GE HCM4SMWW - Congélateur

HCM4SMWW - Congélateur GE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HCM4SMWW GE au format PDF.

📄 44 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice GE HCM4SMWW - page 17
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristique Détails
Type de produit Congélateur
Capacité Volume total de stockage
Classe énergétique Classe d'efficacité énergétique
Dimensions Dimensions extérieures (hauteur, largeur, profondeur)
Poids Poids net du congélateur
Système de refroidissement Type de système de refroidissement utilisé
Niveau sonore Indication du niveau sonore en décibels
Fonctionnalités supplémentaires Fonctions spéciales (ex : alarme de température, éclairage intérieur)
Utilisation Instructions de mise en marche et d'utilisation
Entretien Conseils pour le nettoyage et l'entretien régulier
Sécurité Mesures de sécurité à respecter lors de l'utilisation
Garantie Durée et conditions de la garantie

FOIRE AUX QUESTIONS - HCM4SMWW GE

Le congélateur ne fonctionne pas, que faire ?
Vérifiez que l'appareil est bien branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que le thermostat est réglé sur une température adéquate.
Comment dégivrer mon congélateur GE HCM4SMWW ?
Débranchez le congélateur et laissez la porte ouverte. Placez des serviettes ou un récipient en dessous pour recueillir l'eau de fonte. Ne jamais utiliser d'objets pointus pour retirer la glace.
Mon congélateur fait un bruit étrange, que dois-je vérifier ?
Vérifiez que le congélateur est de niveau et qu'il ne touche pas les murs. Écoutez les bruits pour identifier s'ils viennent du compresseur ou d'un ventilateur.
Quelle est la capacité de mon congélateur ?
Le GE HCM4SMWW a une capacité de 113 litres. Assurez-vous de ne pas dépasser cette capacité pour un fonctionnement optimal.
Comment nettoyer l'intérieur du congélateur ?
Débranchez le congélateur et retirez tous les aliments. Utilisez un mélange d'eau chaude et de bicarbonate de soude pour nettoyer les surfaces, puis rincez avec de l'eau claire.
Pourquoi mon congélateur sent mauvais ?
Les odeurs peuvent provenir de nourriture avariée ou de résidus. Assurez-vous de bien nettoyer l'intérieur et de vérifier les aliments stockés.
Quelle est la meilleure température pour mon congélateur ?
La température idéale pour un congélateur est généralement de -18 °C.
Comment puis-je optimiser l'efficacité énergétique de mon congélateur ?
Veillez à ne pas surcharger le congélateur, gardez la porte fermée autant que possible et placez-le dans un endroit frais, loin de la chaleur directe.

Questions des utilisateurs sur HCM4SMWW GE

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Congélateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HCM4SMWW - GE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HCM4SMWW de la marque GE.

MODE D'EMPLOI HCM4SMWW GE

Directives de dégivrage 6

ENTRETIEN ET NETTOYAGE ....7

INSTALLATION 9

CONSEILS DE DÉPANNAGE....10

\section*{Caracteristiques normales}

de fonctionnement 12

GARANTIE LIMITEE 13

SOUTIEN

AU CONSOMMATEUR. 14

Inscrivez les nombres de modele et de série ici:

Numero de modulo:

Nombre de série :

Vous trouvez z'etiquette signaletique sur la face arriere du congelateur au-dessus du couvercle du compartment machine.

MANUEL

D'UTILISATION

ET D'INSTALLATION

Dégivrage non automatique :

HCM4SMWW.HCM5SMWW.

HCM7SMWW, HCM5QMWW,

HCM7QMWW, HHM5SMWW,

HHM7SMWW

FRANÇAIS

INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SECURITE LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER L'APPAREIL

AVERAGEMENT

Pour réduire le risque d'incendie, d'explosion, de choc électrique ou de blessures lorsque vous utilisez votre congélateur, veuillez suivre ces consignes de sécurité :

  • Ce conçélateur doit être correctement installé conformément aux Consignes d'Installation avant toute utilisation.
  • Débranche le congélateur avant d'effectuer une réparation, de remplacer une ampoule ou de le nettoyer. Remarque: L'alimentation du congélateur ne peut être déconnectée par aucune des fonctions sur le panneau de commande. Remarque: Les réparations doivent être effectuées par un professionneliel qualifié.
  • Remettez toutes les pieces et panneaux en place avant d'utiliser l'appareil.
    Abstenez-vous d'entreposer ou d'utiliser de l'essence ou d'autres vapeurs et liquides inflammables aux alentours de cet electroménager ou d'autres apparèils.
    N'entreposez pas dans cet électroménager des substances explosives telles que des bombes aerosols qui contiennent un gaz propulseur.
    N'utilisez pas de cordon de rallonge.

Pour éviter tout risque de suffocation ou d'enfermement, retirez le couvercle d'un congealateur avant de lemettre au rebut ou si vous arrêtez de l'utiliser.
Afin de prévenir les accidents graves ou la mort, les enfants ne doivent pas se tenir ni jour dans ou sur l'électroménager.
- Les enfants et les personnes dont les capacités sont réduites sur le plan physique, sensoriel ou mental, ou qui manquent d'expérience ou de connaissances, peuvent utiliser cet electroménager seulement si elles sont surveillées ou ont reçues des consignes de sécurité sur son usage et les risques y sont associés.
Cet electroménager est concu pour une utilisation domestique et applications similaires : salle du personnel dans une usine, un bureau ou d'autres lieux de travail; maison de ferme; clients dans un hotel, un motel, un gite touristique et d'autres lieux résidentiels; approvisionnement et applications similaires non reliées au commerce de détail.

A ATTENTION

Pour réduire le risque de blessures lorsqu'you utilisez cette congealteur, veuillez suivre les consignes de securite suivantes:

Ne nettoyez pas le congélateur avec de l'eau tiède quand celui-ci est froid. Les composants peuvent se casser s'ils sont exposés à des changements soudains de température ou si vous les cognez ou les faites tomber.
Éloignez les doigs des parties du concélateur où l'on peut facilement se pincer : les espaces entre le couvercle et la cuve sont toujours étroits. Soyez prudent lorsque vous fermez le couvercle en présence d'enfants.

Ne touchez pas les surfaces froides du congelateur lorsque vous avez les mains humides ou mouillées. La peau risque d'adhérer à ces surfaces extrémement froides.
Ne recongelez pas les alimentes surgelés qui ont complètement dégelé.

A VERTISSEMENT

GE HCM4SMWW - A VERTISSEMENT - 1

Fluide frigorigène inflammable

Cet électroménager contient le réfrigerant isobutane, R600a, un gaz naturel à compatibilité élevée avec l'environnement. Il s'agit cependant d'un combustible. Observe les consignes de sécurité ci-dessous afin de réduire le risque de blessure ou de dommage à la propriété.

  1. Lors de la manipulation, de l'installation et de l'utilisation de cet apparéil, prenez soit de ne pas endommager les tubes de circulation du fluide frigorégène.
  2. L'entretien ou la réparation doivent être effectuels par un personnel de service autorisé. Utilisez seulement des pieces de rechange autorisées par le fabricant.

  3. Mettez le apparéil au rebut conformément aux réglementations féderales et locales. Le fluide frigorigène inflatable et le matériel isolant utilisés nécessitent des procédures de mise au rebut spéciales. Communiquez avec les autorités locales compétentes pour la mise au rebut de votre apparéil sans danger pour l'environnement.

  4. N'obstruez pas les évets dans l'enceinte prévue pour l'appareil.
  5. N'utilise pas d'appareils ou autres moyens mécaniques pour accélérer le processus de dégivrage.
  6. N'endommagez pas le circuit du fluide frigorigene.
  7. N'utilise pas d'appareils electriques dans le compartment réfrigerateur de cet apparéil.

AVERTISSEMENTS DE LA PROPOSITION 65 DE L'ETAT DE LA CALIFORNIE:

AVERAGEMENT

Ce produit contient une ou plusieurs substances chimiques reconnues par l'Etat de Californie pour causeer le cancer et des anomalies congenitales ou d'autres problèmes liés à la reproduction.

LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS

INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SECURITE LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER L'APPAREIL

INSTALLATION

AVERAGEMENT

Vasque d'explosion.

Conserve les matériaux et vapeurs inflammables tels que l'essence à l'écart de votre apparéil. Une explosion, un incendie voir la mort pourrait en résultat.

BRANCHEMENTS ÉLECTRIQUES

AVERAGEMENT

SQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE.

Branchez l'appareil dans une prise triple avec terre.

Ne retirez pas la broche de terre.

N'utilisez pas d'adaptateur.

N'utilisez pas de cordon de rallonge.

Le non-respect de ces instructions peut entrainer des risques d'incendies, des chocs électriques ou la mort.

Ne coupez ni retirez en aucun cas la troisieme broche (mise à la terre) de la fiche du cordon d'alimentation. Pour votre sécurité, cet appeareil doit etre correctement mis à la terre.

Le cordon d'alimentation de cet appeareil est muni d'une fiche à 3 broches (mise à la terre) qui se branche dans une prise murale ordinaire à 3 alveoles (mise à la terre) pour réduire au minimum les risques de chocs électriques.

Faites examiner la prise de courant et le circuit par un électricien qualifié pour vous assurer que la prise est correctement mise à la terre.

Dans le cas d'une prise biphasée, l'installateur a la responsabilité et l'obligation de la remplacer par une prise triphasée correctement mise à la terre. N'utilise pas d'adaptateur.

Le concélateur doit toujours être branché dans sa propre prise de courant, dont la tension nominale est identique à celle indiquée sur la plaque signalétique.

Une alimentation électrique à 115 volts CA, 60Hz ,avec un fusible de 15 ou 20 amperees et une mise a la terre est nécessaire. Ceci permet d'obtenir un meilleur rendement et

évite de surcharger les circuits électriques du domicile qui risque d'occasionner un incendie en surchauffant.

Ne débranchez jamais le congélateur en tirant sur le cordon d'alimentation. Saisissez fermement la fiche du cordon et tirez droit pour la retarder de la prise.

Cessez immédiatement d'utiliser un cordon électrique endommagé. Si le cordon électrique est endommagé, son remplacement doit être effectué par un technicien en réparation qualifié au moyen d'un cordon de rechange autorisé par le fabricant.

Lorsque vous déplacez votre congélateur du mur, faites attention de ne pas le faire rouler sur le cordon d'alimentation afin de ne pas l'endommager.

MISE AU REBUT APPROPRIÉE DE VOTRE ANCIEN CONGÉLATEUR

AVERAGEMENT

RISQUE DE SUFFOQUER OU D'Y ETRE EMPRISONNÉ

Le non-respect de ces instructions d'élimination peut entraîner la mort ou des blessures graves.

IMPORTANT: Les enfants pris au piège ou morts d'asphyxie sont toujours d'actualité. Les réfrigerateurs et congélateurs abandonnés sont toujours aussi dangereux, même si on n'attend que «quelques jours» pour s'en débarrasser. Si vous ne gardez pas votre ancien réfrigerateur ou congélateur, veuillez suivre les directives ci-dessous afin de prévenir les accidents.

Avant de vous débarrasser de votre ancien réfrigérateur ou congélateur :

Démontez le couvercle du congelateur.
Laissez les clayettes en place afin d'empêcher les enfants de grimper à l'intérieur.

Mise au rebut des produits réfrigerants et en mousse

Mettez l'electromenager au rebut conformément à la reglementation federale et locale. Le fluide frigorigène inflammable et le matériel isolant utilisés nécessitant des procédures de mise au rebut spéciales. Communiquez avec les autorités locales pour connaître la façon de mettre votre electromenager au rebut qui soit respectuee de I'environnement.

LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS

Fonctionnement

Mise en marche du congélateur

  1. Nettoyez l'intérieur du congélateur avec une solution de bicarbonate de soude et d'eau (voir la section Entretien et nettoyage).
  2. Branchez le cordon d'alimentation dans une prise de courant.

  3. Assurez-vous de régler la commande de température à 4 (recommandé) entre 1 (moins froid) et 7 (plus froid).

  4. Laissez fonctionner le congealateur pendant au moins quatre heures avant d'y ranger des alimentes.

Fonctionnalités

Commandes

GE HCM4SMWW - Commandes - 1

La commande, située à l'avant de la caisse du concélateur, est un bouton rotatif régiable du niveau 1 (le moins froid) au niveau 7 (le plus froid), et la position d'arrêt.

  1. Tourner le bouton rotatif de commande de température sur la position 4 (réglage recommandé).
  2. Laisser le congélateur refroidir pendant plusieurs heures avant d'y ajouter des aliments.

Réglage de la température

Le réglage recommendé (4) est consq pour maintainir la température à environ 0^ (-17,8 °C) dans des conditions de fonctionnement normales.

Pour régler la température du congeilateur :

  1. Régler le bouton rotatif de commande sur l'une des positions adjacentes 3 (moins froid) ou 5 (plus froid).
    REMARQUE: Ne pas régler la commande de plus d'un réglage à la fois, sauf lors de la mise en marche du congélateur.
  2. Attendre 24 heures entre chaque réglage pour que la température du congeilateur puisse se stabiliser.

Fonctionnalités

Mise à la terre recommandaee

Une alimentation électric de 115 volts CA, 60Hz ,avec un fusible de 15 ou 20 ampères et une mise à la terre est nécessaire. Il est recommendé d'utiliser un circuit distinct pour alimenter uniquement votre congeliateur. Utilisez une prise murale sans interrupteur. N'utilisez pas de rallonge.

Témoin d'alimentation

Le témoin d'alimentation s'allume lorsque le congélateur est convenablement raccordé à l'alimentation électrique.

IMPORTANT: Tourner le bouton rotatif de commande en position OFF (arrêt) ne débranche pas le congélateur de l'alimentation électrique. Meme lorsque le refroidissement est désacté, le témoin d'alimentation reste allumé aussi longtemps que le congélateur est raccordé à une prise电量ique.

GE HCM4SMWW - Témoin d'alimentation - 1

GE HCM4SMWW - Témoin d'alimentation - 2

Panier coulissant

Rangez les alimentés de petite talle dans le panier pour éviter de les perdre au fond du congélateur. Il est possible de déplacer le panier de gauche à droite ou de le retarder pour attraper ou déposer des alimentés rangiés en dessous de ce même panier.

Pour-retirer le panier, soulevez-le et retirez-le simplement. Pour remettre le panier en place, posez celui-ci à son emplacement.

GE HCM4SMWW - Panier coulissant - 1

Directives de dégivrage

Dans la plupart des climats, il faut dégivrer l'appareil seulement deux fois par année.

Pour un fonctionnement efficace de votre congélateur, ne laissez pas s'accumuler plus de 1/4 po (6 mm) d'épaissur de givre, en moyenne, sur les clayettes.

Pour enlever le livre, grattez avec un grattoir ou une spatule en plastique ou en bois.

N'utilisiez jamais un pic à glace, un objet métallique, ou un instrument à vivre arête. Ils pourraient endommager ou rayer le congelateur.

N'utilissez pas d'eau bouillante car elle peut endommager le congélateur.

N'utilise pas de dispositifs electriques pour dégivrer votre conGPLateur.

Dégivrage complet

  1. Tournez la commande de température à l'extreme gauche sur la position OFF (étéint) et débranchez le congelateur.
  2. Retirez tous les alimentes de l'appareil et placez-les dans des boîtes en carton ondulé, des sacs isolants, des glucières, etc. Envelopppez-les dans des couvertures ou des journaux pour les isoler, au besoin.
  3. Placez un bac (non inclus) devant le congélateur, sous le bouchon de vidange extérieur afin de recueillir l'eau. Tirez ce bouchon sur environ 2,5 cm (1 po) jusqu'à ce que le trou de vidange soit totalement visible. Tournez le bouchon dans le sens des aiguilles de façon que la flèche pointe vers le bas. Dévissez dans le sens contraire des aiguilles pour-retirer le bouchon de drainage interieur. Cela permet à l'eau de s'écouler dans le bac.

REMARQUE: L'eau qui s'est accumulée dans le fond du congealateur pendant la dégivrage se vidangera dans le bac. Surveillance ce dernier sous le trou de vidange pour prévenir le débordement.

GE HCM4SMWW - Dégivrage complet - 1

GE HCM4SMWW - Dégivrage complet - 2

GE HCM4SMWW - Dégivrage complet - 3

  1. Avec le couvercle ouvert, vous pouvez désirer d'utiliser une casserole d'eau chaude du robinet (moins de 49^ / 120^ ) pour accélérer le dégivrage. De même, vous pouvez diriger l'air d'un ventilateur électrique dans le congelateur pour accélérer le dégivrage. Ne placez pas le ventilateur ou tout autre appeareil électrique dans le congelateur.

Retirez les gros morceaux de glace avant qu'ils ne fondent.

  1. Essuyez l'eau des parois à l'aide d'une serviette ou d'une éponge.
  2. Àprou le dégivrage, nettoyez l'intérieur du concélateur (voir la section Entretien et nettoyage).

  3. Replacez les bouchons de vidange.

  4. Branchez le congelateur. Reglez à nouveau la température sur sa position précédente et remettez les alimentés dans le congelateur.

GE HCM4SMWW - Dégivrage complet - 4

AVERAGEMENT

Le concélateur doit être débranché

pendant le dégivrage pour éviter les risques d'électrocution provenant de l'alimentation.

Nettoyage de votre congélateur

  • Extérieur. Protégez le fin de l'appareil. La carrosserie du concélateur est recouverte d'une peinture de haute qualité, cuite au four. Si vous l'entretenez de la façon appropriée, le fin ne rouillera pas et conserveva son aspect neuf pendant des années. Appliquez une couche de cire pour electroménagers lorsque vous receivez votre apparéil et, par la suite, au moins deux fois par année. La cire pour electroménagers se révèle également efficace pour enlever les résidus de ruban gommé sur les surfaces du concélateur.

Gardez le fini propre. Essuyez-le avec un linge propre légèrement humecté de cire pour electroménagers ou de détergent liquide deux pour la vaisse. Essuyez et polissez avec un linge doux et propre. N'essuyez pas le congelateur avec un linge à vaisselle sale ou une serviette humide. N'utilise pas de tampons à récurer, de produits nettoyants en poudre, de javellisants ou de produits nettoyants contenant du javellisant.

REMARQUE: Faites attention lorsque vous éloignez le congélateur du mur, car vous risquez d'endommager le revêtement de sol, plus particulièrement ceux qui sont coussinés ou dont la surface est gaufree.

Intérieur. Nettoyez l'intérieur de votre congélateur au moins une fois par année. Nous vous recommendons de débrancher l'appareil avant le nettoyage. Si cela est trop difficile, tordez bien votre linge ou votre éponga pour enlever l'excess d'eau lorsque vous nettoyez autour des interrupteurs, des lampes et des commandes.

Nettoyez à l'aide d'une solution d'eau chaude et de bicarbonate de soude— environ 1 cuillère à soupe (15 ml) de bicarbonate par pinte (litre) d'eau. Rincez à fond avec de l'eau et essuyez. N'utilise pas de poudres à recycler ni de produits nettoyants abrasifs. NE lavez PAS les parties amovibles dans le lave-vaiselle.

Laissez une boîte ouverte de bicarbonate de soude dans le conGPLéateur pour absorber les odeurs. Remplacez la boîte tous les trois mois.

ATTENTION

Les objets humides adhérent aux

surfaces metalliques froides. NE touchez PAS les surfaces metalliques à l'intérieur du congelateur avec les mains mouillées ou humides.

Lors d'une panne de courant prolongée

  • Gardez le couvercle du congelateur fermé. Vote congelateur peut garder les alimentés congelés pendant 24 heures lorsque le couvercle n'est pas ouvert.
    Si le congélateur ne fonctionne pas pendant plus de 24 heures, ajoutez de la glace sèche. Placez de gros morceaux de glace dans l'appareil. Ajoutez-en davantage au besoin.

ATTENTION

La manipulation de glace sèche peut aux mains-il est recommandé de porter équipement de protection.

Si vous ne disposez pas de glace sèche, enlevez les aliments et placez-les temporairement dans une armoire pour produits congelés jusqu'à ce que le courant soit rétabli.

Déménagement

Mettez la commande de température à la position d'arrêt (OFF). Débranchez le cordon d'alimentation de la prise murale. Retirrez tous les alimentés, faites dégiverr (sur les modèles à Dégivrage non automatique), puis nettoyez le conGPLateur.

Fixez toutes les pieces mobiles, telles que le panier., en les immobilisant à l'aide de ruban gommé afin d'eviter de les endommager.

Assurez-vous que le conGPLateur reste en position verticale pendant tout déplacement et pendant le transport. Le conGPLateur doit être sanglependant le transport pour eviter tout mouvement. Protegez I'appareil à I'aide d'une couverture.

Conseils de dépannage

Lorsque you partez en vacances

Pour assurer le bon fonctionnement de votre congélateur pendant vos vacances, assurez-vous que l'alimentation secteur de votre résidence n'est pas coupée. Pour assurer la protection des denrées dans votre congélateur, vous pouvez demander à un voisin de vérifier toutes les 24 heures l'alimentation électrique et le fonctionnement de votre congélateur.

Lorsque vous vous absentez pendant une période prolongée, il peut être préférible de ranger temporairement vos alimentés congeçelés dans une armoire de rangement pour produits congeçelés. Si vous laisssez votre congealateur vide, débranchez le cordon d'alimentation de la prise de courant. Pour prévenir la formation d'odeurs, placez une boîte ouverte de bicarbonate de soude dans le congealateur et laisssez le couvercle de l'appareil ouvert.

Économisez argent et énergie

Le congelateur doit etre place dans la zone la plus froide de la piece, eloigné de tout apparéil produit de la chaleur, de tuyauteries de chauffage et à l'écart de la lumière directe du soleil.
Laissez les alimentés chauds refroidir à température ambiente avant de les placer dans le congealaur. Si vous surchargez votre congealaur, le compresseur fonctionnera pendant plus longtemps. Les alimentés congelés trop lentement risquent de perdre leur qualité ou de se gâter.

GE HCM4SMWW - Économisez argent et énergie - 1

Assurez-vous de correctement envelopper les alimentés et séchez bien les membres avant de les placer dans le conGPLateur. Ceci évitera l'accumulation de givre dans le conGPLateur.
- Les paniers du concélateur du concélateur ne doivent pas été recouvertes de papier aluminium, de papier ciè ou de papier absorbant. Les films protecteurs interférènt avec la circulation d'air froid rendant votre concélateur moins efficace.
Organizez et étiquetez vos alimentes pour réduire les ouvertures de porte et les recherches de longues durées. Retirez autant d'articles nécessaires en une seule fois et reférerlez couvercle aussi rapidement que possible.

Préparats pour l'installation

Veuillez dire toutes les directives attentivement.

Emplacement du congelateur

Votre concélateur doit être installé à un endroit pratique, en vue d'une utilisation quotidienne, dans une piece bien aérée où l'air est sec.

N'installez pas votre congélateur dans l'endetroit où la température est au-dessous de 0^ (-18^) ou an-dessus de 110^ (43^) parce qu'il ne maintaindra pas les températures appropriées.

N'installez pas le concélateur dans un endroit exposé à l'eau de pluie ou aux rayons directs du soleil.

Assurez-vous que le plancher sur lequel sera installé votre congélateur est suffisamment solide pour le supporter lorsqu'il est plein.

Mettez le congélateur de niveau

Mettez le congélateur de niveau, entre la droite et la gauche ainsi qu'entre l'avant et l'arrière pour que le couvercle se ferme correctement. Utilisez des cales pourmettre le congélateur de niveau si nécessaire.

REMARQUE: Il ne devrait pas être nécessaire de-retirer le couvercle pendant l'installation. Si, pour quelque raison, les charnières nécessitent un ajustement, voirz les instructions ci-dessous.

Dégagements et ventilation

Laissez un espace d'au moins 2 po (50.8 mm) des deux côtes du congelateur et de 2 po (50.8 mm) entre l'arrière du congelateur et le mur. Laissez assez de place au-dessus du congelateur pour ouvrir le couvercle.

Conservez les matériaux et vapeurs inflammables tels que l'essence à l'écart de votre congélateur.

Ne couvrez pas le congélateur avec des objets tels que couvertures, draps, nappes ou autres. Cela réduit la circulation de l'air.

Démontage du couvercle

GE HCM4SMWW - Démontage du couvercle - 1

RISQUE ASSOCIÉ À UN POIDS LOURD

Le couvercle est lourd. Utilisez les deux mains pour bien agripper le couvercle avant de le soulever.

GE HCM4SMWW - RISQUE ASSOCIÉ À UN POIDS LOURD - 1

RESSORT DE CHARNIÈRE SOUS

TENSION

S'il est nécessaire de retarder le couvercle, suivez les étapes suivantes :

  1. Enlevez chaque couvercle de charmière supérieure en agrippant par les côtes et tirant vers le haut. Enlevez chaque couvercle de charmière inférieure en agrippant par les côtes et tirant vers le bas.

GE HCM4SMWW - TENSION - 1

  1. Ouvrez le couvercle au maximum. (Les charnières sont moins serrées dans cette position.)
  2. Desserrez, sans les(ATRER), les 4 vis de la partie inférieur de la charniere qui sont visées dans la carrosserie.

GE HCM4SMWW - TENSION - 2

  1. Levez le couvercle jusqu'à ce que les vis s'alignent sur les orifices allongés les plus grands dans le bas de la charnière. Chaque charnière est toujours attachée au couvercle par 4 vis.
  2. Pour reposer le couvercle, suivez les étapes dans l'ordre inverse. Serrez toutes les vis de charnière mais évitez de trop serrer pour ne pas fausser le filetage. Reposez les couvercles de charnière.

Conseils de dépannage... Avant de faire un appel de service

Economisez temps et argent! Consultez d'abord les tableaux des pages suivantes et vous pourriez vous éviter un appel de service.

Problème Causespossibles Correctifs
Le congélateur ne fonctionne pas ou le voyageur march-arrêt n'est pas alluméCommande de température régée à OFF (étéint).Réglez la commande de température entre 1 et 7.
Le congélateur n'est pas branché. Enforcezbien la fiche dans la prise murale.
Le fusible est grillé/le disjoncteur est déclenché.Remplacez le fusible ou réenclenchez le disjoncteur.
Le congélateur se met en marche et s'arrête trop fréquemmentPorte ou couvercle laissé ouvert. Vérifiez qu'il n'y a pas un paquet qui empêche le couvercle de se fermer.n'y a pas un paquet qui empêche le couvercle.
Ouverture trop féquence ou trop prolongée du couvercle.Ouvrez moins fréquement le couvercle.
Commande régée à une température trop basse.Consultez Fonctionnement de votre congélateur.
Le congélateur fonctionne trop longtempsPorte ou couvercle laissé ouvert.Vérifiez qu'il n'y a pas un paquet qui empêche le couvercle de se fermer.
Ouverture trop féquence ou trop prolongée du couvercle.Ouvrez moins fréquement le couvercle.
Commande régée à une température trop basse.Consultez Fonctionnement de votre congélateur.
Circulation d'air inadéquate autour de l'appareil.Consultez Préparatifs pour l'installation du congélateur.
La température dans la pièce ou à l'extérieur est élevée.C'est normal, le congélateur doit fonctionner plus longtemps dans ces conditions.
Le congélateur a été récemment Il faut 6-8 heures pour que le congélateur refroidisse complètement.les alimentés tièdes vont faire fonctionner le congélateur jusqu'à la température souhaitée soit atteinte.
De grosses quantités d'aliments tièdes ou chauds ont récemment été placées dans le congélateur.Assurez-vous que le congélateur est situé sur un plancher solide et utilisez des cales, au besoin, pourmettre l'appareil de niveau.
Fonctionnement bruyant ou vibration de l'appareilLe plancher peut manquer de solidité, ce qui fait vibrer le congélateur lorsque le compresseur fonctionne.Voyez la section Préparatifs pour l'installation. Utilisez des cales, au besoin, pourmettre l'appareil de niveau.
L'appareil ne repose pas solidement sur le sol.L'appareil ne repose pas solidement sur le sol.
Le congélateur touche le mur. Mettez le congélateur de niveau ou déplacez-le légèrement.Consultez Mise à niveau du congélateur.
Température trop élevé dans le congélateurPorte ou couvercle laissé ouvert. Vérifiez qu'il n'y a pas un paquet qui empêche le couvercle de se fermer.n'y a pas un paquet qui empêche le couvercle de se fermer.
Ouverture trop féquence ou trop prolongée du couvercle.Ouvrez moins fréquement le couvercle.
La température est régée sur une température trop élevée.Réglez la commande sur une température plus BASSE. Attendez quelques heures pour que la température se stabilise.
De grosses quantités d'eau ou d'aliments chauds ont récemment été placées dans le congélateur.Attendez que le congélateur ait pu revenir à la température sélectionnée.
Le congélateur a été récemment débranché.Le congélateur met 6-8 heures pour refroidir complètement.
Les alimentés dégèlentCommande de température régée à OFF (étéint).Réglez la commande de température entre 1 et 7.
Le congélateur n'est pas branché. Enforcezbien la fiche dans la prise murale.
Le fusible est grillé/le disjoncteur est déclenché.Remplacez le fusible ou réenclenchez le disjonctaur.
Porte ou couvercle laissé ouvert.Vérifiez qu'il n'y a pas un paquet qui empêche le couvercle de se fermer.
Ouverture trop féquence ou trop prolongée du couvercle.Ouvrez moins fréquement le couvercle.

Conseils de dépannage... Avant de faire un appel de service
eNNNn

Problème Causes possiblesCorrectifs
Température trop basée dans le congeilateurCommande régée à une température trop basée.Consultez Fonctionnement de votre congeilateur.
De la condensation se forme sur l'extérieur de l'apparéilPhénomène normal par temps très humide.Essuyez bien l'extérieur.
Le couvercle ne doit pas être complètement étanche et l'air froid du congeilateur se mélange à l'air chaud et humide de l'extérieur.Consultez Préparatifs pour l'installation du congeilateur.
La lampe interieure ne s'allume pasPas de courant à la prise. Remplacez le fus ble ou réndenchez le disjoncteur.
Le congeilateur n'est pas branché. Branché la fiche comme il faut dans la prise de courant.
Le couvercle ne se ferme pas complètement de lui-mêmeUn paquet empêche le couvercle de se fermer.Déplacez le paquet.
Remise en marche lente après une période de non- fonctionnementDispositif intégré de protection contre les surcharges.Ceci est normal après que le congeilateur ait été arrêté.
Accumulation excessive de givrePorte ou couvercle laisse ouvert. Vérifie qu'il n'y a pas un paquet qui empêche le couvercle de se fermer.
Ouverture trop élevé ou trop prolongée du couvercle.Ouvrez moins fréquement le couvercle.
Phénomène normal par temps très humide.Essuyez les surfaces.
La surface extérieure du congeilateur est tièdeLes parois extérieures du congeilateur peuvent dépasser de 30°F (environ 17°C) la température ambiente de la plèce.C'est normal, le compresseur est en marche pour éliminer la chaleur de l'intérieur du congeilateur.
Le niveau sonore est plus élevé lorsque le congeilateur est en marcheLes congeilateurs récents ont une plus grande capacité de stockage et des températures plus stables. Ceci nécessite un comprésseur d'une grande efficacité.C'est normal. Lorsque le bruit ambient is faible, vous entendrez peut-être le compresseur lors du refroidissement du congeilateur.

I nivni panom ant

Conseils de dépannage... Avant de faire un appel de service

\section*{Caracteristiques normales de fonctionnement}

Ces phénomènes sont normaux et n'indiquent pas un besoin de réparation.

L'extérieur du congelateur devient chaud lorsque le systeme de réfrigération transfère la chaleur de l'intérieur vers l'extérieur à travers les parois extérieures du congelateur.
Le son du moteur du compresseur à rendement hautement efficace.

Garantie limitée du congélateur

Hotpoint.com

Hotpoint est cautionné par GE Appliances Service. Toutes les réparations en vertu de la garantie limite sont fournis par nos Centre de Service d'Usine ou par un technicien autorisé Customer Care. Pour prévoir une réparation, consultez notre site electromangersge.ca/fr/soutien/demande-de-service ou appelez le 800.661.1616. Veuillez avoir votre numero de série et votre numero de modèle à portée de main lorsque vous appelez pour obtenir un service.

Pendant la période de garantie de :Hotpoint replacera :
Un An A compter de la date d'achat initialDurant les 12 mois suivant la date d'achat d'origine au détail, Hotpoint replacera toute piece du réfrigérateur représentant une défectuosié en raison d'un vice de matière ou de fabrication. Le choix entre le replACEMENT ou la réparation de l'appareil défectieux sera à la discrétion de Hotpoint. Dans le cas où Hotpoint decideait de réparer l'appareil défectieux, Hotpoint fournira toute piece défectueuse en raison d'unvice de matière ou de fabrication, et assume les frais de main-d'oeuvre et de service associés à réparation de la piece. Advenant une décision de replacer l'appareil durant cette période, Hotpoint pourrait procéder en vous foummissant un certificat échangeable auprès d'un détaillant contre un produit de remplacement.

Ce qui n'est pas couvert par Hotpoint :

Toute visite à votre domicile pour vous expliquer le fonctionnement de l'appareil.
Mauvaise installation, livraison ou entretien.
Toute défectuosité du produit lorsqu'il est utilisé de façon abusive, ou à des fins commerciales ou à toute autre fin que celle pour laquelle il a été concu.
Perte des alimentes due à la déterioration.
Dommage subi après la livraison.
Le remplacement des fusibles ou le réenclement des disjoncteurs.

Tout dommage au produit attribuable à un accident, un incendie, une inondation ou un cas de force majeure.
Tout dommage direct ou indirect attribuable à une défectuosité eventuelle de l'appareil.
Le service s'il est impossible d'avoir accès au produit pour ce faire.
- Les coûts associés lorsque Hotpoint Appliances désisit d'émettre un certificat échéangeable contre un produit de remplacement

EXCLUSION DES GARANTIES TACITES

Votre recours exusif est I'ecange du produit suivant les modalités de la Garantie Limitée. Toutes garanties tacites, y compris les garanties de valeurs marchandes ou d'adéquation à des fins particulières, sont limitées à une durée d'un an ou à la durée la plus courte autorisée par la loi.

Pour les clients des États-Unis : Cette garantie limitée est étendue à l'acheteur d'origine et aux propriétaires suivants pour tout produit achété pour une utilisation domestique aux États-Unis. Si le produit est installé dans une région où ne se trouve aucun réparateur autorisé Hotpoint, vous devrez peut-être assumer les frais de transport ou apporter l'appareil à un centre de service autorisé Hotpoint. En Alaska, cette garantie limitée exclut le coût d'expédition ou de dépannage à votre domicile. Certains états n'acceptent pas d'exclusion ou de limites aux dommages indirects consécutifs. Certains droits particuliers vous sont dévolus en vertu de la présente garantie limitée et peuvent s'accompagner d'autres droits qui varient selon vos lieu de résidence. Pour connaître vos droits juridiques, veuillez consulter le bureau local ou le bureau d'état des'affaires aux consommateurs ou le Procureur Général de votre état.

Pour les clients des Canada: Cette garantie limite est etendue à l'acheteur d'origine et aux propriétaires suivants pour tout produit acheté aux Canada pour une utilisation domestique aux Canada. Le service à domicile en vertu de la garantie sera fourni dans les régions où il est disponible et où Mabe estime raisonnable de le fournir.

Soutien au consommateur

Site Web de Hotpoint

Visitezle www.hotpoint.com pour tous vos besoin relatifs à votre produit ou à de l'assistance. Au Canada : Electromenagersge.ca

Enregistrez votre électroménager

Enregistrez notre nouvel apparéil en ligne au moment qui vous convient le mieux! L'enregistrement de votre produit dans les départs prescrits permet une meilleure communication et un service rapide, selon les modalités de la garantie, si besoin est.

Vou puez eaglement envoer par courier la carte d'enregistrement pre-imprimee qui se trouve dans l'emballage de vour appleil.

Aux États-Unis : Hotpoint.com/register

Service de réparation

Un service de réparation expert GE Appliances se trouve à quelques pas de chez vous. Rendez-vous sur notre site et programmez, à votre convenance, une visite de réparation à n'importe quel jour de l'année.

Aux Etats-Unis : Hotpoint.com/service ou composez le 800.432.2737 durant les heures normales de bureau.

Au Canada : composez le 800.561.3344

Prolongation de garantie

Voues pouvez acheter une garantie prolongee Hotpoint Appliances en ligne sur Hotpoint.com/extended-warranty ou en composant le 800-626-2224.

Au Canada : composez le 800.290.9029

Pieces et accessoires

Les personnes ayant les compétences requises pour réparer elles-mêmes leurs apparciels peuvent receivevoir directement à la maison des pièces ou accessoires (les cartes VISA, MasterCard et Discover sont acceptées). Commandez en ligne 24 heures par jour.

Aux Etats-Unis : GEApplianceparts.com ou par téléphone au 877.959.8688 durant les heures normales de bureau.

Les instructions containes dans le present manuel comportent des procedures que tout utiliseur peut effectuer. Les autres types de réparation doivent généralement être confiés à un technicien qualifié. Usez de prudence : une réparation ou un entretien mal effectués peuvent rendre l'utilisation de l'appareil dangereuse.

Les consommateurs au Canada doivent consulter les pages jaunes pour connaître le centre de service Mabe le plus proche, visitor notre site Web au Electromenagersge.ca/fr/produits/filtres-et-accessoires ou composer le 1.800.661.1616.

Communiquez avec nous

Si vous nevez communier avec nous pour une raison quelconque, veuillez visiter le www.Hotpoint.com/contact ou composez le 800 626 2005.

You pouvez aussi écrire à :

Aux Etats-Unis : General Manager, Customer Relations | GE Appliances, Appliance Park | Louisville, KY 40225

Electromenagersge.ca/fr/contactez-nous

FREEZERS

VERTICALS

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : GE

Modèle : HCM4SMWW

Catégorie : Congélateur