acier inoxydable.
À l'aide d'un chiffon doux, nettoyer les surfaces en métal avec une solution douce de détergent et d'eau tempérée. Rincer les surfaces et les sécher avec un chiffon doux non pelucheux.
Verre (intérieur et extérieur)
Utiliser un nettoyant pour verre doux pour enlever les empreintes digitales. On peut également nettoyer les surfaces de verre avec la crème nettoyante pour table de cuisson de Dacor. Utiliser la crème selon les directives de l'emballage.
On peut frottier les lentilles de la luziere du four avec le cote rugueux d'une éponge et de l'eau temperee savonneuse. Eviter de I'egratigner.
Nettoyage de l'intérieur
Nettoyage de le filtré de convection

ADVERTISSEMENT
Pour des raisons de sécurité et pour un bon rendement du four, ne pas utiliser le four pour la cuisson sans le filtré à convection installé. Lorsque le filtré n'est pas installé, les pales de ventilateur en rotation à l'arrêt du four sont exposées.
Le filtr de convection se trouve à l'arrière de chaque chambre du four. Nettoyer régulierement le filtr. Si on permet au filtr de s'obstruer, les modes de cuisson par convection du four ne fonctionneront pas correctement. Il faut également retarder le filtr pendant le cycle d'autonetoyage.
Retirer le filtr de convection...
Après le refroidissement du four, placer les doigts autour des bords du filtré et pousser doucement vers le haut.

Pour nettoyer le filtr...
Tremper le filtrtre dans de I'eau chaude savonneuse. Bien rincer le filtrtre. On peut également placer le filtrtre dans le panier du haut d'un lave-vaisselle. Secher le filtrtre avant de le réinstaller.
Installation du filtr de convection du four...
Accrocher soigneusement les agrafes en métal à l'arrière du filtré sur la barre métallique à travers le trou du ventilateur. S'assurer qu'elle est centree sur le trou. Éviter de gratter les surfaces en porcelainie avec le dos du filtré.

Joint de porte (sceau)

ADVERTISSEMENT
Il faut être extrémement prudent pendant le nettoyage du joint de porte. Le frotrer ou le déplacer peut endommager le joint d'étanchéité serré de la porte nécessaire pour la cuisson et l'autonettoyage.
Nettoyer le joint de porte en appliquant une solution d'eau et de savon deux par petites touches. Ne pas froter le joint de porte ou il s'endommager.
Grilles

MISE EN GARDE
Afin de prévenir les dommages, ne pas autonettoyer les grilles du four.
Pour nettoyer les grilles du four, appliquer une solution de détergent et d'eau chaude. Lorsqu'il est nécessaire de nettoyer beau-coup de saleté, utiliser un tampon de récurage comme la laine d'acier avec suffisamment d'eau. On peut également utiliser une solution d'une tasse d'ammoniac pour deux gallons d'eau.
Sonde thermique

MISE EN GARDE
Afin de prévenir les dommages, ne pas immer la sonde thermique dans de l'eau.
La sonde thermique est fabriquée de poignées en silicone, d'une fiche et d'une aiguille en acier inoxydable. Pour nettoyer l'iguille, utiliser un tampon de récurage et de l'eau chaude savonneuse. Essuyer les poignées avec une éponge douce trempée d'une solution de détergent et d'eau tempérée.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Remplacement de l'ampoule

ADVERTISSEMENT
- Afin de prévenir la commotion électriche et/ou les blessures, s'assurer que le four et les ampoules sont froids et que l'alimentation au four est coupée au niveau du bloc d'alimentation avant de replacer les ampoules.
- Toujours s'assurer que les lentilles sont en place pendant le fonctionnement du four. Les lentilles protégent les ampoules du bris causé par les températures élevées du four ou le choc mécanique.
- Le fait de replacer les lentilles sans aligner l'entaille avec la douille endommagera le dispositif d'éclairage.
- Ne pas utiliser un tournevis pour-retirer les lentilles.
Le remplacement de l'ampoule est jugé comme une opération d'entretien relevant du propriétaire. Avant de replacer les ampoules qui ne fonctionnent pas, voir Guide de dépannage à la page 40.

IMPORTANT
Ne pas toucher l'ampoule à halogène de remplacement avec ses doigts. Les ampoules à halogène sont sensibles aux huiles de la main. Les huiles de la main colleront à l'ampoule et cette dernière brûlera plus rapidement.
Pour remplacer les ampoules...
-
Remplacer l'ampoule uniquement avec le numero de piece 100429 de Dacor (12 volts, 20 watt seulement). Voir wwweverythingdacor.com.
-
Couper l'alimentation à l'appareil menager au niveau du tableau disjoncteurs ou du coffret de fusibles.
- Appuyer la main sous la lentille et enlever doucement l'ampoule à l'aide d'une spatule ou d'un couteau de cuisine. Retirer la lentille.
- Saisir l'ancienne ampoule et la retirer de la douille.
- À l'aide d'un gant, insérer la nouvelle ampoule dans la douille.
- Pendant la réinstallation de la lentille, aligner l'entaille sur le rebord interieur avec la douille de la lumière. Appuyer doucement pour remettre la lentille à sa place initiale.
- Ouvrir l'alimentation au four au niveau de l'alimentation principale. Douille de
- Réinitialiser l'horloge (voir page 23).

DéPANNAGE
Guide de dépannage
| Problème Cause probable À faire | ||
| Rien ne fonctionne. L'appareil menager n'est pas branché à l'alimentation électrique. | Demander à un installerateur qualifié raccorder l'appareil menager à la boîter de connexion installée par un électricien/agré. | |
| L'alimentation est coupée. Alimenter à l'âppareil au niveau du disjoncteur ou du coffret de fusibles. | ||
| Le tableau de commande est verrouillé. | Appuyer sur la touche CANCEL - SECURE pendant 6 secondes pour réactiver le tableau de commande. | |
| Panne de courant. Communiquer avec la compagnie d'électricité. | ||
| Le four ne chauffe pas. | Le réglage du four n'est pas correct. | Appuyer sur CANCEL - SECURE, Suivre les instructions de la section Utilisation. |
| Le four est réglé pour la cuisson au démarrage différé. | Le four se mettra en marche automatiquement à l'heure préréglée. Appuyer sur CANCEL - SECURE pour returner au fonctionnement normal. | |
| On tente de grillier avec la sonde thermique branchée. | Les réglages de grillage (BROIL) et de grillage par convection (CONV BROIL) ne fonctionneront pas lorsque la sonde thermique est branchée. | |
| Les alimentents ciésent trop ou pas assez. | Temps ou température de cuisson incor- recte. | Suivre les instructions de la section Utilisation. |
DéPANNAGE
| Problème Cause probable À faire | ||
| Le four s'arrêté par lui-même après 12 heures de fonctionnement. | La minuterie de 12 heures est en marche. L'appareil est réglé pour s'arrêter automatiquement après 12 heures d'utilisation continue. | Arrête la minuterie de 12 heures. Voir page 26. |
| Le four ne s'autonettoyage pas. | La porte du four n'est pas bien fermée. | Vérifier la présence d'obstructions. Bien fermer la porte. |
| Le four est réglé pour un nettoyage à démarrage différé. | L'autonettoyage du four se fera à l'heure prérégée. Appuyer sur CANCEL • SECURE pour returner au fonctionnement normal. | |
| Le four n'est pas réglé correctement. | Suiivre les instructions de la section Nettoyage et entretien. | |
| La sonde thermique est branchée. Le cyclope d'autonettoyage du four ne commenceras pas lorsque la sonde thermique est branchée. Débrancher et retirer la sonde thermique. | ||
| La porte du four ne s'ouvre pas. | Le four est réglé pour s'autonettoyer. | Si le symbole de verrouillage apparaît, on ne peut pas ouvrir la porte. Attendre la fin de l'autonettoyage ou appuyer sur CANCEL • SECURE. |
| Les lumières du four ne fonctionnent pas. | Le four est en mode autonettoyage. La touche de la lumière est désactivée lorsque le four se trovse en mode autonettoyage | Le four est en mode sabbat. La touche de la lumière est désactivée lorsque le four se trovse en mode sabbat. |
| Les ampôules sont brûlées. Remplacer les ampôules. | ||
| Les lumières du four ne s'éteignent pas. | La touche des lumières est régée. Appuyer sur la touche des lumières pour éteindre les lumières. | Leventonner pendant un certain temps après l'accet du four, jusqu'au refroidissement des pièces internes. |
| Le mode sabbat ne fonctionne pas. | La sonde thermique est branchée. | Le mode sabbat ne fonctionnera pas si la sonde thermique est branchée. Débrancher et retirer la sonde thermique. |
| Le four passé trop rapidement au mode d'attente après la connexion de la sonde thermique. | Le connecteur de la sonde thermique est encore mouillé après le nettoyage. | À l'aide d'un chiffon sec, séchez la partie en métal de la prise qui se branche au four. |
| Le ventilateur continue de fonctionner après l'accet du four. | Fonctionnement normal. Le ventilateur peut fonctionner pendant un certain temps après l'accet du four, jusqu'au refroidissement des pièces internes. | Régler l'heure. See page 23. |
| L'heure sur l'affichage n'est pas affichée correctement. | L'heure n'est pas réglée. Régler l'heure. Voir page 23. | Réinitialiser l'heure. Voir page 23. |
| Panne de courant ou l'alimentation a été coupée. | ||
| Ne peut pas régler l'heure. Le four est en usage. On ne peut pas régler l'heure lorsqu'on utilise le four. Arrête le four pour régler l'heure. | Arrête le four pour régler l'heure. | Régler l'heure. See page 23. |
| L'heure clignote sur l'affichage. | Panne de courant ou l'alimentation a été coupée. | |
| Le tableau de commande n'émet pas de timbre lorsqu'on appuie sur le panneau de commande et lorsque se termine le compte à rebours de la minuterie. | Le timbre du tableau de commande est désactivé. | Activer le timbre. Voir page 23. |
| Un code d'erreur apparait et demeure sur l'affichage, par exemple "U55." | Un code d'erreur ayant une dette suivi d'un chiffre qui apparaît et demeure sur l'affichage indique un problème qui ne peut pas être résolu par le client. | Communiquer avec un service de dépannage. |
GARANTIE ET SERVICE
Pour obtenir de l'aide
Avant de demander une réparation :
- Passer en revue la section Dépannage de ce manuel (page 40).
- Effectuer les verifications nécessaires indiquées.
- Prende connaissance des conditions generales de la garantie.
- Si le problème n'est pas résolu, contacter l'equipe du service à la clientèle de Dacor.
Pour des réparations sous garantie, contacter :
Telephone: 833-353-5483 (É.-U. et Canada)
Du lundi au vendredi, De 5 h à 17 h, heures normale du Pacifique
Pour nous contacter, veillez consulter notre site
Web à: www.dacor.com/customer-care/contact-us
Garantie
Ce Qui Est Couvert
CERTIFICAT DE GARANTIE : FOUR MURAL DACOR
DANS LES CINQUANTE ETATS DES E.-U., LE DISTRICT DE
La garantie s'applique uniquement à l'appareil Dacor vendu au premier acheteur, à partir de la date de l'achat au détaill initiau ou la date de clôture de la nouvelle construction, la période la plus longue l'important. La garantie est valide sur les produits achetés neufs d'un distributeur/agréé de Dacor ou d'un autre vendeur autorisé de Dacor. Si vous apparemil Dacor arrêté de fonctionner pendant la période de un an à compter de la date d'achat originale en raison d'une défectuosité des matériaux ou du travail, Dacor y remédiera sans frais.
Tous les dommages esthétiques ( comme les égratignures sur l'acier inoxydable, les imperfections dans la porcelaine/peinture, etc.) du produit ou des accessoires inclus doivent être signalés à Dacor dans les 60 jours suivant la date d'achat originale afin d'être couverts par la garantie.
À l'exception de ce qui est susmentionné, les pieces consommables comme les filtres et les ampoules ne sont pas couvertes par la garantie et relevant de la responsabilité de l'acheteur.
LIMITES DE LA COUVERTURE
Le service sera effectué par une entreprise de services désignée par Dacor pendant les heures d'ouverture ordinaires. Veuillez notes que les fournisseurs de services sont des entreprises indépendantes et ne sont pas des agents de Dacor.
Les produits exposés par le distributeur et ceux exposés dans la maison témoin dont la date de production est d'au moins cinq ans, les produits vendus tels quels et les produits installés pour l'utilisation non résidentielle, complenant entre autres les organismes religieux, les casernes de pompiers, les chambres d'hôtes et les spas ont uniquement une garantie d'un an pour les pièces.
Les coûts de la livraison, de l'installation, de la main-d'oeuvre et des autres services relièvent de la responsabilité de l'acheteur.
La garantie est nulle et non avenue pour un produit modifie ou endommagé, ou un produit n'ayant pas de numéro de série ou d'étiquettes.
Le propriétaire doit fournir, sur demande, la preuve d'achat ou le relevé de clôture de la nouvelle construction. Tous les produits Dacor doivent être accessibles aux fins d'entretien.
La garantie est nulle et non avenue si un produit non approvoué CSA est transporte des É.-U.
HORS DES CINQUANTE ETATS DES E.-U., LE DISTRICT DE COLUMBIA ET AU CANADA :
GARANTIE LIMITEE A LA PREMIÈRE ANNEE
Si vous produit DACOR cette de fonctionner durant l'année qui suit la date initiale d'achat, à cause d'un défaut de matériel ou de main-d'oeuvre, DACOR fournira une nouvelle piece, FAB en usine, pour remplaçer la piece défectueuse. Tous les frais de livraison, installation et main-d'oeuvre sont la responsabilité de l'acheteur. Le professionnel devra fournir une preuve d'achat sur demande et l'appareil devra être accessible pour la réparation.
Les coûts de la livraison, de l'installation, de la main-d'oeuvre et des autres services relevant de la responsabilité de l'acheteur.
Ce Qui N'est Pas Couvert
- Les légères variations de couleur attribuables aux différences des pieces peintes, à l'éclairage de la cuisine, au placement du produit ou à autres facteurs; la présente garantie ne s'applique pas aux variations de couleur.
- Les appel de service pour former le client aux bons usage et entretien du produit.
- Les frais de service pour les déplacements vers les iles et les endroits éloignés, complenant entre autres, les frais pour les traversiers, les frais des autoroutes à péage ou d'autres dépenses.
- Les dommages indirects complRentant entre autres, la perte d'aliments ou de medicaments, les absences du travail ou les repas au restaurant.
- Une panne du produit s'il est utilisé pour le commerce, les'affaires ou la location ou pour tout autre application que pour l'usage résidentiel du client.
- La défaillance du produit causée par une mauvaise installation du produit.
- Le remplacement des fusibles ou des boîtes de fusibles de la maison ou le réenclenchement des disjoncteurs.
- Les dommages au produit causés par un accident, un incendie, une inondation, une coupure de l'alimentation électrique, une augmentation subite du voltage ou d'autres actes de la nature.
- La responsabilité quant aux dommages des biensavoisinants, dont les armoires, les planchers, les plafonds et les autres structures ou objets au regard du produit.
Le bris, la décoloration ou les dommages au verre, aux surfaces métalliques, aux composantes plastiques, aux garnitures, à la peinture, la porcelain ou autre fini esthétique, causés par un usage ou un entretien inadéquats, un abus ou par néligence.
Hors garantie
Communiquez avec nous si un problème survient après la période normale de la garantie. Dacor examine chaque problème et préoccupation du consommateur afin de fournir la(Meilleure solution possible en fonction des circonstances.
LES RECOURS OFFERTS DANS LES GARANTIES EXPRESSES CI-DESSUS SONT LES RECOURS UNIQUES ET EXCLUSIFS; PAR CONSEQUENT AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE N'EST OFFERTE, ET HORS DES CINQUANTE ETATS DES E.-U., LE DISTRICT DE COLUMBIA ET AU CANADA, AUCUNE GARANTIE IMPLICITE, Y COMPRIS MAIS SANS Y ETRE LIMITEE, TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITE MARCHANDE ET D'ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER POUR UN ACHAT, EN AUCUN CAS, DACOR NE SERA TENU RESPONSABLE POUR DES FRAIS ACCESSOIRES OU DES DOMMAGES INDIRECTS. AUCUNE GARANTIE N'EST OFFERTE, EXPRESSE OU IMPLICITE À UN ACHETEUR POUR LA REVENTE.
Certains états ou provinces n'autorisent pas de restriction à la durée d'une garantie implicite ni l'exclusion ou la restriction de dommages accessoires ou indirects; les restrictions ou exclusions pourraient donc ne pas s'appliquer à vous. Cette garantie vous donne des droits particuliers et vous pourriez également avoir d'autres droits qui varient selon les états et provinces.
Notice Facile