WOLF GR366LP - Cuisinière

GR366LP - Cuisinière WOLF - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GR366LP WOLF au format PDF.

📄 44 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice WOLF GR366LP - page 30
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Caractéristiques Détails
Type de cuisinière Cuisinière à gaz
Nombre de foyers 6 foyers
Puissance des foyers Varie selon le foyer (détails non spécifiés)
Four Four à gaz
Capacité du four Détails non spécifiés
Fonctionnalités du four Convection, rôtissage (détails non spécifiés)
Dimensions Détails non spécifiés
Poids Détails non spécifiés
Matériaux Acier inoxydable
Système de sécurité Contrôle de flamme, sécurité enfant (détails non spécifiés)
Entretien Nettoyage régulier des grilles et du four recommandé
Garantie Détails non spécifiés
Consommation énergétique Détails non spécifiés
Accessoires inclus Grilles, plat à rôtir (détails non spécifiés)

FOIRE AUX QUESTIONS - GR366LP WOLF

Comment allumer la cuisinière WOLF GR366LP ?
Pour allumer la cuisinière, tournez le bouton de commande correspondant à la zone de cuisson souhaitée dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à la position 'Ignition'. Maintenez le bouton enfoncé jusqu'à ce que la flamme s'allume.
Que faire si la flamme ne s'allume pas ?
Vérifiez que le gaz est correctement ouvert et que la cuisinière est branchée. Assurez-vous également que l'électrode d'allumage est propre. Si le problème persiste, contactez un professionnel.
Comment nettoyer la cuisinière WOLF GR366LP ?
Utilisez un chiffon doux et un nettoyant non abrasif pour nettoyer les surfaces. Évitez les produits chimiques agressifs qui pourraient endommager les matériaux.
Comment régler la température des zones de cuisson ?
Utilisez les boutons de commande situés à l'avant de la cuisinière. Tournez le bouton dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter la température et dans le sens inverse pour la diminuer.
La cuisinière émet-elle des bruits étranges ?
Des bruits tels que des cliquetis ou des sifflements peuvent être normaux lors de l'allumage. Si les bruits persistent ou semblent anormaux, vérifiez la connexion du gaz ou contactez un technicien.
Comment savoir si la cuisinière a besoin d'entretien ?
Si vous remarquez une diminution de la performance, des fuites de gaz ou des problèmes d'allumage, il est conseillé de faire inspecter la cuisinière par un professionnel.
Est-il possible d'utiliser la cuisinière avec du propane ?
Oui, la cuisinière WOLF GR366LP est conçue pour fonctionner avec du propane. Assurez-vous que les réglages de conversion sont correctement effectués si nécessaire.
Les grilles de cuisson sont-elles lavables au lave-vaisselle ?
Oui, les grilles de cuisson peuvent être lavées au lave-vaisselle, mais il est recommandé de les nettoyer à la main pour prolonger leur durée de vie.
Quel type de casserole est recommandé pour cette cuisinière ?
Utilisez des casseroles et poêles en acier inoxydable, fonte ou aluminium. Évitez les ustensiles en matériaux non compatibles avec des températures élevées.
Comment régler les brûleurs pour une cuisson optimale ?
Pour une cuisson optimale, réglez les brûleurs entre le niveau moyen et élevé en fonction de la recette. Ajustez au besoin pour éviter une cuisson inégale.

Questions des utilisateurs sur GR366LP WOLF

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Cuisinière au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GR366LP - WOLF et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GR366LP de la marque WOLF.

MODE D'EMPLOI GR366LP WOLF

4 Précautions de sécurité
6 Caractéristiques de la cuisinière au gaz
7 Fonctionnement du four
9 Fonctionnement de la surface
13Conseilsd'entretien
14Dépannage
15GarantieWolf

Service à la clientèle

Le numéro de modèle et le numéro de série sont imprimés sur la fiche d'enregistrement du produit ci-jointe. Les deux numéros sont aussi indiqués sur la plaque signalétique du produit. Reportez-vous à la page 6 pour connaître l'emplacement de la plaque signalétique. Pour les besoins de la garantie, vous devrez aussi avoir la date d'installation et le nom de votre dépositaire Wolf autorisé. Inscrivez ces renseignements ci-dessous pour consultation ultérieure.

RENSEIGNEMENTS SUR LE SERVICE

Numéro de modèle
Numéro de série
Date de l'installation
Nom du service certifié
Numéro du service certifié
Dépositaire autorisé
Numéro du dépositaire

Si votre produit a besoin d'être réparé, assurez-vous d'utiliser un fournisseur de service certifié par l'usine Wolf recommandé par notre centre de service à la clientèle, ou sélectionnez-en un parmi la liste de fournisseurs disponibles à wolfappliance.com/locator. Tous les fournisseurs de service certifiés par l'usine sont soigneusement sélectionnés et rigoureusement formés par nous.

Remarque importante

Pour s'assurer que ce produit est installé et utilisé en toute sécurité et aussi efficacement que possible, prenez note des types de renseignement mis en évidence tout au long de ce guide :

REMARQUE IMPORTANTE met en évidence des renseignements qui sont particulièrement importants.

MISE EN GARDE indique une situation où une blessure mineure ou des dommages au produit peuvent se produire si les directives ne sont pas respectées.

AVERTISSEMENT décrit un danger qui peut causer une blessure grave ou la mort si les précautions ne sont pas respectées.

REMARQUE IMPORTANTE : tout au long de ce guide, les dimensions entre parenthèses sont en millimètres à moins d'indication contraire.

DIRECTIVES IMPORTANTES

AVERTISSEMENT

Si les renseignements se trouvant dans ce manuel ne sont pas respectés à la lettre, un incendie ou une explosion peuvent se produire causant ainsi des dommages matériels, des blessures ou la mort.

Ne rangez pas et n'utilisez pas de l'essence ou d'autres vapeurs ou liquides inflammables à proximité de cet appareil ou de tout autre appareil.

QUOI FAIRE SI VOUS SENTEZ DU GAZ :

  • Ne tentez pas d'allumer un appareil.
  • Ne touchez pas aux commutateurs électriques.
  • N'utilisez pas les téléphones se trouvant dans votre édifice.
  • Communiquez immédiatement avec votre fournisseur de gaz en utilisant le téléphone d'un voisin. Suivez les directives du fournisseur de gaz. Si vous ne pouvez pas joindre votre fournisseur de gaz, communiquez avec les pompiers.

Cet appareil doit être correctement installé et réparé par un installateur qualifié, une agence de service ou un fournisseur de gaz et mis à la terre par un technicien qualifié.

AVERTISSEMENT

Un enfant ou un adulte peuvent faire basculer cet appareil et être tués.

Vérifiez que le dispositif antibasculement est correctement installé et enclenché. Assurez-vous que le dispositif antibasculement est enclenché à nouveau lorsque l'appareil est déplacé. Reportez-vous aux illustrations ci-dessous pour savoir comment vérifier l'installation.

Pour réduire le risque de brûlure, ne déplacez pas cet appareil lorsqu'il est chaud.

Ne faites pas fonctionner cet appareil sans que le dispositif antibasculement ne soit en place et enclenché. Le non-respect de cette directive peut entraîner la mort ou des brûlures graves aux enfants ou aux adultes.

WOLF GR366LP - AVERTISSEMENT - 1

text_image DISPOSITIF ANTIBASCULEMENT

Emplacement du dispositif antibasculement

WOLF GR366LP - AVERTISSEMENT - 2

text_image DISPOSITIF ANTIBAS-CULEMENT ENCLENCHÉ

Dispositif antibasculement enclenché

DIRECTIVES IMPORTANTES

PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ GÉNÉRALE

  • Lisez ce guide attentivement avant d'utiliser cet appareil afin de réduire le risque d'incendie, de choc électrique ou de blessures.
  • Avant d'effectuer tout service, coupez l'alimentation en gaz en fermant le robinet d'arrêt du gaz et coupez l'alimentation en électricité vers l'appareil.
  • Gardez la zone de l'appareil propre et libre de matériaux combustibles.
  • Pour une question de sécurité lorsque vous cuisinez, réglez les commandes des brûleurs de manière à ce que la flamme ne se prolonge pas au-delà du fond du chaudron.
  • IMPORTANT : n'installez pas un système de ventilation qui souffle de l'air vers le bas vers cet appareil de cuisson au gaz. Ce type de système de ventilation peut causer des problèmes d'allumage et de combustion avec cet appareil de cuisson au gaz, entraînant des blessures ou un fonctionnement non prévu.

  • N'utilisez pas du papier en aluminium pour couvrir toute partie de cet appareil.

  • N'utilisez jamais cet appareil pour réchauffer ou chauffer la pièce. Cela peut causer un empoisonnement au monoxyde de carbone.
  • Assurez-vous que l'admission d'air frais du four (au-dessus de la porte) et le conduit de sortie du four (sous la porte) soient dégagés en tout temps.
  • Portez des vêtements appropriés. Des vêtements lâches ou pendants ne doivent jamais être portés pendant que vous utilisez cet appareil.
  • Faites extrêmement attention lorsque vous déplacez une marmite de graisse ou jetez de la graisse chaude.
  • Utilisez toujours des poignées sèches pour retirer les casseroles de cet appareil. Des poignées mouillées ou humides peuvent causer des brûlures de vapeur. N'utilisez pas une serviette ou un chiffon épais au lieu de poignées.
  • Nettoyez seulement les pièces indiquées dans ce guide.
  • Faites attention lorsque vous ouvrez la porte du four. Laissez l'air chaud ou la vapeur s'échapper avant de regarder ou de mettre les bras dans le four.
  • Placez les grilles du four aux endroits désirés lorsque le four est froid. Si une grille doit être déplacée et que le four est déjà chaud, assurez-vous que les poignées n'entrent pas en contact avec l'élément chauffant chaud du four.
  • Ne réparez pas et ne remplacez pas toute pièce de cet appareil à moins que cela ne soit spécifiquement recommandé dans la documentation accompagnant l'appareil.

DIRECTIVES IMPORTANTES

PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ GÉNÉRALE

  • Ne bloquez pas le débit d'air pour assurer une combustion et une ventilation appropriées.
  • Lorsque vous utilisez cet appareil, ne touchez pas aux grilles, aux capuchons de brûleur, aux bases des brûleurs ou à toute autre partie à proximité de la flamme. Ces pièces peuvent être assez chaudes pour causer des brûlures.
  • Ne nettoyez pas le joint du four; le frottage ou le déplacement du joint peuvent compromettre l'étanchéité de la porte.
  • Ne laissez pas des enfants seuls ou sans surveillance dans la zone où cet appareil est utilisé. Ne laissez jamais des enfants s'asseoir ou se tenir debout sur l'appareil.
  • Ne rangez pas des articles intéressants pour les enfants au-dessus ou à l'arrière de cet appareil puisqu'ils pourraient grimper sur l'appareil pour les atteindre et se blesser.
  • N'utilisez pas de l'eau sur des incendies de graisse. Étouffez la flamme ou utilisez un extincteur à poudre chimique ou à mousse.
  • Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance lorsqu'il fonctionne. Les débordements par bouillonnement et les renversements de graisse peuvent créer de la fumée ou s'enflammer.
  • Ne chauffez pas des contenants d'aliment non ouverts comme les pots et les boîtes de nourriture pour bébé. L'accumulation de pression peut faire éclater le contenant et causer des blessures.
  • Ne rangez pas des matériaux inflammables près des brûleurs et ne laissez pas de la graisse ou d'autres substances inflammables s'accumuler sur l'appareil.

AVERTISSEMENT

PROPOSITION 65 POUR RESIDENTS DE LA CALIFORNIE

Cancer et Troubles de l'appareil reproducteur—www.P65Warnings.ca.gov

COMMONWEALTH DU MASSACHUSETTS

  • Les installations et les réparations doivent être effectuées par un entrepreneur ou un plombier qualifié ou autorisé ou un monteur d'installation au gaz qualifié ou autorisé par l'État, la province ou la région où cet appareil sera installé.
  • Utilisez seulement des robinets d'arrêt du gaz approuvés pour utilisation dans l'État, la province ou la région où cet appareil sera installé.
  • Si un connecteur de gaz souple est utilisé, il ne doit pas dépasser 3 pi (0,9 m) de longueur.

Caractéristiques de la cuisinière au gaz

CARACTÉRISTIQUES

1Plaque signalétique du produit
2Bouton de commande du four
3Ventilateur de convection et lumières
4Four à convection
5Brûleur de surface
6Grilloir type charbon de bois en option
7Plaque à frire en option
8Table de cuisson française en option (non illustrée)

WOLF GR366LP - Caractéristiques de la cuisinière au gaz - 1

text_image 5 3 7 6 2 1 4 WOLF

Cuisinière au gaz de 48 po illustrée

Comment commencer

Nous savons que vous êtes impatient de commencer à cuisiner, mais avant de le faire, veuillez prendre quelques instants pour lire ce guide d'utilisation et d'entretien. Que vous soyez un cuisinier occasionnel ou un chef expert, il vous sera bénéfique de vous familiariser avec les pratiques de sécurité, les caractéristiques, le fonctionnement et les recommandations d'entretien de votre cuisinière au gaz de Wolf.

  • Nettoyez la cuisinière à fond avec de l'eau chaude et un détergent doux. Rincez et séchez avec un chiffon doux pour éliminer tous les résidus d'huile et de graisse laissés par le processus de fabrication. Reportez-vous aux recommandations d'entretien à la page 13.
  • Vérifiez que les composants du brûleur en surface soient correctement assemblés.
  • Le grilloir type charbon de bois, la plaque à frire et la table de cuisson française en option nécessitent une attention spéciale. Reportez-vous aux pages 10 à 12.

MISE EN GARDE

Ne placez pas des casseroles dans le fond du four et n'utilisez pas du papier d'aluminium ou d'autres matériaux pour couvrir le fond ou les parois du four. Le non-respect de cet avis endommagera l'intérieur en porcelaine et annulera votre garantie.

BOUTONS DE COMMANDE

REMARQUE IMPORTANTE : Selon le modèle, des boutons supplémentaires peuvent être inclus mais non utilisés.

En utilisant le tableau comme référence, identifiez l'icône gravée à côté de chaque lunette pour déterminer le bon placement de chaque bouton (les enjoliveurs du four n'ont pas d'icône).

ICÔNE BOUTON DE COMMANDE LES PARAMÈTRES

Brûleur de surface Hi-Low et Mijoter Hi-Low
Grilloir type charbon de bois Arrêt et Hi
Plaque à frire 100°F–450°F
Table de cuisson française Arrêt et Hi
Pas IcôneFour 150°F–500°F et Grillage
Pas IcôneFour 18 po (Modèle 48 po) 150°F–500°F

Grilles du four

GUIDES DES GRILLES DU FOUR

Pour insérer les guides de grille, placez le guide dans les trous ovales sur les parois latérales du four. Tournez la partie inférieure du guide de grille vers l'intérieur, puis abaissez dans les trous inférieurs dans le fond du four. Reportez-vous à l'illustration ci-dessous.

GRILLES DE FOUR

Pour insérer une grille standard dans le four, placez le verrou antibasculement de la grille sous les rails latéraux du guide de grille. Glissez la grille vers l'arrière et soulevez-la pour contourner les arrêts de grille. Continuez à glisser la grille vers l'arrière jusqu'à ce qu'elle soit complètement à l'intérieur du four. Reportez-vous à l'illustration ci-dessous.

WOLF GR366LP - GRILLES DE FOUR - 1

text_image TROU OVALE TROU INFÉRIEUR

Guides de grille du four

WOLF GR366LP - GRILLES DE FOUR - 2

text_image ARRÊT DE GRILLE VERROU ANTIBAS- CULEMENT

Verrouillage antibasculement de grille du four

Pour insérer une grille à extension complète, placez les deux onglets arrière sur le guide de grille (un onglet au-dessus et un onglet en-dessous). Reportez-vous à l'illustration ci-dessous. Inclinez la grille légèrement et glissez-la vers l'arrière jusqu'à ce que l'encoche de grille avant enclenche le guide de grille avant.

REMARQUE IMPORTANTE: Le rack à extension complète ne peut pas être placé dans la position la plus basse du rack.

WOLF GR366LP - GRILLES DE FOUR - 3

text_image ONGLET ARRIÈRE

Fonctionnement du four

AVANT L'UTILISATION

Pour s'assurer que toute l'huile résiduelle du processus de fabrication ait été éliminée, chaque four doit subir la procédure suivante.

1 Nettoyez le four à fond avec de l'eau chaude et un détergent doux. Rincez et séchez avec un chiffon doux.
2 Mettez la ventilation en marche. Il est normal de voir de la fumée et de sentir une odeur.
3 Réglez le four à Bake (cuisson) à 500°F (260°C) et laissez le four se réchauffer pendant 30 minutes.
4 Réglez la température du four à Broil (grillage) pendant 30 minutes supplémentaires.
5 Éteignez le four et laissez-le se refroidir en gardant la porte fermée.

NETTOYANTE

La porcelaine est fabriquée de produits naturels et, par conséquent, elle peut s'écailler et de petites ridules et fissures peuvent apparaître en raison de l'expansion et de la contraction qui se produisent lorsque la température du four varie. Cela entraîne des imperfections cosmétiques, comme un aspect trouble, une apparence terne ou des égratignures. Les imperfections cosmétiques peuvent être plus visibles dans une cavité de four de couleur.

CUIRE

Pour régler la température du four, appuyez et tournez le bouton de commande du four dans le sens antihoraire jusqu'à la température désirée. Le voyant du four s'illumine et le préchauffage commence. Une fois le préchauffage terminé, le voyant lumineux du four n'est plus illuminé. Le voyant s'allumera et s'éteindra si de la chaleur supplémentaire est requise pour maintenir la température choisie.

Pour utiliser la fonction convection, enfoncez la bouton du ventilateur de convection.

La cuisson par convection est préférée pour les coupes de viande tendres et la volaille, les aliments à l'air au levain, les pains, les gâteaux et les biscuits. Pour obtenir de meilleurs résultats, cuisez les aliments dans des moules à profil bas non couverts. La cuisson standard est préférable pour les coupes de viande moins tendres qui doivent être couvertes, les recettes à un seul plat couvert et les pizzas.

Pour allumer la lumière du four, appuyez sur le bouton de la lumière. Reportez-vous à l'illustration ci-dessous.

GRILLAGE

IMPORTANT NOTE: Non disponible pour le four de 18 po.

Le four à convection possède un grilleur infrarouge qui cuit les aliments en saisissant l'extérieur et en scellant les jus à l'intérieur. La position de la grille affecte la cuisson.

Pour griller, placez la grille à la bonne position. Poussez et tournez le bouton de commande dans le sens antihoraire jusqu'à Broil (grillage). Ne faites pas pré-chauffer. Utilisez toujours la lèchefrite à deux pièces fournie avec la cuisinière et grilliez avec la porte du four fermée.

WOLF GR366LP - GRILLAGE - 1

text_image VOYANT LUMINEUX LIGHT OFF CONV LUMIÈRE DU FOUR VENTILATEUR DE CONVECTION

Bouton de commande du four

Shabbath

Cet appareil est certifié par Star-K pour répondre à des règlements religieux rigoureux relativement à des directives précises se trouvant sur www.star-k.org.

Lampe du four

AVERTISSEMENT

Assurez-vous que le courant soit coupé au niveau du coffret électrique avant de remplacer l'ampoule.

Laissez le four se refroidir complètement, dévissez la lentille de la lumière et retirez l'ampoule en la dévissant de la douille. Remplacez par une ampoule halogène de 40 watts. Reportez-vous à l'illustration ci-dessous.

WOLF GR366LP - AVERTISSEMENT - 1

text_image LENTILLE DE LA LUMIÈRE

Remplacement de l'ampoule

Brûleurs de surface

La conception du brûleur double couche combine tous les composants du brûleur en un seul dispositif. Le capuchon de brûleur doit être appuyé à plat sur le brûleur. Reportez-vous à l'illustration ci-dessous.

Pour allumer un brûleur, enfoncez et tournez le bouton de commande correspondant dans le sens antihoraire jusqu'à la position Hi (élevé). L'allumeur commencera à cliquer jusqu'à ce que le brûleur s'allume. Une fois allumé, continuez à tourner le bouton dans le sens antihoraire jusqu'au réglage désiré.

Pour sélectionner un réglage de mijotage, tournez le bouton de commande jusqu'au réglage le plus bas. Poussez et continuez à tourner dans le sens antihoraire. La flamme passera au second niveau sur le capuchon du brûleur. Continuez à tourner le bouton jusqu'au réglage de mijotage désiré.

Durant une panne d'électricité, les brûleurs peuvent être allumés manuellement. Tournez le bouton jusqu'à Hi (élevé) en utilisant un allumoir à usages multiples.

QUALITÉ DES BRÛLEURS DE SURFACE

Le brûleur arrière gauche est de 9.200 Btu. Tous les brûleurs supplémentaires sont de 15 000 Btu.

MISE EN GARDE

Ne laissez jamais des chaudrons à un réglage élevé sans surveillance. Faites attention lorsque vous cuisez des aliments dans du gras ou de la graisse; ils peuvent devenir assez chauds pour s'enflammer.

WOLF GR366LP - MISE EN GARDE - 1

text_image CAPUCHON DE BRÛLEUR ALLUMEUR BRÛLEUR SCELLÉ

Brûleur double couche

Grilloir type charbon de bois infrarouge

MISE EN GARDE

Retirez tous les couvercles en acier inoxydable avant utilisation.

Le grilloir type charbon de bois possède un brûleur infra-rouge qui transfère de la chaleur intense aux aliments, pour saisir l'extérieur et sceller les jus. Cuisez les aliments directement sur la grille du grilloir type charbon de bois, n'utilisez pas de chaudrons.

Pour maximiser la performance du grilloir type charbon de bois et offrir une cuisson uniforme, installez la plaque de suppression fournie avec la cuisinière.

Assemblage du grilloir type charbon de bois :

1 Pour assembler, placez le cadre du grilloir type charbon de bois sur la cuisinière.
2 Placez la plaque de suppression au centre directement sur les carreaux en céramique. Reportez-vous à l'illustration ci-dessous.
3 Installez la grille du grilloir type charbon de bois. Reportez-vous à l'illustration ci-dessous.

MISE EN GARDE

Faites attention lorsque vous assemblez le grilloir type charbon de bois pour éviter tout contact avec l'allumeur.

WOLF GR366LP - MISE EN GARDE - 1

text_image ALLUMEUR PLAQUE DE SUP- PRESSION

Plaque de suppression

WOLF GR366LP - MISE EN GARDE - 2

text_image GRILLE DU GRILLOIR TYPE CHARBON DE BOIS

Grille du grilloir type charbon de bois

FONCTIONNEMENT DU GRILLOIR TYPE CHARBON DE BOIS

Le couvercle en acier inoxydable doit être enlevé avant l'utilisation.

1 Mettez la ventilation en marche.
2 Poussez et tournez le bouton de commande dans le sens antihoraire jusqu'à Hi (élevé). L'allumeur commencera à cliquer jusqu'à ce que le brûleur s'allume.
3 Laissez préchauffer pendant 10 minutes.

Plaque à frire infrarouge

MISE EN GARDE

Retirez tous les couvercles en acier inoxydable avant utilisation.

La plaque à frire est contrôlée thermostatiquement de manière à garder une température constante. Pour empêcher les aliments de coller, il est nécessaire « d'assaisonner » la plaque à frire avant de l'utiliser.

Assaisonner la plaque à frire :

1 La plaque à frire possède un revêtement protecteur qui doit être enlevé avant l'utilisation. Utilisez de l'eau chaude et un détergent doux pour l'enlever. Rincez et séchez.
2 Poussez et tournez le bouton de commande dans le sens antihoraire jusqu'à 350 °F (175 °C) et chauffez pendant 30 minutes. Après la période de 30 minutes, mettez à Off (arrêt) et laissez refroidir.
3 Tandis que la surface est un peu chaude, versez une petite quantité d'huile d'arachide ou végétale sur une serviette en papier et étalez uniformément.
4 Poussez et tournez le bouton de commande à 350 °F (175 °C). Chauffez jusqu'à ce que la plaque à frire commence à produire de la fumée, puis éteignez-la (Off) et laissez refroidir. Une fois refroidie, essuyez l'excédent d'huile.

FONCTIONNEMENT DE LA PLAQUE À FRIRE

Le couvercle en acier inoxydable doit être enlevé avant l'utilisation.

1 Mettez la ventilation en marche.
2 Poussez et tournez le bouton de commande dans le sens antihoraire jusqu'à la température désirée. L'allumeur commencera à cliquer jusqu'à ce que le brûleur s'allume. La plaque à frire double possède des commandes séparées pour chaque côté.

3 Le voyant au-dessus du bouton s'illumine jusqu'à ce que la plaque à frire atteigne la température choisie. Le voyant s'allumera et s'éteindra si de la chaleur supplémentaire est requise pour maintenir la température choisie.

Table de cuisson française

MISE EN GARDE

Retirez tous les couvercles en acier inoxydable avant utilisation.

La table de cuisson française est une surface de cuisson graduée avec la température la plus élevée sous la plaque centrale. Utilisez toujours des chaudrons, ne cuisez pas les aliments directement sur la surface. Pour obtenir une chaleur de cuisson supérieure, placez le chaudron près du centre et pour une chaleur inférieure, plus près des rebords. Reportez-vous à l'illustration ci-dessous.

Pour protéger la surface des éclaboussements de nourriture et de l'humidité, il est nécessaire « d'assaisonner » la table de cuisson française avant de l'utiliser.

Assaisonner la table de cuisson française :

1 La table de cuisson française possède un revêtement protecteur qui doit être enlevé avant l'utilisation. Utilisez de l'eau chaude et un détergent doux pour l'enlever. Rincez et séchez.
2 Poussez et tournez le bouton de commande dans le sens antihoraire jusqu'à Hi (élevé) et chauffez pendant 30 minutes. Après la période de 30 minutes, mettez à Off (arrêt) et laissez refroidir.
3 Tandis que la surface est un peu chaude, versez une petite quantité d'huile d'arachide ou végétale sur une serviette en papier et étalez uniformément.

WOLF GR366LP - Assaisonner la table de cuisson française : - 1

Zones thermiques de la table de cuisson française

WOLF GR366LP - Assaisonner la table de cuisson française : - 2

text_image CROCHET DE LA PLAQUE CENTRALE

Retrait de la plaque centrale

FONCTIONNEMENT DE LA TABLE DE CUISSON FRANÇAISE

Le couvercle en acier inoxydable doit être enlevé avant l'utilisation.

1 Mettez la ventilation en marche.
2 Poussez et tournez le bouton de commande dans le sens antihoraire jusqu'à Hi (élevé). L'allumeur commencera à cliquer jusqu'à ce que le brûleur s'allume.
3 Laissez préchauffer pendant 30 minutes.

MISE EN GARDE

Ne laissez jamais des chaudrons sur la zone de chaleur élevée sans surveillance. Faites attention lorsque vous cuisez des aliments dans du gras ou de la graisse; ils peuvent devenir assez chauds pour s'enflammer.

Conseils d'entretien

NETTOYAGE

Acier inoxydableUtilisez un nettoyant non abrasif pour l'acier inoxydable et appliquez-le avec un chiffon doux non pelucheux. Pour faire ressortir le lustre naturel, essuyez légèrement la surface avec un chiffon en microfibres humecté d'eau suivi d'un chamois à polir sec. Suivez toujours le grain de l'acier inoxydable.
Grilles de four et guides de rackEnlevez-les et déposez-les sur une surface plate près de l'évier. Nettoyez avec de l'eau chaude et un détergent doux ou une pâte de bicarbonate de soude et d'eau. N'immergez pas dans l'eau. Séchez avec une serviette.
Grilles du brûleurEnlevez-les et déposez-les sur une surface plate près de l'évier. Nettoyez avec de l'eau chaude et un détergent doux ou une pâte de bicarbonate de soude et d'eau. N'immergez pas dans l'eau. Séchez avec une serviette.
Cuvette du brûleurRetirez les débris en surface avant de nettoyer pour aider à accélérer le processus de nettoyage et réduire le risque d'égratignures à la surface pendant le nettoyage. Au moyen de nettoyants légèrement abrasifs ou de dégraissants en aérosol, nettoyez et rincez la surface et séchez immédiatement pour éviter les stries. Pour nettoyer les taches d'eau dure, utilisez du vinaigre blanc et de l'eau. Rincez et séchez immédiatement.
Brûleurs de surfaceLaissez refroidir. Utilisez un détergent doux ou un dégraissant en aérosol pour nettoyer. Rincez avec de l'eau et séchez avec une serviette.
Grilloir type charbon de boisUne fois la cuisson terminée, laissez le grilloir type charbon de bois en marche pendant 10 minutes. La chaleur élevée aidera à brûler l'excédent de particules alimentaires. Lorsqu'il est refroidi, retirez la grille et mettez-la dans l'évier. Couvrez de linges à vaisselle et versez de l'eau chaude dessus pour aider à dissoudre les résidus. Nettoyez avec du savon et un tampon à récurer. Rincez et séchez. Pour nettoyer le cadre, retirez-le et placez-le dans l'évier. Trempez-le dans de l'eau chaude et un détergent doux. Lavez à fond et frotter avec un tampon à récurer. Pour nettoyer la plaque de suppression, retirez-la et utilisez un tampon à récurer rempli de savon pour éliminer les résidus. Nettoyez avec de l'eau chaude et un détergent doux. La grille du grill est compatible avec le lave-vaisselle, mais en raison de sa taille et de son poids, elle peut ne pas être idéale pour le nettoyage du lave-vaisselle.
Plaque à frireGrattez et poussez la graisse dans le collecteur de graisse après chaque utilisation. Une fois la surface refroï-die, essuyez-la avec un essuie-tout pour éliminer l'excédant de graisse ou d'huile. Après chaque utilisation, réappliquez une petite quantité d'huile d'arachide ou végétale sur une serviette en papier et étalez uniformé-ment. Éliminez l'assaisonnement de temps à autre. Versez 1⁄2 tasse (120 ml) d'eau tiède et 1 cuiller à thé (5 ml) de nettoyant à plaque à frire sur la plaque à frire et gratze le résidu dans le collecteur de graisse, puis videz-le. Lorsque la plaque est sèche, versez à nouveau une petite quantité d'huile pour l'assaisonner.
Table de cuisson françaiseNettoyez la surface au complet après chaque utilisation pendant qu'elle est encore tiède. Essuyez avec un détergent doux et de l'eau. Rincez et séchez. Après chaque utilisation, réappliquez une petite quantité d'huile d'arachide ou végétale sur une serviette en papier et étalez uniformément. Éliminez l'assaisonnement de temps à autre. Appliquez une petite quantité de vinaigre blanc et d'eau sur la surface pendant qu'elle est encore légèrement chaude. Frottez et répétez jusqu'à ce que l'excédent d'huile ait été éliminé. Versez une petite quantité d'huile à nouveau pour l'assaisonner. Le brûleur de la table de cuisson française se trouve sous la plaque centrale. Pour le retirer, utilisez le crochet de la plaque centrale fourni avec la cuisinière, comme il est montré dans l'illustration. Ne retirez jamais la plaque centrale pendant la cuisson. La grille avant va au lave-vaisselle.
Boutons de commande CadransAvec un chiffon humide, essuyez avec un détergent doux ou un dégraissant en aérosol; rincez et séchez. Ne les mettez pas dans le lave-vaisselle.
Intérieur du fourREMARQUE IMPORTANTE: Retirez tous les aliments renversés (en particulier les sauces sucrées, acides et à base de tomates) lorsque l'intérieur du four est sûr de toucher. Certaines imperfections sont permanentes, mais n'affectent pas le fonctionnement de la porcelaine.Utilisez des nettoyants abrasifs doux, des dégraissants en aérosol. Utilisez une lame de rasoir pour doucement soulever les aliments cuits sur la cavité et la fenêtre du four. Pour les taches rebelles, pulvérissez un nettoyant abrasif doux ou un dégraissant en aérosol. Lavez la cavité du four au complet avec de l'eau et du savon pour éliminer tous les produits chimiques de nettoyage.
LèchefritePour nettoyer la grille supérieure, utilisez un détergent doux et un tampon à récurer. Rincez et séchez. Pour nettoyer la partie inférieure, jetez la graisse et lavez dans de l'eau chaude avec un détergent doux. Rincez et séchez. La grille supérieure en acier inoxydable peut aller dans le lave-vaisselle, mais ne placez pas la grille ou le plateau enduits de porcelaine dans un lave-vaisselle.

Dépannage

FONCTIONNEMENT

La cuisinière ne fonctionne pas.

  • Assurez-vous que l'unité est sous tension.
  • Vérifiez l'alimentation électrique vers l'unité et que le disjoncteur de la résidence est en marche.

FOUR

Problème de température du four.

- Communiquez avec le service à la clientèle de Wolf au 800-222-7820 pour obtenir des recommandations.

Le four émet des bruits pendant le préchauffage ou le refroidissement.

  • Ceci est normal avec l'expansion et la contraction de toute nouvelle cavité.
  • Si le problème persiste, communiquez avec le service à la clientèle de Wolf au 800-222-7820.

SURFACE DE LA CUISINIÈRE

Flamme erratique, mauvais allumage ou pas d'allumage.

  • Vérifiez que les capuchons de brûleur sont correctement placés.
  • Nettoyez le brûleur et l'allumeur adéquatement.
  • Si de l'eau a été renversée récemment, laissez la zone sécher complètement. Utilisez un sèche-cheveux, au besoin.
  • Si le capuchon du brûleur se fixe sur la tête du brûleur, assurez-vous qu'il est bien fixé.
  • Enfoncez le bouton, puis relâchez-le. Assurez-vous qu'il se remette en place.

Le grilloir type charbon de bois clique continuellement.

- Vérifiez que le bouton est bien réglé à Hi (élevé).

Le voyant lumineux du four ou de la plaque à frire clignote.

- Mettez le bouton à Off (arrêt), puis remettez-le en marche. La flamme a disparu et l'unité est passée au mode de verrouillage de sécurité.

SERVICE

- Préservez la qualité intégrée dans votre produit en communiquant avec un service Wolf certifié par l'usine. Pour obtenir le nom du centre de service Wolf certifié par l'usine le plus près, consultez la section Support produit de notre site Web, wolfappliance.com ou appelez le service à la clientèle de Wolf au 800-222-7820.

- Avant d'appeler pour obtenir du service, ayez en main les numéros de modèle et de série de votre produit. Les deux numéros sont indiqués sur la plaque signalétique du produit. Reportez-vous à la page 6 pour connaître l'emplacement de la plaque signalétique.

- Pour les besoins de la garantie, vous devrez aussi avoir la date d'installation et le nom de votre dépositaire Wolf autorisé. Ces renseignements doivent être notés à la page 2 de ce guide.

Sub-Zero, Sub-Zero & Design, Sub-Zero & Snowflake Design, Dual Refrigeration, The Living Kitchen, Great American Kitchens The Fine Art of Kitchen Design, Wolf, Wolf & Design, Wolf Gourmet, W & Design, les boutons de couleur rouge, Cove and Cove & Design sont des marques déposées et de service de Sub-Zero Group, Inc. et ses filiales. Toutes les autres marques de commerce appartiennent à leurs propriétaires respectifs aux États-Unis et dans d'autres pays.

Garantie limitée résidentielle Wolf Appliance

POUR UTILISATION RÉSIDENTIELLE

GARANTIE COMPLÈTE DE DEUX ANS\*

Pendant deux ans à compter de la date d'installation originale, cette garantie de produit Wolf Appliance couvre toutes les pièces et la main d'œuvre pour réparer ou remplacer, selon un usage résidentiel normal, toute partie du produit qui s'avèrerait défectueuse en vertu des matériaux ou de la fabrication. Tout service fourni par Wolf Appliance en vertu de la garantie ci-dessus doit être effectué par un centre de service Wolf certifié par l'usine, à moins d'indication contraire de la part de Wolf Appliance, Inc. Le service sera fourni pendant les heures normales d'affaires.

GARANTIE LIMITÉE DE CINQ ANS

Pendant cinq ans à compter de la date originale d'installation, Wolf Appliance réparera ou remplacera les pièces suivantes qui s'avéreront défectueuses en vertu des matériaux ou de la fabrication : les brûleurs au gaz (sauf l'apparence), les éléments de chauffage électrique, les moteurs de soufflerie (hottes de ventilation), les circuits de contrôle électronique, les tubes magnétrons et les génératrices à induction. Si le propriétaire utilise le service Wolf certifié en usine, le fournisseur de service réparera ou remplacera ces pièces et le propriétaire paiera pour tous les autres frais, y compris la main d'œuvre. Si le propriétaire utilise un service non certifié, il doit communiquer avec Wolf Appliance, Inc. (avec les renseignements ci-dessous) pour obtenir des pièces réparées ou de rechange. Wolf Appliance ne remboursera pas le propriétaire pour les pièces achetées d'un service non certifié ou d'autres sources.

CONDITIONS S'APPLIQUANT À CHAQUE GARANTIE

La garantie s'applique uniquement aux produits installés pour un usage résidentiel normal. La garantie s'applique seulement aux produits installés dans l'un des cinquante états des États-Unis, dans le District of Columbia ou les dix provinces du Canada. Cette garantie ne couvre pas les pièces ou la main d'œuvre pour corriger tout défaut causé par de la négligence, un accident ou une utilisation, un entretien, une installation, un service ou une réparation inappropriés.

LES REMÈDES DÉCRITS CI-DESSUS POUR CHAQUE GARANTIE SONT LES SEULS QUI SONT OFFERTS PAR WOLF APPLIANCE, INC. EN VERTU DE CETTE GARANTIE OU EN VERTU DE TOUTE GARANTIE DÉCOULANT DE L'OPÉRATION DE LA LOI. WOLF APPLIANCE, INC. NE SERA PAS RESPONSABLE DES DOMMAGES INDIRECTS OU CONSÉCUTIFS DÉCOULANT DE LA VIOLATION DE CETTE GARANTIE OU DE TOUTE GARANTIE, EXPRESSE, IMPLICITE OU LÉGALE.

Certaines provinces ne permettent pas l'exclusion ou la restriction des dommages indirects ou consécutifs, par conséquent, la limite ou l'exclusion ci-dessus peut ne pas s'appliquer à votre cas. Cette garantie vous confère des droits légaux précis et vous pouvez aussi avoir d'autres droits légaux qui peuvent varier d'une province à l'autre.

Pour obtenir des pièces et/ou du service et le nom du centre de service Wolf certifié par l'usine le plus près de chez vous, communiquez avec Wolf Appliance, Inc., P.O. Box 44848, Madison, WI 53744 É.-U.; Consultez la section Support produit de notre site Web, wolfappliance.com, envoyez-nous un courriel à customerservice@subzero.com ou composez le 800-222-7820.

*L'acier inoxydable (les portes, les panneaux, les poignées, les cadres et les surfaces intérieures) est couvert par une garantie limitée de 60 jours sur les pièces et la main d'œuvre pour toute défectuosité cosmétique.

*Les filtres de rechange pour les trousse de recirculation de hotte ne sont pas couverts par la garantie du produit.

WOLF GR366LP - CONDITIONS S'APPLIQUANT À CHAQUE GARANTIE - 1

WOLF

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : WOLF

Modèle : GR366LP

Catégorie : Cuisinière